А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это была маленькая полянка. Он приказал девушке набрать хвороста и сложить на месте будущего костра. Она послушно начала собирать ветки, пока рыцарь привязывал коня.Брижит вспомнила, что Роланд не смог ничего купить у монахов в гостинице, и предложила:— У меня есть немного еды, если вы не откажетесь разделить ее со мной — Неси, — ответил он, прежде чем ударить по кремню и зажечь собранный хворост.Девушка принесла узелок и разложила все, что у нее оставалось, и Роланд набросился на еду. За ужином Брижит незаметно изучала своего спутника. Костер потрескивал и отбрасывал свет, от которого окружающий лес казался еще темнее. Девушка не переставала удивляться, почему у такого приятного на вид мужчины столь отвратительный характер. Неужели все нормандцы такие же грубые, властные и вечно злые?— Как скоро мы доберемся до Мэна? — рискнула наконец спросить Брижит, когда вся еда закончилась. — Я ни разу не была западнее Берри.— А почему ты спрашиваешь?— Я просто полюбопытствовала, — прошептала она, испугавшись его испытующего взгляда. — В конце концов там мы расстанемся.— Я ничего не хочу слышать о расставании и предупреждаю, не провоцируй меня.— Но до сих пор вам не нужна была моя компания, — заметила она спокойным голосом.— Сейчас это не имеет большого значения! Просто мне тебя навязали, и я связан словом чести.— Да за что вы меня так ненавидите?— Можно подумать, что ты меня очень любишь, — небрежно заметил он.Брижит поглядела на него в изумлении:— Если вы думаете, что я всего лишь обижена вашим грубым обращением с тех пор, как мы покинули Луру, то вы заблуждаетесь.Роланд рассмеялся, и его лицо вдруг смягчилось. Теперь оно выглядело куда приятнее:— Так ты считаешь меня грубым?— Разумеется, — ответила она убежденно. — В гостинице вы угрожали мне и запугивали, как будто я не имею права говорить с кем хочу.— Ты вообще не имеешь никаких прав. — Он снова принял прежний холодный вид, и веселые огоньки в его глазах потухли. — Давай начистоту, девочка, тебе ни с кем нельзя говорить без моего разрешения.— Однако забавно. Я допускаю, что вы связаны словом чести, но вы действительно переходите все границы. Я глубоко благодарна за помощь, но то, что вы меня сопровождаете, не дает вам права приказывать.Роланд от неожиданности задохнулся, а потом взорвался:— Ради всего святого, она была права! Она предупреждала, что ты станешь задирать нос, но я не думал, что тебе хватит глупости вытворять такие штучки и со мной! — С него было достаточно. Он понимал, что, пока не натворил бед, надо поскорее бросить наглую девчонку. Роланд развернулся, прошествовал к своему коню и умчался в направлении дороги. Быстрая скачка остудит его.Брижит глядела вслед удалявшейся фигуре всадника в замешательстве, но по мере того как стихал звук копыт его лошади, в ее душе рос страх.— Что я наделала? — прошептала она. — И почему он меня так ненавидит?Девушка придвинулась поближе к огню и плотнее закуталась в плащ. «Он вернется, — пыталась успокоить себя Брижит, — обязательно вернется».Ночные звуки становились громче, ветер разносил и усиливал их. Брижит дрожала, свернувшись калачиком на холодной земле и натянув плащ на голову. Она молила Бога о защите и Роланда из Монтвилля — о возвращении.— Пожалуйста, вернись, — страстно шептала она. — Клянусь, что никогда не посмею снова повысить голос. Клянусь, что не буду спорить. Я вообще проглочу язык, если ты вернешься!Наконец треск костра поглотил все лесные звуки и убаюкал ее.В такой позе и нашел ее Роланд, когда вернулся. Он достал одеяло из мешка с вещами и расстелил его на земле около Брижит. Глава 12
