А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Четвертый человек из группы, теперь полностью осознавший, что на них напали, попытался бежать. Режущий удар по шее оглушил его. Он подавился, уронил сове оружие и схватился за шею.
За одну минуту Дерек и Рэт, действовавшие как команда быстрого реагирования завладели пятью единицами автоматического оружия. Перед ними на полу лежало трое оглушенных и двое человек без сознания, не считая первого артиллериста, который до сих пор не отошел от газа. Дерек и Рэт улыбнулись друг другу. И снова зазвонил телефон.
Рэт, посмотрев на Дерека, снял трубку.
— Да, сэр. Все в порядке. Я уложил его, сэр, — сказал Рэт.
— Лейтенант хочет поговорить с вами, капрал, — сказал Рэт и протянул трубку Дереку.
С удивлением, но зная, что у него нет другого выбора, Дерек взял трубку.
— Да, сэр, — сказал Дерек. — Здесь все в порядке, сэр, хотя мы истратили на дикобраза слишком много боеприпасов. Да, сэр. Да. Очень хорошо, сэр. — Дерек хотел повесить трубку, но затем снова притянул телефон к себе.
— Я хочу сказать только об одном. Один из моих парней поскользнулся и повредил ногу. Вы знаете, эти тропы такие скользкие. Нет, сэр. Я не думаю, что она сломана, но только медик может установить это. Можете ли вы прислать двоих человек с носилками. Хорошо, сэр. Спасибо, сэр. Я доставлю раненого прямо в амбулаторию, чтобы выяснить, что с ним, сэр.
Повесив трубку, Дерек подмигнул Рэту.
— Сюда будут посланы двое человек с носилками.
— Великолепно, очень здорово, сэр, — сказал Рэт, ухмыльнувшись. Он быстро подсчитал людей, валявшихся на полу. — Учитывая тех двоих, которые еще придут, у нас будет восемь униформ, сэр… Я имею ввиду, Джонни.
— Именно так я и думал, Рэт. Но нас здесь девять человек. Однако, мы накинем одеяло на того, кого понесут на носилках. Ему не нужна униформа.
— Хорошо, сэр, — сказал Рэт. На двух людях с носилками были наплечные нашивки с эмблемами медицинского корпуса. Но Дерек и Рэт не обратили внимания какие у них нашивки. Они нежно уложили медиков на пол, после чего Дерек подошел к амбразуре и кому-то помахал рукой.
Из-за роскошных кедров и валунов появились тени и начали взбираться по откосу. Некоторые перебегали от скалы к скале, другие двигались более медленно. Одна самая большая тень пыхтела, задыхалась, часто вытирала пот с лица, двигалась неуклюже и было видно, что ей нужно помочь взобраться на откос.
Помощь, которую эта тень получила был удар ногой по жирной заднице. Другая тень была лысой и коренастой по сложению. Ей также было тяжело подниматься и она получила такую же помощь.
Когда тени появились в блиндаже, Дерек при виде их рассмеялся. Это был жирный мужчина, который получил хороший удар ногой по заднице и который до сих пор не мог прийти в себя от этого оскорбления, и начал протестовать.
— Это солдаты, Дерек. Это предательство, это нападение на солдат, которые находятся на службе! Они перестреляют вас за это!
— Заткнись, Раз, — сказал Дерек.
— Нас всех повесят! — завопил жирный.
— Я уже говорил тебе, что повешение вышло из моды. Я также говорил тебе, как мне стыдно из-за этого.
У Эразмуса Глока было плохо с нервами. Бунт вирусов очень подействовал на него. Но разговор с Дереком и его действия потрясли его еще больше. Когда он встретил людей Дерека в подвале своего собственного здания, его чуть не хватил апоплексический удар. Вид у людей Дерека был неприятным: как справедливо отметил Холлоу. Все они находились в розыске! Они не были похожи на президентов самых маленьких компаний, с которыми можно было сотрудничать! Один из них, Рэт, казалось готов был убить свою собственную бабушку. Старина Джуп казался более безобидным. А того, которого звали Слим, никогда не повышал свой голос выше шепота, но в каждом рукаве у него было по ножу.
— Мы летим на Луну, Раз, — сказал Дерек. — Коттер находится там, я надеюсь!
— Я никуда не полечу, — ответил Глок. — Я изменил свое решение. Человек всегда вправе сделать это.
