— Есть три разновидности завоевателей. Орик этой ночью убил следопыта — существо с длинными руками и ногами, ходящее на четвереньках. «Великаны», как ты говоришь, — это их пехота. Они сильные бойцы, и я бы не советовал тебе сходиться с таким в поединке. Но жизненно важные органы у них почти такие же, как у нас.
В былые времена мой народ создал эти существа для охраны, для поддержания порядка во множестве миров. Но с тех пор все изменилось. Воины-дрононы победили наш народ и поработили наших стражей. Дрононы — это третья и самая опасная разновидность завоевателей.
— Дрононы? — повторила бледная, испуганная Мэгги.
— Одного из них ты видела в городе. Ты еще назвала его Вельзевулом, Повелителем Мух. На самом деле это дронон, лорд-завоеватель из другого мира. Шестьдесят лет назад они появились в наших мирах, искусные в военном ремесле. Сначала мы сотрудничали с ними, но они завидовали нашей технике и стремились завладеть ею. Они захватили множество миров. И теперь все наши уцелевшие солдаты служат дрононам. А в некоторых мирах даже и люди служат Золотой Королеве дрононов.
Галлен, отдышавшись, встал:
— Надо держаться под деревьями, чтобы они не могли в нас попасть, и я поведу вас такими тропами, где им нелегко будет следовать за нами. Если удастся избавиться от погони, не придется штурмовать ворота в лоб.
И Галлен побежал, стараясь затруднить дорогу завоевателям. Он петлял в зарослях низких сосен, росших так близко, что их ветви почти переплетались. Дважды он описывал большие круги, чтобы усилить свой запах, и вел других через кучи хвороста, где не остается следов и даже запах не держится.
Сделав все что можно, чтобы сбить завоевателей со следа, Галлен повел всех к пещере у подножия горы, но задержался перед входом в черное устье.
— В чем дело? — спросила Эверинн.
— В этой пещере много узких коридоров и пять выходов. Хорошее место, чтобы оторваться от завоевателей. Однако здесь водятся вайты. Надо будет зажечь факелы, чтобы они держались от нас подальше.
— Нет, не надо сюда входить, — сказала Мэгги. — Это слишком опасно.
— Вайты? — сказал Вериасс. — Кто такие вайты?
— Духи. Если кто-то слишком любопытен и нарушает законы Книги, священники отдают такого вайтам.
— Ты что, веришь в привидения? Их не бывает. Ты сам когда-нибудь видел их?
— Привидения — одно дело, а вайты — другое. Я видел их, и не раз. У нас в городе была одна старуха, Келли О'Брайен, которая варила разные зелья из трав. Однажды ночью вайты пришли и увели ее, испускающую громкие вопли, по дороге в Эн Кохен. Больше ее никто не видел.
Ни Вериасс, ни Эверинн, похоже, не поверили Галлену.
— Он правду говорит, — вступилась Мэгги. — Вайты на самом деле существуют. Ночью их души светятся в лесу голубыми и зелеными огоньками.
Эверинн и Вериасс переглянулись и произнесли в один голос:
— Артефы!
— Что им тут делать? — тут же усомнился Вериасс.
— Они охраняют этот мир, — пояснила Эверинн. — Намеренно держат его население в невежестве. Именно такой мир желали создать древние — мир, где последующие поколения могли бы укрыться от проблем вселенной, слишком большой, чтобы ею управлять. Держу пари, что первые поселенцы передали свой разум артефам.
— Так значит, вы знаете вайтов под другим именем? — спросил Орик. — У вас в стране сидхов такие тоже есть?
— Да, — ответила Эверинн. — В стране сидхов мы создаем их сами. Это просто машины для хранения человеческих мыслей. Мы можем спокойно идти через вашу пещеру.
— Предупреждаю вас — солнечный свет туда не проникает, — сказал Галлен. — Внутри темно, как ночью.
— Солнечный свет лишает артефов силы, — сказал Вериасс. — Радиоволны, идущие от вашего солнца, сбивают их, мешают им думать. Но против огнемета артеф не устоит.
Галлен вздохнул, все еще, по-видимому, испытывая страх, и повел всех за собой в узкий проем. Он держал в своей руке тонкую руку Эверинн, помогая ей идти в темноте, и Эверинн чувствовала, как он дрожит, но не знала отчего: от страха ли перед этим местом, или от ее прикосновения. Мужчины часто проявляли такую реакцию. Ошибкой было дать ему руку.