Роланд проснулся от ощущения близкой опасности. Он вскочил на ноги, молниеносно выхватив меч, и стал оглядываться в поисках незваного гостя. Тьма еще не рассеялась, и тени были непроглядны, как и в полночь. Поэтому, как он ни всматривался, ничего так и не смог обнаружить. Застыв в напряженной позе, он ждал нападения.Когда глаза привыкли к мраку, рыцарь увидел огромное чудовище, сидевшее всего в пяти футах от него. Оно выглядело как собака, но было не правдоподобно огромных размеров.Не сводя глаз с чудовища, Роланд слегка толкнул сапогом спящую девушку. Она медленно начала подниматься; пес сразу встал и двинулся к ней.— Прячься за меня, быстро, — шепотом приказал рыцарь.— Зачем? — Увидев обнаженный меч, девушка тоже понизила голос. — Что случилось?— Если тебе дорога жизнь, пошевеливайся! — рявкнул он.Брижит вскочила на ноги и скрылась за его широкой спиной. Она не на шутку перепугалась, услышав угрожающее рычание животного. Очень медленно и осторожно девушка выглянула из-за плеча рыцаря, чтобы посмотреть, кто так рычит. Даже в тусклой предрассветной мгле Брижит не могла ошибиться. Она выскочила из-за своего укрытия и встала между собакой и мужчиной. Роланд недоуменно смотрел, как, весело смеясь, Брижит обнимала чудовище, а оно, повизгивая и от восторга размахивая хвостом, лизало ее лицо.— Ты умеешь укрощать бессловесных лесных монстров? — Рыцарь немного напрягся: «Уж не ведьма ли девчонка?»Но Брижит глядела на него, радостно улыбаясь:— Это же мой пес! Он догнал меня. Роланд убрал меч в ножны и проворчал:— Никогда не поверю, что он мчался за нами целый день от самого Луру.— Я вырастила Вольфа, и он много лет следовал за мною повсюду. Наверное, вчера вечером, когда кормили собак, ему удалось сбежать. Он умный.Роланд отвернулся, не говоря больше ни слова, сел на коня и, не взглянув на девушку, медленно поехал прочь с поляны.— Куда вы? — окликнула Брижит.— Если удастся, привезу свежей дичи. Не сиди без дела и разведи огонь, — бросил он через плечо и удалился.Брижит вздохнула, вспомнив прошедшую ночь и данные себе клятвы. Теперь они давили тяжким грузом, но что поделаешь… Молитвы ее были услышаны — Роланд все-таки вернулся. И вот, еще вчера одинокая, брошенная на произвол судьбы в страшном, темном, неприветливом лесу, сегодня, не успев даже проснуться, она сразу обрела и своего преданного друга, и навязанного волею судьбы провожатого.Девушка заглянула в большие карие глаза Вольфа и счастливо улыбнулась:— Ну что, мой хороший, ты, наверное, сильно устал с дороги. — Она обняла пса за шею и крепко прижалась щекой к его голове. — Ах, Вольф, Вольф, как хорошо, что ты снова рядом. Когда мы уезжали, я просто побоялась попросить за тебя. Но ты пришел сам, и больше нас ничто не разлучит. Теперь нормандец будет защищать меня от дорожных опасностей, а ты, мой король, — от него самого. — Рядом со своим любимцем Брижит ничего не боялась и от счастья готова была смеяться. — Пойдем, мы с тобой должны разжечь костер до возвращения Роланда. Он не очень-то добрый человек и не любит ждать. Да и ты, должно быть, голоден, Вольф. — Она собирала сухие ветки и хворост, а пес бродил рядом. — Воображаю, как удивился Леандор, когда увидел, что ты не дождался вечерней кормежки. А может быть, это он сам тебя выпустил. Да, наверное, он так и сделал, понимая, как ты мне нужен.Она по привычке болтала с Вольфом, вслух высказывая мысли. Костер быстро разгорался от старых углей, и вскоре Брижит уже грела руки, озябшие на утреннем холоде.Едва она закончила расчесывать волосы и заплетать их в косы, как вернулся Роланд и бросил перед ней на землю жирного зайца.— Зажарь его и сбереги шкурку, чтобы завернуть остатки, — отрывисто приказал он, а затем обратил свои синие глаза на пса, положившего голову на колени хозяйки. — А этот должен уйти. У нас не так много еды, чтобы делиться с ним.— Вольф ни за что не покинет меня, — уверенно ответила Брижит. — Но вам не придется о нем беспокоиться. Он прекрасный охотник, и сам может добыть себе обед. — Она взяла в руки большую голову пса и заглянула ему в глаза. — Покажи ему, Вольф. Принеси что-нибудь, а я тебе приготовлю Роланд, качая головой, взглядом проводил пса, который сразу же побежал в лес:— Ты собираешься готовить для этого монстра?— Это не монстр, — обиделась Брижит. — Он, конечно, беспородный, но очень умный. И разумеется, я буду ему готовить: Вольф — домашняя собака и не может есть сырое мясо.— Я тоже не могу, — саркастически заметил Роланд. — Так что поторапливайся. — Кинжал воткнулся в землю возле зайца. Брижит вытянула клинок и поморщилась. Она умела свежевать дичь, но совершенно не переносила этого занятия. Однако рыцарь, похоже, не собирался брать эту задачу на себя. Усевшись возле огня, он принялся чистить стрелу, которой убил зайца, а Брижит мысленно поблагодарила Друоду за то, что та приучила ее выполнять мужскую работу.