Он посмотрел на Холлоу в надежде найти поддержку.
Холлоу посмотрел на людей, находившихся в блиндаже и тут же побледнел.
— Если вы не имеете ничего против, сэр… я думаю, что полечу не Луну, — сказал он.
Щеки Глока раздулись при таком неповиновении. Он начал снова жестко говорить с Холлоу, но тут почувствовал, что позади него стоит старина Джуп. Он практически дышал ему прямо в шею. Старый космонавт раскрыл над ним свои крепкие руки. Он посмотрел на Дерека и заговорил.
— Я прикончу его, — сказал старина Джуп.
— А я помогу, — прошептал тот, кого звали Слим. Слим пошевелил кистью. Как по волшебству в руках у него появилось длинное отточенное лезвие.
— Я тоже хочу попробовать от него кусочек, — промолвил Рэт.
Там находился еще один человек, который присоединился к ним в салуне и настоял, чтобы пойти в подвал вместе с ними. Этот человек не знал своего имени, а знал только свой номер — Р-133. Он пытался вспомнить свое имя, но безуспешно. Чувствовалось, что Р-133 был хорошим человеком. Поэтому Дерек решил взять его с собой.
— Я тоже хочу что-то от него, — сказал Р-133.
— Какого дьявола ты еще хочешь, — заорал Глок на Р-133. — Я никогда не видел тебя.
— Ты никогда можешь не видеть его снова, — сказал Дерек.
— Что ты подразумеваешь под этим?
— Я подразумеваю, что мы летим на Луну, Раз. Посмотри вокруг себя и реши, летишь ли ты с нами.
Глок еще раз быстро посмотрел на старину Джупа, на Рэта и на Слима.
— Хорошо. Я лечу с вами.
— Тогда ложись на носилки, — сказал Дерек. Тебе чертовски повезло, что ты ужасно жирный. Потому, что мы не можем запихнуть тебя в эту униформу Космических Сил, мы понесем тебя на носилках.
— Ох, вздохнул Глок.
— Старина Джуп понесет носилки сзади и будет находится вблизи твоей головы, — добавил Дерек. — Поэтому, если ты будешь дурить, он свернет тебе шею.
— Да, сэр, — ответил Джуп. — Я сделаю это с удовольствием.
Глок улегся на носилки. На него набросили одеяло, все выглядело очень прилично.
— Для того чтобы иметь его под руками, если оно понадобится в качестве савана, — пояснил Джуп.
Дерек быстро поговорил с одним из оглушенных мужчин и узнал от него, где находится командный пункт этого блиндажа. Когда они уходили оттуда, Рэт положил на пол еще одну газовую гранату, чтобы быть уверенным в том, что люди, оставшиеся там будут спать еще пару часов, после чего захлопнул дверь и закрыл ее на замок. Если придет еще один патруль, замок нужно будет еще взломать.
С носильщиками, которые несли человека, укрытого одеялом, патруль выглядел очень естественно. Если их шествие было не очень стройным, если они шли не совсем в ногу, если они не несли своего оружия как это полагается, все это можно было объяснить неровностью узкой тропы, по которой они шли.
Впереди всех шел крупный мужчина в форме капрала Космических Сил. Мужчина, который лежал на носилках пытался проделать для своих глаз хоть щелочку. При одном виде людей, которые несли носилки, его глаза снова закрылись. На потное лицо Джупа смотреть было неприятно. Задница Слима, колыхавшаяся впереди, выглядела ничуть не лучше.
Патруль спустился с горы по двое. Выбрав более нижний путь, они вышли к краю посадочной полосы внизу каньона. Здесь капрал сделал передышку, вглядываясь в лучи солнечного света, на большой высоте.
Рэт подошел и остановился возле него.
— Я оставил здесь дежурных, однако, — сказал Рэт. — Когда они разберутся с кораблем, он будет готов к полету. Но эта новая модель, Джонни, с колесами на брюхе и стабилизирующими закрылками, поэтому она может взлетать или приземляться совершенно плоско, если площадка достаточно большая, или перевернуться на задницу, если площадки вообще нет.
Дерек понял, что начал отдавать приказы. По двое патруль и люди с носилками двигались по верхнему краю посадочной полосы. Любопытные мужики из Космических Сил наблюдали за ними. Из ангара вышел майор и направился к ним.
Дерек приветствовал майора, когда тот приблизился.