Галлен шел ощупью вдоль стены, пока не ударился головой о выступ скалы, — тогда он свернул в боковой ход. Через несколько сотен футов он вошел в другой узкий туннель, потом еще в один, отходящий налево. Теперь они карабкались по осыпающемуся склону. Капли воды звонко цокали, падая в невидимые лужи. Эверинн старалась не поскользнуться на мокром камне. Воздух имел слабый металлический привкус, и Эверинн хотелось поскорее выйти отсюда. Ей показалось, что вдалеке уже виден солнечный свет, но нет: это зеленый призрак несся к ним через большую пещеру.
Призрак старика с бачками-котлетками и кустистыми усами, в длинном камзоле и коротких сапогах. Стоя во мраке, он внимательно разглядывал пришельцев. Свечение, которое излучал вайт, позволило Эверинн увидеть кусочек пещеры, и молодую женщину изумило нагромождение камня, сталактиты и сталагмиты.
— Что вы делаете в моей пещере? — осведомился вайт. — Разве вы не знаете, что в этом лесу нечисто?
— Уйди прочь! — сказал Галлен. — Не загораживай нам дорогу!
— О, да это Галлен О'Дэй, — весело воскликнул вайт. — Давненько не встречал я тебя в здешних лесах. — Но смотрел старик не на Галлена, а на Эверинн, особенно на серебряную сетку в ее волосах. Он поцокал языком и покачал головой. — На беду себе, Галлен, связался ты с пришельцами из другого мира. Разве твоя мать не предостерегала тебя против подобных вещей? Не рассказывала тебе, что бывает с любопытными мальчиками?
— Прочь! — прошипел Галлен. — Мы хотим только пройти.
Вайт посмотрел на огнемет в руках Вериасса.
— Что ж, я уйду, Галлен О'Дэй. Но подожди, так легко ты от меня не отделаешься. — Вайт отступил в боковой туннель и скрылся за углом.
Пятеро торопливо пробирались через пещеру, карабкаясь по предательским осыпям, проваливаясь в щели. Старый вайт, крадучись, шел за ними. Вскоре к нему присоединился другой, потом еще один, и недолгое время спустя Эверинн насчитала позади дюжину этих созданий. Их слабое сияние было единственным источником света вокруг.
Но наконец настал миг, когда они вышли на солнце, и Галлен, тяжело дыша, повалился на землю. Он был бледен, и Эверинн поняла, что переход через пещеру явился для него нешуточным испытанием — ведь юноша был из примитивов и верил, что вайты — это всесильные духи. Последними наружу выскочили Орик и Мэгги. Галлен, увидев круглые глаза девушки, расхохотался.
— Что тут смешного? — осведомилась Мэгги.
— Ничего. Я просто радуюсь.
Галлен встал и повел всех на юг. Пройдя полмили, они очутились на краю крутого обрыва, спускавшегося в долину. Здесь недавно прошел пожар. Землю усеивали большие валуны, и почва вокруг них стала такой рыхлой, что малейший толчок мог вызвать обвал. Эверинн оценила предусмотрительность Галлена. Тяжелый завоеватель непременно будет ступать по валунам, и можно легко представить себе, как он загремит вниз вместе с оползнем.
Спустившись, Галлен повернул на запад, идя вдоль каменистого русла небольшой речки. Вокруг жужжали комары, и над водой порой взлетали дикие утки. Там, где речка сужалась и была глубже, Галлен выдернул из земли молодое деревце, заострил его колом и вогнал в ил так, чтобы это было незаметно постороннему глазу. Это заняло у него всего одно мгновение. За восемь часов они прошли чуть больше пяти миль, но Эверинн надеялась, что тактика Галлена в конечном итоге сбережет им больше времени.
Вскоре они снова вошли под покров леса и чуть-чуть передохнули. Мэгги едва переводила дух, и пот струился у нее со лба. Все были донельзя грязны и измучены. Отдых был необходим.
В полумиле за ними с горы прогремел могучий бас:
— Завоеватели, ко мне!
Враги обнаружили место, где они вышли из пещеры. Галлен выругался сквозь зубы и беспомощно взглянул на Вериасса.
— Ты все сделал правильно, — пристально глядя на юношу, сказал Вериасс, и Галлен наморщил лоб, с трудом разбирая выговор чужеземца. — Ты, как мог, затруднил дорогу завоевателям, но теперь нам надо бежать. Нельзя больше тянуть время.
Наверху раздался грохот и вопль завоевателя, на деле убедившегося в неверности спуска. Галлен вышел на прогалину, образованную упавшим деревом. Эверинн присоединилась к нему и взглянула на гору. Два пехотинца-гуманоида поднимали на ноги следопыта.
