А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Элизабет, Элизабет, Элизабет. Несмотря на многочисленные ссоры и конфликты, Талбот всегда искренне восхищался ее внешними данными и пусть и с некоторой неохотой признавал все неоспоримые достоинства ее характера. Поразительно, как быстро юная, милая, немного вздорная девушка превратилась в восхитительную женщину, в одночасье ставшую желанной, неотъемлемой частью его скучной размеренной жизни!
Заскочив домой, Талбот быстро принял душ и уехал в офис, где и провел остаток дня в полном одиночестве, без конца ругая себя за пылкость и невольное (а может, сознательное?) потворство их обоюдному безрассудству. Время пролетело незаметно. Наступившая ночь неожиданно напомнила ему печальную историю о пятилетней девочке – такой беспомощной, напуганной, по роковому стечению обстоятельств лишившейся сразу и дома, и любящих родителей. Сердце его тоскливо сжалось от боли и сострадания, а губы – увы, напрасно – звали ее: Элизабет, Элизабет, Элизабет…
Прекрасно понимая, что от проблем надолго не спрячешься (даже за самыми надежными дверями), и для того чтобы они наконец перестали его преследовать, их придется как-то решать, Талбот попрощался с охраной и вышел на улицу. Его автомобиль в одиночестве стоял на том же месте, что и десять часов назад. Искренне посочувствовав верному «стальному другу», чье существование было, по большому счету, столь же безрадостным, как и личная жизнь его владельца, он сел в машину.
Опустив стекло и сделав радио погромче, чтобы энергичные бодрящие звуки рок-н-ролла заглушали все мысли о той единственной, с кем он хочет, но, увы, не может быть рядом, Талбот пристегнулся и завел мотор. Дорога домой заняла рекордно мало времени, так как в столь поздний час на улицах Монингвью было тихо и немноголюдно. Остановив машину у крыльца, он сразу обратил внимание, что в гостиной до сих пор горит свет. Терзаемый необъяснимым предчувствием, он поднялся по ступенькам и, на удивление бесшумно открыв дверь своим ключом, проскользнул внутрь.
В темном холле раздавались приглушенные голоса Элизабет и Ричарда. Талбот хотел было пройти мимо и подняться к себе, как он поступал всю неделю, но что-то его удерживало. А разговор тем временем продолжался. Слов, конечно, он не разбирал, но интонация была весьма интригующая… После непродолжительной борьбы любопытство неожиданно одержало верх над разумом, настойчиво советуя ему немедленно выяснить, что происходит в гостиной. Неслышно ступая по паркету, он подошел ближе и, осторожно заглянув в комнату через узкую щель между дверью и косяком, долго не мог поверить своим глазам: Ричард и Элизабет стояли обнявшись и завороженно (по крайней мере, так ему показалось) смотрели друг на друга! Вот он нежно погладил ее по щеке, а она улыбнулась ему в ответ…
У Талбота перехватило дыхание, а сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, когда он с ужасом и восторгом осознал одну простую и гениальную истину: все эти годы он, оказывается, был безумно влюблен в бывшую жену младшего брата…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Отдых на ферме продолжался целый день: очень уж им не хотелось расставаться ни с милыми гостеприимными хозяевами фермы, ни с их славными подопечными, хотя Эндрю и Ричард, безусловно, расстроились, узнав, что у Талбота неожиданно возникли какое-то срочные дела и ему пришлось уехать, не попрощавшись. Вернувшись домой поздно вечером, Элизабет отправила сына спать, а сама решила немного почитать в гостиной в надежде поскорее выбросить из головы сегодняшний разговор с Талботом. Захлопнув книгу, она уже собиралась идти в постель, когда в комнату вошел чрезвычайно несчастный Ричард. Участливо поинтересовавшись, в чем дело и все ли с ним в порядке, она никак не предполагала, что их разговор так затянется. Сначала они долго вспоминали общее прошлое, потом поговорили об успехах Эндрю и ее работе в школе.
И вот, наконец, речь зашла о предстоящей операции.
– Пообещай мне, Элизабет… – торжественно начал Ричард, заглядывая ей в глаза.
– Что?
– Пообещай мне, что мы всегда будем друзьями, что бы ни случилось! Поверь, для Эндрю это не менее важно, чем для меня… – торопливо добавил он, изо всех сил стараясь быть тактичным и предупредительным.