— Как мне вас называть? — завела разговор Брижит.— Зови сеньором, — не отрываясь от дела, ответил он.— Сеньор Роланд?— Просто сеньор.— Чепуха, — сказала она, тоже не прерывая своего занятия. — Я буду звать вас Роландом. Ну а мое имя вы знаете. Я бы хотела, чтобы вы меня так и называли. Мне не нравится все время быть девчонкой.Глаза рыцаря вспыхнули.— Снова начинается, — помрачнел он. — Еще только утро, а мне уже приходится выслушивать, что ты будешь делать и чего ты хочешь!Брижит взглянула на него в недоумении:— Да что я такого сказала?Роланд поднялся, в порыве гнева швырнув на землю недочищенную стрелу:— Ты постоянно злишь меня, притворяясь не тем, что ты есть. Ты — рабыня, а я — хозяин, и прекрати прикидываться. Я дал слово быть твоим господином до самой твоей смерти. Так не искушай судьбу — не приближай этот день.Брижит была поражена его словами, но старалась скрыть свои чувства. Наконец все понемногу прояснялось.— Вы имеете в виду слово, данное Друоде, не так ли?— Именно так. Она заручилась им, когда отдавала тебя в мое распоряжение.— Она не имела права меня отдавать! — вскипела Брижит. — Я не рабыня. Я никогда не была рабыней!— Вдобавок твоя хозяйка пояснила, что ты чаще врешь, чем говоришь правду, и предупредила меня насчет твоей безудержной фантазии.— Вы не понимаете. Друода всего лишь моя опекунша, поскольку все мои родные умерли. Она не хозяйка мне, а тетка моего сводного брата. Она не имела права меня дарить.— Друода хотела побить тебя камнями, девочка, и сделала бы это, если бы я отказался забрать тебя.— Да, конечно, думаю, ей хотелось бы убить меня после того, как вы нарушили ее планы.— Ну вот, ты сама признаешь, что я спасаю твою жизнь. Так хотя бы за это оставь меня в покое.— Вы не имеете права меня удерживать. Я благородная девушка! Мой отец — барон!Он подошел так близко, что его глаза казались почти черными:— Не имеет значения, кем ты была прежде. Теперь ты — моя служанка, моя собственность. И если я еще раз услышу возражения, то тебе придется познакомиться с моим ремнем. А теперь живо приготовь это мясо! — рявкнул он. — И так уже потеряно слишком много времени!Брижит ошеломленно повернулась к костру, слезы заструились по ее щекам. Беда словно затянула небо над нею ночным мраком. Девушка даже не в силах была спросить, не остановятся ли они в Мэне. И так было ясно, что не остановятся. Друода снова обманула ее.Что делать? Если попытаться переубедить этого упрямца, он непременно побьет ее. А ей не вынести нового истязания.Роланд смотрел на свою пленницу, и в нем закипал гнев. Вдруг она оглянулась с выражением такого горя и опустошения, что ему пришлось почти виновато отвернуться. Почти, но не вполне.В самом деле, почему она плачет и выглядит такой удрученной? Ведь ее жизнь в замке была гораздо тяжелее нынешней. Он же видел по мозолям на руках, что девушка привыкла к тяжкому труду. А теперь, вместо того, чтобы обслуживать огромный дом, ей придется служить ему одному. И разве он не спас ей жизнь? Нельзя ли хоть за это быть благодарной?Раздумья Роланда прервал вернувшийся с охоты Вольф, который притащил двух вальдшнепов и положил их к ногам Брижит. Рыцарь встряхнул головой, признавая, что такой пес, пожалуй, способен был прибежать и из Луру. Возможно, девушке поручено было ухаживать за ним. Иначе почему собака беспрекословно слушалась ее?После возвращения Вольфа тихие слезы его хозяйки превратились в громкие всхлипывания, и Роланд вскочил на ноги:— Гром и молния! Женщина, ты уже просолила слезами все вокруг!А когда Вольф начал подвывать ей, Роланд в отчаянии воздел руки к небу, а затем в бессильной ярости зашагал прочь от костра.Наконец Брижит перестала плакать, и Вольф слизнул последние слезинки. Глубоко вздохнув, она снова принялась за работу. Вскоре, пристроив на костре возле зайца еду для Вольфа, она уселась на землю и печально поглядела на своего любимца.— Что мне делать? — спросила она, словно пес мог ответить. — Он превратил меня в настоящую служанку, и никто, кроме меня самой, не может сказать ему, как это несправедливо. А все Друода! — вдруг вспыхнула она.