— Вынужденная посадка на враждебной планете, сэр. Мне приказали взять раненного на корабль как можно быстрее!
Ответив на приветствие, майор кивнул головой. Конвой продолжал двигаться по двое.
Замок на корабле был открыт. Остановившись снаружи, Дерек приказал носильщикам и остальной группе патруля зайти вовнутрь. Они исчезли в корабле как тени, которые пытались скрыться от солнечного света.
Внутри их встретил удивленный механик.
— Что происходит, Джо? — спросил он.
— Вынужденная космическая посадка, Мак, — ответил ему Рэт.
— О, — ответил механик, поняв ситуацию. — Они сегодня играют в игры.
— Да, — ответил Рэт. — Мы действуем так, как будто у нас есть корабль. Зайди в ПХ и принеси холодного пива.
— Конечно, — ответил механик, улыбаясь. — Иногда эти игры забавляют даже наемных людей.
Он присвистнул, когда увидел других членов патруля.
В радиорубке два техника ремонтировали радиоаппаратуру. Большинство ее было разложено на полу, они работали, но на вежливый вопрос Рэта они сделали паузу и сообщили ему, что главный передатчик находится на основной базе.
— Ну и что в этом такого? — спросил Рэт. — Возьмите парочку пива в ПХ.
Радиотехники ушли из корабля непосредственно перед тем, как большой капрал решил закрыть внешнюю дверь корабля на герметичный замок. Они посмотрели на него и пожелали ему счастья в своих военных играх, за что они получили улыбку в ответ. Были времена, когда он очень любил быстро соображающего Рэта, подумал Дерек. Закрыв две двери на замок, он пошел вовнутрь.
Глок, изумленный методом, которым его принесли в главный проход, пытался подняться с носилок. Холлоу совсем весь вспотел. Р-133 в надежде смотрел на Дерека в ожидании приказов. Зная о том, что Р-133 не был космонавтом, Дерек приказал ему следить за Глоком и Холлоу.
— Несмотря на то, что я даже не знаю своего имени, я присмотрю за ними, — ответил Р-133. То, что он не мог вспомнить свое имя, беспокоило его.
Больше никого не было видно. Дерек не обратил внимания на отсутствие остальных и направился в комнату управления и связи — и понял, что это совершенно новый корабль, но на нем были по-прежнему старые принадлежности. Когда он привязался в кресле управления через систему связи до него донесся голос Джапа из отсека ракет и двигателей.
— Они уже прогрелись, Джонни. Топливные баки заполнены твердым топливом.
— Подготовься к взлету, — ответил ему Дерек. — Мы попытаемся взлететь на брюхе.
— Хорошо, — ответил Джуп. Он работал в машинном отделении, так как у него было достаточно опыта, чтобы справиться с двигателями. Его крепкие согнутые руки, которые были очень сильными, работали над мощными клапанами двигателей, которые использовали жидкое топливо. Джуп знал ракеты. Он по-своему любил эти неуклюжие, но очень мощные машины.
Из главной каюты связи раздался голос Рэта, который сообщил, что космическое радио неисправно. Из помещения для гироскопов донесся голос Слима, который сообщил, что он привел гироскопы в порядок. Грубый голос прозвучал из отсека электроники, сообщив, что у них есть новый генератор, но он понял это, а также и то, что блоки, охлаждающие корпус, были в порядке. Кресло для космического штурмана в главной комнате управления было пустым. У них не было космического штурмана, не было повара, у них не было стюарда. Но голос сообщил, что в холодильниках были продукты. Дерек был уверен, что у него достаточно знаний, чтобы доставить их на Луну. И после всего, при таком запасе топлива, было очень трудно пропустить такой великолепный космический объект!
Дерек нажал на стойку, которая должна была запустить пусковые двигатели. Позади него раздался грохот, и корабль вздрогнул от двигателей, которые тронули его с места. Дерек успел заметить людей, которые выбегали из ангара на склоне каньона. Вероятно, майор пытался объяснить им, что вынужденная посадка на враждебной планете затянулась. Нажав на кнопку пуска кормовых двигателей, он подумал, что на самом деле освобождается с враждебной планеты. Это была Земля!
Ракетные двигатели прогремели между вершинами, корабль поднялся в воздух, а затем при увеличении мощности продолжил свой путь за пределами атмосферы. За исключением одного пассажира, огромного жирного мужчины, все остальные были довольны собой. Даже Р-133 перестал на время думать о своем имени. Однако, осталась одна проблема. У них не было связи.