– Даю слово! – растроганно улыбнулась она. – Тем более это одно из тех обещаний, которые совсем нетрудно и очень приятно выполнять…
– Даже если кто-то из нас снова вступит в брак? – зачем-то уточнил Ричард и, получив в ответ утвердительный кивок, продолжил: – И еще одно. Если во время операции со мной… что-нибудь случится, пожалуйста, скажи Эндрю, что его отец всегда был сильным и мужественным парнем…
Элизабет украдкой смахнула слезу.
– Уверяю тебя, операция пройдет успешно! Опытный нейрохирург обязательно вытащит эту гадость у тебя из головы! Кроме того, наш сын всегда считал и до сих пор считает тебя самым смелым и отчаянным отцом на свете, так что мне не нужно ничего ему объяснять.
– Спасибо, – довольно улыбнулся Ричард.
– А сейчас извини, я пойду спать. И ты ложись. Рано утром мы вдвоем возвращаемся в Канзас-сити.
– А как же Эндрю?
– Думаю, ему лучше остаться здесь…
– Конечно. Ты абсолютно права.
– Спокойной ночи.
– И тебе приятных снов.
Поднявшись к себе, Элизабет заглянула в смежную спальню, чтобы убедиться, что Эндрю уже заснул. Каково же было ее удивление, когда она застала его сидящим на кровати с журналом в руках.
– Ты почему до сих пор не спишь?
– Жду тебя, чтобы пожелать спокойной ночи… – честно признался он, залезая под одеяло. – Нельзя забывать семейные традиции, правда, мам?
Присев на край кровати, она ласково пригладила его непослушные волосы и кивнула:
– Разумеется, милый… Ты как? В порядке?
– Да. А почему ты спрашиваешь?
– Как ты относишься к тому, чтобы провести здесь еще пару дней?
– Положительно. Роуз научит меня готовить всякие вкусности, и я буду баловать папу после операции. Так он быстрее поправится.
– Отличная идея! – Элизабет поцеловала сына в щеку и улыбнулась. – Спокойной ночи, дорогой…
– А ты позвонишь мне, когда папу прооперируют?
– Обязательно. Даю слово.
Его теплые карие глаза смотрели на нее очень внимательно, чуть-чуть испуганно, когда он вдруг попросил:
– Пообещай мне, что с ним будет все в порядке, мам…
– Не могу. От меня, увы, ничего не зависит, но я уверена, что операция пройдет благополучно.
– Тогда я буду молиться за него.
– И я, и дядя Талбот, и Роуз – все мы будем просить Бога дать ему сил, сынок. Засыпай…
Погасив свет и закрыв за собой дверь, Элизабет поняла, что вот-вот расплачется. Подступившие слезы обжигали глаза, стремясь любой ценой вырваться наружу…
С тех пор как Талбот ускакал прочь, оставив ее на холме совсем одну, противоречивые эмоции захлестывали ее с головой. Солнечный субботний день на свежем воздухе в компании милых людей и удивительных животных, трогательные признания бывшего мужа, волшебные сладостные мгновения наедине с самым потрясающим мужчиной на свете, тихие доверительные разговоры по душам – удивительно, сколько важных событий произошло всего лишь за сутки! И каждый раз Элизабет буквально силой заставляла себя сдерживаться, подстраиваться под те или иные обстоятельства.
Стоя под горячим душем, она всячески уговаривала себя полностью сосредоточиться на предстоящем суровом испытании, когда ей наверняка понадобятся все физические и эмоциональные резервы: уже завтра Ричарда положат в Центральную городскую больницу Канзас-сити, где на следующий день состоится сложнейшая операция по удалению его опухоли…
Но жаркие поцелуи и трепетные ласки Талбота где-то высоко-высоко, почти на седьмом небе, подарили ей поистине восхитительное, ни с чем не сравнимое чувство свободного полета, от которого она просто не могла отказаться! Ну и пусть он наговорил ей много ужасных слов и бросил одну, она все равно чувствовала себя желанной!
Выйдя из ванной, Элизабет торопливо натянула льняную ночнушку и нырнула в кровать. Вокруг царил приятный полумрак, а крохотная колибри по-прежнему усердно порхала у прекрасного цветка… Вдруг неожиданная шокирующая мысль заставила ее сесть на постели и несколько раз глубоко вздохнуть: неужели она действительно влюбилась в старшего брата бывшего мужа?!
