Слева от него трясется вместе с ним на подпрыгивающем ящике эсэсовец, гестаповец, фашист, враг его народа и его культуры, человек если не иной веры, то иного безверия. Но странно, во всём мире это теперь единственный человек, на которого он может рассчитывать и полагаться. Он не только от него зависит, но также полностью ему доверяет. Их объединяет общая тайна, даже что-то большее. Понимание? Сходство взглядов? Нет, они постоянно спорят. «А ведь я знаю о нем больше, чем кто-либо другой в этом его мире», – думал Антон.
Через несколько минут их грузовик быстро катился туда, откуда на землю уже шел свет нового дня. Справа по ходу движения или слева от них горел город. Ежесекундно там в не разрушенных еще бомбами домах в дым и пепел превращались тысячи книг, картины, старинные панно и гобелены, мебель, лопались от жара знаменитые изделия из дрезденского фарфора, зеркала, рушились межэтажные перекрытия, завершая процесс безжалостного, неостановимого уничтожения. Полнеба над этим жертвенным алтарем заволокло черным дымом, который медленно сносило в сторону алеющего восхода.
Ехали долго. Когда совсем рассвело, машина вывернула на шоссе, сплошь забитое беженцами. Здесь были те, кто шел с востока и еще вчера направлялся в город, которого сегодня уже не существовало. Они катили перед собой всевозможные тележки и коляски с одеждой, одеялами и продуктами. Были здесь и те, кому удалось выбраться из Дрездена этой ночью. Их отличала растерянность и почти полное отсутствие вещей. Некоторые были совсем легко одеты. Многие стояли группками по обочинам, прикидывая, что делать: возвращаться на пепелище или уходить из этого места навсегда. Пытаясь пробиться сквозь частые заторы, постоянно сигналили машины. Иногда движение полностью останавливалось. В такие минуты многие просились в кузов их грузовика, но водитель всем отказывал. Он кричал, что сейчас свернет и поедет вовсе не туда, куда им всем нужно.
Еще через час они въехали под сплошное покрывало из дыма. Солнце, которого и так не было видно из-за плотных облаков, и вовсе померкло. В одиннадцать часов утра, казалось, наступил поздний вечер.
Однажды их машина свернула на обочину и остановилась, хотя проезд был достаточно свободным. Вокруг творилось непонятное. Множество людей разбрелись в разные стороны и что-то собирали на земле. Водитель грузовика вышел из машины и тоже отошел в сторону. Когда он вернулся, в его руке было несколько коробочек с таблетками. Они были обожжены, но их содержимое почти не пострадало.
– Здесь повсюду лекарства! – крикнул шофер Ротманну – Люди бросились их собирать. Ну и дела!
Из кабины вылезла женщина, под расстегнутым пальто которой виднелась форма работницы Красного Креста. Ротманн с Антоном тоже спрыгнул вниз, разминая ноги. Отойдя немного в сторону, они действительно разглядели в траве разбросанные коробочки и бумажные ленты с таблетками. Те повсюду белели на грязно-серой траве, висели на ветках кустов. Вероятно, когда бушевал огненный смерч, их вытянуло ветром из разбитых окон какой-нибудь больницы или аптеки и так быстро вознесло вверх, что они не успели полностью сгореть. Потом всё это просыпалось дождем здесь, в пятнадцати километрах от центра города. Люди собирали всё, что попадалось им на глаза, чтобы потом обменять на еду или другие лекарства.
Как раз в этот момент послышался уже знакомый гул. Десятки человек распрямились и замерли с зажатыми в руках белыми коробочками. Все смотрели вверх в сторону горящего города. Через минуту до них донесся рокот первых разрывов, и вслед за этим над головами оцепеневших людей появились кресты многомоторных бомбардировщиков. Рокот усиливался, разрывы приближались, и чуткий слух многих уловил даже вой падающих бомб.
– Половина двенадцатого, – сказал Ротманн и, отыскав глазами водителя, крикнул, чтобы тот попытался убрать машину подальше от дороги.
В это время прямо над ними пронеслись несколько истребителей с белыми пятиконечными звездами на крыльях. Сотни людей проводили их взглядом, не зная, что делать – бежать в сторону далекого леса или надеяться на то, что летчикам хорошо видны красные кресты на крышах нескольких санитарных машин и то, что внизу нет никаких войск.
Самолеты появились снова. Они выстроились друг за другом в линию и стали пикировать на дорогу.
