Люси казалась больной: лицо бледное, под глазами глубокие тени, губы сероватого оттенка.Сью мгновенно охватила прежняя тревога:– Дорогая, что произошло? Ты неважно выглядишь. Рассказывай.– Сью... – пухленькая ручка Люсиы сжала ее руку. – Послушай, Сью... Меня пытались отравить. Да – да, это правда. Не смотри на меня так, я в здравом уме. Это был мышьяк. Глава 4 Люсиа Эббот в свои шестьдесят пять выглядела крайне несерьезно. Ее круглое лицо вечно улыбалось, а глаза глядели на мир искренне и простодушно. Она оставалась все такой же пышной, двадцатилетней Люси с корзиной роскошных роз, портрет которой с незапамятных времен красовался в гостиной.Жизнь Люси не изобиловала событиями. Она писала акварели, вышивала и довольно бойко играла на старом фортепиано. Годами она вела домашние дела, но так и не вышла замуж, посвятив себя Сью и Диане, оставшимся без родителей. Когда ее старший брат Джон Эббот женился на Изабель Боган, она приняла под свое крыло и Ричарда.– Дорогая, это невозможно. Ты и думать не должна...– Сью, это не старческая подозрительность. Сначала я подумала, что съела что-то несвежее. Второй случай меня озадачил. Я пролистала медицинский справочник, налицо симптомы отравления мышьяком. Потом мне стало лучше, и я решила, что ошиблась. В конце концов я пригласила доктора из Чикаго. Он привез с собой коллегу. И ты сама можешь убедиться, – она открыла кленовую конторку, достала конверт. – Это заключение врачей.Сью не верила своим глазам. В бумаге официально констатировался факт отравления мисс Люси Эббот мышьяком, приводились результаты анализов, указывались возможные дозы, которые она "непредумышленно" приняла.Отчет был ужасен в своей объективности. Лишь одна фраза выдавала тревогу врача. "Ввиду того, – говорилось в заключении, – что любая новая подобная случайность может повлечь за собой летальный исход, считаю своим долгом рекомендовать..." Случайность? Попытка убийства?– Но это невозможно!– Я тоже так думала. Вначале...– Ты кому-нибудь говорила?– Нет. Я написала тебе.– Но почему?– Разве ты не понимаешь? Все это время они были здесь... Кальвин, Диана, Ричард, Айви. Если предположить, что кто-то из них...Люси замолчала. Сью спросила:– Слуги?– Я сменила всю прислугу, сразу всю, кроме старика Джонса.Джонс служил в доме Эбботов лет двадцать пять. Он жил в деревне и ежедневно являлся на работу за час до рассвета. Безумием было предположить, что Джонс...– Как ты избавилась от слуг?– Пожаловалась Диане на их небрежность, – Люси покраснела. – Раза три оставила включенным газ. Перевернула дорогие духи. И еще кое-что в этом роде. Через несколько дней она отказала всем сразу и послала в Чикаго за новыми, а через две недели после того, как сменили прислугу, все повторилось. Это не слуги. И не несчастный случай, Сью. Думаю, яд подмешивали в еду, я часто прошу принести поднос сюда, а мышьяк не имеет вкуса.Маленькие руки судорожно вцепились в Сью.– Я не могу обратиться в полицию. Диана, Кальвин, Ричард... его жена...– Айви вернулась, – сообщила Сью. – Приехала полчаса назад.– Айви? – Люси выпрямилась. – Но она же собиралась развестись. Я был так рада!– Она передумала, – вздохнула Сью.