Однако, как хорошо помнил Реган, подобная симметрия в расположении крепостных ворот, не распространялась на те секторы жилых кварталов, на которые указанные пять главных дорог делили территорию столицы. Каждый район города имел свои отличительные черты. В отдельных местах клубок улиц был так запутан, что похож был на лабиринт, в котором опрометчивый путник мог легко и безнадежно заблудиться. В других районах дома располагались более упорядоченно и не так тесно друг к другу. Разумеется, это были дома более состоятельных горожан. Были в городе также скверы и сады, которые придавали еще большую красоту столице, создавали уют и поддерживали чистым и ароматным воздух в Стархилле.
Морские ворота были открыты и даже, на первый взгляд, их никто не охранял. Когда карета проехала через эти крепостные ворота, Реган почувствовал усталость от напряженного изучения всех обстоятельств путешествия. Вялость и апатия охватила все его тело настолько, что он с трудом нашел в себе силы распорядиться и проследить за разгрузкой своего багажа и товаров, разместить груз в камере хранения, подыскать наиболее удобную и приличную гостиницу и остановиться в ней. Постояльцы в той гостинице, где поселился Реган, были сплошь из купеческого сословия, а сама гостиница размещалась тоже в купеческом районе города, который занимал территорию между Морскими и Полевыми Воротами.
Реган ушел в свою комнату на отдых очень рано, чувствуя больше потребность хорошо выспаться, чем хорошо поесть, и даже все намеченные им мероприятия, связанные с тайным расследованием обстоятельств происшедшего государственного переворота в королевстве Арк и судьбой принцессы Фонтэн, он оставил на следующий день.
8
- Феррагамо, чем вы там заняты с раннего утра? К вам прибыли Шилл и Орм, они хотят посоветоваться с вами и обсудить план дальнейших действий, а вы заперлись у себя в кабинете и никакой пользы от этого никому нет.
Чародей, бормоча себе под нос какие-то колдовские заклинания, оторвал, наконец, свой взгляд от запыленной книги, лежавшей у него на коленях.
- Я пытаюсь, - ответил Феррагамо, делая над собой усилие, чтобы не рассердиться на подобное обхождение, - составить или найти в книге готовое заклинание, которое поможет наилучшим образом в наших поисках.
- А зачем? - переспросил Брандел, не до конца, очевидно, выслушавший ответ чародея.
- О, Аркон! Пошли мне побольше терпения! Да потому, что нам надо как можно точнее знать, где содержится Фонтэн, прежде чем начнем прочесывать такой огромный лес. Может, у вас есть другие более ценные соображения, а?
Что-то похожее на очень слабое смущение проскользнуло на лице Брандела; он согласно кивнул головой, вышел из кабинета и тихо закрыл за собой дверь.
- Феррагамо занят делом. Не мешай ему! - промолвил Брандел, выходя из кабинета чародея и обращаясь к Марку, находившемуся в гостиной.
- Так, значит, нам остается только ждать, когда он появится со своими новыми соображениями? - спросил недовольный таким ответом Марк. Хотя сам он и не был сторонником тех, кто, не обдумав тщательно все за и против, быстро увлекаются какой-либо пришедшей им на ум новой идеей, в данном конкретном случае был неприятно удивлен подобной медлительностью Феррагамо.
Однако никто не возмутился ответом чародея, услыхав который, Шилл и Орм сразу же ушли к себе, сказав, что они придут позднее, а тем временем займутся подготовкой всего необходимого для поисков Фонтэн, с тем чтобы быть готовыми выступить сразу же, как только прикажет Феррагамо. Вскоре после их ухода в гостиную стремительно вошла Кория, сердито размахивая какой-то большой черной шляпой, очень запыленной, с висевшими на ней гирляндами паутины и засохшими шкурками лука, а также покрытой большими пятнами плесени.
- Где Феррагамо? - спросила она резко.
- Боже мой! Кория, что это у вас там? Похоже, что-то отвратительное!
- Да, уж, по-другому не скажешь! Это старая шляпа Феррагамо, и она вот уже более двух лет не попадала никому на глаза. Я нашла ее за печкой. Кория продемонстрировала шляпу всем присутствовавшим и добавила, сердито ухмыльнувшись:
- Я чуть в обморок не упала, когда увидела эту мерзость!
- Фу, гадость! Кория, может, вы захотели надеть ее кому-нибудь на голову?! - шутливо предостерег ее Марк.