– Ложись! – крикнул Ротманн.
Дорога словно взорвалась одновременно во многих местах. Тысячи пуль крупнокалиберных пулеметов ударили по асфальту, придорожным кюветам и крышам автомобилей. Сотни килограммов стали взметнули в воздух пыль, комья земли и траву. В некоторых местах взорвались бензобаки и вспыхнул огонь. К поднятой пыли быстро примешался дым загоревшихся машин.
Антон упал лицом в уже посыпанную пеплом сухую траву и закрыл голову руками. Припав к земле всем телом, он ощутил ее дрожь. Это была агония красивейшего города страны, который расплачивался за двенадцать лет ее грехов. Его добивали безжалостно, как будто эту землю осудили на вечное проклятие и отныне навсегда запретили людям жить здесь.
Истребители два или три раза пронеслись на юг и больше не появлялись. Они избавились от значительной части ненужного боекомплекта, который всё равно некуда было девать – разбитые параличом люфтваффе не могли оказать никакого сопротивления.
Когда Антон поднялся, пыль уже медленно оседала. Он увидел десятки костров вдоль дороги и клубы черного дыма. Недалеко от него горело оторванное колесо. Рядом лежало тело убитого человека. Другой человек катался по земле, пытаясь сбить с себя огонь. Повсюду кричали женщины и плакали дети.
Их машина не загорелась, хотя оказалась пробитой в нескольких местах. Мотор тихо урчал, но в кабине никого не было. Только открыв дверцу, Ротманн обнаружил на полу мертвого шофера. Они вытащили тело и положили на прошлогоднюю траву рядом с обочиной. Пуля попала ему в верхнюю часть спины и прошла насквозь, выйдя в районе паха.
– Зачем вы велели ему убирать машину? – причитала женщина из Красного Креста. – Что мы теперь будем делать?
Ротманн поднял пробитую в двух местах крышку капота и осмотрел мотор. Им повезло: одна пуля прошла мимо, другая вырвала небольшой кусок металла на кромке блока цилиндров. Ехать было можно.
– Садитесь, я поведу сам. Вам ведь во Фрейталь? – спросил он женщину.
Не обращая внимания на ее причитания, Ротманн подошел к шоферу и, склонившись над телом, стал расстегивать на его груди серую замасленную панцерблузу. Затем он отломил нижнюю половинку «собачьей бирки», как сами немцы называли свои жетоны, и протянул обломок женщине. Та еще раз посмотрела на убитого, всхлипнула и забралась в кабину. Антон залез в кузов, и они, съехав с шоссе, медленно двинулись вдоль него по полю.
Люди, разбежавшиеся при воздушной атаке, постепенно возвращались обратно. Повсюду лежало множество убитых и раненых. Несколько человек бросились к их грузовику, но машина не остановилась. Казалось, никто уже не обращал внимания на продолжающуюся в нескольких километрах от них бомбардировку. Еще пятнадцать или двадцать минут там рушились дома Нойштадта и окраин Дрездена. Потом самолеты улетели, но большинство людей на этот раз уже были уверены, что это лишь очередная передышка.
Грузовик пробивался на юг. Скоро им удалось свернуть на другую дорогу, идущую вдоль железнодорожного полотна, и часа через полтора, миновав разрушенный железнодорожный мост, они въехали в небольшой город. Это был Фрейталь.
Грязные и измученные Ротманн и Дворжак шли по заполненным людьми, повозками и автотранспортом улицам. Местные жители стояли группками у своих домов и, тихо переговариваясь, смотрели на закрытый черным облаком северо-восток. Они ни о чем не спрашивали проходящих, боясь услышать самое страшное. Фрейталь не спал всю последнюю ночь. До вчерашнего вечера здесь только слышали о варварских бомбардировках городов. Теперь же уже трижды на их соседей с небес обрушилась смерть, и все ждали четвертого раза. Саксония была обезглавлена. Дворцы и храмы ее столицы, столетиями возводимые трудом десятков поколений, исчезли в течение четырнадцати часов. Руинами стали дворец-резиденция и католический кафедральный собор, протестантские церкви Святой Марии и Святой Софии, Штальхоф и Иоханнеум, Козельский, Ташенбергский и Курляндский дворцы, дворцы Гросс-Гартена, Рампишегассе и Японский дворец, Опера архитектора Земпера и его же Картинная галерея… Всё это любили и всем этим гордились и фрейтальцы, которые могли из своего городка пешком дойти до красивейшей площади Европы у Земпер Оперы и павильонов Цвингера за два с половиной часа. У многих из них там жили друзья и близкие. Они всматривались сейчас в лица бредущих мимо людей в надежде увидеть знакомых.
