СПОЕМ, СТАНЦУЕМ
Подлетая к точке встречи с Янусом, Барнум и Бейли повстречали
гигантскую пульсирующую ноту-четвертушку. Ножка ее была длиной добрых пять
километров. Сама нота имела километр в диаметре, и испускала бледный
бирюзовый свет. Когда они приблизились к ней, оказалось, что та тяжело
вращается вокруг своей оси.
- Должно быть, это то самое место, сказал Барнум Бейли.
- Станция слежения Януса Барнуму и Бейли, - произнес голос из
пустоты. На следующем обороте встретитесь с нашей ловушкой. Через
несколько минут появится визуальный индикатор.
Барнум посмотрел вниз на медленно вращающийся неправильной формы шар
из скал и льда, который и был Янусом, ближайшим спутником Сатурна. Что-то
вырастало над искривленной линией горизонта. Долгого ожидания, чтобы
определить, что же это, не понадобилось. Барнум как следует посмеялся.
- Это твоя или их? - спросил он Бейли.
Бейли фыркнул.
- Их. Ты думаешь, что я настолько глуп?
Предмет, поднимавшийся над очертаниями спутника был сачком для ловли
бабочек длиной в десять километров. Это был длинный, колеблющийся сачок,
тянувшийся за гигантским кольцом. Бейли снова фыркнул, но ввел необходимые
поправки для того, чтобы их поймала эта нелепая штука.
- Ну же, Бейли, - поддразнивал Барнум. - Ты просто ревнуешь, потому
что ее придумали не вы.
- Может быть, и так, - согласился его симбиотик. - Так или иначе,
придержи шляпу, будет изрядный рывок.
Иллюзия поддерживалась настолько, насколько это было необходимо, но
Барнум заметил, что первый импульс торможения начался раньше, чем можно
было ожидать, будь эта прозрачная сетка не только видимостью. Сила
постепенно нарастала по мере того, как электромагнитное поле захватывало
надетый на нем металлический пояс. Длилось это примерно минуту, а когда
закончилось, то больше не казалось, что Янус вращается внизу под ними. Он
приближался.
- Послушай вот это, - сказал Бейли. Голова Барнума наполнилась
музыкой. Она была ритмичной, а вибрирующий, тщеславный, но все же чарующий
басовый саксофон солировал в разухабистой пьесе, которую не мог узнать ни
один из них. Их позиция изменилась, и они едва могли разглядеть, где же
находятся Жемчужные Врата, единственный поселок людей на Янусе. Его было
легко найти благодаря тому, что оттуда исходили развевающиеся нити нотных
станов; их легкая ткань напоминала паутину.
Жители Жемчужных Врат были общим посмешищем. Все постройки, что
составляли надземную часть поселка, были скрыты за причудливыми
голографическими проекциями. А в целом он являл нечто среднее между
кошмарным вариантом детской сахарной страны и ранним мультфильмом Диснея.
Господствовала над ним гигантская имитация органа из паровых
свистков, с трубами тысячеметровой высоты. Их было пятнадцать, и все они
подпрыгивали и раскачивались в такт игре саксофона. Они то приседали, как
бы для того, чтобы поглубже вздохнуть, то снова вставали, выпуская кольца
цветного дыма. Здания, которые, как знал Барнум, на самом деле были
неинтересными функциональными полусферами, казались обычными домами с
цветочными ящиками на окнах и карикатурными глазами, пялившимися с дверей.
Они подрагивали и приплясывали, как будто были сделаны из желе.
- Неужели ты не находишь, что они чуть-чуть перебрали? - спросил
Бейли.
- Зависит от того, что тебе нравится. Для такого кричащего стиля это
довольно мило.
Они плыли сквозь мешанину линий, тактовых черт, нот в одну
шестнадцатую, пауз, дымовых колец и грохочущей музыки. Пронзили
нематериальную ноту-восьмушку и Бейли погасил остаток скорости реактивным
двигателем. Они мягко опустились под действием еле заметного тяготения и
направились к одному из ухмылявшихся зданий.
У двери ждал еще один сюрприз. Барнум потянулся к кнопке с надписью
"ЗАМОК ТАМБУРА", та увильнула в сторону, и превратилась в крохотное лицо с
глумливым выражением. Шуточка. Замок все же сработал - подействовало
присутствие тела. Внутри Жемчужные Врата выглядели не так цветисто.
Коридоры были благопристойными коридорами с настоящими полами серого
цвета.
