А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джейк бросил на нее тяжелый взгляд.
— Если я увеличу вдвое твой ежемесячный оклад, это повлияет на твое решение? — Нетерпеливое отрицательное покачивание ее головы заставило его вскочить на ноги. — Ясно, я так и думал. Я вообще не могу понять, что происходит. Но пытаюсь. — Джейк дошел до двери, развернулся, лицо его стало бесстрастным. — Ты говорила, что мне следует подыскать тебе замену. В таком случае уточни, сколько именно времени у меня есть до твоего ухода.
С языка Клэр готово было вырваться: «До завтрашнего утра», но так поступить с Джейком она не смогла. Конечно, чем раньше они разведутся, тем лучше: с каждой проходящей секундой ее душа становилась все более омертвелой. Вздохнув, Клэр произнесла:
— Двух месяцев вполне достаточно, но я была бы очень благодарна, если бы ты нашел мне замену немного раньше.
В знак согласия Джейк склонил темноволосую голову; его лицо побледнело, черты потеряли выразительность, словно ему уже было все равно, словно она для него уже отошла в прошлое.
А затем он исчез.
Господи! Где найти силы не рухнуть в обморок, как сделать вид, что все в полном порядке, когда только что рухнул ее мир?..
В дверь впорхнула Эмма и прямо с порога затараторила:
— Отлично! Наконец-то мой кабинет снова перешел в мою собственность. Мне тут надо быстренько заполнить все эти бумаги и разложить их по местам. Ну что ж, надо так надо. Слушай, дорогая, Фрэнк сегодня будет обедать дома. Ты не могла бы засунуть пиццу в духовку? Да, и там еще салат в холодильнике. Через полчаса сядем за стол, хорошо? Твой супруг умчался из дома как ужаленный. Я уж было подумала, что он забыл купить тебе подарок к Рождеству! Или вы решили все, когда вчера бродили по той великолепной оранжерее? Когда ты собираешься покупать мебель, шторы… и что там еще?
Клэр с кислой улыбкой закрыла дверь. Если сообщить Эмме, что ей не доведется жить вместе с Джейком в Харнадже, что их брак распадется максимум через два месяца, невестка наверняка не поверит. Лучше предоставить Джейку взорвать эту гранату, а ей самой предстоит пройти через все это, когда она будет разговаривать с Лиз.
А сейчас прикинуться, что все у нее в порядке. Поэтому, когда после обеда Эмма предложила взять ее «лендровер» и съездить нарезать плюща и остролиста, чтобы украсить дом, Клэр изобразила живой энтузиазм. И даже глазом не моргнула, когда вечером Джейк позвонил из аэропорта Хитроу и бесстрастно сообщил, что улетает в Рим и вернется к самому Рождеству.
— Придется братику избавиться от странного пристрастия мотаться по свету, раз уж вы переезжаете в этот великолепный дом, — заметила Эмма, когда ужин подошел к концу. — Я имею в виду, что вы не можете бросать его пустым на одиннадцать месяцев в году. Придется, что называется, пускать корни, Клэр. Джейку ни к чему колесить по миру, он ведь может назначить массу управляющих — много больше, чем имеет сейчас. Правда, Фрэнк?
Клэр так и не услышала ответа Фрэнка: в ее ушах стоял нестерпимый звон. Она с трудом дотянула до позднего вечера, когда пришла пора ложиться спать, и поспешно отправилась в свою одинокую спальню.
Но сдерживаемые слезы так и не пролились, сбившись в тугой ком в груди, и Клэр долго простояла у окна, невидящими глазами глядя в темноту ночи.
Она сказала все, что хотела, ступила на дорогу, ведущую к их разрыву. Она обманула Джейка, потому что другого выхода не было. Он сделал свое предложение, а она отказалась. И он принял ее отказ, что окончательно разбило ей сердце. После этого все было кончено.
Надеялась ли она, что Джейк использует свой шарм, действующий безотказно, свою мощную сексуальную привлекательность, чтобы заставить ее остаться? Где-то в глубине души надеялась. Неважно, насколько далеко зашла бы их размолвка, но втайне она ждала, что он ее переубедит.