– По железной дороге уехать будет сложно, – сказал Ротманн, когда они, присев на скамейке в одном из скверов недалеко от вокзала, обдумывали, что делать дальше. – Нужно добраться до Лейпцига. Это немногим более ста километров. Вы точно хотите вернуться во Фленсбург?
– Да. – Глаза Антона слипались, он готов был лечь тут же на скамье и уснуть. – Вы боитесь моего присутствия там, я знаю. Достаньте мне яду. Я воспользуюсь им при угрозе ареста. Даю вам слово.
– Бросьте. Ничего я не боюсь, – пробурчал Ротманн.
В последнее время у него возникло странное чувство ответственности за этого человека. Он считал себя обязанным позаботиться о нем как о своем госте. Как будто ему была поручена ответственная миссия спасти пришельца из будущего. Но разве не соотечественники этого русского убили его родного брата? Не их ли союзники расправились с его матерью и женой? Не они ли обращают в прах десятки городов его родины? Нет, он не чувствовал Дворжака причастным ко всему происходящему. Это был человек из другого мира. Предъявлять счет ему за всё происходящее было бы так же нелепо, как современным итальянцам обижаться на современных немцев за истребление их предками когда-то легионов Варра в Тевтобургском лесу. Более того, Дворжак сам боится своих, прекрасно зная историю любимого отечества. Ему действительно некуда деваться, и он, Ротманн, единственный во всём свете человек, знающий тайну того, над кем судьба сыграла поистине злую шутку.
– Ладно, пошли искать местную полицию. Думаю, они подскажут, где тут можно переночевать и на чем завтра уехать.
Они пошли в направлении городской ратуши, башня которой виднелась впереди. Вдруг Ротманн резко схватил Антона за руку.
– Смотрите!
Антон пошарил глазами по сторонам и увидел обшарпанный «Мерседес», притулившийся у небольшого аккуратного одноэтажного домика.
– Узнаете? Вы не запомнили номер ?
– Нет, но я хорошо запомнил ту вмятину на задней двери. Ротманн! Это же такси папаши Ремера!
– Так и я про то же. Как вы говорите его зовут? Ремер?
В это время из дома вышла женщина лет тридцати пяти-сорока, с небольшим ведерком в руке. Подойдя к автомобилю, она стала протирать стекла. Ротманн направился к ней.
– Простите, это машина господина Ремера? – Женщина испуганно посмотрела на небритого офицера в грязной шинели.
– Да.
– Можем мы его увидеть? Он подвозил нас вчера в Дрездене…
– Да, да, да, – лицо женщины вдруг преобразилось радостным удивлением, – конечно, проходите в дом. Вы те самые господа, что искали улицу Эльфенкенигштрассе? Он рассказывал. Проходите прямо вон туда. Урсула! Папа!
Они прошли через прихожую в открытую дверь просторной комнаты. Это была очень просто, даже по-деревенски обставленная гостиная. Несмотря на некоторый беспорядок, во всем ощущалась заботливая чистота. Осмотревшись, Ротманн увидел сбоку большое зеркало и впервые осознал, как он теперь выглядит. Светло-серая шинель была в отвратительных пятнах черной сажи, белой извести, коричневой глины. Вдоль нижнего обреза тянулись темно-бурые пятна засохшей крови. Вероятно, это была кровь убитого водителя, которого они вытащили из кабины грузовика. Если на фронте с таким внешним видом еще можно было расхаживать, то уж никак не здесь, среди чистеньких занавесок и кружевных скатерок на тумбочках и этажерках.
Сзади скрипнули половицы. Обернувшись, Ротманн с Антоном увидели Ремера. Это был тот самый пожилой таксист. Рост его едва превышал 160 сантиметров. Позади собралось несколько человек, среди которых была и уже знакомая им женщина. Припадая на одну ногу, таксист сделал по направлению к гостям два шага и остановился.
Лицо старика сильно изменилось за эти полтора дня. Оно осунулось, посерело, глаза стали красными и опухшими. Он развел руки в стороны, как бы не зная, что сказать, и переводил взгляд то на Антона, то на Ротманна. Неожиданно старик бросился к Антону и обнял его. Потом он схватил Ротманна за руку и стал трясти.