Когда вернулся Роланд, завтрак был готов, а Вольф уже проглотил своих вальдшнепов. Они ели молча, и Брижит все время глядела в землю.— Я хочу с тобой поговорить, девочка, и надеюсь, что мне удастся тебя успокоить, — твердо произнес рыцарь. — Тебе не следует так меня бояться.— А если я не успокоюсь? — спросила она после паузы.— Я обещаю обращаться с тобой точно так же, как с другими слугами, — решительно продолжал он.— А сколько их у вас? — рискнула спросить Брижит.— У меня лично никогда не было ни одного, если не считать оруженосца, который недавно погиб. Дома у нас много работников, но все они принадлежат моему отцу. Ты — моя первая личная прислуга.— Вы везете меня к себе домой?— Да. — Пока Брижит обдумывала это, он продолжал:— Ты будешь следить за моим платьем, подавать мне обед и убирать мою комнату, подчиняясь только мне одному. Разве это не легче того, что тебе приходилось делать дома?— Намного легче, — признала она. Он встал и поглядел на нее:— Я требую послушания. Пока ты меня не рассердишь, все будет в порядке. Итак, ты смиришься со своей участью и не будешь больше испытывать мое терпение?Брижит колебалась, а потом быстро, пока смелость не покинула ее, произнесла:— Не стану врать. Я вынуждена вам служить. Но как только представится случай, убегу.Она была готова к новому взрыву, но Роланд только нахмурился и сказал на незнакомом наречии:— Нет, ты не сбежишь.— Что?— Я сказал, что лучше бы ты начала учиться говорить по-нормандски, потому что многие в Монтвилле говорят только на этом языке.— И вы сказали все это в тех нескольких словах? — недоверчиво спросила она, но ответа не получила.— Поторапливайся, мы теряем время. Собака может идти с нами. Это будет прекрасный подарок моему отцу.Брижит хотела возразить, но передумала. Роланд и сам со временем поймет, что Вольфа нельзя разлучить с нею. Глава 13
Засветло они не успели доехать до Орлеана, и, как только солнце село, пришлось устраиваться на ночлег. Весь этот долгий день, сидя на коне за спиной у Роланда, Брижит старалась успокоиться и выработать новый план, убеждая себя, что со временем ее положение еще может поправиться В конце концов, удаляясь от Берри, она уезжала и от ненавистной Друоды.Супруг — вот что ей теперь необходимо. Если она выйдет замуж, Друода не сможет претендовать на Луру и не получит от гибели Брижит никакой выгоды Но для замужества требуется разрешение если не Арнульфа, то его сюзерена, то есть самого короля Франции. Вот избавление от всех несчастий! Она поедет ко двору короля и отыщет себе мужа до того, как об этом проведает Друода. Надо только найти кого-нибудь, кто отвезет ее в Иль-де-Франс Там ее ждет желанная свобода, а Друоде придется убираться из Луру.С такими мыслями Брижит и заснула в тот вечер. Она настолько успокоилась, что теперь считала свое положение крайне удачным, и третий день путешествия прошел для нее очень быстро. Вдобавок Роланд начал обучать ее наречию своих предков. Язык был не слишком легким, но Брижит удалось-таки запомнить несколько фраз, чем она очень удивила своего спутника.Теперь для Роланда дни начинались весьма приятно, поскольку он обнаружил, что Вольф — хороший охотник. Они просыпались рано утром, чтобы сходить в лес за зайцем или диким гусем. Роланд радовался такому помощнику. Он даже подружился с Вольфом, и, к удивлению Брижит, пес отвечал ему взаимностью Рыцарь был уже не так резок со своей подопечной, как прежде, и все трое в хорошем расположении духа продвигались дальше и дальше по дороге.А когда поздним утром следующего дня путники добрались до Орлеана и сели на паром, который должен был спустить их вниз по Луаре, настроение Роланда совсем улучшилось. Брижит поняла, что его злость в основном была вызвана не ею, а задержкой в возвращении домой. В тот же вечер, когда оба наелись досыта, Брижит задала вопрос:— Почему вы так спешите?Она лежала, свернувшись калачиком и подложив руку под голову. Роланд сидел у нее в ногах и смотрел на воду отсутствующим взглядом. Он коротко объяснил, что отец прислал за ним вассала, потому что скоро в Монтвилле будет война.— К сожалению, Ги потратил несколько месяцев, чтобы найти меня, ведь я был в южной Франции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28