- Какой диамондианец? - спросил Брэй.
- Вы.
* * *
В шесть часов утра чрезвычайный посол Лоран, который допрашивал Брэя, сказал ему:
- Надеюсь, теперь вы поняли, что вы диамондианец, гражданское лицо, вам около тридцати лет, и по документам, обнаруженным в вашем бумажнике, вас зовут Пьер Маньян.
Лоран взял в руки пачку бумаг и продолжил:
- Здесь есть расшифровка записи передвижений лейтенанта Лестера Брэя, и все это кажется мне достаточно фантастичным. Но в последнем донесении говорится, что он был в вертолете, который позавчера ночью приземлился на границе Оврага Гиюма. Лейтенант, очевидно, находился в это время в плену и под действием химического гипноза.
- Совершенно верно, господин посол. Я был там с доктором Герхардтом, дружественным ирском по имени Лозитин и ирском-повстанцем по имени Зооланит. Никого из них я не видел после нашего прибытия на место. Нас отвели в космический корабль, и последнее, что я помню, - в зал, где я находился, внесли на носилках полковника Мортона. У него были связаны руки и ноги. Что же касается гипноза, то благодаря подготовке, полученной в разведслужбе, я, разумеется, сумел освободиться от него, и он с самого начала не имел большого значения.
Лоран взял другой документ, просмотрел его, поднял глаза от листа и произнес:
- Офицер федеральных войск, майор, вчера вечером вошел в больницу, где работает доктор Герхардт, и направился прямо в его кабинет. Майора арестовали, но он упорно продолжает утверждать, что он доктор Герхардт. А здесь, - сказал посол, беря ещё одну бумагу, - сказано, что вчера вечером, вскоре после вашего прихода, на нашей проходной появилась проститутка-диамондианка и сказала, что она Дэвид Керк. Охранники сначала решили, что она хотела подняться наверх к Керку (слабая горькая улыбка), что было бы логично. Но она настаивала на своем. Поэтому её тоже арестовали и допросят позже.
Лоран бессильно развел своими красивыми руками.
- Что вы думаете об этом... э-э... лейтенант?
За эти несколько минут ум Брэя оправился от потрясения.
- Я думаю, господин посол, чтобы сделать выводы из всего этого, мы должны собраться вместе - Керк, Герхардт и я.
Лоран нашел эту идею превосходной. Потом, немного поколебавшись, посол сказал:
- У меня здесь лежит доклад майора Луфтелета. Майор сообщает мне, что вчера вечером начиная с двадцати часов двадцати двух минут здание известного вам поста сражалось с магнитным полем, окружающим Диамондиану. Считаете ли вы, что время совпадает?
Какое-то время собеседники молча смотрели друг на друга. Наконец Брэй вздохнул.
- Почти совпадает, месье. Что произошло?
- Если я верно понимаю Луфтелета, а это не всегда легко, то схватка продолжалась чуть меньше восьми минут сорока пяти секунд, что, по его словам, очень близко к пределу, заданному определенным логическим числом здания.
- Значит, здание выиграло бой?
- Луфтелет готовит доклад о его результатах, но должен вам признаться, лейтенант, - то, что случилось с вами, не дает мне уверенности, что победа здания была полной. Кстати, руководствуясь траекториями передвижения полковника Мортона и лейтенанта Брэя, я направил одно из наших спецподразделений в Овраг Гиюма. Несколько минут назад мне передали оттуда донесение: наши люди обнаружили очень крупный объект, закопанный у подножия одного из утесов. Можно сделать вывод, что это космический корабль, о котором вы упоминали. Попытки установить контакт с теми, кто может находиться внутри, не удались. Наши люди продолжают свою экспедицию, соблюдая осторожность.
Брэй немного помолчал, потом тихо спросил:
- Во всех этих бумагах есть хотя бы слово о полковнике Мортоне или подсказка, где он может быть?
- Нет, ничего.
39
Мортон разглядывал незнакомую девушку, которая нерешительно переступила порог ресторанчика "Турин", и вдруг уверенно пошел ей навстречу.
- Изолина? - спросил он.
Женщина была стройной и изящно сложенной, с черными волосами и выражением природной отваги на лице - сейчас это выражение исчезло. Глаза незнакомки удивленно остановились на Мортоне.
- Да, - шепнула Изолина. - Но кто вы такой?
Ее собеседник улыбнулся толстыми губами.
