Джандер улыбнулся.
– Я все утро вырезал колья, – радостно сообщил он. – А что с оружием? Саша покачал головой.
– Только молоток или топор – если мне придется драться. Но надеюсь, что не придется. А, Лейл?
Усмехаясь, воровка расшнуровывала свой ботинок. Джандер увидел маленький кинжал, спрятанный внутри.
– Все, что нужно мне для боя.
– Тогда у меня есть подарок для тебя, – сказал Джандер. Он протянул ей короткий, зловещего вида кинжал. Его лезвие сверкало даже в свете факелов, рукоятка показалась Лейл очень странной. Она с любопытством взяла оружие.
– Джандер, это кинжал Баал Верзи, – негодующе воскликнул Саша. – Почему ты хочешь дать ей такую ужасную вещь?
Эльф перевел серебряные глаза на священника.
– Потому, – холодно произнес он, – что лезвие сделано из чистого серебра. Я тоже вооружен…, на всякий случай, – заявил он, показывая короткую шпагу, пристегнутую к поясу.
– Она волшебная? – спросила Лейл.
– Нет, – коротко ответил эльф, – просто шпага. Волшебство я оставлю тебе, Саша. У меня к тебе один вопрос. Ты сможешь найти Страда, если он скрывается где-то в замке?
Лейл широко раскрыла глаза, челюсть у нее отвисла.
Эльф остановил поток вопросов, добавив:
– Я сказал – если. Я не думаю, что он здесь, но хорошо бы проверить это. Саша покачал головой.
– Я не уверен, – протянул он, – но могу попробовать.
Он уселся на пол, устраиваясь поудобнее, закрыл глаза.
Священник принялся бормотать еле слышный распев, потом умолк. Глаза его быстро бегали под закрытыми веками. Наконец он открыл глаза и встретил вопросительный взгляд Джандера.
– Я ничего не нашел. Однако не могу быть в этом уверен.
– Спасибо, что попробовал. Это нужно было сделать.
Джандер подошел к факелам, укрепленным на серых каменных стенах, вытащил два из подставок, а Саша разжег потайной масляный фонарь, который принесла Лейл.
– Нашей первой целью будут катакомбы, – сказал им вампир, вручая факел Лейл. – Мы должны прикончить рабов до заката. Пошли.
Он вышел из зала, Саша и Лейл последовали за ним.
Джандер шел быстро, и двум смертным приходилось поспешать, чтобы не отстать от него. Лейл была благодарна, что нет времени крутить головой по сторонам. То, что она успела заметить, несясь по тихим каменным коридорам, уже достаточно взволновало ее. Она повторяла про себя, что горгулий, свисавшие с потолка, всего лишь каменные изваяния, что прекрасные, но холодные статуи, мимо которых они прошли, на самом деле не могут провожать их взглядом.
Маленькая Лиса сроду не была трусихой, но ей никогда раньше не доводилось оказываться в таком положении. Украсть еду, ударить врага ножом в уличной драке, даже убить вампира – это одно. И совсем другое – оказаться в этой тьме, внутри каменной громады, среди теней, где мятущееся пламя факела казалось не только светом, а чем-то совсем иным, и воровка никак не могла отделаться от липкого, почти животного страха. Лейл не сводила глаз со спин Саши и эльфа, шагавших впереди, но ее слух чутко прислушивался к любому, самому слабому звуку.
Саша тоже был подавлен темнотой, царившей в замке. Он привык к маленьким улочкам своей деревни. Церковь, хоть и полуразрушенная, все же не производила этого давящего ощущения, впечатления вечной ночи, которым было наполнено логово Страда.
Как ни странно, Саша, решительный и готовый ко всему, не мог не отметить, как не соответствует этому мраку и упадку вид Джандера – златокожего, в голубой тунике и красных шароварах. Вампир ярко выделялся на фоне этих серых камней, давивших на них со всех сторон. Эльф был как дома в лесах, даже в церкви, а не здесь, подумал Саша. Священнику неожиданно вспомнились горькие слова Джандера о жалкой судьбе вампира. Теперь он понял, как тяжела была эта ноша для эльфа. Джандер был создан для жизни в зеленых лесах и золотом свете солнца, а не для этой мертвой жизни.
Они приблизились к двойным дверям, покрытым столь же искусной резьбой, что и двери в замок.
– Это храм, – объяснил Джандер. – Должен предупредить, у Страда здесь полно слуг. Большинство из них – просто безмозглые твари, и им приказано не причинять вреда ни мне, ни тем, кто со мной. Не думаю, что придется встретить кого-нибудь опаснее скелета или зомби. По крайней мере, – заверил он, – не днем.