– Как я рад! Если бы вы знали, как я рад! – говорил он срывающимся голосом. – Если бы не вы… Ведь никто не мог предположить, что они сделают это. Как же они могли…
Он отошел на шаг назад. Внешний вид и смертельная усталость на лицах стоявших перед ним мужчин только сейчас дошли до его сознания.
– Вы там были в эту ночь? – он оглядел шинель Ротманна. – Так. Раздевайтесь немедленно. Эрна, Урсула, живо за работу! Лео, готовь ванную!
Он сам кинулся расстегивать пуговицы на шинели Ротманна, продолжая отдавать приказания домочадцам.
– Сейчас, сейчас. Мои женщины сделают всё в лучшем виде. Снимайте с себя всё – и мыться. Потом будем ужинать, а потом отдыхать. К утру всё высохнет. Я затоплю печь и просушу всё до утра, можете не беспокоиться. А потом отвезу вас куда прикажете…
– Нам вообще-то во Фленсбург, – шутя сказал Ротманн, расстегивая ремень.
Старик серьезно посмотрел на него.
– Дотуда моя старушенция не докатится. Но до ближайшей станции, где вы сможете сесть на поезд, я вас обязательно довезу. Хоть до Лейпцига.
Через час они все сидели за большим столом и Ротманн с Антоном слушали рассказ папаши Ремера. Стол был уставлен едой, приготовленной к Масленице. Антона, который, выпив немного вина и поев, буквально падал со стула, отвели в маленькую комнатку и уложили спать. Не сомкнувший глаз всю предыдущую ночь, но закаленный на фронтах, Ротманн держался бодро. Выбритый и освеженный одеколоном, он сидел в чистой рубахе, принесенной ему Эрной, старшей дочерью Ремера,
Стемнело. Электричества в городе не было уже почти сутки, и на столе зажгли свечи.
– Я ведь сначала не обратил на ваши слова никакого внимания, – рассказывал несколько уже захмелевший хозяин. – Но ближе к вечеру вдруг почувствовал такое необъяснимое беспокойство, что места себе не находил. Стал уговаривать моих поехать сюда. Они ни в какую, мол, завтра праздник и всё такое. Пока не поклялся забрать их утром и привезти назад. Ну вот, значит, отвез их четверых: Эрну, Урсулу, Лео – младшего сына Эрны – и нашу племянницу Анну. Она еще совсем маленькая и уже спит. Что теперь с ее родителями? – он тяжело вздохнул. – Знал бы наверняка, вывез бы всех своих родственников, и дальних, и совсем десятиюродных. Да! Я ведь потом сам-то поехал обратно. Думал переночевать дома. В десять часов подъезжал уже к предместьям. Вдруг началась стрельба. Сирены я оттуда еще не слышал, да и не знаю, была ли она вообще. Остановился, выхожу из машины, что за чудеса! Над городом зажглись огни. Я было подумал, уж не фейерверк ли? Много ярких огней. Высоко. И под ними всё засверкало и запереливалось. Зрелище неописуемое. Как будто миллионы алмазов посыпались на землю. А снизу еще лучи прожекторов. Я так и не понял, что это такое было.
– Это летчики повесили световые ракеты на парашютах для указания целей и сбросили станиолевые ленты. Такие длинные полоски из алюминиевой фольги. Когда они медленно падают тысячами вниз, наши радары слепнут. – пояснил Ротманн.
– Вот оно что, – Ремер задумчиво покачал головой. – Вот, значит, как. А я уж было стал ругать себя, что отвез дочек.
– Ну, думаю, если еще не спят, то оттуда всё хорошо видно. И тут как громыхнет. Недалеко от меня зенитка стала стрелять, и сразу же вспышки по всему Альтштадту. И я увидел в небе кресты, которые стали кружить над колокольнями, а под ними всё вспыхивало и вставало дыбом, и земля затряслась.
Он замолчал. Молчал и Ротманн, пуская в сторону сигаретный дым. Они оставались за столом вдвоем: женщины ушли стирать, пятнадцатилетний Лео некоторое время посидел рядом с дедом, но скоро его тоже забрали на подмогу.
– Потом я бросился назад во Фрейталь, – продолжал Ремер. – Испугался, что и там будут бомбить. Все мои стояли на улице и гадали, уцелел я или они меня уже никогда не увидят. Тогда-то я и рассказал им про вас, про ту улицу, что вы искали, и про то, как предупредили меня о налете. Да, совсем забыл вас спросить, тот это оказался госпиталь? Там на углу?