- Может, именно на голову Феррагамо мне ее надеть? Сейчас мы спросим его об этом! Мне кажется, он придет в восторг и получит большое наслаждение, когда узнает, что может снова носить на себе эту старую и гнилую шляпу. Ведь он очень расстраивался, когда она затерялась куда-то. Ну так, где же он сам?
- Он в своем кабинете. А знаете, у него голова совсем лысая! Я видел! - захихикал Брандел, и лицо у него сделалось почти таким же злым, как и у Кории, которая уже направилась широким шагом к двери кабинета чародея. Открыв дверь, она, тем не менее, произнесла своим обычным ласковым голосом:
- Феррагамо, дорогой! Отложи на минутку свою книгу и взгляни, что я тебе принесла.
Раздался рыкающий голос Феррагамо, выражавший недовольство, который почти тут же сменился громким коротким смехом.
- Где ты взяла это? - спросил он супругу.
- Нашла на кухне.
- Однако, так невозможно работать! - проворчал чародей. - Ну почему мне не дают работать как следует все эти дни?!
- А над чем ты работаешь? - спросила Кория мужа.
- Я составляю колдовское заклинание, чтобы найти Фонтэн. Это может значительно облегчить наши поиски. И вот я вижу, все мои усилия вознаграждаются тем, что мне приносят мою паршивую старую шляпу.
Не успел Феррагамо произнести последние слова, как он и Кория услыхали в гостиной комнате какие-то непонятные стуки, грохот, возню и затем крики Марка. Чародей вместе с супругой опрометью бросились в гостиную и увидали, что Марк бегает кругами по комнате, а за ним гоняется большой исхудавший поросенок. Отчаявшийся Марк кричал во все горло:
- Помогите! Кто-нибудь, помогите мне, ради Бога! О-о-о!
Находившийся при этом Брандел ничего не делал для спасения своего брата, а лишь покатывался со смеху, чуть не падая со стула:
- Смотри, ты ему понравился! Ха-ха-ха! Не бойся, он просто хочет обнять тебя!
- Я согласен, пусть только он перестанет гоняться за мной! Помогите же мне, наконец! Феррагамо, пожалуйста! - взмолился Марк, почти рыдая.
Феррагамо, обнимая одной рукой Корию за плечи, громко приказал поросенку:
- Стоять на месте!
Поросенок, словно завороженный, резко остановился и вслед за ним остановился также раскрасневшийся и запыхавшийся Марк.
- Уф, спасибо, Феррагамо! Но что случилось? Чего надо здесь этому поросенку?
- Если я правильно понял, вот этот ваш новоявленный друг пропал несколько месяцев тому назад, о чем мне жаловался хозяин таверны "Русалка". Отсюда вытекает, что мои попытки использовать колдовские заговоры для поиска пропавших предметов, животных и людей приносят успех.
Феррагамо послал Брандела за хозяином "Русалки", чтобы тот забрал своего найденного, наконец, поросенка. Когда Брандел ушел, чародей, Кория и Марк уселись за стол, чтобы посоветоваться и решить, как лучше следует использовать заговоры. В последние дни отчаяние охватило всех именно потому, что время шло, а Фонтэн все дольше находилась в руках своих похитителей. Такое положение дел никого не устраивало.
Марк с каждым днем все более беспокоился о судьбе этой противной злючки принцессы. "Она не такая уж плохая, - думал он, вспоминая Фонтэн, и я не желаю ей неприятностей в чем бы то ни было. Наверно, мне, все-таки, следует спросить мнение кота Лонфара. Интересно, что он думает или знает о Пароккане?!"
Размышления Марка были прерваны чародеем, который сказал сердитым тоном:
- Но это же, право, смешно! Заклинание, которое я использовал, предназначалось для одной цели, а результат получился совсем другой. "Да... - прибавил он мысленно, - я теряю контакт с объектом заговора".
- Да, - услыхал чародей реплику Кории, - благодаря твоим заговорам мы находим то, что вовсе не искали. Не надо нам больше таких находок!
- Не сбивай меня с толку, - перебил ее Феррагамо. - Ты помнишь тот домик, построенный из морских раковин, со странной надписью "Подарок от Лагга"?
- Совершенная бессмыслица и безвкусица! - рассмеялась Кория. - Откуда ты это взял?
- Слава Богу, я забыл об этом! Мне кажется, они снова хотят встретиться с ним.
Феррагамо посерьезнел, взглянул на Марка и спросил его:
- Что-то вы затихли совсем! В чем дело? Что-нибудь случилось?
- Нет, нет, ничего! - ответил Марк с некоторой задержкой, при этом лицо его все напряглось в попытках что-то вспомнить. - Но ваши слова мне кое о чем напомнили...
