А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Совершенно растерявшись, молодая женщина тщетно пыталась смахнуть слезы с глаз. Невероятно, ее приветствовали как будущую жену Карлоса! Значит, она по-прежнему должна делать все, чтобы не опозорить его, независимо от собственных, раздирающих ее душу сомнений.
– Спасибо! Большое спасибо!
Может, микрофон так искажал голос Карлоса, только слышалось в нем неподдельное волнение. Присцилла рассудила, что это у него от облегчения: ведь его публично сделанное предложение произвело такой фурор. Даже она была потрясена чрезмерным одобрением его выбора. Наверное, он пользуется большой популярностью в Каракасе. А может, его рассказ о разлученных влюбленных, о любви, возродившейся перед лицом смертельной опасности, просто всем понравился? Конечно, ведь это так романтично… Волшебная сказка: Прекрасный принц выбрал Золушку.
Ей снова стало легко и весело. Голову кружили бесконечно сменяющиеся мысли. Как хорошо, что Карлос поддержал ее за плечи, потому что колени Присциллы подгибались.
– В надежде… – снова заговорил он, когда смолкли аплодисменты, – в отчаянной надежде, что Присцилла согласится связать свою жизнь с моей…
В его голосе было столько радостной теплоты, что сердце Присцилла никак не могло успокоиться. Неужели он и вправду верит в то, что говорит? Но тогда как же быть с его обещанием доставить ее утром в аэропорт? Концы с концами явно не сходились…
– … Когда сегодня днем мы остановились по дороге, я позвонил в Медельин. Как вы знаете, Колумбия славится на весь мир своими изум рудами, а в Медельине есть очень хорошие ювелиры. Мне захотелось подарить моей будущей жене кольцо с изумрудом под цвет ее глаз.
Неужели все это он задумал еще тогда?.. Сразу после того, как она согласилась сопровождать его на прием? Душу Присциллы раздирали сомнения. Он был настроен… так по-деловому всю дорогу, пока они добирались сюда.
– И в аэропорту я получил доставленную мне коллекцию.
Так вот что было в кейсе!
– … Пока Присцилла спала во время перелета в Каракас, я выбрал одно, которое и дарю ей сейчас в знак моей любви, в знак моих обязательств и веры в наше совместное счастливое будущее.
Присцилла в беспомощной растерянности смотрела, как он достает кольцо из кармана, поднимает ее левую руку и надевает на средний палец самое изумительное кольцо, какое она только видела в своей жизни. Большой сверкающий изумруд среди россыпи бриллиантов, словно зеленый пруд в окружении ослепительно белых лилий. Размер не тот! – испугалась она. Но – вот странно! – казалось, что кто-то будто заранее снял мерку с ее пальца. А смотрелось кольцо абсолютно неправдоподобно!
Пока Присцилла не могла отвести взгляда от изобилия драгоценных камней на ее руке – на среднем пальце, где положено быть обручальному кольцу – Карлос снова взял микрофон.
– По-моему, я сильно удивил ее, – сообщил он с мягкой улыбкой и услышал в ответ снисходительные смешки.
«Удивил» – не то слово, подумала Присцилла, пытаясь отбиться от массы нахлынувших вопросов, к которым пока у нее не было ответов.
– Поскольку большинство из вас еще не знакомо с моей будущей женой, – продолжил Карлос, – позвольте сообщить вам, что Присцилла бегло говорит по-испански и о нашей стране, пожалуй, знает больше многих из нас… И еще она великолепно танцует танго. Мне бы хотелось продемонстрировать это прямо сейчас.
Он дал знак музыкантам занять места и приготовиться. Затем обратился к гостям, которые явно получали удовольствие от происходящего:
– Приглашаю всех присоединиться к нам и повеселиться от души. Хочу, чтобы эта ночь надолго осталась у вас в памяти.
Итак, теперь танго, обреченно подумала Присцилла, чувствуя себя безнадежно связанной обстоятельствами. Карлос в этот момент прилаживал микрофон на стойке… Микрофон, который сделал его предложение достоянием публики… Присцилле неожиданно пришло в голову, что Карлос с помощью этого микрофона ловко шантажировал ее. Но с какой целью? Чтобы вырвать у нее согласие? Неужели он действительно всерьез хотел этого обручения? А какое отношение оно имело к торжеству справедливости?
Карлос обернулся к Присцилле. Лицо его прямо-таки светилось от радости, глаза лучились счастьем. Он поднес к губам руку, на которую только что надел кольцо, и галантно поцеловал. Затем его ладонь скользнула ей на талию, и он повлек ее вниз, в зал.