- Я бы все же был начеку, - мрачно посоветовал Бейли. - Эти люди явно
любят смеяться до упада. А хорошей шуткой в их представлении может
оказаться дыра в полу, прикрытая голограммой. Смотри под ноги.
- Да не будь таким закисшим неудачником. Ты же такое обнаружишь,
правда?
Бейли не ответил, а Барнум не стал развивать эту тему. Он знал
причину дискомфорта Бейли и его неприязни по отношению к станции на Янусе.
Бейли хотел покончить с их делом как можно скорее и вернуться в Кольцо,
где он чувствовал, что необходим. Здесь, в коридоре, заполненном
кислородом, непосредственной пользы от Бейли не было.
Роль Бейли в симбиотической паре Барнума и Бейли состояла в том,
чтобы создать среду, которая обеспечивала бы Барнума пищей, кислородом и
водой. А Барнум, в свою очередь, снабжал Бейли пищей, углекислым газом и
водой. Барнум был человеком, в физическом отношении непримечательным - за
исключением того, что благодаря хирургической операции его колени
сгибались в стороны, а не вперед, а от щиколоток, там, где раньше были
ступни ног, отходили огромные кисти рук, называемые педами. Бейли, с
другой стороны, совершенно не походил на человека.
Строго говоря, о Бейли даже нельзя было сказать: "он". Бейли был
растением, и Барнуму его пол представлялся мужским лишь потому, что голос
у него в голове - единственное средство общения с Бейли - звучал как
мужской. Сам Бейли был бесформенным. Он охватывал тело Барнума и принимал
его форму. Он проникал в пищеварительный канал Барнума - начиная со рта и
кончая анусом - как игла в ткань. Вместе пара выглядела как человек в
бесформенном скафандре, с шарообразной головой, узкой талией и
раздавшимися бедрами; если угодно - как карикатурное изображение женщины.
- Ты, пожалуй, можешь начать дышать, сказал Бейли.
- А зачем? Я начну, когда придется разговаривать с кем-нибудь, у кого
нет симбиотика. А пока, зачем трудиться?
- Я просто подумал, что тебе захочется привыкать к этому.
- Ну, хорошо, если ты считаешь, что это необходимо.
Так что Бейли постепенно убрал те свои части, что заполняли легкие и
гортань Барнума и освободил его голосовые связки, чтобы те занялись тем,
чего не делали десять с лишним лет. Барнум закашлялся, когда воздух проник
в его горло. Он был холодным! Во всяком случае, так ему казалось, хотя в
действительности тот имел стандартную температуру семьдесят два по
Фаренгейту. Барнум не был привычен к нему. Его диафрагма один раз
содрогнулась, а потом принялась за повседневный труд - дыхание, как будто
продолговатый мозг никогда не отсоединялся.
- Ну вот, - сказал он вслух, удивленный звучанием своего голоса. -
Удовлетворен?
- Небольшая проверка никогда не повредит.
- Давай объяснимся в открытую, ладно? Я не больше твоего хотел
появляться здесь, но ты же знаешь, что нам пришлось это сделать. И ты
собираешься все это время докучать мне? Предполагается, что мы команда,
помнишь?
Его партнер вздохнул.
- Извини, но дело вот в чем. И В САМОМ ДЕЛЕ предполагается, что мы
команда - когда мы находимся в Кольце. Там один из нас без другого -
ничто. А здесь я нечто, что тебе приходится таскать на себе. Я не умею
ходить, не умею разговаривать; становится очевидным, что я растение, как
оно и есть.
Барнум привык к периодическим приступам неуверенности у своего
симбиотика. В Кольце они роли не играли. Но когда они попадали в
гравитационное поле, то Бейли это напоминало, насколько он беспомощен.
- Здесь ты можешь дышать сам, - продолжал Бейли. - И видеть можешь
сам - если не буду прикрывать твои глаза. Кстати, ты...
- Не дури. Зачем мне пользоваться собственными глазами, когда ты
можешь дать мне лучшую картину, чем я сам?
- Это так: для Кольца. Но здесь все мои сверхчувства просто лишний
груз. Какая тебе здесь польза от зрения с поправкой на скорость, если
самый дальний объект в двадцати метрах, и неподвижен.
- Послушай, ты. Ты хочешь повернуться и уйти из этого тамбура? Мы это
можем. Я так и сделаю, если для тебя это становится такой травмой.
Наступило долгое молчание, и Барнума затопило ощущение чего-то
теплого и оправдывающегося, так что он ощутил слабость в своих развернутых
наружу коленях.