Он распахнул створки дверей.
Когда он дотронулся до дверей, то услышал, как и ожидал, мягкий шорох за спиной. Как и тысячу раз до этого, скелет, охранявший вход в храм, проверял входящих. Он направился к вампиру и смертным, медленно шаркая по каменным плитам. Джандер уже почти дружески относился к этому стражу, по крайней мере, его мерзкий вид уже не вызывал страха. Скелет попытался преградить им вход, но настоящей угрозы он не представлял.
Затем, как и сказал Джандер, скелет сделал шаг в сторону, и яркий медальон, висевший у него на шее, закачался и ярко сверкнул при движении. Джандер проскользнул мимо, Лейл и Саша последовали за ним, но не удержались и пару раз оглянулись на чудище.
Саша сокрушенно покачал головой, оглядывая разгромленную церковь, разбитые скамьи на полу.
– Вот мы и пришли, – сказал Джандер, проходя через арку.
Перед ними оказалась винтовая лестница. Снизу тянуло сыростью и холодом. Пахло затхлостью, как будто воздух здесь стоял неподвижно сотни лет.
– По лестнице спустимся в подземелье. Лейл, погаси факелы. Нужно беречь их. Не знаю, как долго мы пробудем там.
Все трое молча начали спускаться в окутанное паутиной сердце замка. Чем глубже они спускались, тем холоднее становилось, так что смертные начали подрагивать от холода. Лейл прислушивалась к шагам, эхом отдававшимся в шахте.
– Эй, – вдруг зашептала она, и ее голос показался ужасно громким.
– Что? – прошипел Саша, остановившись на пару ступенек ниже.
– Джандер, ты раньше ходил по этой лестнице?
Эльф замер, обернулся к ней:
– Нет, но я знаю, куда она ведет.
– Почему же ты решил, что это не может оказаться ловушкой?
Полная тишина. Джандер понятия не имел, мог ли Страд устроить какую-нибудь опасную ловушку на этой лестнице. Это было бы вполне в духе графа. Он мрачно усмехнулся.
– Не знаю, Лейл. Отличный вопрос. Может, пойдешь первой и распознаешь все ловушки сама?
– Ты думаешь, что… – Лейл фыркнула, поняв мрачную шутку Джандера. Саша к собственному удивлению тоже прыснул, отчего Маленькая Лиса расхохоталась. Эльф улыбнулся, глядя на нее, и Лейл вдруг с недоумением подумала, что ей начинает нравится этот златокожий вампир.
– Если ты серьезно, – заявила она, – хочешь, чтобы я проверила…
– Нет, – сказал Джандер, – я останусь впереди. Любые ловушки для вас будут гораздо опаснее. – Он повернулся и зашагал дальше, мрачно добавив:
– Это лишь одно из преимуществ мертвецов.
Невозможно было высчитать, сколько времени прошло, прежде чем они добрались до конца лестницы, но факел Джандера уже почти полностью догорел. Перед тем как войти в подземелье, эльф взял у Лейл новый факел и зажег его от гаснущего.
– Держитесь – зал смерти, – с ухмылкой сказал Джандер. Он положил руку Саше на плечо. – Это не для слабонервных.
Саша выдержал его взгляд – долгий спуск успокоил его нервы и вернул прежнюю решительность. Джандер понял, что происходит сейчас у священника в душе, – он сам переживал такое волнение много, много лет тому назад.
– Я не боюсь, – спокойно ответил священник. – Где спят вампиры? Джандер чуть не рассмеялся.
– Повсюду, – резко сказал он. – Любой гроб здесь может оказаться логовом Страдова раба.
Саша прикрыл глаза, вздохнул.
– Нас ведь трое, и еще день, – напомнил ему Джандер, и они подошли к первому склепу.
– Смотри, – с отвращением сказала Лейл, не отводя взгляда от темных сводов. Саша посмотрел туда же и тяжело сглотнул комок, подкативший к горлу.
Своды подземелья покрывали сотни, тысячи летучих мышей. И хотя священник знал, что они не причинят вреда, он почувствовал, как волна страха окатила его при виде шевелящихся, копошащихся тварей.
– Начнем, – сказал Джандер. Саша и Лейл вынули свои инструменты, вампир шагнул к первому склепу. Он легко поднял огромную каменную плиту и заглянул внутрь.
Скелет в истлевших лохмотьях, бывших когда-то роскошным платьем, спал вечным сном. Джандер почувствовал, как напряглось все его тело, и шагнул к следующему склепу.