Ротманн отрицательно покачал головой.
– Жаль. Значит, мое предположение не оправдалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Через несколько минут их грузовик быстро катился туда, откуда на землю уже шел свет нового дня. Справа по ходу движения или слева от них горел город. Ежесекундно там в не разрушенных еще бомбами домах в дым и пепел превращались тысячи книг, картины, старинные панно и гобелены, мебель, лопались от жара знаменитые изделия из дрезденского фарфора, зеркала, рушились межэтажные перекрытия, завершая процесс безжалостного, неостановимого уничтожения. Полнеба над этим жертвенным алтарем заволокло черным дымом, который медленно сносило в сторону алеющего восхода.
Ехали долго. Когда совсем рассвело, машина вывернула на шоссе, сплошь забитое беженцами. Здесь были те, кто шел с востока и еще вчера направлялся в город, которого сегодня уже не существовало. Они катили перед собой всевозможные тележки и коляски с одеждой, одеялами и продуктами. Были здесь и те, кому удалось выбраться из Дрездена этой ночью. Их отличала растерянность и почти полное отсутствие вещей. Некоторые были совсем легко одеты. Многие стояли группками по обочинам, прикидывая, что делать: возвращаться на пепелище или уходить из этого места навсегда. Пытаясь пробиться сквозь частые заторы, постоянно сигналили машины. Иногда движение полностью останавливалось. В такие минуты многие просились в кузов их грузовика, но водитель всем отказывал. Он кричал, что сейчас свернет и поедет вовсе не туда, куда им всем нужно.
Еще через час они въехали под сплошное покрывало из дыма. Солнце, которого и так не было видно из-за плотных облаков, и вовсе померкло. В одиннадцать часов утра, казалось, наступил поздний вечер.
Однажды их машина свернула на обочину и остановилась, хотя проезд был достаточно свободным. Вокруг творилось непонятное. Множество людей разбрелись в разные стороны и что-то собирали на земле. Водитель грузовика вышел из машины и тоже отошел в сторону. Когда он вернулся, в его руке было несколько коробочек с таблетками. Они были обожжены, но их содержимое почти не пострадало.
– Здесь повсюду лекарства! – крикнул шофер Ротманну – Люди бросились их собирать. Ну и дела!
Из кабины вылезла женщина, под расстегнутым пальто которой виднелась форма работницы Красного Креста. Ротманн с Антоном тоже спрыгнул вниз, разминая ноги. Отойдя немного в сторону, они действительно разглядели в траве разбросанные коробочки и бумажные ленты с таблетками. Те повсюду белели на грязно-серой траве, висели на ветках кустов. Вероятно, когда бушевал огненный смерч, их вытянуло ветром из разбитых окон какой-нибудь больницы или аптеки и так быстро вознесло вверх, что они не успели полностью сгореть. Потом всё это просыпалось дождем здесь, в пятнадцати километрах от центра города. Люди собирали всё, что попадалось им на глаза, чтобы потом обменять на еду или другие лекарства.
Как раз в этот момент послышался уже знакомый гул. Десятки человек распрямились и замерли с зажатыми в руках белыми коробочками. Все смотрели вверх в сторону горящего города. Через минуту до них донесся рокот первых разрывов, и вслед за этим над головами оцепеневших людей появились кресты многомоторных бомбардировщиков. Рокот усиливался, разрывы приближались, и чуткий слух многих уловил даже вой падающих бомб.
– Половина двенадцатого, – сказал Ротманн и, отыскав глазами водителя, крикнул, чтобы тот попытался убрать машину подальше от дороги.
В это время прямо над ними пронеслись несколько истребителей с белыми пятиконечными звездами на крыльях. Сотни людей проводили их взглядом, не зная, что делать – бежать в сторону далекого леса или надеяться на то, что летчикам хорошо видны красные кресты на крышах нескольких санитарных машин и то, что внизу нет никаких войск.
Самолеты появились снова. Они выстроились друг за другом в линию и стали пикировать на дорогу.
– Ложись! – крикнул Ротманн.
Дорога словно взорвалась одновременно во многих местах. Тысячи пуль крупнокалиберных пулеметов ударили по асфальту, придорожным кюветам и крышам автомобилей. Сотни килограммов стали взметнули в воздух пыль, комья земли и траву. В некоторых местах взорвались бензобаки и вспыхнул огонь. К поднятой пыли быстро примешался дым загоревшихся машин.