- В данный момент, если верить зеркалу, в которое я, дрожа, смотрел несколько минут назад, я коренастый, курносый и толстогубый диамондианец с жирной кожей и карими глазами, ростом всего метр шестьдесят. Но характер у меня достаточно веселый. Я хозяин маленького торгового дела в "старом" городе и обременен длинной и тощей женой с колючим языком. Она любит кричать на меня, потому что я не всегда возвращаюсь домой по вечерам. Но поскольку я диамондианец, я её не слушаю. Я её неплохо выдрессировал и теперь счастлив. Но на самом деле, - добавил он, открывая в улыбке два ряда ослепительно белых зубов, - я полковник Чарлз Мортон.
- Чарлз, что случилось? - воскликнула девушка.
Мортон взял её за руку своей новой рукой, большой и толстой, и повел в зал.
- Давайте сначала поужинаем. У меня с собой бумажник, набитый деньгами, так что нам не придется ограничивать себя.
Ресторанчик был маленький - всего двенадцать столиков в нишах, и лишь три столика были заняты. Двое диамондианцев - низенький коренастый мужчина и стройная молодая женщина заняли места в стороне от остальных посетителей. Усевшись, Мортон улыбнулся Изолине.
- Вы не слишком пострадали, - сказал он, рассматривая её. Посмотрим... Девятнадцать с половиной лет, очень черные волосы, тонкие черты лица и восхитительная фигура - столько достоинств, что с ними вы легко сможете зарабатывать себе на жизнь. Что до меня, то если вспомнить, что диамондианские мужчины одни из самых красивых в мире, мне повезло меньше.
- Прекратите шутить! Что все это значит?
- Это современная логика.
Изолина растерянно смотрела на него.
- Понятие взаимозаменимости деталей распространилось на живые существа, - просто сказал Мортон.
Изолина продолжала глядеть на него, ничего не понимая, и явно чувствовала себя неспокойно.
- Сегодня вы... Как вас зовут сегодня? Вы открыли ее? - спросил Мортон, показывая на её сумочку.
- Да. Меня зовут Мария Кастанья, и я проститутка.
- Мария? - повторил Мортон, поморщившись, потом пожал своими жирными плечами. - Полагаю, что это ещё больше упрощает процесс: на этой планете миллионы Марий. В данный момент около пяти тысяч проституток и столько же мужчин, из которых половина офицеры войск Земной Федерации, а половина диамондианцы, как я, взаимозаменимы с вами и со мной.
- Но как это может быть? И что такое эта современная логика?
Мортон терпеливо объяснил Изолине, что десять тысяч человек были теперь как десять тысяч транзисторов.
- Все мы элементы одного типа, скажем, UT-01. Сами мы, поскольку для нас доступна определенная логика, видим, что мы отличаемся один от другого, но для Тьмы мы представляем собой одно существо. - Он ещё раз улыбнулся, показывая крупные зубы, и пожал плечами. - Никто никогда не говорил, что современная логика неверна. Просто её область действия ограничена: она связывает в одно целое схожие объекты, чтобы каждый из них мог выполнять функции другого. Это выглядит нормально, разве не так?
- Ради бога, перестаньте шутить! - воскликнула Изолина. - Как вы можете так легко относиться к этому?
- Как говорит старая пословица, я живу в ладу с этим миром, каким бы он иногда ни был.
- Но где мое настоящее тело? - сердито спросила Изолина.
При этой внезапной вспышке гнева официантка, которая шла к ним принять заказ, повернула назад. Мария-Изолина отвернулась от нее. Когда официантка отошла достаточно далеко, молодая женщина с болью в голосе повторила:
- Где оно?
Мортон внимательно и серьезно посмотрел на нее.
- Я как раз надеялся узнать от вас некоторые подробности на этот счет. Каково ваше последнее воспоминание?
- Последнее, что я помню, - как Марриотт и ирск убегали через двери, - ответила молодая женщина.
Тут она неожиданно замолчала, её большие карие глаза стали круглыми от удивления, и она спросила:
- Почему они это сделали?
- Подумайте как следует. Вы помните свадебную церемонию?
Красивая черноволосая собеседница Мортона наморщила лоб, напрягая память. Вдруг от изумления её глаза чуть не вылезли из орбит.
- О господи! Вы хотите сказать, что она была на самом деле?
Мортон облегченно вздохнул.
- То, что вы сейчас сказали, доказывает, что мой анализ был верен: только что вы сумели преодолеть самопроизвольную потерю памяти. Теперь я лучше понимаю, что произошло. Думаю, нам всем очень повезло.