Несколько веков тому назад юный наивный эльф, которым был Джандер, не мог и вообразить, что когда-нибудь смерть станет для него привычной, обыденной. «Все меняется», – горько подумал он, сжимая изо всех сил извивающуюся вампиршу, удерживая ее, чтобы Саша смог вбить кол точно в ее сердце. Они уже совершили двадцать таких «убийств», двадцать прекрасных мертвых созданий с ярко-красными губами цвета крови, сочащейся из их сердец, уже лежало в темном подземелье. Джандер вспомнил Даггердейл. На мгновение он вновь ощутил себя смертным, его замутило от того, чем они с Сашей занимаются сейчас, как когда-то занимались вместе с Гидеоном.
Смерть все же не стала для него привычной, даже смерть вампира.
Они работали слаженно – эльф-вампир, худенькая девочка-воровка и священник-полуцыган. Джандер с огромной силой сдвигал каменные плиты и удерживал вампиров, когда Саша втыкал заостренные колья им в сердце. Лейл оставалась неприятная, но менее опасная задача – отрезать тварям головы и набивать рты чесноком, в это время Джандер и Саша переходили к следующей могиле.
– У меня руки теперь будут вонять до самой смерти, – пробормотала Лейл, впихивая еще одну головку чеснока в раскрытый рот вампирши, которую она только что обезглавила. Поглощенная своим ужасным занятием, она почти смогла забыть о том, где они находятся. Но по-прежнему часто вздрагивала и оглядывалась вокруг.
– Что-то ты дергаешься, – сказала она себе. – Это плохо для твоей профессии. Быстро успокойся.
Она закончила и подошла к товарищам. Они уже добрались до последнего гроба, и когда Лейл приблизилась к ним, жуткое создание дернулось и умерло. Лицо вампирши стало мертвенно-бледным, но приняло умиротворенное выражение. Саша и Джандер отошли в сторону, Лейл отделила голову от тела несколькими сильными ударами, потом сделала остальное.
Джандер посмотрел на Сашу. Одежда священника намокла от пота, он тяжело дышал. Красная капля попала ему на щеку и теперь казалась красной слезой. Джандер машинально протянул руку, чтобы стереть кровь.
Саша отпрыгнул, потом смущенно посмотрел на него:
– Извини. Я испугался от неожиданности.
Эльф кивнул, как бы поверив в это, но в глубине души с тоской понял правду. Саша все еще не до конца верит ему. Он не мог винить юношу за это, но все равно это было грустно. Мрачные силуэты гробниц отбрасывали тени в неверном свечении факелов, и казалось, они движутся.
Любой сошел бы с ума, побыв в этом кошмарном месте так долго.
– Мы хорошо поработали здесь, – сказал Джандер. – Мы уничтожили большинство врагов. А теперь нужно найти гроб Страда и освятить его, чтобы он не смог там спрятаться.
Саша устало кивнул, поводил пальцами, разминая ладони, затекшие от молотка и кола. Если бы было можно, Джандер предложил бы священнику передохнуть. Но время сейчас было их врагом – даже более опасным, чем сам хозяин замка Равенлофт.
Джандер не знал точно, где гроб Страда, но мог догадываться. Он, Лейл и Саша обследовали каждую из дюжины гробниц в центре подземелья. По бокам склепа виднелись ниши, где, без сомнения, в давние времена были захоронены члены семьи Страда.
Они вошли в первый склеп, там покоились родители Страда – Баров и Равеновия. Ступеньки вели в маленькую тихую комнату. Два саркофага выглядели плотно закрытыми и неповрежденными. Джандер прошел дальше, не желая мешать вечному сну благородных господ.
Они умерли до того, как Страд заключил сделку с темными силами, потому Баров и Равеновия, скорее всего, упокоились в мире.
Вторая усыпальница была сделана для Стурма и Гизеллы фон Зарович. Стурм был вторым братом Страда, вспомнил Джандер. Но внутри склепа не было ничего, даже гробов. Везучий Стурм, похоже, прожил свою простую жизнь вдали от замка Равенлофт и его дьявольского хозяина.
Третий склеп тоже оказался пуст, хотя здесь оставались следы приготовления к захоронению. На открытом пустом саркофаге было написано «Сергей фон Зарович». Джандер печально покачал головой. Страд даже не удосужился захоронить тело брата. Несомненно, несчастный молодой человек был оставлен гнить на том самом месте, где Страд совершил свое страшное злодеяние. Взглянув на второй саркофаг, эльф в муке закрыл глаза.
Если бы все текло своим чередом, на этом гробе должно было значиться «Татьяна Федоровна фон Зарович».