– Передумала?! – воскликнула Люси. – Она губит его жизнь! Она не любит Ричарда. Она... О, Господи, этот брак с самого начала был ошибкой. Ох, Сью! Я люблю тебя, я люблю Ричарда, я растила вас. Диана, – она помолчала, – она меня содержит. У меня все есть, и она меня никогда не попрекает. Но ведь деньги достались ей от твоего отца, Сью. И мы все у тебя в долгу: и Ричард, и Диана... У нее серьезные планы, связанные с Кальвином. Но вы с Ричардом... я старая женщина. Что я могу? – глаза ее увлажнились. – Пойми, Сью, я не могла обратиться в полицию.Нет, здесь какая-то ошибка. Быть этого не может, – думала Сью. Эта мысль так ясно отражалась на ее лице, что Люси улыбнулась.– Я это предчувствовала. И не могу понять – зачем? Я никому не сделала зла. И денег у меня нет.Ключ опять повернулся в замке.Сью прошла в свою комнату, присела на край кровати, на которой спала еще девочкой. В голове кружилось: "Ричард. Айви. Теперь еще эта невероятная история. Надо бы разобраться в этой мешанине..."Засыпая, Сью услышала скрип уключин.Было далеко за полночь, когда она проснулась. Яркий лунный свет струился в окно, искрился на флаконах, баночках с кремом, ее сумочке. Что-то было там еще... Что? Сью медленно просыпалась. Конфеты! Она так и не отдала их Люси.Она включила свет. Пакет исчез. Поразмыслив, Сью решила, что его взяла Диана.Встав очень поздно, Сью надела самые легкие свои вещи – белые брюки, красные сандалии и шелковую белую блузу. Повязала алую ленту, чуть тронула губы помадой.Завтрак держали в судках с подогревом, каждый обслуживал себя сам, прислуга появлялась позже. Сью наливала кофе, когда в буфетную вошла Айви. Ее золотистые локоны делали свое дело. Будучи старше Ричарда лет на шесть-семь, она выглядела молоденькой девочкой. Айви заговорила первой:– Я искала вас. Нам нужно поговорить. Это неприятно слышать, но я предпочитаю ясность. Ричард сообщил мне, что хочет получить развод и жениться на вас. Я не хочу вдаваться в подробности. Это касается меня и Ричарда. Вам я могу сказать одно: развода не будет! Глава 5 – Вы заблуждаетесь, Айви, – голос Сью звучал на удивление твердо, – если полагаете, что сумеете удержать Ричарда.Взгляд Айви похолодел.– Ричарду я все объяснила. У меня нет желания разводиться, и он не сможет развестись со мной.– Вы же слышали, что он сказал вчера. Вашему браку конец, Айви, – Сью вся дрожала, но говорила спокойно.– Слышала, но речь идет об официальной стороне дела. А ведь важно именно это, верно? – глаза Айви стянулись в две щелочки. – Денежная компенсация меня не интересует. Имейте это в виду.Айви помолчала, будто ожидая, сколько Сью ей предложит. Пауза затянулась.– Айви, почему же вы все-таки вернулись? – медленно спросила Сью.– Дорогая, я вернулась к собственному мужу.– Да, но уезжали-то вы, чтобы развестись.– Допустим. Но я передумала – Ричарду развода не видать.Сью решилась все-таки спросить:– Вы его любите, Айви?– Милочка, я настаиваю только на своих законных правах. Ричард отправился к адвокату, но я с ним уже виделась. Интересно, каким образом вы собираетесь от меня избавиться?Сью вздохнула:– Не знаю, но думаю, способ найти можно, – тут ее голос окреп. – Если бы вы его любили – другое дело. Но вы не любите Ричарда, а я люблю.– И тем не менее жена его – я. Я миссис Айви Боган, и я не дам ему развода, пока жива.В комнату вошла Диана.– Привет, Сью. Доброе утро. Айви. – Она подошла к буфету, взяла тост и ломтик дыни. – Душно, правда? А где Ричард? – во взгляде Дианы, обращенном на Айви, сквозила едва прикрытая ненависть.– Не знаю, – вежливо отозвалась та.