— Вериасс, — сказал Галлен, — можно мне испробовать твое оружие?
Вериасс подал ему огнемет. Поднятый ствол чуть колебался в руках Галлена, но он задержал дыхание, расслабил мускулы и нажал на курок. Нахмурясь, точно в опасении, что ружье выстрелит само собой, Галлен вторично навел его на цель. Эверинн не видела, куда легло красное пятнышко лазерного прицела, но великаны на холме наверняка его заметили — они внезапно бросили следопыта и отскочили. Галлен опять нажал на курок. Белое химическое пламя, пролетев по воздуху, охватило следопыта. Тот, коротко вскрикнув, запылал и вскоре превратился в кучку тающих костей. Галлен отдал огнемет Вериассу:
— Может, это хоть ненадолго собьет их со следа.
Они побежали за Галленом на северо-запад. Через лес вела хорошо утоптанная тропа, и Эверинн знала, что здесь столь же легко пройдут и завоеватели. Даже быстрее — ноги-то у них длиннее.
Скоро беглецы добрались до рощи домов-сосен. Когда-то давно, несколько столетий назад, в этой речной долине стоял город, но жители покинули его. Семена домов-сосен падали на землю, и вот на этом месте образовался целый лес из полых стволов, стоящих так близко, что деревья срастались друг с другом.
Никто не мог бы пробраться сквозь эту чащобу — непроходимую в полном смысле слова.
— Пойдем напрямик, — сказал Галлен.
— Нам здесь не пробраться, — возразил Вериасс.
— Я играл тут в детстве. Сквозь дома можно пройти, если вы не прочь немного полазить. Длина этой рощи — восемь миль, а ширина почти везде — мили три-четыре, но есть одно место, где она всего четверть мили шириной. Там и пойдем.
Как во всех домах-деревьях, в этих стволах были естественные дупла для окон и дверей. В них всегда образуется хотя бы одна дверь впереди, одна позади, а выше — дыры разного размера для окон.
Эверинн знала, что завоевателям здесь не пройти. Галлен вел их вдоль опушки, пока не дошел до узкой лощины — тогда он повернул к сплошной древесной стене и пролез в дверное дупло.
Путь через рощу домов-деревьев был очень труден — путники, отдуваясь, карабкались из дупла в дупло, то вверх, то вниз.
Хорошо было Галлену играть здесь мальчишкой, но окна, в которые он лазил тогда, не пропускали взрослого человека, а уж тем более медведя, накопившего изрядный запас зимнего жира. С Эверинн градом лился пот. Когда они прошли уже полпути, Галлен вдруг остановился перед особенно узким дуплом. Здесь им было явно не пролезть, и молодой человек в раздумье наморщил лоб.
— В чем дело? — спросил Вериасс.
— Мы застряли. Когда-то я запросто здесь пролезал, и дальше есть тропка, по которой можно легко пройти, но нам до нее не добраться.
— Что же делать-то? — спросила Мэгги.
— Мне придется поискать другой путь.
— Помощь нужна? — спросил Вериасс, хотя и был измучен вконец.
— Я найду дорогу. — И Галлен вышел в дверь. Эверинн услышала, как он взбирается на дерево. В домах-соснах было полно пыли, хвои, шишек и беличьего помета. По долине дул легкий бриз, шевеля верхушки деревьев, но здесь, внизу, стояла духота.
Первые несколько минут Эверинн радовалась возможности передохнуть. Вериасс достал из своей котомки фляжку и подал ей. Эверинн ужасно проголодалась, пробыв без пищи весь день, но съестного в котомках не было.
Через час, когда Галлен так и не появился, Мэгги сказала:
— Пойду-ка поищу Галлена. Может, он нас потерял.
Она вылезла в окошко и стала взбираться наверх. Солнечный свет в дверном проеме потускнел. Приближался вечер, и Эверинн слышала, как воркуют лесные голуби на ветках. Было очень тихо, и она начала нервничать. Они уже долго сидят здесь, и завоеватели, должно быть, где-то недалеко. Ей думалось, что кто-то из них мог убить Галлена, но она не смела высказать этого вслух. Медведь сопел под окошком.
— Как ты думаешь, Галлен правда нас потерял? — спросила Эверинн у Вериасса.
Тот покачал головой:
— Нет. Он ведь играл здесь когда-то. Думаю, он точно знает, где мы. Я поражен его сметкой. Для примитива он хорошо понял нашу задачу и очень ловко провел завоевателей. Он скоро вернется.
Вериасс произнес это с уверенностью, и Эверинн сразу стало легче. Но воину, как видно, тоже хотелось поговорить.