Однако Джейк, сделав свое предложение, не стал опровергать ее ложь, когда она пыталась оправдать случившееся действием вина. Напротив, объяснения его вполне устроили. И, напрочь выкинув ее из головы, он отправился в Рим искать удовольствий в объятиях своей ненаглядной принцессы…
Глава СЕДЬМАЯ
Никогда еще Клэр не была так рада окончанию рождественских каникул. Лиз и Салли Хардинг тоже приехали к ним на праздник и остались до Нового года. От постоянной необходимости притворяться, что она абсолютно счастлива и что у них с Джейком все в порядке, Клэр чувствовала себя совершенно разбитой.
Джейк, как и обещал, приехал под самое Рождество. Выглядел он совершенно измотанным, что навлекло на него лавину упреков со стороны Эммы за то, что он непонятно зачем сводит себя в могилу раньше времени.
Клэр не приходилось видеть Джейка таким истощенным. На суровом лице появились усталые морщинки, которых прежде не было и в помине, черты лица стали еще строже, и неутомимый блеск исчез из его глаз. Он выглядел так, словно вся его энергия враз улетучилась. Клэр ломала голову над тем, что же приключилось, и наконец все поняла.
Видимо, принцесса оказала Джейку самый радушный прием — и так далее. Ему, пожалуй, и спать-то по ночам все это время не приходилось. А может быть, эта сексуальная итальяночка к тому же доводила его до белого каления упреками, что он мог бы побольше времени проводить с ней, а не со своей нелюбимой женой. Может, еще и потребовала поскорее жениться на ней, чтобы им не пришлось больше встречаться тайно и они могли бы воссоединиться на законных основаниях.
Лорелла Гьянцетти явно не знает этого властного человека так хорошо, как ей кажется. Наивная, она собирается держать его под каблучком. Некоторое время Клэр тоже думала, что в ее лице он наконец нашел женщину, которая затмит для него остальных. До того, как тот самый вечер не доказал ей обратное.
Предлагая ей фиктивный брак, Джейк не скрывал, что настоящие отношения, требующие серьезных обязательств, будут отнимать слишком много времени, а его работа ему этого не позволяет.
Ему всегда нужно все только самое лучшее. В данном случае он хотел иметь полную свободу для развлечений по своему вкусу, а его так называемая жена пускай остается в тени, неустанно скрашивая наиболее скучные и неприятные моменты его жизни, как и подобает образцовой супруге. А если и придется иногда разделить с ней ложе — так, для того чтобы ее но немного ублажить, — то можно и с этим смириться…
Ладно, хватит терзаться малоприятными мыслями. Клэр холодно улыбнулась и, наливая в стакан его любимый напиток, невинным голосом спросила:
— И как дела в Риме? Все прошло так, как ты хотел? Удовлетворен поездкой?
Клэр прекрасно понимала, что только они двое знают, что она имеет в виду. Однако никак не ожидала, что он так уставится на нее — даже морщины на лбу стали глубже.
Зная, куда она клонит, Джейк послал ей благодарную улыбку.
— Более чем, спасибо. Ты видишь перед собой насытившегося самца.
— Скорее измученного, ты хочешь сказать! — фыркнула Эмма, не заметив двусмысленности их слов.
Да разве она могла заподозрить неладное? Они же самая идеальная пара на свете! Однако замечание Эммы позволило изнывающей от злости и бессильной ревности Клэр отступить в тень.
Какой же мерзавец! Предложил сделать их брак нестоящим — посмел прикинуться, будто действительно этого хочет! Но тем не менее ее отказ принял с полным спокойствием — и хладнокровно удалился. Как же она была права, прислушавшись к голосу разума, а не своего бестолкового сердца и разбушевавшихся гормонов!
— Ничего удивительного, — Джейк потрепал сестру по плечу, — принимая во внимание то, о чем я думал в последние дни. И ночи. Кстати, о ночах… — Тут он поднялся на ноги. — Прошу у общества прощения, но мне необходимо немного поспать.
На следующее утро он снова был бодр и полон энергии, как всегда. Восемь часов спокойного сна — в одиночестве! — сотворили чудо, кисло думала Клэр, изо всех сил стараясь не строить предположений, что привело его в такое измотанное состояние. Она с изумлением поняла, что ее собственная энергия и чувство юмора утекают как сквозь пальцы с каждым днем и все трудней и трудней становится играть роль счастливой жены.
Позже они вернулись в Лондон. Теперь, оказавшись подальше от взглядов ничего не подозревающих Эммы, Фрэнка и Лиз, она просто обязана заставить себя начать разговор о разводе. Дальше прятаться нельзя. Беседа будет не из приятных, но ей придется это пережить, если она не хочет погибнуть окончательно.