Анне не придется покоиться здесь. Ее тело обратилось в пепел, сгорело в приюте для умалишенных и развеялось по ветру. А Татьяна обречена вновь и вновь возвращаться в Баровию… Осторожное прикосновение вывело эльфа из задумчивости, вернуло в настоящее. Саша заботливо смотрел на него.
– Здесь ничего нет для нас, – хрипло произнес Джандер. Последний склеп должен был быть предназначен самому Страду. Так же, как и в склепе Барова и Равеновии, ступени вели в длинную комнату. От входа трое увидели гроб графа. Ничто, казалось, не препятствует им войти.
– Нужно быть осторожными, – тихо сказал эльф Саше. – Слишком просто все кажется.
Медленно и осторожно Джандер начал спускаться в склеп Страда фон Заровича.
Глава 26
Раздалось пронзительное жужжание, и стрелы из луков, закрепленных на стенах, вонзились в тело Джандера. В одно мгновение Лейл выхватила свой кинжал, затравленно озираясь, прижалась к стене, а Саша схватился за свой святой символ.
– Джандер! – крикнул священник. Десяток стрел торчал из тела эльфа. Джандер, не поморщившись, начал выдергивать их одну за другой. Кровь не выступала из ран, казалось, эльф не обращает особого внимания на зияющие в его теле отверстия.
– Все в порядке, – успокоил он священника. – Я говорил, что иногда мертвым быть очень удобно.
Лейл замотала головой, недоверчиво улыбаясь. Вытащив все стрелы, он снова направился вниз по ступенькам. Ничего больше не случилось. Сойдя наконец с последней ступени на пол склепа, он огляделся вокруг. Его инфразрение выхватило несколько теплых красных фигур в углах комнаты. Прежде чем он успел остановить Сашу и Лейл, в тусклом свете факелов появились волки.
Тут оказалось около десятка огромных зверей, и они приближались ужасающе медленно. Шерсть стояла дыбом на их загривках, уши прижаты. Из всех углов нарастало глухое рычание, Саша и Лейл теперь уже видели сверкающие острые клыки и полные ярости, горящие красные огоньки глаз хищников.
Резкий запах волчьего меха наполнил склеп.
– О боги, – прошептала Лейл, холодея от ужаса. – Серые Певцы ночи. – Она прижалась к Саше.
Джандер выругался про себя. Звери теперь были созданиями Страда, но нужно попытаться остановить их, прежде чем дело дойдет до его шпаги. Он послал мысленный приказ: «Спокойно, старые друзья. Мы не опасны. Вы не хотите нападать на нас…»
Волки были готовы вот-вот кинуться на пришельцев. Джандер потянулся к шпаге. «Нет. Уходите. Приказы вашего хозяина к нам не относятся!»
Один из волков остановился. Уши волчицы встали торчком. Она немного задрала морду. Эльф не двигался, застыл в напряжении, надеясь все же, что его воля окажется сильнее власти Страда над волками. Второй волк смутился, сел на пол, поскуливая. «Уходите. Вы хорошо сторожили. Теперь пора уходить…»
Третий зверь успокоился, потом четвертый. Один за одним огромные звери остановились, сели на пол. Вдруг первая волчица бросилась вверх по ступенькам, остальные поспешили за ней, и в мгновение ока вся стая покинула склеп.
Вампир облегченно прикрыл глаза. Саша и Лейл смотрели на него, ничего не понимая.
– Вот так я когда-то спас жизнь твоему отцу, – сказал эльф молодому человеку, и Саша вспомнил, как рассказывала ему об этом мать.
– Это очень здорово, – продолжил Джандер. – Я-то думал, что волки теперь подчиняются только Страду. Я смог прогнать их, значит, граф уж не такой всесильный, каким выставлял себя передо мной.
Лейл перевела дух, расслабила плечи.
Когда они приблизились к закрытому гробу, Джандер был уверен, что возникнет какая-то другая опасность, но ничего не произошло. Саша стал выкладывать на камень необходимые предметы – свой святой символ, сосуд со святой водой, пучки особо священным трав.
– Думаешь, он здесь? – прошептала Лейл.
Джандер покачал головой:
– Нет.
Он осторожно открыл гроб, заглянул внутрь. Он оказался не прав.
Страд лежал на атласной обивке, темные глаза его были закрыты, восковое лицо бледно, руки скрещены на груди. Хозяин Равенлофта выглядел совершенно мертвым.
– Благодарение Повелителю Зари, что еще день, – пробормотал священник.
Джандер кивнул, развел руки Страда по бокам, чтобы Саша мог приставить заостренный кол к груди вампира над сердцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36