- Оправдываться необходимости нет, - добавил он более сочувственным
тоном. - Я тебя понимаю. Это просто еще кое-что, что нам придется сделать
вместе - как все остальное: и хорошее, и плохое.
- Я люблю тебя, Барнум.
- А я тебя, глупый.
Табличка на двери гласила:
ЛИТАВРА И РЭГТАЙМ
КОШКИ КАСТРЮЛЬНОЙ АЛЛЕИ
[Кастрюльная аллея (Tin Pan Alley) - прозвище квартала
в Нью-Йорке, где расположены нотные издательства и
музыкальные магазины, специализирующиеся на популярной
музыке; позже имя стало нарицательным]
Барнум и Бейли помедлили у двери.
- Что нужно сделать, постучать? - вслух спросил Барнум. - Прошло
столько времени, что я уже забыл.
- Просто сожми руку в кулак и...
- Дело не в этом. - Он засмеялся, прогоняя минутную нервозность. - Я
позабыл, что такое вежливость в человеческом обществе. Ну, во всех лентах,
которые я видел, они это делают.
Он постучал в дверь, и после второго стука та открылась сама.
В комнате за столом, взгромоздив на него свои босые ноги, сидел
мужчина. Барнум был готов к потрясению от вида еще одного человека _б_е_з
кокона симбиотика, потому что по пути к конторе Литавры и Рэгтайма он уже
встретил нескольких. Но от непривычного зрелища у него еще кружилась
голова. Человек, похоже, ощутил это и молча жестом указал ему на стул. Он
уселся, думая, что при малой силе тяжести это было не так уж и необходимо.
Но в чем-то он был благодарен. Человек долгое время молчал, давая Барнуму
время успокоиться и привести мысли в порядок. Барнум использовал это
время, чтобы внимательно его осмотреть.
Кое-что в нем было очевидным; самое бросающееся в глаза - это то, что
за модой он не гнался. Обувь не носили практически уже больше века по той
простой причине, что ходить приходилось лишь по полам с мягким покрытием.
Однако, последняя мода командовала: ОБУВЬ НОСЯТ.
Мужчина выглядел молодо, он ограничил свой возраст годами двадцатью.
Одет он был в голографический костюм - иллюзию текучих цветов, которые
отказывались оставаться на одном месте или принимать определенную форму.
Под костюмом, вполне возможно, не было ничего, но Барнум не мог об этом
судить.
- Вы Барнум и Бейли, так? - спросил мужчина.
- Да. А вы Литавра?
- Рэгтайм. Литавра будет позже. Раю видеть вас. Никаких неприятностей
при спуске? Кажется, вы сказали, что это ваш первый визит.
- Да, первый. Все нормально. И, кстати, спасибо за оплату переправы.
Тот жестом показал, что это мелочь.
- Не думайте об этом. Все решают наверху. Мы делаем ставку на то, что
вы окажетесь достаточно хороши для того, чтобы с избытком отплатить нам.
Мы достаточно часто были правы, так что денег на этом не теряем.
Большинству из вас, оттуда, не по карману высадка на Янусе, а тогда что бы
с нами стало? Нам приходится обращаться к вам. Так дешевле.
- Наверное, да. - Он снова умолк. Он заметил, что в горле возникло
раздражение из-за непривычного усилия, вызванного речью. Не успел он
подумать об этом, как ощутил, что в дело вступил Бейли. Внутренний усик,
который был убран, метнулся из желудка и смазал его гортань. Боль
прекратилась, поскольку реакция нервных окончаний была подавлена. Так или
иначе, все это происходит в твоей голове, подумал он.
- Кто рекомендовал вам нас? - спросил Рэгтайм.
- Кто... о, это был... кто это был, Бейли? - Он слишком поздно
осознал, что произнес это вслух. Он этого не хотел, и смутно ощущал, что,
возможно, невежливо разговаривать таким образом со своим симбиотиком.
Ответа Рэгтайм, разумеется, услышать не мог.
- Это был Антигона, - подсказал Бейли.
- Спасибо, - ответил Барнум, на это раз безмолвно. - Человек по имени
Антигона, - сказал он Рэгтайму.
Тот сделал об этом пометку, и снова, улыбаясь, поднял глаза.
- Ну, что же. А что вы хотели нам показать?