Антон упал лицом в уже посыпанную пеплом сухую траву и закрыл голову руками. Припав к земле всем телом, он ощутил ее дрожь. Это была агония красивейшего города страны, который расплачивался за двенадцать лет ее грехов. Его добивали безжалостно, как будто эту землю осудили на вечное проклятие и отныне навсегда запретили людям жить здесь.
Истребители два или три раза пронеслись на юг и больше не появлялись. Они избавились от значительной части ненужного боекомплекта, который всё равно некуда было девать – разбитые параличом люфтваффе не могли оказать никакого сопротивления.
Когда Антон поднялся, пыль уже медленно оседала. Он увидел десятки костров вдоль дороги и клубы черного дыма. Недалеко от него горело оторванное колесо. Рядом лежало тело убитого человека. Другой человек катался по земле, пытаясь сбить с себя огонь. Повсюду кричали женщины и плакали дети.
Их машина не загорелась, хотя оказалась пробитой в нескольких местах. Мотор тихо урчал, но в кабине никого не было. Только открыв дверцу, Ротманн обнаружил на полу мертвого шофера. Они вытащили тело и положили на прошлогоднюю траву рядом с обочиной. Пуля попала ему в верхнюю часть спины и прошла насквозь, выйдя в районе паха.
– Зачем вы велели ему убирать машину? – причитала женщина из Красного Креста. – Что мы теперь будем делать?
Ротманн поднял пробитую в двух местах крышку капота и осмотрел мотор. Им повезло: одна пуля прошла мимо, другая вырвала небольшой кусок металла на кромке блока цилиндров. Ехать было можно.
– Садитесь, я поведу сам. Вам ведь во Фрейталь? – спросил он женщину.
Не обращая внимания на ее причитания, Ротманн подошел к шоферу и, склонившись над телом, стал расстегивать на его груди серую замасленную панцерблузу. Затем он отломил нижнюю половинку «собачьей бирки», как сами немцы называли свои жетоны, и протянул обломок женщине. Та еще раз посмотрела на убитого, всхлипнула и забралась в кабину. Антон залез в кузов, и они, съехав с шоссе, медленно двинулись вдоль него по полю.
Люди, разбежавшиеся при воздушной атаке, постепенно возвращались обратно. Повсюду лежало множество убитых и раненых. Несколько человек бросились к их грузовику, но машина не остановилась. Казалось, никто уже не обращал внимания на продолжающуюся в нескольких километрах от них бомбардировку. Еще пятнадцать или двадцать минут там рушились дома Нойштадта и окраин Дрездена. Потом самолеты улетели, но большинство людей на этот раз уже были уверены, что это лишь очередная передышка.
Грузовик пробивался на юг. Скоро им удалось свернуть на другую дорогу, идущую вдоль железнодорожного полотна, и часа через полтора, миновав разрушенный железнодорожный мост, они въехали в небольшой город. Это был Фрейталь.
Грязные и измученные Ротманн и Дворжак шли по заполненным людьми, повозками и автотранспортом улицам. Местные жители стояли группками у своих домов и, тихо переговариваясь, смотрели на закрытый черным облаком северо-восток. Они ни о чем не спрашивали проходящих, боясь услышать самое страшное. Фрейталь не спал всю последнюю ночь. До вчерашнего вечера здесь только слышали о варварских бомбардировках городов. Теперь же уже трижды на их соседей с небес обрушилась смерть, и все ждали четвертого раза. Саксония была обезглавлена. Дворцы и храмы ее столицы, столетиями возводимые трудом десятков поколений, исчезли в течение четырнадцати часов. Руинами стали дворец-резиденция и католический кафедральный собор, протестантские церкви Святой Марии и Святой Софии, Штальхоф и Иоханнеум, Козельский, Ташенбергский и Курляндский дворцы, дворцы Гросс-Гартена, Рампишегассе и Японский дворец, Опера архитектора Земпера и его же Картинная галерея… Всё это любили и всем этим гордились и фрейтальцы, которые могли из своего городка пешком дойти до красивейшей площади Европы у Земпер Оперы и павильонов Цвингера за два с половиной часа. У многих из них там жили друзья и близкие. Они всматривались сейчас в лица бредущих мимо людей в надежде увидеть знакомых.