Они по-прежнему оставались в центре внимания большинства гостей. Одни дожидались, когда они начнут танцевать, чтобы затем присоединиться к ним. Другие просто хотели посмотреть, действительно ли светловолосая иностранка умеет танцевать танго.
Сердце Присциллы стучало, как молот. Она так и не вышла из состояния растерянности, но чувство собственного достоинства требовало от нее показать все, на что она способна. А для этого нужны были ноги, не дрожащие как желе. Но она справится, чего бы ей это ни стоило!
Оркестр выбрал для исполнения «Кумпарситу», в которой была та страстная драматургия, которая требовалась Присцилле для небольшого индивидуального творчества. Достаточно Карлос поманипулировал ею. Она преподнесет ему сюрприз.
– Только помни, в этом платье движения бедрами ограничены, – предупредила его Присцилла. Он засмеялся, обжигая ее горячим взглядом.
– Под моим контролем все будет в порядке.
От его слов кровь в жилах Присциллы закипела. «Карлос Рикардо де Мелло, не слишком ли ты самонадеян? Пора показать тебе, что и у других тоже есть права, по крайней мере, право не быть загнанной в угол».
– Готова? – спросил он, вздернув бровь.
– На этот раз… лучше приготовиться тебе, – ответила она с насмешливой полуулыбкой.
Карлос улыбнулся, и они заключить друг друга в объятия, с которых начинался танец. Подразумевалось, что в танго ведет мужчина, а послушная партнерша следует за ним. И действительно, Присцилла позволила Карлосу некоторое время «покомандовать», четко повторяя за ним все фигуры. Но неожиданно острое желание бросить ему вызов подтолкнуло ее на импровизацию со сложными фигурами, что выглядело очень и очень соблазнительно.
В глазах Карлоса появился звериный блеск, когда он, прижав ее бедра к своим и наклоняясь в ее сторону, заставил откинуться Присциллу назад. В следующее мгновение его рука почти накрывала ее грудь.
– Опять за свое, Карлос? – прошептала Присцилла, пользуясь преимуществом их близости.
– Дарю! Готов отдать все, что у меня есть, – ответил он, и безумное желание в глазах не имело ничего общего с мстительным право судием.
Он действительно желал ее! Как прежде! А может, всегда? Присциллу охватило возбуждение.
Контролируемая поначалу сдержанная страстность танца быстро приобрела налет волнующей сексуальности. Не было никакого смысла притворяться, что она не отвечает ему взаимностью. Но еще очень многое оставалось для Присциллы тайной за семью печатями. Однако одно молодая женщина уже уяснила для себя: если эта ночь снова соединит их, она не задумываясь бросится в объятия Карлоса.
Покорные чувственному музыкальному ритму, они разгорячились настолько, что у Присцилле появилось опасение растаять прямо здесь, на сверкающем как зеркало паркете. Сердце ее билось неровно, то замирая, то пускаясь вскачь. Тело чувственно изгибалось.
Когда музыка кончилась, они остались стоять, тесно прижавшись друг к другу. Присцилла тяжело дышала, но взгляд ее горел восторгом. Нет, это не конец! Достаточно заглянуть в глаза Карлосу. И те надежды, которые час назад казались ей по-детски глупыми и наивными, продолжали кружить ее сердце в ритме танго.
«Все ли я сделал?» – этот вопрос терзал Карлоса, пока он, стоя в компании друзей, следил за Присциллой, танцующей с Хосе Антонио. Нет, конечно, не танго – вальс. Ни одному мужчине он не позволил бы танцевать с ней танго. Ни за что! Вальс еще можно пережить… с трудом, но можно.
От нетерпения заключить ее в свои объятия у него чесались руки… заключить и не выпускать. Умом он понимал, что все идет так, как задумано. Раз Присцилла танцует с братом, значит, и семья поддержала его выбор.
Его план сработал… даже чересчур хорошо сработал. Присцилла вон до сих пор играет роль, которую он доверил ей. А что она при этом чувствует? О чем думает? Предстояло мучиться в неведении, пока не закончится прием. То и дело приходила на ум ее фраза, брошенная во время исполнения танго: «Опять за свое, Карлос?» Разве все, что он совершил сегодня, не искупило его поведения в отеле «Шератон»? Или он еще недостаточно пострадал за свои ошибки?