Барнум собирался описать Рэгтайму их работу, когда дверь распахнулась
и вплыла женщина. Она в буквальном смысле вплыла, одним движением
оттолкнувшись от косяка и захлопнув дверь с помощью своего левого педа, а
затем быстро повернулась в воздухе, слегка касаясь пола кончиками пальцев
- чтобы снизить скорость - до тех пор, пока не остановилась у стола,
наклонившись над которым, начала возбужденно разговаривать с Рэгтаймом.
Барнума удивило, что вместо ступней ног у нее были педы; он думал, что в
Жемчужных Вратах никто ими не пользуется. Ходить на них было неудобно. Но,
ходьба, похоже, ее не интересовала.
- Ну ты только послушай, что сейчас сделал Мейер! - заявила она, от
энтузиазма едва не поднимаясь в воздух. Пальцы ее педов двигались по
ковру, пока она говорила. - Он перегруппировал рецепторы в своих нервных
путях - впереди справа, и ты не поверишь, как это влияет на...
- У нас клиент, Литавра.
Она обернулась и увидела стоящую перед ней пару человек-симбиотик.
Она приложила руку ко рту, как бы заставляя себя умолкнуть, но прикрывала
ею улыбку. Она подошла к ним (при слабом тяготении это нельзя было назвать
ходьбой; казалось, что ей удается использовать для опоры по два вытянутых
пальца на каждом педе и идти на них, так что похоже было, что она плывет).
Она подошла к ним и протянула руку.
На ней, как и на Рэгтайме, был голографический костюм, но вместо
того, чтобы носить проектор на поясе, как у того, ее проектор был вделан в
перстень. Когда она протягивала руку, генератору приходилось
компенсировать это, окутывая ее тело более длинными и тонкими паутинками
света. Это выглядело как взрыв пастельных тонов, и едва прикрывало тело.
То, что видел Барнум, могло принадлежать девушке шестнадцати лет:
небольшие, неразвитые грудь и бедра, и две светлого цвета косы, доходившие
до талии. Но ее движения опровергали это. В них не было неуклюжести
подростка.
- Я Литавра, - произнесла она, протягивая руку. Бейли это застало
врасплох, и он не знал, освобождать руку Барнума или нет. Так что то, за
что она взялась, было кистью руки Барнума, покрытой трехсантиметровым
слоем Бейли. Похоже, она не обратила на это внимания.
- Должно быть, вы Барнум и Бейли. Знаете ли вы, кто были первые
Барнум и Бейли? [американские цирковые антрепренеры (XIX - нач. XX вв.)]
- Да, это люди, которые соорудили ваш огромный орган снаружи.
Она рассмеялась.
- Этот поселок _и _в _с_а_м_о_м _д_е_л_е_ что-то вроде цирка, пока вы
не привыкнете к нему. Рэг говорит мне, что вы можете предложить нам
кое-что на продажу.
- Надеюсь, что да.
- Вы пришли туда, куда нужно. Рэг занимается деловой частью компании;
а я - талант. Так что продавать вы будете мне. Я думаю, что у вас нет
ничего в нотной записи?
Он скривил лицо, потом вспомнил, что она видит лишь гладкую зеленую
поверхность с отверстием для рта. Для того, чтобы привыкнуть общаться с
людьми требовалось некоторое время.
- Я даже не умею читать ноты.
Она вздохнула, но, похоже, не огорчилась.
- Я так и думала. Очень немногие из вас, обитателей Кольца, умеют это
делать. Честно говоря, если бы мне когда-нибудь удалось понять, что же вас
превращает в художников, я бы разбогатела.
- Единственный способ для этого - отправиться в Кольцо и посмотреть
самой.
- Правда, - сказала она, слегка смутившись. Она отвела взгляд от
жалкой фигуры, сидевшей на стуле. Единственный способ открыть магию жизни
в Кольце был отправиться туда; а единственный способ это сделать -
обзавестись симбиотиком. Навсегда отказаться от своей индивидуальности и
сделаться частью команды. На это были способны немногие.
- Мы, пожалуй, можем начать, - сказала она, встав и похлопав ладонями
по бедрам, чтобы скрыть свою нервозность. - Репетиционная вон за той
дверью.
Он последовал за ней в слабо освещенную комнату, которая, казалось,
была наполовину завалена бумагами. Он никогда не думал, что в каком-то
деле они могут потребоваться в таком количестве. Похоже, их привыкли
складывать стопками, а когда стопка делалась чересчур высокой и
обрушивалась, ногой заталкивать в угол.
1 2 3 4 5