Кория тоже стала серьезной:
- Нет! Так мы далеко не уедем!
- Вспомнил! Это запах! - вдруг вскрикнул Марк.
- Что?
- Как от собаки!
- Но я принял ванну вчера! - притворился возмущенным Феррагамо.
Кория слегка ударила его ладошкой по голове:
- Не мешай ему! Пусть говорит!
- Неужели ты хочешь сказать, что... Нет, это невозможно!
Марк, не отвечая на их замечания, задумчиво процитировал:
"...Выкладывай, болван! Нет ничего противнее потерявшейся свиньи!.."
- Что ты говоришь? Ты что-нибудь знаешь? Рассказывай! - потребовала Кория.
- Мне кажется... может быть, это как-то связано с тем, что когда-то сказала Фонтэн по поводу ваших колдовских заговоров, нечто подобное...
- ...Нечто подобное запаху псины, - закончила фразу Кория, взглянула в глаза Феррагамо, как бы ища его одобрения на что-то, и, получив в ответ утвердительный кивок головы чародея, быстро кинулась вон из гостиной. Тем временем Марк успел ответить:
- Да, конечно! И как это я раньше не подумал об этом?
Кория быстро вернулась, неся в руках шелковый платок, который она вручила чародею со словами:
- Ей он очень нравился.
Феррагамо, словно застывший, осторожно взял в руки этот кусочек ткани. Он закрыл глаза и стал шептать какие-то непонятные слова заклинания.
Марк и Кория затаили дыхание.
Через некоторое время Феррагамо открыл глаза и тихо проговорил с нескрываемым удовлетворением:
- Ну вот, наконец-то!
- Вы нашли ее? С ней все в порядке? - спросил нетерпеливо Марк.
- Пока она цела и невредима, - промолвил чародей, - и мне кажется, теперь мы обязательно найдем ее. Она находится, по всей вероятности, в хорошо оборудованном лесном лагере, и, если только ее похитители не уйдут оттуда, мы сможем выследить их местоположение. Это на берегу небольшой речки, которая течет на восток от тропинки где-то на середине пути между городом Стейн и городом Ашвикен. Я уверен, что если мы пойдем вдоль этой речушки по лесу, то обязательно найдем Фонтэн.
- Кажется, он очень рад этому, правда, Кория? - спросил тихим голосом Марк, не менее довольный, чем чародей.
- Еще бы! - с гордостью ответила Кория. - А ведь это ты подсказал ему мысль о шелковом платке Фонтэн, который как раз и помог в его заклинаниях. Браво!
Марк весь светился от счастья, зная, что на этот раз он оказался полезным.
Когда закончилось их ликование, все трое снова приступили к обсуждению предстоящих дел. Было решено, что им следует нанять у местных жителей, в деревушке Хоум, небольшое рыболовное судно, на котором можно было бы пуститься в плавание вдоль берега до города Стейн, а затем достать на время весельную шлюпку или лодку, с тем чтобы на ней отправиться в плавание по реке через лес. Шилл и Орм заранее приобретут достаточно провизии и всего необходимого для подобного путешествия.
В путешествие, было решено также, отправятся все, кроме Кории и Ричарда, который остается для ее охраны. Марк был немного удивлен и обрадован, что его также включили в основную группу поиска.
"Ну вот, наконец-то и вы выросли для серьезных дел!" - услыхал Марк голос своего друга кота Лонфара Маузбейна.
- Лонфар! Дружище! И почему это я до сих пор терплю твои насмешки. Ни от кого другого я бы не потерпел такого!
"Все очень просто: я говорю это любя. Вот почему!" - ответил кот Лонфар Маузбейн, свернувшийся калачиком на полу, в ногах принца, и, довольный, замурлыкал, когда тот поднял его себе на колени и стал гладить по голове.
- а где Брандел? - неожиданно спросил Феррагамо.
- Так вы же сами отправили его к хозяину таверны "Русалка". Разве вы этого не помните?
- А!... Это было так давно! Он к этому времени должен был уже вернуться, - промолвил чародей. - Я хочу, чтобы все всегда были у меня под рукой, только так мы по-настоящему сможем организовать поиски Фонтэн!
Кория улыбнулась и сказала, обращаясь к Марку:
- Беги поскорее в таверну "Русалка" и приведи сюда Брандела. Скажи ему, что обед уже готов. Это прибавит ему прыти.
- Скажи ему также, что теперь мы можем доесть все остатки того самого чудодейственного торта, который так всем понравился.
