А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он сказал, что магазин был полон и в чернильницу он положил семь патронов. Мы послали их на экспертизу в отдел криминалистики Главного управления милиции вместе с пулей, извлеченной при вскрытии. За стопроцентную точность поручиться нельзя, но экспертиза установила, что актер убит пулей из
этого, седьмого патрона, пропавшего из чернильницы. Этот факт тоже говорит против вас.
— Против меня? Почему?
— Вы прекрасно знали, где лежал патрон. При вас пули попали в чернильницу.
— У чернильницы нет крышки,— сказал Павельский.— Каждый, сидя у стола, мог прекрасно разглядеть латунные гильзы в прозрачном шестиграннике, стеклянном или хрустальном.
Прокурор вопросительно взглянул на капитана.
— Пан Павельский прав. Чернильница без крышки и прозрачная.
Подходящее место для храпения патронов,- с иронией заметил Ясёла.
— Я предупредил пана Голоблю, что он может быть лишен права на ношение оружия. Еще простительно использование пистолета в качестве театрального реквизита, но склад патронов в чернильнице — это вопиющая небрежность.
— Ну, если этот факт и не против вас, то, во всяком случае, в пользу директора.
— Почему?
— Если Голобля убийца, он не взял бы патрона из чернильницы, а нашел бы другой.
— Не уверен. Если хотел навлечь на меня подозрение, нарочно мог взять патрон из чернильницы.
— Не это главное доказательство его невиновности,— сказал прокурор.
— А что?
Капитан Лапинский открыл портфель и вынул большой, тяжелый конверт. Извлек оттуда черный вороненый пистолет и подал Павельскому.
— Узнаете этот пистолет?
Это тот, из которого... из которого был застрелен За-ремба. Васька...
— Да, тот самый пистолет. Экспертиза установила, что пуля, убившая актера, вышла из его ствола. На ней характерные зарубки. Кроме того, на рукояти пистолета обнаружены отпечатки пальцев. Они оставлены вашей женой, Барбарой Павельской. Посмотрите внимательно. 'Го ли это оружие, которое дал вам директор?
— Это тот пистолет. Здесь написано «вальтср».
— Точно ли тот? Возьмите в руки и приглядитесь повнимательней.
Павельский осмотрел пистолет и положил па стол.
— Кажется, тот.
— Не ошибаетесь?
— Вроде бы тот самый. Вы меня так запутали вопросами, что уж и не знаю.
— Но ведь вы каждый день не меньше двух раз брали его в руки.
— Ну и что? Я к этому пистолету не присматривался. Люди по десять лет носят одни и те же часы. Раз пятьдесят в день смотрят на них. А если спросить, то не скажут, какой у них циферблат. Какие, допустим, на нем цифры, римские или арабские. Так и я с этим пистолетом. Хотя...
Павельский еще раз взял в руки пистолет.
— Мне кажется, он какой-то более потертый. Воронение на углах чуть сошло. Наверное, во время экспертизы.
— Нет. У этого пистолета износ действительно больше. Это заметил и директор Голобля, когда при вашем приближении положил его на стол. Он показал, что тогда, перед спектаклем, что-то в пистолете привлекло его внимание. Вроде бы не тот. Мы сверили номера. Это другой пистолет. Той же системы. Тоже «вальтср». Таких пистолетов миллионы или десятки миллионов. В Польше «вальтеры» появились во время оккупации или незадолго до нее. Это немецкий пистолет, принятый на вооружение прежде всего в германской армии. Такие пистолеты довольно стары и изношенны. Потому их трудно отличить друг от друга.
Но как попал он к Баське во время спектакля?
— Вы подали его перед выходом на сцену.
— Повторяю, я не убивал.
— Если вы даже невиновны,— разъяснил капитан,— то и тогда пистолет оказался в руках вашей жены потому, что помреж, как полагается по ходу действия, подал его актрисе при выходе на сцену.
— Но мы-то, я и Петровский, взяли из реквизиторской директорский пистолет.
— Это не вызывает сомнений.
— И что же?
— Вы утверждали в письме, что подменить патрон в стволе можно за пять секунд. Убийца не хотел пойти даже на такой риск. Добыл почти такой же «вальтер» и подменил пистолет. Для этого не надо и четырех секунд. Хватит полсекунды. Причем подмену труднее заметить. Проходя около столика, не надо даже останавливаться. Достаточно прикрыть его полой расстегнутого пиджака и в этот момент забрать пистолет с холостым патроном и положить другой, с пулей.