— Мы удивим наших друзей на Луне, — сказал Дерек. — Может быть Мум захочет нашлепать меня за трусость, которую я проявил, но может быть, когда мы появимся, она посчитает, что я уже достаточно вырос, чтобы меня шлепать. Он засмеялся своей собственной шутке, но повернулся, чтобы уделить все свое внимание месту их назначения.
Дерек посадил корабль на брюхо, приземлившись в большом кратере на темной стороне Луны и донес шланг от корабля к двойным дверям, где кабели можно было легко соединить. Когда корабль прекратил свое движение, он почувствовал некоторое облегчение. Он знал, что все другие участники рейса почувствовали тоже самое. Это не было похмельем от космоса, который они преодолели, они находились в каком-то месте в Солнечной Системе, которое было местом, где они могли отдохнуть, расслабиться и снять напряжение, которое они испытали на Земле и в космосе. Внутри корабля он слышал звуки ликования и снова осознал, что не все зависит от опыта человека в космосе, что он всегда ощущает какое-то освобождение, когда приземляется на какой-то планете.
Когда Дерек ожидал возвращения кабеля, похожего на змею, звуки ликования утихли на корабле. Их сменило молчание. С молчанием пришло какое-то чувство тревоги. Дерек понял откуда возникло это чувство.
Кабель не выходил из двойных дверей.
Дерек уставился на тяжелые двери. Они не были повреждены. В них не попадал ни один метеорит. Не было никаких свидетельств, что Космические Силы обратились к ним.
Так что же случилось?
Понемногу он стал понимать, что видит еще что-то, кроме дверей ангара и возвышающуюся стену кратера.
То, что он видел, было голубыми огоньками, танцующими в невидимой матрице. Огоньки не танцевали в воздухе. Здесь почти не было воздуха. Они танцевали в космосе, танцевали в какой-то извращенной, изогнутой матрице, корчась и излучая ужас прямо перед пластмассовыми окнами корабля, толщиной всего в один дюйм.
Здесь тоже были вирусы.
Дереку показалось, что маленькие голубые огоньки стучались в дверь корабля и просили их впустить.

10

Дженни Фарго отпрянула от толстого пластмассового окна, через которое был виден огромный кратер вблизи края темной стороны Луны. Ее длинные ноги дрожали от ужаса, когда она бежала по извилистому естественному лабиринту, который вел в главную пещеру. Она должна рассказать об этом Мум, Лунному Человеку и Коттеру. Всех других нужно также предупредить, что на Луне появилась смерть с голубыми крыльями.
Освещая путь по извилистому лабиринту фонариком, Дженни бежала по нему как олень. Здесь было тысячи тоннелей и она должна была найти правильный поворот. Неясные воспоминания из старой книги напоминали ей об аде Данте. Некоторым людям, по мнению поэта, было суждено в глубинах ада пройти через темные извилистые лабиринты, похожие на эти лабиринты под поверхностью Луны. Эта ситуация казалась каким-то ночным кошмаром. Она чувствовала себя так, будто у нее была мечта сбежать от чего-то навсегда. В этой ситуации было еще что-то ужасное, похожее на то, когда в умах молодых девушек появляется призрак змей.
Она споткнулась о что-то лежащее на полу. Фонарик выпал из ее рук. Когда она нашла его, то увидела обо что споткнулась. Это был один человек из пещеры, которого она не очень хорошо знала. Он спокойно лежал на спине на каменном полу. Одной рукой он закрывал свои глаза так, как будто не хотел видеть чего-то.
Сначала Дженни подумала, что он спит. Затем она посчитала, что он спит очень крепко, иначе бы он проснулся, когда она споткнулась о него.
Направив фонарик на его лицо, она увидела, что он очень спокоен для спящего человека, она скользнула глазами по темному тоннелю и увидела мелькание голубого цвета.
Страх вызвал спазм в ее животе. Страх охватил ее сердце.
И если раньше она бежала как олень, то теперь она побежала как антилопа.
Впереди она увидела огни пещеры. Когда она добежала до нее, первое, что она увидела, был еще один мертвый человек. Подобно тому, которого она нашла в тоннеле, у этого человека тоже был вид отдыхающего, но она знала, что это отдых навечно.
В пещере царило молчание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14