С каждым днем она все глубже погружалась в угрюмую печаль от ужасного осознания неI минуемой потери, от все усиливающегося чувства отдаления от мужчины, ставшего ее единственной любовью.
Если я что и могла изменить, то это в прошлом, подумала она, скрепляя пачку заметок, сделанных ею по поводу отчетов сотрудников о каком-то нескончаемом проекте. Джейк от всех требовал подробные отчеты и вручал их ей для оценки.
Любить — и знать, что никогда не будешь любимой!.. Это причиняло невыносимые страдания и начисто лишало возможности что-либо предпринимать. Вот если бы Джейк снова попробовал заняться с ней любовью или хотя бы завел речь о настоящем супружестве, она бы заставила себя собраться и заговорить о главном. Но теперь, как и раньше, когда они оказывались рядом, он старательно избегал любого случайного прикосновения.
Пожав плечами, Клэр окинула взглядом комнату, служившую им офисом. Джейк, как обычно, был занят очередным отчетом, что-то поспешно черкая в бумагах. С самого приезда из Ливертона оба не покидали квартиры; за наличием в холодильнике продуктов следила убиравшая здесь трижды в неделю женщина, нанятая в дорогом агентстве.
Клэр поднялась, расправила на бедрах мягкую темно-серую юбку и положила на его стол из последний отчет. Губы Джейка слегка дрогнули — только по этому движению она поняла, что он заметил ее присутствие. Он был полностью погружен в свою работу, не давая ни себе, ни ей передышки, и вспоминал, что она живой человек, а не машина, только когда они прерывались на обед или заканчивали поздно вечером дела и он решал, что пора ложиться спать.
Какой же мерзавец! Предложил сделать их брак настоящим — посмел прикинуться, будто действительно этого хочет! Но тем не менее ее отказ принял с полным спокойствием — и хладнокровно удалился. Как же она была права. Что ж, ей не привыкать. За два года она сто раз проходила такие марафоны и знала, что, когда она уже будет на грани человеческих возможностей, Джейк резко отъедет на своем кресле от рабочего стола, закинет руки за голову, устало улыбнется и объявит: «Так, все закончено. Пора отдохнуть», — и ее закружит в водовороте театров и ужинов в шикарных ночных клубах, или они окажутся на уединенном острове, о котором он недавно прослышал. Отдыхал он так же беспокойно, с той же энергией, с какой и работал.
Однако на сей раз Клэр не позволит всему этому повториться. Обстоятельства изменились, и теперь она с ним остается только по необходимости. Поэтому она разорвала замкнутый круг его сосредоточенности и бесцветным голосом сообщила:
— Вот мое мнение. Я отобрала нескольких кандидатов из тех, что подходят больше всего. Вот тебе список вопросов для них.
— Не волнуйся, я посмотрю. — Джейк даже не поднял головы от бумаг, только отбросил карандаш, отложил отчет в сторону и вытащил из горы бумаг следующий.
— Это не обязательно, — твердо заявила Клэр, давая понять, что и в этом плане она вполне компетентна. Если бы не она, заявление о секретарях даже не появилось бы в газетах. Естественно, опять все оставил на нее. Да, он абсолютно прав — лишь очень немногие могут выдержать его оригинальные условия работы!
Может, рассчитывает, что если в установленный ею срок не найдется подходящая замена, то он сможет сыграть на ее покладистости и убедить остаться подольше?.. А потом еще… и еще…
— Я отлично знаю, как объяснить кандидату, что от него требуется, какая нужна квалификация; знаю, как подчеркнуть важность сверхурочных часов для твоей работы, — добавила она кисло, — я знаю, чего ты хочешь.
— Неужели? Удивительно! — Серые глаза кололи ее опаляющими лучами, сжигали на месте. — На самом деле я абсолютно уверен, что не знаешь, но кое-что подготовил, чтобы обсудить. — С этими словами он снова наклонил голову к бумагам, бесцеремонно давая понять, что безумно занят. — Выкинь, пожалуйста, вопрос о твоем уходе пока из головы и займись насущными проблемами. У меня есть кое-какие замыслы — ты должна знать это лучше других.
Этими словами он лишил Клэр достигнутого с таким трудом самообладания! Стиснув зубы, она глядела на его склоненную голову.