— Как человека военного, он меня… озадачил.
— Каким образом?
Вериасс задумчиво улыбнулся:
— Он движется со смертоносной грацией. Если бы я встретил такого на другой планете, то сразу понял бы, что передо мной наемный убийца. Ему свойственна осторожность, уверенная настороженность, которая сразу бросается в глаза. Но он многим и отличается от воинов прочих миров. Наши предки полагались в основном на доспехи, пока не вошли в обращение огнеметы. Мы надеемся на свои огненные ружья и на тактику, которую черпаем из искусственного разума. Мы воюем издали и редко видим лица своих жертв. Еще реже сознательно идем на риск. Мы превратились в неких гроссмейстеров, которые помнят наизусть слишком много классических ходов. Но этот молодой человек полагается лишь на свою смекалку, и его оружие — это нож. Странный выбор, между прочим.
Из темного угла под окошком отозвался медведь:
— Галлен охотно завел бы себе меч, но это чересчур накладно. В каждом графстве надо сызнова платить налог за ношение этой проклятой железяки.
— Значит, даже в вашем примитивном мире, — улыбнулся Вериасс, — владение оружием как-то контролируется?
Медведь что-то неразборчиво пробурчал. Вериасс вздохнул.
— Сдается мне, нам повезло. Я много тысяч лет не встречал такого, как он. — И воин устремил пристальный взгляд на Эверинн, словно говоря ей: «Он нужен нам. И ты можешь заставить его последовать за собой». На Эверинн повеяло холодом. Ей вспомнилось, как дрожал Галлен, держа ее руку в своей, как он смехом изгонял из себя страх перед вайтами. Галлен заинтересовал и ее.
— Он ужасно долго отсутствует… — прошептала она. Медведь, внимательно наблюдавший за ними, прочистил горло:
— А вы ничего не можете сделать, чтобы помочь нам выбраться из этого леса? Разве вы не умеете колдовать?
— Мы такие же волшебники, как и ты, Орик, — засмеялась Эверинн.
— Вон как, — разочарованно протянул медведь.
Где-то совсем близко досадливо взревел завоеватель. Великану удалось пробраться в поросль домов-сосен. Вериасс встал и прислушался, положив руку на огнемет.
Несколько мгновений спустя послышался шорох, словно кто-то спрыгнул с верхних ветвей их дерева, и на порог легла тень Галлена.
— Пошли, я нашел дорогу.
— А где же Мэгги? — спросила Эверинн.
— Она там, впереди, ждет нас. — И Галлен ловко, как куница, полез на дерево, показывая им дорогу. Она оказалась очень трудной.
Через некоторое время Вериасс попросил об остановке. Солнце садилось. Стоя в тени сосны, Вериасс вытер ладони о рубашку.
— Постойте-ка, — сказал он, воздев руки. — Я чую огонь. Завоеватели подожгли лес. Не знаю, далеко ли.
— Недалеко, — выдохнул Галлен. — Огонь от нас не далее как в пятидесяти ярдах.
Силы у всех были на исходе. Они полезли дальше. Эверинн вслепую цеплялась за ветки. Дым стлался по лесу, как тонкий туман. Уже на самом краю рощи Галлен снял с себя пропотевший, перепачканный плащ и бросил его в расселину между двумя деревьями. Вериасс последовал его примеру, и Эверинн поняла, что они хотят оставить за собой какой-то сильный источник запаха. Она сняла свой синий плащ и бросила его туда же. И поймала взгляд Галлена, устремленный на нее снизу. Он не отвел виновато глаз, как сделали бы на его месте некоторые мужчины, а продолжал смотреть с откровенным восхищением. Эверинн попыталась взглянуть на себя его глазами — сидит на ветке женщина в синем платье, с серебряными кольцами в темных волосах, освещенная последними лучами заходящего солнца — возможно, этот ореол и придает ей великолепие. Она такой и рождена, чтобы казаться прекрасной обыкновенным людям.
Эверинн спрыгнула наземь и помчалась в лес, под свод высоких сосен.
Надвигалась ночь. Галлен устал до предела, и у него в запасе больше не осталось хитростей. Теперь оставалось только добежать до ворот, и он вел туда всех кратчайшей дорогой.
До старого леса у развилки ущелья они добрались на самой вечерней заре. Позади, в отдалении, Эверинн услышала торжествующий рев. Завоеватели, должно быть, напали на их след и будут здесь через несколько мгновений.
Эверинн бросилась к воротам, открыв и бросив наземь футляр арфы. Задыхающийся Галлен остался на месте рядом с Мэгги и медведем, а Вериасс встал позади них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35