Элизабет не знала, как долго в ее душе росло и крепло чувство к нему, но теперь, окончательно разобравшись в себе, она могла действовать, хотя принятое решение и отзывалось тупой болью в груди: раз уж им не суждено быть вместе – пусть все идет своим чередом! Элизабет повернулась набок и закрыла глаза. После успешной операции и полного выздоровления Ричарда они с Талботом больше никогда не увидятся – и ее жизнь постепенно войдет в привычную колею: работа – дом – сын. При сложившихся обстоятельствах подобное развитие событий ее вполне устраивало…
На следующий день они с Ричардом, сев в ее старенький, но быстрый автомобиль, благополучно добрались до Канзас-сити и, не заезжая домой, поехали прямо в больницу, чтобы не торопясь уладить все формальности. Заглянув в его палату и убедившись, что нового пациента устроили весьма комфортно, Элизабет попрощалась с Ричардом до завтрашнего утра. Он вел себя очень мужественно, и она уехала с легким сердцем.
Дома было пусто, тихо, одиноко. Никто не встречал ее с радостными криками в холле. Побродив без дела из комнаты в комнату, она позвонила сыну. Они поболтали о разных пустяках, сообщили друг другу последние новости, и Эндрю, попрощавшись, умчался «спасать подгоревшее печенье». Сотовый Ричарда долго не отвечал, и она было забеспокоилась, но потом он перезвонил ей сам и бодрым голосом сообщил, что к нему в палату только что приходил лечащий врач с хорошими новостями и он уже начал строить грандиозные планы на ближайшее будущее.
Вечером, прежде чем лечь спать, Элизабет прочла молитву, прося Бога не оставить их в трудную минуту и сделать так, чтобы предстоящая операция прошла успешно и без каких-либо осложнений. Уже засыпая, она поймала себя на мысли, что опять думает о Талботе, а вернее, о том, где он проводит сегодняшнюю ночь.
Если бы их отношения всегда были только чисто родственными, она охотно предложила бы ему приехать в Канзас-сити и остановиться у нее. Но, увы, это была лишь несбыточная мечта: как это ни печально, но обоюдная слепая страсть никогда не позволит им относиться друг к другу как-то иначе. А ведь завтра ей предстояло пережить долгие томительные часы ожидания результатов операции – в приемной, наедине с ним… Больше всего на свете Элизабет мечтала уснуть и проснуться на следующее утро без малейших признаков пылкой влюбленности, мечтала вырвать из сердца эту сладкую истому и необъяснимую всепоглощающую тоску!
До этого дня Талбот и не подозревал, что порой быстротечное время тащится как сонная черепаха, а может, и того медленнее. Он нервно мерил шагами приемную, стараясь не смотреть в сторону Элизабет, так как они вновь остались наедине, а это было чревато необратимыми последствиями (особенно после недавнего открытия).
Талбот вскинул руку, посмотрел на часы и тяжело вздохнул: Ричарда увезли из палаты менее двух часов назад, а нейрохирург лично сообщил ему, что подобные операции, как правило, длятся пять или шесть часов. Похоже, им предстоял бесконечно длинный день вынужденного безделья и нудного томительного ожидания.
– Я собираюсь спуститься в кафетерий и выпить чашечку кофе. Если хочешь, пойдем вместе, – прерывая затянувшееся молчание, предложил он, очень надеясь, что она откажется, но…
Элизабет, избегая встречаться с ним взглядом, поднялась с дивана и сказала тихо:
– Пожалуй, я тоже выпью кофе, чтобы взбодриться.
Кафетерий находился в цокольном этаже, поэтому лифт спускался вниз долгих пять минут. В тесной кабинке не было никакой возможности сохранять безопасную дистанцию, и Талбот вновь почувствовал щекочущее нервы возбуждение, зародившееся где-то внизу живота и теперь отчаянно стремящееся завладеть его разумом и телом, а приятный легкий освежающий аромат ее духов грозил лишить его последних сил, так необходимых ему для борьбы с искушением…
Пришлось пойти на крайние меры и напомнить себе о том, что сейчас Ричард нуждается в ее поддержке больше, чем когда бы то ни было, и он, как старший брат и просто порядочный человек, не имеет никакого морального права вмешиваться в их отношения, даже в том случае, если они решат опять пожениться! Подействовало.
Заказав себе молотый кофе, кекс и рогалик с маком, они сели за самый неприметный столик в углу и стали ждать, по-прежнему храня гнетущее молчание. Талбот не выдержал первым.