– По железной дороге уехать будет сложно, – сказал Ротманн, когда они, присев на скамейке в одном из скверов недалеко от вокзала, обдумывали, что делать дальше. – Нужно добраться до Лейпцига. Это немногим более ста километров. Вы точно хотите вернуться во Фленсбург?
– Да. – Глаза Антона слипались, он готов был лечь тут же на скамье и уснуть. – Вы боитесь моего присутствия там, я знаю. Достаньте мне яду. Я воспользуюсь им при угрозе ареста. Даю вам слово.
– Бросьте. Ничего я не боюсь, – пробурчал Ротманн.
В последнее время у него возникло странное чувство ответственности за этого человека. Он считал себя обязанным позаботиться о нем как о своем госте. Как будто ему была поручена ответственная миссия спасти пришельца из будущего. Но разве не соотечественники этого русского убили его родного брата? Не их ли союзники расправились с его матерью и женой? Не они ли обращают в прах десятки городов его родины? Нет, он не чувствовал Дворжака причастным ко всему происходящему. Это был человек из другого мира. Предъявлять счет ему за всё происходящее было бы так же нелепо, как современным итальянцам обижаться на современных немцев за истребление их предками когда-то легионов Варра в Тевтобургском лесу. Более того, Дворжак сам боится своих, прекрасно зная историю любимого отечества. Ему действительно некуда деваться, и он, Ротманн, единственный во всём свете человек, знающий тайну того, над кем судьба сыграла поистине злую шутку.
– Ладно, пошли искать местную полицию. Думаю, они подскажут, где тут можно переночевать и на чем завтра уехать.
Они пошли в направлении городской ратуши, башня которой виднелась впереди. Вдруг Ротманн резко схватил Антона за руку.
– Смотрите!
Антон пошарил глазами по сторонам и увидел обшарпанный «Мерседес», притулившийся у небольшого аккуратного одноэтажного домика.
– Узнаете? Вы не запомнили номер ?
– Нет, но я хорошо запомнил ту вмятину на задней двери. Ротманн! Это же такси папаши Ремера!
– Так и я про то же. Как вы говорите его зовут? Ремер?
В это время из дома вышла женщина лет тридцати пяти-сорока, с небольшим ведерком в руке. Подойдя к автомобилю, она стала протирать стекла. Ротманн направился к ней.
– Простите, это машина господина Ремера? – Женщина испуганно посмотрела на небритого офицера в грязной шинели.
– Да.
– Можем мы его увидеть? Он подвозил нас вчера в Дрездене…
– Да, да, да, – лицо женщины вдруг преобразилось радостным удивлением, – конечно, проходите в дом. Вы те самые господа, что искали улицу Эльфенкенигштрассе? Он рассказывал. Проходите прямо вон туда. Урсула! Папа!
Они прошли через прихожую в открытую дверь просторной комнаты. Это была очень просто, даже по-деревенски обставленная гостиная. Несмотря на некоторый беспорядок, во всем ощущалась заботливая чистота. Осмотревшись, Ротманн увидел сбоку большое зеркало и впервые осознал, как он теперь выглядит. Светло-серая шинель была в отвратительных пятнах черной сажи, белой извести, коричневой глины. Вдоль нижнего обреза тянулись темно-бурые пятна засохшей крови. Вероятно, это была кровь убитого водителя, которого они вытащили из кабины грузовика. Если на фронте с таким внешним видом еще можно было расхаживать, то уж никак не здесь, среди чистеньких занавесок и кружевных скатерок на тумбочках и этажерках.
Сзади скрипнули половицы. Обернувшись, Ротманн с Антоном увидели Ремера. Это был тот самый пожилой таксист. Рост его едва превышал 160 сантиметров. Позади собралось несколько человек, среди которых была и уже знакомая им женщина. Припадая на одну ногу, таксист сделал по направлению к гостям два шага и остановился.
Лицо старика сильно изменилось за эти полтора дня. Оно осунулось, посерело, глаза стали красными и опухшими. Он развел руки в стороны, как бы не зная, что сказать, и переводил взгляд то на Антона, то на Ротманна. Неожиданно старик бросился к Антону и обнял его. Потом он схватил Ротманна за руку и стал трясти.
– Как я рад! Если бы вы знали, как я рад! – говорил он срывающимся голосом. – Если бы не вы… Ведь никто не мог предположить, что они сделают это. Как же они могли…
Он отошел на шаг назад. Внешний вид и смертельная усталость на лицах стоявших перед ним мужчин только сейчас дошли до его сознания.
