А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А как поживают Айви, Хэнк и другие?
— Тебя действительно это интересует?
— Меня интересуешь ты, — тихо призналась Дэб.
— Я скучаю по тебе.
— Я тоже. Я так боялась, что наше прощание в понедельник окажется последним.
— В тебе есть что-то такое, детка, что пленяет мужчину и никак не дает вырваться.
Дэб, задыхаясь от волнения, ответила:
— Дасти, я не хочу говорить об этом по телефону. Рада, что ты позвонил. Я много о тебе думала. Нам было хорошо вместе. Я никогда никому не посвящала столько времени, кроме работы...
— Да, понятно, опять работа. Ничто на свете не изменит прекрасную, но занудливую красавицу.
Дэб замолчала. Значит, он считает ее занудой.
— Черт! — Дасти откашлялся. — Дэб, я не думаю, что ты занудливая, просто вырвалось. Я тоже вспоминаю этот уикенд. Но что тебе понравилось больше всего? Яблочный пирог?
Дэб хихикнула.
— Катание на Метеоре?
— Ммм.
— Дэб, если ты не признаешься, я намылю тебе шею.
— Ладно, лучше всего была ночь. И мне хотелось бы се повторить. Ну что, доволен?
— Доволен? Послушай, ты сейчас в Денвере, это два часа езды, я на ранчо, и ты мне говоришь такое. Ты думаешь, это меня удовлетворит?
Дэб поколебалась секунду.
— Тогда ты, может быть, приедешь в Денвер на выходные?
— Я думаю, смогу. Ты включишь меня в свое рабочее расписание?
Проигнорировав его колкость, Дэб продолжила:
— Мы бы сходили в кино, в кафе...
— Я хочу пойти потанцевать. Ты знаешь какое-нибудь местечко?
— Аннелиз наверняка знает. Я завтра с ней посоветуюсь.
— Договорились. А где мне остановиться?
— У меня.
— О'кей. Положись на меня, Дэб. Все будет хорошо. До пятницы.
Положиться на него. Как бы ей этого хотелось.
— Так-так. В твоих глазах появился счастливый блеск, — констатировала Аннелиз на следующее утро, глядя на Дэб.
Дэб радостно кивнула.
— Ты знаешь какой-нибудь хороший дансинг?
— Дансинг? Кто собирается идти в дансинг и когда? Уж не тот ли разбойник с большой дороги?
Дэб кивнула.
— Мы встретились еще раз. Случайно, конечно.
— Ладно, я тебе напишу список лучших дансингов в городе. Но тебе необходимо купить что-нибудь новенькое из одежды. Надо пойти в бутик на Шестнадцатой улице. Там самая модная и стильная одежда.
— Может, во время обеденного перерыва?
— Не может, а обязательно. Я сама пойду с тобой, — заявила Аннелиз.
Дэб, поколебавшись мгновение, согласилась. Они договорились о времени и вернулись к работе.
Однако внимание Дэб переключалось с важных банковских проблем на подготовку к предстоящему визиту Дасти. Нужно убрать квартиру, купить что-нибудь для завтрака и обеда. Хорошо, что она уже поставила елку.
Наверное, надо будет испечь рождественское печенье. А вечером они могут куда-нибудь пойти поужинать. Дэб не любила готовить, но печь — это другое дело. Список домашних дел к обеду возрос до внушительных размеров.
Поход по магазинам прошел замечательно.
Аннелиз заставила босса перемерить десяток разных нарядов. Дэб понравились два платья темно-синее и кремовое. Не зная, какое все-таки выбрать, она купила оба, чем сильно удивила Аннелиз и саму себя. Подбирая аксессуары, Дэб увидела пару изумительных сережек и купила их в подарок своей секретарше.
Платья висели с обратной стороны двери в ее кабинете, на полу стояли пакеты с другими покупками из бутика. Она надеялась, что Дасти понравится ее новый имидж. В примерочной она выглядела просто потрясающе...
Громкий стук дверью в ее приемной стал первым сигналом надвигающейся катастрофы. Дэб вскочила и снова опустилась в кресло, наткнувшись на пылающий от ярости взгляд Дасти.
— Ты скрытная, лживая ведьма! — Вместе с обвинением Дасти швырнул ей в лицо пачку каких-то бумаг, которые разлетелись по всей комнате, а один лист приземлился ей на плечо.
— Дасти? Что это?..
— Я верил тебе! Я верил тебе, несмотря на здравый смысл. А ты оказалась расчетливой карьеристкой, прикинувшейся святой!
— Я не знаю, о чем ты говоришь! — Его крик почти парализовал Дэб. Она вдруг вспомнила, как отец кричал на маму. Она не могла вздохнуть, скованная ужасом.