Господи, как хотелось треснуть его чем-нибудь тяжелым! Ах, так, значит, ты в любой момент можешь найти мне замену? В таком случае тебе, наверное, подвластна и скорость света и земное тяготение? Снова собираешься предложить какой-нибудь бедной дурочке фиктивный брак? Отлично, освободишься от обузы в моем лице — и предлагай что угодно. Любая клюнет на такое предложение!
— Перестань скрипеть зубами, — скучающим тоном бросил Джейк. — Это может перерасти в дурную привычку. И не хлопай громко дверью, когда будешь выходить.
Неужели ты всегда в состоянии предугадать мои поступки и прочитать мысли? Клэр захлестнула холодная ярость. Гордо выйдя из комнаты, она изо всех сил захлопнула дверь, и грохот от этого звука эхом разнесся по роскошной квартире. И послышалось ли ей, что из-за деревянной панели донесся глубокий мужской смех? Или просто показалось?
Ну, хватит. На все это ей решительно наплевать. Клэр пошла прочь и очнулась только на кухне, когда миссис Феллоуз, домработница, с деловым видом протирая окна, сказала:
— Я положила рыбу и яйца в холодильник, а фрукты в буфет. Может, дадите мне список покупок на пятницу — я могу их сделать, когда приду в следующий раз.
— Нет, спасибо. — Стараясь собраться с мыслями, Клэр изобразила на лице вежливую улыбку. — У меня есть кое-какие дела в городе, по пути я могу, если что-то понадобится, заглянуть в магазин.
Нравится это Джейку или нет, но придется смириться с тем, что она не услужливая и бессловесная прислуга, приставленная к нему навечно для большего удобства.
Кстати говоря, эти «кое-какие дела» составляли важнейшую часть ее замыслов на будущее. А если ей пораскинуть мозгами и стать по-настоящему несговорчивой, он живо найдет ей замену — и в обусловленный ею срок.
Твердо решив до обеда выяснить, кто такой ее будущий преемник и где с ним можно встретиться, Клэр бросила взгляд на часы и взялась за приготовление омлета. Ланч получится на час раньше, чем обычно, благодаря тому что она вылетела из кабинета в неурочное время. А если его это не устроит, может оставаться голодным.
Однако Джейк, как ни странно, не возражал и за ланчем не дал ей и слова вставить насчет ее преемника. Без перерыва говорил о делах, а Клэр только успевала вставлять краткие предложения в ответ на его слова. Его неукротимая, живая, острая личность была настолько очевидна, что ей хотелось заплакать от безумной любви.
— …оставим Карибы в покое. Эту компанию я несколько облегчу. Пошли факс архитектору Ричардсону — Джералду Ричардсону, так его зовут, кажется.
— Джетро, — машинально поправила она. — Ему будет неприятно, если ты отстранишь его от работы.
С этим заразительно оптимистичным молодым архитектором она встретилась, когда они с Джейком бродили по заброшенной плантации, расположенной на самом очаровательном тропическом побережье, которое она когда-либо видела.
— Что ж с того, что ему не понравится? Я хорошо заплачу, — ответил Джейк, деловой хваткой подчеркивая безжалостность слов. — А поскольку я отрекомендую его покупателю, когда мы такового найдем, то ему вообще не на что жаловаться.
— Я думала, ты хочешь сохранить плантацию для себя. — Клэр поднялась из-за стола, чтобы приготовить кофе. — Она же сулит громадные возможности.
— Я не имею дел с другой собственностью, без возможностей, — отрезал он, накладывая себе фруктов. — Ты должна это знать. Но на сей раз не думаю, что эта овчинка стоит выделки. То есть того времени и сил, которые придется на нее потратить.
Чувствуя дрожь в руках, Клэр налила ему кофе. Каким-то странным образом твердость, с которой он произнес последние слова, наложи — лась на ее мысли. Джейк, видимо, вознамерился превратить их брак в настоящий, чтобы устранить ее желание уйти, маскируемое под скуку. И цинично решил, что именно этого ей недоставало.
Но при первом же отказе он отступил. Как же! Зачем уговаривать? Овчинка выделки не стоит. Наградой будет то, что она, естественно, останется насовсем, только более привязанная к нему, чем раньше.
Он даже не подозревал, как мало потребуется усилий, чтобы ее уговорить. Пара поцелуев — и она потеряет рассудок, забудет все на свете, поставит под угрозу свое будущее ради страстной любви к нему.
Конечно, Джейк этого не знал, и, скорее всего, его это и не интересовало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14