— Выходит, оружие заменили до антракта? Когда директор Голобля заметил, что с пистолетом что-то не так, на столе был другой «вальтер». Надо признать,— добавил Лапинский, — чго, если б не неожиданное наблюдение Голобли, мы не сверили бы даже номера пистолетов. Настолько были уверены, что это тот самый.
— Но номеру можно найти владельца второго «валь-тера».
- Да, если б это был законный владелец, если б оружие было зарегистрировано. Увы! Пистолет нигде не значимся. Ни в списках лиц, имеющих разрешение, ни в перечне оружия, которое использовалось преступниками, никаких сведений о нем мы не нашли и располагаем только данными экспертизы. Пистолет принадлежал участнику восстания или поенному. Владелец вопреки существующему порядку не сдал его, а теперь употребил как орудие убийства. Вы участвовали в Варша вс ком восстанции?
— Участвовал. Как десятки -тысяч бойцов Армии Крановой, Армии Людовой и других организаций Сопротивления. Кроме того, к сведению пана капитана, была еще шестисоттысячная армия, которая прошла от Ленино до Берлина. У каждого мог быть пистолет «вальтер», и каждый мог припрятать его на память.
— Из актеров в Варшавском восстании участвовали трое. Один был в Войске Польском. Из технического персонала на фронте были трое, один - в партизанах, один участвовал в восстании.
— А разве тот, кто не участвовал в войне, не мог раздобыть «вальтер»?
— Это гораздо труднее. Пистолеты не продаются в магазинах и не валяются на улицах.
— Это не может служить уликой против меня.
— И все-таки это улика, — - разьяснил прокурор, до этого в споре не участвовавший.— Конечно, весьма незначительная. Но из самых маленьких песчинок складывается солидный груз. Мы учитываем все. И то, что в вашу пользу, и то, что против вас. А что перевесит — решит суд.
— Мы установили, что никому из тех, кто мог- подменить пистолет, разрешение на право носить оружие не выдавалось,— добавил капитан милиции,—Мы произвели обыск в вашем доме. Искали какой-нибудь след, что пистолет у вас был. Скажем, шомпол для чистки ствола, стреляные гильзы, тряпочку с масляными пятнами или бутылочку со смазкой. Обыск результата не дал.
— Значит, оружия у меня не было.
— Значит, мы не нашли следов того, что оно у вас было. Вы могли, готовя покушение, затереть даже мельчайшие следы. Ведь это умышленное убийство, оно готовилось задолго до двадцать восьмого сентября. Я официально заявляю, что обыск результата не дал. Ваша жена показала, что оружия у вас не было. Во всяком случае, она о нем не знает. Она объяснила также, что, когда занималась стрелковым спортом, спортивного оружия дома не хранила, а вы в ее тренировках не участвовали.
— И на том спасибо,— саркастически заметил допрашиваемый.
— Мы произвели обыск на квартирах всех подозреваемых,- сказал прокурор. - У вас есть их список. Я дал вам его при предыдущей встрече.
— Да, я наизусть его знаю.
— Мы сделали обыск и на квартире директора Голобли Теоретически он мог иметь два пистолета Один на законном основании, другой — тайком. Кроме того, мы обыскали весь театр.
-— И безрезультатно?
— Безрезультатно.
Я был в этом уверен. Директорский пистолет давно на дне Вислы или заброшен туда, где его до конца света не сыскать.
-- Боюсь, что вы правы,— произнес капитан Лапинский.
— Вернемся к боевым патронам в чернильнице. Многие ли имели доступ в директорский кабинет? — спросил прокурор Ясёла.
— Директор Голобля очень много работает. Не только приходит на каждую репетицию и сам ставит пьесы. Он решает уйму хозяйственных и административных дел. Есть, правда, у нас и администратор, но большой роли он не играет Голобля обычно сидит в кабинете. Там принимает и посетителей, работников театра и прочих. Если у кого дело к директору, он идет прямо в кабинет. Часто и Голобля вызывает сотрудников. Не проходит недели, чтобы все, кто значится среди непадежных, хоть раз не побывали в директорском кабинете. Я там бывал по нескольку раз в день. Реквизитор и постановщик спектакля тоже. И другие туда заглядывали. Актеры и технический персонал.
— Значит, взять патрон из чернильницы мог кто угодно?
— Если напротив сидит директор, неудобно копаться в чернильнице.