— Я говорю о деле Джона Барретта. О том, как ты морочила мне голову, обещая отложить выплату его долга, а сама за моей спиной продолжала обтяпывать делишки своего славного банка. Черт, тебе не стоило спать со мной, чтобы потом растоптать мое доверие к тебе.
Здесь ты, по-моему, слегка перегнула палку!
— Я не делала этого! — Дэб встала и вышла из-за стола. — Я ничего не делала за твоей спиной. Я не лишала Джона его ранчо. Мы собираемся...
Дасти покачал головой.
— Достаточно, мисс Харрингтон. Документы пришли сегодня утром. Я уже поговорил с вашим шефом. Он ничего не хочет менять.
Однако ему любопытно было узнать о том, как его исполнительная помощница водит за нос честных клиентов. Если он привык так же вести дела, то вы друг друга стоите! В завершение беседы я все же договорился с твоим боссом, что полностью оплачу долг Джона.
Но в следующий раз, если моему другу понадобится брать кредит, он обратится в другой банк. Прощайте, мисс Харрингтон, желаю вам сгнить в вашем замечательном банке!
Развернувшись, Дасти вылетел в приемную, хлопнув дверью так, что новые платья Дэб с шорохом слетели на пол. Дэб, совершенно растерянная, в оцепенении стояла посреди кабинета.
— Дэб! — Аннелиз появилась на пороге и была ошарашена не менее самой Дэб. — Мистер Монтгомери хочет тебя видеть прямо сейчас. Он звонил дважды и, по-моему, не на шутку взбешен.
Дэб подъехала к своему дому и, выйдя из машины, медленно побрела к квартире. Дом выглядел празднично, у соседей в окнах горели рождественские огоньки, на дверях висели нарядные елочные венки, украшенные разноцветными лентами. Она с сожалением посмотрела на пакеты с новыми нарядами. Может, она наденет что-нибудь в субботу. Так просто, для себя. Слезы катились по ее щекам. Поискав в кухонном шкафу, Дэб вытащила бутылку бренди, налила полбокала и, зажав пальцами нос, выпила все залпом. Наполнив бокал вновь, села на диван в гостиной. Она снова будет встречать Рождество одна. Как всегда.
Дасти въехал во двор ранчо и заглушил мотор. Дорога из Денвера не остудила кипевшую в нем ярость. С силой ударив кулаком по рулю, он выругался. Дасти не мог понять, кто больше выводит его из себя: Джон, так долго не обращавший внимания на чертовы послания из банка, или Дэб, которая все это время лгала ему, или он сам, безоглядно поверивший каждому ее слову.
Оставив дверцу грузовика открытой, Дасти вбежал в дом. С ним обошлись как с круглым дураком. Пора забыть об этом и жить дальше.
Ведь его обманывали не в первый раз и, скорее всего, не в последний. Он никогда не угрожал таким людям, но и не пытался оградиться от них. В следующий раз он будет благоразумнее. Хотя как можно быть благоразумным, когда красивая женщина с ангельской внешностью рассказывает грустную историю своей жизни, а потом безжалостно разбивает все надежды, обнаруживая свою лживую сущность?
Ну, ничего, по крайней мере мисс Безжалостная Банкирша будет вынуждена серьезно объясниться со своим шефом — Дасти в ярости чуть не разнес кабинет президента этого дурацкого банка.
Вбежав в свой «офис», он швырнул шляпу на стол и, подойдя к окну, с тоской уставился на земли, оставленные ему в наследство дядей. Ничего бы не произошло, если бы Дасти с самого начала догадался о том, что эта карьеристка принимает его за идиота. Черт, как же он заблуждался, посчитав, что Дэб чем-то отличается от Марджори! Ее слезливая история о беззащитности была рассчитана на сочувствие и жалость с его стороны. А она тем временем и не думала останавливать дело о долге Барретта.
Теперь же он вынужден вновь выручать Джона. Конечно, у Дасти есть деньги, и Джон сможет выплатить все сполна, как только полностью выздоровеет. И им не надо будет ездить в этот чертов банк. Но, как у большинства ковбоев, у него гордости было больше, чем здравого смысла.
Дасти стоял у окна своего кабинета и смотрел в ночное небо. Злость и ярость переполняли его. Он вспоминал каждое лживое слово Дэб Харрингтон. Даже вчера вечером, по телефону, она продолжала флиртовать и обещала то, что совсем не собиралась делать. Или она надеялась, что он ничего не узнает о деле Джона до выходных? Возможно, на этот раз ей хотелось окончательно поставить его на место, продемонстрировав во всей красе себя и свою модную стильную квартиру, дорогой автомобиль? Но нет, он вовремя ее разоблачил.
— Дасти! — позвала Айви с порога.
— Что?
— Ты пропустил ужин. — Она включила свет.
— Я не голоден.
— Мы слышали про Джона.