– Мне показалось, прошлой ночью кто-то уехал.Айви поставила чашку на стол.– Если тебя интересует, он отправился в отель.– Ох, – вздохнула Диана. – Извини.– Он скоро вернется. Я думаю, к вечеру. А если нет, надеюсь, ты не станешь возражать, если я задержусь здесь до его приезда. Мне-то податься некуда.Диана ответила самым дружеским тоном, на какой была способна:– Почему же нет, дорогая? Разумеется. Правда, позднее... Боюсь, в августе будет много гостей. Но до августа...– Не беспокойся, – Айви рассмеялась так звонко, что Сью с Дианой переглянулись.– Ты находишь его забавным? – Диана пожала плечами. – Забавным? Но отчего же? Я еще не говорила тебе, что мы с Ричардом раздумали разводиться? – Она обвела взглядом буфетную. – Почему бы тебе не поменять мебель, Диана? Я бы давно выбросила весь этот хлам. Правда, это стоило бы кучу денег. В голубых глазах Айви резвилась злоба. – У тебя есть деньги, Диана?– Милая, меня здесь все устраивает, а в советах я не нуждаюсь.Сью поднялась, чтобы уйти.– Удивительно, – продолжала Диана, – что твои планы так быстро изменились. Мне казалось, что ты собираешься в Рено...– Нет, не собираюсь, – беззаботно отвечала Айви. – Я была несколько дней в Эйвене.Сью вышла на веранду. Прошлым вечером они стояли здесь с Ричардом. Девушка подошла к перилам.Как Айви уверена в прочности своего положения, – думала Сью. – Уверена, несмотря на крах их брака. И тем не менее, Айви законная жена Ричарда, а она. Сью, – "другая женщина". Это горькая правда. Господи, скорей бы Ричард вернулся. Она должна его увидеть. И не забыть о Люси".Поднявшись к себе, Сью уже при свете дня обыскала комнату: конфет не было.В холле она встретила Кальвина Пила, мужа Дианы: коренастого жилистого энергичного брюнета с цепкими глазами, в соломенной шляпе на затылке.– Сью! Привет! Ужасно рад тебя видеть! Как поживаешь? – завопил он. – Боже, ну и духота! В Чикаго этой ночью люди спали на крышах и газонах. Уф!– Ну, здесь тоже не холодно.– Будет гроза. Давление падает, и я сейчас бы рухнул в озеро. Чао! – Кальвин подхватил сумки.Сью помедлила в нерешительности. Если услышанное вчера не было галлюцинацией, нужно что-то делать. Но сейчас даже мысль о покушении на Люси казалась дикой.Ее размышления прервала Диана:– Сью, ты не видела Кальвина? Он приволок из города блохастого котенка... Ой, совсем забыла, тебя искала Картер. Кто-то звонил, спрашивал тебя.Сью сняла трубку.– Сью?– Да. Это ты, Ричард?– Сью, слушай, – голос звучал глухо. – Я в Чикаго. Вернусь вечером. Ты не могла бы меня встретить? Скажем, в десять у коттеджа. Надо поговорить.На веранде Люсиа беседовала с Айви. Кальвин с Дианой спустились вниз. Кальвин был в плавках и отмахивался от жены полотенцем. Страсти бушевали вокруг котенка.– Ты же знаешь, я ненавижу животных. Тем более не намерена держать их в доме, – возмущалась Диана.– Прежде всего его надо покормить, – вмешалась Сью. – Ты не возражаешь, Ди?– Ради Бога, но держать его здесь я не намерена.Котенок был крохотный и тихий. Сью отнесла его на кухню, налила молока.Ближе к вечеру повариха обнаружила беднягу на крыльце. Его последний путь до перил был отмечен следами когтей.