— Но ведь случалось, что во время разговора пан Голобля отворачивался, звонил по телефону, доставал бумаги из шкафа? Есть там шкаф?
— Есть. Книжный шкаф. Документы директор всегда
держит в столе. Чтобы патрон вынули в присутствии директора, по-моему, маловероятно. Голобля — человек решительный и энергичный. Через его кабинет за день проходило много людей, но долго никто не засиживался. Короткий разговор, директор решает, посетитель уходит. А за дверью ждет следующий.
— Выходя из кабинета, директор запирал его на ключ?
— Да. Когда ушел директор Дербич, Голобля распорядился врезать новый замок. Уходя из театра, запирал дверь собственным ключом и всегда носил его при себе.
— К замку полагаются три ключа. Куда девались два других?
— Один ключ внизу, в канцелярии у входа в театр. Бывает ведь, что в кабинет директора надо зайти во время его отсутствия. Канцелярия работает с утра до конца спектакля. Ключ висит на окне, на гвоздике. Насчет третьего ключа не знаю. Может, он тоже у директора.
— Вы, я вижу, пользовались ключом от кабинета, раз знаете, где он постоянно находится.
Павельский слегка улыбнулся.
— Что называется, «коварный вопрос». Могу ответить, пан прокурор: пользовался, и не раз. По секретарши, которые посменно дежурят, могут подтвердить, что с момента, когда в афише появилась «Мари-Октябрь», я ключа ни разу не брал. А до того патронов в чернильнице не было.
— Кто чаще других брал ключ?
— Об этом лучше спросить секретарш. Думаю, что администратор и секретарь.
Прокурор посмотрел на офицера милиции.
— Проверим.— Капитан Даппнский сделал пометку в блокноте.
— И еще одно,— сказал Ясёла.— Вы сказали, что, уходя из театра, директор запирал дверь на ключ. А если он шел к секретарю, администратору или по каким-нибудь делам, не выходя из здания. Тогда он пользовался ключом?
— Или замок захлопывался автоматически? — дополнил вопрос капитан.
— Нет. Хорошо помню, что это был замок системы «Лучник». Отпирая или запирая кабинет, я видел на ручке надпись.
— Значит, снаружи кабинет запирался только ключом?
— Да.
— Вернемся к первому вопросу. Вы на него не ответили, разговор перешел на конструкцию замка. Ненадолго выходя из кабинета, директор поворачивал ключ?
— Нет. Кабинет оставался открытым.
— Вы могли, значит, зайти в кабинет, когда не было директора, и вынуть патрон из чернильницы?
— Как и любой, кто значится в вашем списке, пан прокурор. Но я этого не сделал.
— Откуда ж вы взяли боевой патрон?
— Не доставлю вам удовольствия и не признаюсь в убийстве, ни прямо, ни косвенно. На таких вопросах меня не поймаете, потому что я не убивал. Бросьте этот метод. Зря время тратите.
— Ну ладно, — закончил допрос прокурор.— От упрямства пет лекарства. Вы сами себе вредите. Если что-нибудь вспомните, бумага и карандаш у вас есть. Прочитайте протокол и распишитесь внизу па каждой странице.
Глава 7
«ГРАЖДАНИН ПРОКУРОР...»
«Гражданин прокурор!
Вог уж три недели, как я в тюрьме. Три недели, всего двадцать один день, а жизнь моя перевернулась. Вместо дома и детей у меня тюремная камера номер 38. И кто знает, надолго ли? Может, мне удалось бы спасти голову, сознавшись в преступлении, которого не совершал. Но такая цена непомерно высока, и я на нее не соглашусь. Не признаюсь в убийстве Зарембы, потому что я невиновен.
Список, который Вы мне дали, пан прокурор, лежит на столе в камере. Я выучил его наизусть и все-таки каждый день вглядываюсь в шестнадцать фамилий, пока глаза не заслезятся. Спрашиваю: «Кто из вас!» И не получаю ответа. Бумага молчит.
Я решил написать все, что знаю про каждого из этих людей. А вдруг это поможет извлечь из закоулков памяти хоть что-нибудь, проливающее свет на мотив преступления. Осталось сказан, о двенадцати. С самого начала я вычеркнул себя, жену и реквизитора. После дополнительного расследования выбывает и Голобля. Двенадцать человек словно двенадцать апостолов. Кто же из них Иуда? Убил ли он Зарембу как своего врага или чтобы послать меня на виселицу? Как его найти?