Дасти обернулся.
— И что?
Айви пожала плечами и поправила подушку на кресле.
— Ты должен был дать ему денег, вместо того чтобы ездить в банк и выяснять там отношения. Никогда не доверяй банкам.
— Или банкирам, — хмыкнул Дасти.
— Дэб сказала что-нибудь по поводу случившегося?
— Ничего.
— Ничего? Я не могу в это поверить.
— Оставь, Айви. Мне не нужно, чтобы она мне что-то говорила. Я бросил бумаги ей в лицо, сказал, что оплачу долг, и предупредил, чтобы она держалась от меня подальше.
— Но это совсем не похоже на Дэб.
— Господи, да она такая же, как Марджори!
— Марджори? Дасти, она совсем не похожа на Марджори. Только слепой этого не заметит.
— А я тебе говорю: они два сапога пара, идут к вершине своей карьеры, не оглядываясь на тех, кого растоптали по дороге.
— Во-первых, — Айви подняла указательный палец, — Дэб предлагала мне свою помощь на кухне, и не один раз. А Марджори? Ни разу!
Она вообще воротила нос от всего, что видела.
— Айви...
— Во-вторых, я считаю, что Дэб очень застенчива и пуглива.
— Что?! Айви, ты в своем уме?
Но Айви продолжала, не обращая никакого внимания на слова Дасти:
— Я заметила это еще тогда, на вечеринке.
Ей очень хотелось быть такой же, как все. Такого от Ее Величества Марджори мы бы не дождались никогда. И на следующие выходные Дэб была такой приветливой и благодарной за приглашение... Ей очень понравилось печь пироги, она задавала мне кучу вопросов.
Дасти, она совсем не похожа на Марджори.
Дасти уселся в кресло, ожидая, когда его кухарка наконец-то утихомирится. Но Айви продолжала:
— И в отличие от Марджори Дэб нравится ранчо. Она с интересом все рассматривала, спрашивала обо всем, что видела, даже пробовала что-то сделать сама, не дожидаясь, что ее кто-нибудь будет развлекать.
— Да, и все это время морочила нам голову, втайне обтяпывая свое грязное банковское дело у нас за спиной. Черт, Айви, я не хочу больше ничего слышать.
— Ты, конечно, босс, — Айви посмотрела на него в упор, — но упрямый как осел и к тому же слепой, как большинство мужчин. Я вообще не знаю, зачем все это тебе говорю.
— Айви, закрой дверь, мне надо работать.
— Выключить свет?
— Я же сказал: я буду работать.
— Ты должен был хотя бы дать ей возможность объясниться, — заявила Айви и захлопнула дверь.
Дасти слышал се удаляющиеся шаги.
— Она причинила мне слишком сильную боль, Айви, — с горечью произнес он. — Я никогда не смогу ее простить.
Глава 10
В субботу Дэб проснулась злой. Растерянность, обида, непонимание — все улетучилось. Осталась лишь злость. Расследование, проведенное вчера ею и Аннслиз, все расставило по местам. Печаль растаяла, слезы высохли. Она уже ничего не может изменить, но должна поставить все точки над "i" в отношениях с этим дерзким, самоуверенным ковбоем-выскочкой.
Дэб натянула джинсы, но потом, тряхнув головой, отбросила их в угол комнаты. Сегодня она все сделает по-своему. Надев легкие коричневые брюки свободного покроя и розовую шелковую блузку, она собрала волосы в привычный пучок и нанесла легкий макияж.
Позавтракав тостами и кофе, села в машину и направилась на запад от Денвера. Она должна холодно и бесстрастно изложить Дасти все факты и попрощаться, теперь уже навсегда.
По дороге к ранчо Уилсона злость и ярость не уменьшились ни на йоту. Она лишь восстановит истину и вернется домой. Возможно, еще заедет к Барретту и расскажет, как все произошло на самом деле.
Дэб въехала во двор ранчо и остановилась у крыльца дома. Двое работников возились у амбара. Остановившись, они внимательно проводили ее взглядом. Никто не поздоровался, не протянул ей руки. Их лица выражали неприязнь и удивление.
Ну и ладно. Она не должна перед ними отчитываться. Да и возвращаться сюда она тоже больше не собирается.
Глянув на часы, Дэб решила пройти на кухню.
— Привет, милочка. Заходи. Хочешь кофе? предложила ей Айви с порога.
— Я ищу Дасти.
— Он где-то рядом. Придет к обеду. Выпей кофе и расскажи мне все. Знаешь, мужчины иногда причиняют боль.
— По-моему, они причиняют боль всегда...
Он так напоминает мне моего отца, — неожиданно для себя призналась Дэб. — Никогда ничего не доводит до конца и думает только о себе.
Айви внимательно посмотрела на Дэб.