Он слишком много съел, – решила повариха. – Я дала ему бифштекс, нетронутый мадам Люси. Может, оно и к лучшему – хозяйка не терпит живности в доме. Не стоит говорить об этом той молодой леди, которая его кормила. Скажу Джонсу – пусть где-нибудь закопает. Глава 6 Сью казалось, что день никогда не кончится. Ее мысли были заняты Ричардом, Айви и Люси. Беда в том, что Люси ее избегала. Оставалось ждать встречи с Ричардом. Заброшенный коттедж садовника находился в четверти мили к югу в сторону имения Стеси.Купаясь в озере, Сью изредка поглядывала на массивное здание красного кирпича. Холанд не шел из головы. Она скажет ему правду, и он все поймет.Около пяти, когда воздух стал тяжелым и ватным, а вода приобрела маслянисто-серый оттенок, все они – Сью, Айви и Диана с Кальвином – пошли окунуться.Вода была теплой и не освежала. Айви с Кальвином уединились на плоту, что стоял на якоре в двухстах футах от берега.– Гроза собирается, – Диана болтала в воде длинными ногами. – Это не Ричард звонил тебе утром?Сью кивнула и перевернулась на спину.– Чего он хотел?– Так, ничего особенного, – покачиваясь на волне, Сью смотрела в небо. – Сказал, что в городе.– Интересно, он встретился с адвокатом? – взгляд Дианы переместился на плот. – Ненавижу эту бабу. Она его сожрет. Ему давно следовало бы ее прикончить...– Диана! Ты серьезно?– Разумеется, нет! Но она испортила ему всю жизнь. Ты выяснила, что происходит с Люси?– Не совсем. Ее что-то тревожит...– Мне она никогда не скажет. Айви говорила, почему вернулась?– Сказала, что передумала разводиться.– Да, я знаю, но... В начале июня она примчалась из Нью-Йорка и торчала здесь до тех пор, пока не вынудила Дика пойти на какое-то соглашение. Он всегда был идеалистом, а она корчила из себя святую. Помнишь ее в подвенечном наряде? – Она никогда не любила его. А когда выяснилось, что жить придется только на его зарплату, их брак стал фикцией.Переодеваясь к обеду, Сью обнаружила пакет с конфетами в ящике комода.Люси вышла к столу.Обедали долго. Несмотря на гостеприимство Кальвина, никто не веселился. Диана восседала во главе стола в изысканном костюме и была вежливо холодна. Люсиа болтала с Кальвином, а когда встречалась взглядом со Сью, отводила глаза. Айви держалась скромно. Сью испытывала некоторую скованность: сказывалось присутствие Айви.До десяти оставалось совсем немного, она встретит Ричарда и хоть что-то прояснится.Обед кончился в половине девятого. Айви отказалась от кофе.– Мне нужно написать несколько писем, – на ходу бросила она. Потом обернулась к Люси. – Слышали новость? Мы с Ричардом решили не разводиться. Разве это не замечательно?– Это ваше с ним личное дело, – Люси пожала плечами.Улыбающиеся губы Айви на мгновение дрогнули.– Постарайтесь полюбить меня, тетя, – вздохнула она.– Кофе подавайте на веранде, – Диана встала и стремительно вышла.Без четверти десять Сью тихо прошмыгнула черным ходом. Слава Богу, ее никто не видит. Диана оставалась на веранде, Кальвин заказал телефонный разговор.Девушка бесшумно шагнула за порог. Ночь была темной и душной, тропинка петляла, ветки били по лицу. Когда она вышла на поляну, в коттедже горел свет. Вспышка далекой молнии высветила домик с островерхой крышей. Шаги на крыльце прозвучали четко и громко. Она ждала, что Ричард выйдет навстречу, но было тихо.Она открыла дверь, вошла в комнату – пусто. Откуда-то проникал сладковатый больничный запах, девушка не могла понять, что это. Кто-то там уже был: свет включен, на столе два стакана и еще что-то, похожее на игрушку – тонкий зеленый шнур с целлулоидным шариком на одном конце и кисточкой на другом.