- Что вы хотите сказать?
- Пуля, которая попала в гипнотический шприц-пистолет, выбила его из руки Герхардта, пистолет подкатился к вентилятору, тот всосал примерно пол-литра мощного гипнотического средства и сначала погнал его с воздухом в нижние этажи, где укрылось большинство ирсков. Я уверен, что этот состав усыпил их всех. Возвратившись наверх, газ, должно быть, скопился в некоторых воздухоприемниках, которые не оборудованы фильтрами против примесей этого рода. Я знаю, что фильтров нет, потому что секретные службы держат под наблюдением производство таких изделий и ни разу не позволили никому тайно продать на сторону свою технику. Значит, газ постепенно поднялся обратно к нам, и даже мое собственное тело из-за того, что он подается постоянно, должно быть, ещё пропитано им и потому не может автоматически освободиться от его воздействия. То же, видимо, происходит и с лейтенантом Брэем.
- Но, - осмелилась сказать Изолина, - мы... мы же здесь.
- Мы представляем собой новый фактор, - ответил Мортон.
Изолина, похоже, не услышала его.
- Что теперь с нами будет? - простонала она.
- Каждый раз, как вы изменитесь, ищите меня здесь. Да... Так все должно наладиться. В конце концов, пятьдесят процентов из нас находятся здесь, в Новом Неаполе, так что статистика очень благоприятна.
Огромные карие глаза пристально смотрели на него.
- Но что это значит? О чем вы говорите?
- Прошу вас, Изолина, не твердите "что это значит", как безмозглая диамондианка. Нас в этом кольце десять тысяч. Со временем нас может стать ещё больше. Завтра вы рискуете проснуться в теле полковника федеральной армии, хотя до сих пор в кольцо попал только один из них.
И Мортон прибавил, словно извиняясь:
- Мне очень тяжело, что я выбрал всех женщин кольца среди проституток, но я не нашел в себе силы включить добродетельных диамондианских жен и матерей, этих несчастных рабынь, в кошмар ежедневных или еженедельных превращений, хотя это произойдет достаточно быстро... Послушайте, вы представляете себе, как мы будем вечно искать друг друга в этой путанице меняющихся тел? Понравилось бы это вам?
Изолина, должно быть, только сейчас вдруг осознала произошедшее. Ее нежное лицо изменилось: на нем снова было выражение дерзкой отваги. И ещё на этом лице был восторг. Она схватила Мортона за руку.
- Да, да! Боже мой, конечно, да! - и, внезапно придя в ужас, добавила: - Но нам нужен какой-то способ связываться друг с другом... номер телефона...
Мортон накрыл своей большой пухлой ладонью тонкие пальцы, вцепившиеся в его руку.
- Изолина, успокойтесь. У нас есть место встречи - этот ресторан. Значит, в нужное время мы сможем сделать все остальное, все, что понадобится. Согласны ли вы остаться моей женой в этих обстоятельствах?
Молодая женщина приоткрыла рот, чтобы сказать "да", и её глаза заблестели от восторга. Вдруг этот блеск погас, и глаза затуманила влага.
- Но завтра я буду уличной девицей в Новом Неаполе, а вы окажетесь далеко в Новом Милане или на фронте с войсками Земной Федерации.
- Да, это возможно.
- Вы, разумеется, ограничили этот эксперимент во времени?
Лицо Мортона помрачнело.
- Внушения о том, как освободиться от гипноза, не всегда действуют, как предполагается. Вероятнее всего, все люди из кольца получили команду связаться с SRD через пять дней, и с этого времени все они будут в прямом контакте полностью освобождены от гипноза.
- А что тогда? Мне кажется, после этого все будет просто?
- Сегодня рано утром я был там. Вся эта часть дворца Комиссии разрушена. Компьютер, хотя и металлический, был подброшен вверх примерно на тридцать метров. А когда он упал, десять миллионов предохранителей перегорели, - пояснил Мортон.
Выражение затуманившихся глаз Изолины было странным.
- Значит, это может продолжаться вечно?
Мортон не ответил, а поднял руку, делая ей знак замолчать, и шепнул:
- Подождите! Меня сейчас подключили к фантастической беседе.
В его мозгу заговорил шелестящий голос:
"Система Махала А-24-69-73-2 вызывает Универсальный Регион, Локальный центр "Примус". Поступило сообщение о проблеме RQD. Ряд инцидентов логического типа вызвал кризис на уровне загадки. Срочно требуется помощь или совет".