– Вы там были в эту ночь? – он оглядел шинель Ротманна. – Так. Раздевайтесь немедленно. Эрна, Урсула, живо за работу! Лео, готовь ванную!
Он сам кинулся расстегивать пуговицы на шинели Ротманна, продолжая отдавать приказания домочадцам.
– Сейчас, сейчас. Мои женщины сделают всё в лучшем виде. Снимайте с себя всё – и мыться. Потом будем ужинать, а потом отдыхать. К утру всё высохнет. Я затоплю печь и просушу всё до утра, можете не беспокоиться. А потом отвезу вас куда прикажете…
– Нам вообще-то во Фленсбург, – шутя сказал Ротманн, расстегивая ремень.
Старик серьезно посмотрел на него.
– Дотуда моя старушенция не докатится. Но до ближайшей станции, где вы сможете сесть на поезд, я вас обязательно довезу. Хоть до Лейпцига.
Через час они все сидели за большим столом и Ротманн с Антоном слушали рассказ папаши Ремера. Стол был уставлен едой, приготовленной к Масленице. Антона, который, выпив немного вина и поев, буквально падал со стула, отвели в маленькую комнатку и уложили спать. Не сомкнувший глаз всю предыдущую ночь, но закаленный на фронтах, Ротманн держался бодро. Выбритый и освеженный одеколоном, он сидел в чистой рубахе, принесенной ему Эрной, старшей дочерью Ремера,
Стемнело. Электричества в городе не было уже почти сутки, и на столе зажгли свечи.
– Я ведь сначала не обратил на ваши слова никакого внимания, – рассказывал несколько уже захмелевший хозяин. – Но ближе к вечеру вдруг почувствовал такое необъяснимое беспокойство, что места себе не находил. Стал уговаривать моих поехать сюда. Они ни в какую, мол, завтра праздник и всё такое. Пока не поклялся забрать их утром и привезти назад. Ну вот, значит, отвез их четверых: Эрну, Урсулу, Лео – младшего сына Эрны – и нашу племянницу Анну. Она еще совсем маленькая и уже спит. Что теперь с ее родителями? – он тяжело вздохнул. – Знал бы наверняка, вывез бы всех своих родственников, и дальних, и совсем десятиюродных. Да! Я ведь потом сам-то поехал обратно. Думал переночевать дома. В десять часов подъезжал уже к предместьям. Вдруг началась стрельба. Сирены я оттуда еще не слышал, да и не знаю, была ли она вообще. Остановился, выхожу из машины, что за чудеса! Над городом зажглись огни. Я было подумал, уж не фейерверк ли? Много ярких огней. Высоко. И под ними всё засверкало и запереливалось. Зрелище неописуемое. Как будто миллионы алмазов посыпались на землю. А снизу еще лучи прожекторов. Я так и не понял, что это такое было.
– Это летчики повесили световые ракеты на парашютах для указания целей и сбросили станиолевые ленты. Такие длинные полоски из алюминиевой фольги. Когда они медленно падают тысячами вниз, наши радары слепнут. – пояснил Ротманн.
– Вот оно что, – Ремер задумчиво покачал головой. – Вот, значит, как. А я уж было стал ругать себя, что отвез дочек.
– Ну, думаю, если еще не спят, то оттуда всё хорошо видно. И тут как громыхнет. Недалеко от меня зенитка стала стрелять, и сразу же вспышки по всему Альтштадту. И я увидел в небе кресты, которые стали кружить над колокольнями, а под ними всё вспыхивало и вставало дыбом, и земля затряслась.
Он замолчал. Молчал и Ротманн, пуская в сторону сигаретный дым. Они оставались за столом вдвоем: женщины ушли стирать, пятнадцатилетний Лео некоторое время посидел рядом с дедом, но скоро его тоже забрали на подмогу.
– Потом я бросился назад во Фрейталь, – продолжал Ремер. – Испугался, что и там будут бомбить. Все мои стояли на улице и гадали, уцелел я или они меня уже никогда не увидят. Тогда-то я и рассказал им про вас, про ту улицу, что вы искали, и про то, как предупредили меня о налете. Да, совсем забыл вас спросить, тот это оказался госпиталь? Там на углу?
Ротманн отрицательно покачал головой.
– Жаль. Значит, мое предположение не оправдалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56