Первой в переданном мне списке значится Барбара Па-вельская. Вычеркиваю ее и перехожу к пани Ирене Скальской.Это пожилая дама, когда-то известная характерная актриса. Время и избыток женщин в театре сделали свое. О па-
ни Скальской пишут теперь реже. И новая публика не всегда помнит тех, кто был когда-то известен. Увы, такая судьба часто выпадает на долю стареющего актера. Мало пьес, где в главной роли были бы женщины под шестьдесят. В последнее время пани Ирена долго не выступала. Иногда была занята только на выходах.
Постановщик «Мари-Октябрь», Генрик Летынский, дал ей роль старой служанки Викторины. Как бог свят, мог бы взять на эту роль чуть ли не любую из наших актрис, кроме самых молоденьких. К такому выбору режиссера склонило, пожалуй, старое знакомство, дружеские отношения, а не что-либо другое. Он хотел, чтобы пани Скальская сыграла и немного заработала, потому что не было сомнений: остросюжетная французская пьеса пройдет не меньше ста пятидесяти раз подряд. У актера есть строго определенная норма выступлений в месяц. Что сверх того, оплачивается дополнительно.
Что могло быть общего между Иреной Скальской, женщиной, которой под шестьдесят, и молодым, без малого тридцатилетним, киноактером? Если даже допустить, что в сердце пожилой дамы проснулась поздняя весна, нелепо подозревать ее в желании отправить на тот свет своего кумира. Я никогда не замечал, однако, чтобы пани Скальская проявляла к За-рембе какой бы то ни было интерес. Она относилась к нему, как и к другим молодым людям, любезно, с оттенком иронии и чувством собственного превосходства.
Анджей Цихош, способный актер, которому не очень повезло в жизни. Беспрерывные материальные затруднения. Сперва у него долго болела жена. Кажется, что-то с легкими, потому что каждый год он на несколько месяцев отправлял ее в горы. А еще хлопоты с детьми. Он почти на десять лет старше Зарембы. Познакомились они до того, как Мариан пришел в наш театр. Я знаю, что Голобля, пытаясь завлечь кинознаменитость на сцену «Колизея», прибегал к посредничеству Цихоша. Мне известно, что Заремба, который зарабатывал, по нашим меркам, довольно много, не раз и не два одалживал Анджею солидные суммы. Цихош выплачивал долг в рассрочку, но он не уменьшался, а, скорее, возрастал. Заремба не придавал этому значения: его бумажник всегда был открыт для друзей, которые нуждаются. Цихош признавался мне, что только благодаря Зарембе ему удалось принять участие в дублировании какого-то английского фильма. И похвастался, что получит около пяти тысяч злотых и тогда сможет отправить жену и детей на все каникулы в Рабки. Не знаю, сколько Цихош задолжал Зарембе. Конечно
деньги давались под честное слово, без векселей или расписок. Не думаю, чтобы итог превысил десять тысяч злотых. Скорее меньше, потому что в последнее время дела Цихоша значительно улучшились. Сперва дубляж, летом — какие-то гастроли по курортным местечкам, а недавно он что-то начал делать для телевидения. В общем, парень из кожи вон лез, чтобы выбраться из затруднений.
Если даже предположить, что Заремба поссорился с Ци-хошем и потребовал немедленно вернуть деньги, нелепо это считать поводом к убийству. В конце концов Анджей получил бы ссуду в кассе взаимопомощи или пособие от Театрального общества. Насчет недоразумений между этими людьми я ничего не слышал. О долге знаю только от Цихоша, который часто рассказывал о своих хлопотах. Зато Мариан даже до того, как начался роман между ним и моей женой, ни словом не вспоминал, что он кредитор Анджея. Справедливость требует признать, что уж в чем, в чем, а в мелочности и жадности покойного обвинить нельзя.
Следующий в списке пана прокурора — Адам Лисовский. Он чуть старше Зарембы. Раньше они вроде бы не были знакомы. Лисовский недавно женился. Жена его врач. Это любящие супруги. Она, если не дежурит в больнице, приходит на каждый спектакль, в котором занят муж. Несколько раз Заремба приглашал их в ресторан или на танцы. Думаю, что за свой счет, он всегда платил за товарищей победнее. Это все знали. Наверняка был любезен с пани Лисовской, строил ей глазки. Так он вел себя со всеми молодыми и хорошенькими женщинами. Но ни о каком романе и речи быть не могло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17