— Ты уверена, что мы говорим о Дасти Уилсоне?
Дэб кивнула.
— Айви, ну посмотри на этот дом! Как может трудолюбивый, благополучный человек содержать его в таком состоянии?
— Что ты, милочка. Это ранчо досталось Дасти в совсем запущенном виде. Дядя Дасти, убитый горем, совершенно отошел от дел. Так что в наследство он оставил лишь руины и долги. Дасти восстанавливал хозяйство более четырех лет.
— Эй, Айви, а когда будет обед? — Хэнк замолчал и остановился на пороге, увидев Дэб.
— Хэнк, Дасти вернулся с тобой? — спросила Айви и, получив утвердительный ответ, обратилась к Дэб:
— Тебе лучше поискать его в амбаре. Там ты сможешь застать его одного.
В амбаре, как и в прошлую субботу, пахло свежескошенным сеном и лошадьми. Дасти стоял рядом с Диего, снимая с него седло. Заметив Дэб, он смерил ее взглядом и произнес:
— Уходи.
— Я уйду, но прежде скажу все, что должна сказать, и ты меня выслушаешь.
— Я вовсе не обязан слушать все, что ты хочешь сказать.
— Ты не прав. И ты был не прав в четверг, Дасти Уилсон. Я не лишала Джона Барретта имущества. Я честный человек. И всегда говорила тебе, что ничего не могу гарантировать, пока ты и другие друзья Джона не внесут за него деньги. Я все подготовила, чтобы отложить выплату долга.
— Да, и поэтому бумаги с решением забрать у Джона его ранчо пришли так быстро.
— Дасти, это сделала не я. Это сделал Фил.
— Фил? Какой еще, к черту, Фил?
— Фил Мур. Он занимает такую же должность, как и я. Что-то насторожило его в том, что я отодвинула решение о конфискации. Он взял дело Барретта и все подготовил сам. Я заподозрила это, когда он рылся на моем столе. А потом, после твоего визита, все подтвердилось.
Дасти в смятении уставился на нее.
— О Господи! — прошептал он. Дэб хотела бы рассмеяться, глядя на его растерянный вид, но вместо улыбки ее губы дрогнули, и на глаза навернулись слезы. — Дэб... — Он сделал к ней шаг и протянул руку. Дэб отступила.
— Я лишь хотела рассказать тебе правду. Я заеду к мистеру Барретту и все объясню ему сама. Понимаю, что ты обо мне невысокого мнения, но, по крайней мере, ты понял, что я не лживая карьеристка.
— Но я думал, это сделала ты.
— Потому что так поступила бы Марджори.
Я знаю, ты не любишь женщин, которые занимаются своей карьерой. Но почему, Дасти?
Насколько я понимаю, ты успешно занимаешься своим делом, восстановил ранчо, даже внес деньги за Джона. Но почему ты так поступил со мной? Почему не веришь, что я тоже могу и люблю заниматься своим делом? За что ты так обидел меня? Я ведь никогда не ранила тебя так больно. Я... — Дэб отвернулась и сделала шаг к выходу. В горле у нее стоял ком, ей было трудно говорить, Дасти не должен видеть ее такой, он не должен видеть ее слезы.
Дасти преградил ей дорогу и схватил за руку — Ты хотела сказать, что любишь меня? Он наклонился к ней, его голубые глаза казались совсем темными. — Правда, Дэб? Любишь?
Дэб покачала головой.
— Нет. Я приняла страсть за любовь. Ты, конечно, хорош в постели, и знаешь это. Еще один способ приручить меня, так ведь?
— Господь с тобой, Дэб. Зачем мне это? Я увидел тебя первый раз, приехав к тебе по делу Джона, но тогда же, с первого дня, не мог забыть тебя. И это не имеет никакого отношения ни к кредиту, ни к банку. Только я и ты.
— Так я тебе и поверила.
— Черт, но это правда!
— Правда в том, что, если бы ты так ко мне относился, ты бы не отправился к мистеру Монтгомери и не стал бы обливать меня грязью, а зашел бы сначала ко мне и все выяснил.
— Я поеду и расскажу ему всю правду.
Дэб усмехнулась, но слезы вновь показались у нес на глазах.
— Слишком поздно.
— Что ты имеешь в виду?
Дэб смахнула слезы ладонью, но они появились снова.
— Дэб, девочка, не плачь. Что бы ни случилось, я все исправлю, все поставлю на свои места. — Дасти притянул Дэб к себе и прижался щекой к ее мягким волосам.
— Ты и так уже все поставил на свои места, Дасти. Я больше не выдвигаюсь на должность вице-президента. Как решил совет банка, моя карьера закончена.
— Но есть и другие банки, — мягко заметил он.
Дэб отскочила и возмущенно посмотрела на него сквозь слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13