Громыхнуло ближе, раскатисто и долго. В комнате было две двери: одна вела в кухоньку, другая – в спальню. Обе двери были открыты. Сью шагнула в спальню, позвала:– Ричард!И остановилась.В спальне кто-то был. Едва различимая фигура неподвижно высилась посреди комнаты. Было что-то зловещее в ее неподвижности. Яркая вспышка молнии высветила все вокруг.Закутанная в дождевик фигура не стояла – ее держала уходящая к открытым стропилам веревка. Айви Боган была мертва. Ничто живое не могло выглядеть подобным образом.Призрачный свет погас, и обрушился гром. Он прокатился волной и затих вдали. Сью услышала шаги. Глава 7 Она попятилась, упала на стул и закричала.Голос Ричарда произнес:– Сью! Где ты?– Тут, – всхлипнула она.Вновь блеснула молния. Сью разглядела белую рубашку.– Когда ты пришла? – Ричард взял ее за руку.– Только что... вошла и вот... Айви.Над коттеджем громыхало. Ричард почти кричал:– Ты ее видела? Господи... Сью, немедленно, сейчас же возвращайся в дом. Быстро.– Но почему? Она...Грохот стих, и голос Ричарда окреп:– Делай, что я говорю. Сью. Возвращайся по тропе над озером. И никому, слышишь, никому не говори, что здесь была.– Ричард! Я прошу тебя!.. Зачем, зачем она это сделала? Она умерла?– Да, боюсь, что да. Сью. Прошу тебя, уходи. Ты должна идти.Она сделала шаг.– Нет, не туда. Через кухню. Пойдешь вдоль кустов. В дом войдешь через черный вход. Поспеши!Дверь закрылась. Она уже вошла в тень деревьев, когда молния, вновь распоров темноту, залила все мертвенно-бледным светом. Прямо напротив, через поляну – Сью это видела отчетливо и ясно – стоял человек.Гром пророкотал над головой, и большая теплая капля ударила по лицу.Сью двигалась, как автомат. Когда глаза привыкли, она осознала, что идет по тропе. Платье зацепилось за что-то, девушка рванулась, раздался треск материи... Мокрые волосы облепили голову.Наконец-то дверь. Сью наощупь двигалась по коридору.Господи, только бы никого не встретить... Свет... Откуда? Скорее, скорей.Она влетела в свою комнату. Потом нашла свечу и спички, переоделась. Припудрила лицо и вышла в холл. Послышались голоса:– Сью, где ты, Сью! – бледное лицо Дианы казалось маской. – Боже мой, Сью, Айви... она мертва – покончила с собой в коттедже... Это ужасно! Ричард ее нашел. Звонит врачу. Сью, дорогая, что же это? Ох! Надо принести что-нибудь выпить.Ричард здесь, он шел короткой дорогой, – обрадовалась она.В библиотеке звучали голоса. Кальвин говорил по телефону:– Да! Мертва! Только что... Шерифу? Как ему звонить?Ричард подошел к Сью. Мокрые рубашка и пиджак прилипли к телу, темные волосы блестели.– Сью, – прошептал он. – Послушай, я не мог... не сумел ей помочь. Она умерла. Но... но это не самоубийство. Сью, послушай, ты должна солгать. Должна сказать, что не была в коттедже. Ты там ни к чему не прикасалась? Будут искать отпечатки... Подумай как следует, Сью.Девушка покачала головой.– Кто же ее убил? Зачем?– Не знаю... Я нашел ее уже мертвой. Ты ушла и я... Я пытался помочь, но тщетно. Сью, ты не должна говорить, что была там...В дверях появился Кальвин:– Они едут, – он был в пижаме, волосы влажно блестели. – Сказали, ни к чему не прикасаться. Дик, прими душ и переоденься.Появилась Диана с подносом, на котором стояла бутылка бренди. Кальвин поспешил наполнить стаканы.– Гроза уходит, – сказала Диана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10