(Ответ: Помощь абсолютно невозможна: системы группы А-24 расположены на периферии уровня 69 и находятся за пределами досягаемости средств прямой связи. Ваша очередь, Второй!)
Диамондианская Система Махала описала события, которые привели к путанице с Мортонами, и в заключение спросила:
"Какие советы вы можете дать?"
(Решение: Случай, когда устройство управления не может идентифицировать объект, никогда не предусматривался. Следовательно, применяйте вариант 96-Т.)
"Не преувеличиваете ли вы?"
(Проверка: Первый вариант - истребление всего вида?)
"Потерпел неудачу".
(Проверка: Уничтожение первоначального устройства управления?)
"Сделано невозможным с помощью средств приоритетного доступа".
(Решение: Предписывается вариант 96-Т.)
"Отлично".
Мортон почувствовал на себе тревожный взгляд молодой женщины.
- У вас странный вид, - заметила она.
- Подождите! - повторил Мортон. - Это ещё не кончилось.
40
Хорошо знакомый Мортону женский голос пробормотал:
- Не знаю, что со мной такое. Я, кажется, вот-вот упаду в обморок.
Мортон повернулся, прошел через ярко освещенную кухню к зеркалу и взглянул в него. В стекле отразилось лицо его сестры Барбары (значит, это не зеркало). Она внимательно оглядела себя, потом сказала:
- Какая я бледная, просто ужас: ни кровинки в лице.
Тогда Мортон понял, что происходит.
"Но она же на Земле!" - подумал он. Этот мысленный протест был очень слабым, и почти сразу же его заглушила невероятная правда. Возникла другая мысль, такая огромная, что не умещалась в сознании: "Больше семисот световых лет!"
"Так вот за что боролся Марриотт! - сказал себе Мортон. Всемогущество, связь с кем угодно во всем мире - для него одного".
Потом, во время этого сеанса связи, которым Мортон теперь управлял сам, его ум, проникаясь грандиозностью этого открытия, с каждым мгновением расширялся, разбухал, увеличивался в объеме как новорожденная Вселенная после первоначального взрыва.
- Барбара, это я, твой брат Чарлз, - сказал Мортон вслух. - Я говорю с тобой с помощью нового метода: передаю слова прямо в твой мозг. Сядь куда хочешь и говори вслух как обычно, я смогу тебя услышать.
В тот момент, когда Мортон где-то произносил эти слова, он почувствовал, что ему будет ещё проще услышать сестру, чем он сказал: в определенном смысле он был Барбарой. Как в первый раз мысли Лозитина, мысли сестры проносились в его уме словно его собственные.
Мортон-Барбара побежал: Чарлз чувствовал себя совершенно так, как если бы бежал сам. Они оба (брат-сестра), задыхаясь от бега, бросились на очаровательную маленькую скамейку, стоявшую в оконной нише на кухне. Усевшись, Барбара воскликнула:
- О господи!
- Что случилось? - спросил женский голос в соседней комнате.
- Скажи ей что хочешь, - шепнул Мортон. - Я не знаю, как долго мы сможем поддерживать эту связь.
(Впрочем, связь казалась достаточно надежной.)
Барбара справилась с этой проблемой самым простым способом: когда в кухню вошла говорившая - немолодая женщина, - сестра Мортона просто властным жестом запретила ей задавать вопросы.
- Чарлз, это невероятно!
Слово "невероятно" было слишком слабым, но у Мортона не было времени на объяснения.
- У меня не было выбора: я должен был либо вызвать тебя по межзвездной связи, либо использовать этот новый метод. (Потом он решился на ложь.) Я хотел только, как обычно, узнать, что у вас нового.
В прошлом в критические моменты или тогда, когда он не был абсолютно уверен в том, как будут развиваться события, Мортон звонил своей семье по телефону именно в это время.
Без колебаний он продолжил:
- Я хотел узнать, все ли там... то есть я хочу сказать здесь... в порядке.
Барбара уже опомнилась от потрясения.
- Откуда ты говоришь?
- Я по-прежнему на Диамондиане.
- Как идет война?
Легкий вопрос.
- Военная тайна. Мама по-прежнему живет со своим вторым мужем?
- Мама единственная идеальная жена, которую я знаю, - ответил нежный женский голос. - Ни малейшего подозрения, если он не ночует дома. А вот я другое дело. Вчера Люк позвонил мне - хочет, чтобы мы снова сошлись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24