После обеда все пришли к единому мнению, что неплохо было бы лечь пораньше, так как к следующему дню им надо выспаться хорошенько и встать рано утром со свежей головой и отдохнувшими.
Между Феррагамо и Шиллом возник небольшой спор насчет того, где именно могла находиться Фонтэн. Чародей особо подчеркнул, что пока он не знает, где точно находится принцесса, его предложение следует считать самым разумным, и он был уверен, что чем дольше они будут держать в тайне свои приготовления к поиску и сами поиски Фонтэн, тем легче и быстрее они узнают о точном ее местоположении. Кроме того, он считал необходимым предупредить Марка, который остался в гостиной, хотя большинство других уже разбрелись по своим комнатам и легли спать, что в лесу надо быть осторожным.
- Лес - очень опасное место, Марк, - серьезным тоном объяснял ему Феррагамо. - Всякий мало-мальски разумный человек отдает себе отчет в этом. Лес, куда мы направляемся, совершенно дикий, не обжитый. Он занимает огромное пространство. Мало кто осмеливается идти сквозь него, но если кто решается, то едет по проложенным в нем тропам, потому что в лесу много разбойников, наподобие тех, какие убили Эрика и захватили в плен Фонтэн. О таких бандитах идет дурная слава. Мы должны рискнуть и отправиться вглубь этого леса. Мы не можем оставить Фонтэн с преступниками. Вполне возможно, грабители удерживают принцессу у себя в надежде получить за нее выкуп, но все равно это вовсе не означает, что теперь ей не грозит никакая опасность. Нравы у бандитов коварные и жестокие, а характер у Фонтэн такой, что она сама во всякое время может еще более ухудшить свое положение надменностью или неосторожным словом. А ведь эти преступники вполне могут и не пожалеть ее молодости и пренебречь ее королевским происхождением. И если им взбредет в голову поиздеваться над ней, то... Голос чародея прервался. Помолчав некоторое время, Феррагамо продолжил:
- Надо сказать, по всей очевидности, в ближайшее время большая опасность не грозит Фонтэн, и я уверен, мы скоро ее освободим. И тогда мы все возблагодарим судьбу за то, что действовали именно так, а не иначе!
Марк сильно побледнел, и Феррагамо ругнул себя за свою неосторожность. Чародей попытался исправить свою оплошность и ободрить Марка:
- Марк, неужели вы действительно верите, что я совсем уж легкомысленный, если считаю наше положение безнадежным? Конечно, все это очень опасно, и, как вам известно, нас слишком мало, хотя в состав нашей поисковой группы входят опытные профессиональные воины и не менее опытный чародей. Между нами говоря, нам следовало бы поактивнее действовать. Ну, скажите, пожалуйста, разве далеко мы продвинулись в нашем деле?
Марк согласно кивнул головой, хмуро глядя прямо перед собой. Тихо пробормотав "Спокойной ночи!", он ушел в свою спальную комнату, сопровождаемый котом Лонфаром Маузбейном.
Принц улегся в свою постель, а Лонфар устроился в ногах у своего хозяина и долго ворочался, пока не нашел, наконец, самого удобного для себя положения. Видя своего друга в расстроенных чувствах, кот решил как-нибудь успокоить его, замурлыкав на понятном Марку кошачьем языке:
"Ну, в чем дело? Вы напуганы тем, что вам приходится участвовать в опасном деле, которое предстоит выполнить поисковой группе? Не расстраивайтесь, всякое живое существо испытывает страх или опасения, это естественно, особенно в вашем положении. Я же хочу сейчас поговорить о другом. Я хочу поблагодарить вас за то, что в последнее время вы себя правильно ведете. Вы просто молодчина! Ой! Погодите! Я не совсем об этом хотел поговорить. Мне интересно знать, как себя чувствует Фонтэн в данный момент? Вы не знаете? Нет? Ну так я вам скажу. Она тоже молодчина и у нее все в порядке! Вы хотите знать, почему я так уверен в этом? Да потому, что она своим языком может прогнать кого угодно и не дать себя в обиду никому. И еще она может заставить любого полюбить ее, правда? Это хитрющая лиса, право!"
Увещевания кота Лонфара успокоили Марка и ему тоже захотелось порассуждать на эту тему. "А ведь он прав. Разве Фонтэн не молодчина? подумал Марк. - Иногда мы все забываем, насколько она еще молодая, совсем девчонка, и не испугалась, согласилась уехать в чужую страну, рассталась со своими родными, друзьями, домочадцами, со всеми, кто ее знал и любил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29