– Ты выглядишь уставшей. Плохо спала ночью? – участливо спросил он, заглядывая в ее сверкающие лихорадочным блеском глаза.
– Честно говоря, я на грани нервного истощения… – Пока подавали кофе и еще теплую выпечку, Элизабет молчала. – Сказать, что последние дни были крайне напряженными, значит не сказать ничего. Боже, как я устала! И физически, и эмоционально… Да и ты, похоже, далеко не в лучшей форме.
– Так и есть, – неохотно признался он. Испытывать те же чувства, что и она, было для Талбота настоящей пыткой: ведь он начинал понимать, насколько они с Элизабет подходят друг другу. Как человек рациональный, он никогда всерьез не задумывался о том, что на свете существуют две половинки одной души, которые очень долго – порой всю жизнь – ищут друг друга, а когда находят, их уже ничто не может удержать от стремительного слияния. После нескольких неудачных романов Талбот перестал верить в любовь, но она, как оказалось, и не покидала его, до поры до времени затаившись в укромном уголке разбитого сердца. И вот когда он наконец-то познал это неповторимое, простое и в то же время бесконечно удивительное в своем многообразии чувство рядом с Элизабет, неумолимые обстоятельства спешат разлучить их, не оставив в утешение ни малейшей надежды на счастливую совместную жизнь. Талбота не покидало тоскливое ощущение, что он, не успев найти, потерял что-то очень важное…
– Сегодня утром, перед операцией, Ричард поразил меня абсолютным спокойствием и выдержкой, – с улыбкой заметила она, откусывая кусочек рогалика и запивая его ароматным обжигающим напитком. – Отнюдь не каждому человеку под силу быстро измениться к лучшему!
– Похоже, мы с тобой его недооценивали…
– Еще месяц назад я бы ни за что не согласилась с таким обличающим заявлением, а сегодня охотно признаю свою ошибку.
– Кроме того, ему предстоят грандиозные перемены в жизни…
– Да? И какие же? – насторожилась Элизабет: интонация мгновенно подсказала ей, что под скупыми словами он подразумевает нечто большее, чем говорит.
– Вчера вечером я позвонил ему на мобильный, и мы долго болтали… Короче говоря, Ричард попросил уволить его из «Маккарти Индастрис».
– Неужели?! И чем он планирует заниматься?
– Честно говоря, сейчас он пребывает в поиске. – Талбот доел кекс и допил кофе. – Но, думаю, совсем скоро мой непутевый брат возьмется за ум и поступит в какой-нибудь институт.
– Я в шоке! Ричард работал в вашей семейной компании с тех самых пор, как мы поженились. За девять лет он ни словом не обмолвился о том, что его это не устраивает, а потом вдруг взял и уволился…
– И тем не менее факт остается фактом. По его словам, коллеги всегда видели в нем лишь брата сурового босса, жутко надоедая ему бесконечными просьбами пополам с неприкрытой лестью. А еще… Ричард хочет переехать в свой собственный дом, представляешь?
– Удивительно, как мало мы его знали! – заметила Элизабет и вдруг тихо засмеялась.
– И что же в этом смешного? – нахмурился Талбот.
– Ну нет, Талбот Маккарти, отныне ты никогда не смутишь меня своим холодным самоуверенным тоном! Теперь-то я поняла, насколько мы с тобой похожи. Посуди сам: когда все идет хорошо, мы готовы приписать личные заслуги кому угодно, а если случается беда, виним только себя… – Он хотел было возразить, но она жестом попросила его помолчать: – Не надо ничего говорить. Просто прими себя таким, каков ты есть. Ты замечательный брат, Талбот! Мы оба сделали все возможное и невозможное для благополучия дорогих нам людей, и теперь настало время дать им чуть больше свободы, чтобы они могли построить свою собственную жизнь…
Слушая ее, он с восторгом и ужасом ловил себя на мысли, что Элизабет практически слово в слово повторяет его собственные размышления на эту тему, а значит, если бы судьба распорядилась иначе, они вполне могли бы стать единым целым – идеальными супругами, предугадывающими мысли и желания друг друга с первого взгляда.
Не в силах оставаться с ней в одном помещении, Талбот стремительно встал из-за стола. Ему казалось, что еще немного – и он начнет объясняться ей в любви, неосторожными словами погубив счастливое будущее любимого брата: ведь он сам – своими глазами!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11