Нет, здесь я сделал все, что мог, подумав, решил Карлос. Теперь ему нет необходимости скрывать свои чувства к Присцилле. Оставалось только выяснить: дала ли она свое согласие ради спасения его престижа или предоставила ему еще один шанс обрести счастье? Если второе, тогда ему есть ради чего жить.
Стрелки на его часах показывали без четверти три. Вполне прилично и уехать.
– Не терпится, Карлос? – с понимающей улыбкой спросил один из его друзей.
– А кто его осудит? – заметил другой. – От такой женщины у любого кровь в жилах закипит. Она великолепна, Карлос.
– Да, в самом деле великолепна, – согласился он, улыбкой прикрывая нервозную неуверенность: сумеет ли удержать Присциллу в своей жизни?..
Большинство гостей разгулялись и скорее всего останутся до рассвета, рассудил Карлос, но их уход извинят и примут с пониманием. В конце концов, позади у них долгий, богатый событиями день. И к тому же сегодня ночью они, можно считать, победили на прямых выборах.
Члены семейства Арбэлоэс вели себя тактично и ушли всего полчаса назад. Сеньор Энрике, похоже, готов забыть о расторгнутой помолвке и использовать свой авторитет главы рода, чтобы не допустить разрыва между семьями. А если и придется объясниться, то это произойдет за закрытыми дверями, а не здесь, прилюдно. Сохранить лицо также важно, как и сохранить выгодные деловые отношения. Карлос рассчитывал на это: Энрике Арбэлоэс был известным прагматиком.
Присцилле не нужно будет опасаться остракизма или проявления снобизма со стороны местной элиты. Напротив, за прошедшие несколько часов ей выказали только восхищение и доброжелательность. По крайней мере, с этой стороны теперь все в порядке, удовлетворенно решил Карлос.
Реакция гостей на известие о скорой женитьбе на Присцилле Деламбр превзошла все его ожидания. Не то чтобы это было крайне важно для Карлоса. Но оказаться в изоляции в такой значительный момент жизни не каждому по силам.
А Присцилла? Ее согласие – вынужденное или искреннее? Что ждет его за дверями фамильного особняка? Она обещала поддержать его этой ночью и сдержала слово. Хотя, судя по ее темпераментному поведению во время танца, Карлос чувствовал, что здесь было нечто большее, чем простая поддержка. И это позволяло ему надеяться. Вряд ли Присцилла стала бы вести себя так возбуждающе чувственно, если бы не испытывала влечения к нему.
Но, с другой стороны, она могла его заводить из желания отомстить за прошлое. Хотя потом он не заметил в ее поведении ни намека на злость или раздражение. Она была сердечна и приветлива во время всех представлений. Вела себя раскованно и добродушно шутила с ним. Улыбалась, смеялась – словом, давала ему все основания верить в реальность их союза.
Или Присцилла послушно играла роль, полагая, что он ожидает от нее именно этого? Возможно, ее поведение диктовалось желанием доказать самой себе, что она ровня ему, независимо от того, думает ли об их совместном будущем или нет. Однако Карлос надеялся, что думает…
Вальс закончился. Карлос отошел от друзей, подчиняясь непреодолимому желанию быть рядом с любимой. Да, «великолепна» самое подходящее слово для нее. Под руку с Хосе Антонио она шла навстречу ему в красном платье, подчеркивающем ее восхитительную женственность. Волосы струились словно поток солнечного света, живое лицо отмечала печать яркой индивидуальности.
Все в ней находило отклик в его душе. Более того, Присцилла пробуждала скрывавшегося в нем пещерного человека. «Я должен завоевать эту женщину, она будет моей!» – мысленно твердил он себе. Он подал ей руку, и она без колебаний вложила в нее свою, хотя улыбку – подарила брату, отчего у Карлоса внутри все перевернулось.
– Спасибо, Хосе Антонио, – звенящим от возбуждения голосом произнесла она.
– Мы уезжаем сейчас, – заявил Карлос. Живший внутри него пещерный человек настаивал на этом. Он ни минуты больше не в состоянии был делить ее с кем бы то ни было, даже с братом. – Ценю твою поддержку, Хосе Антонио, – добавил он, искренне благодарный брату за его достойное поведение на приеме.
Хосе Антонио подмигнул ему с пониманием.
– В следующий раз, когда задумаешь дергать богов за бороды, делай это с большими предосторожностями. – Он поднес к губам руку Присциллы, которую не выпускал во время разговора с братом, причем сделал это с исключительной галантностью. – Прости, если я чем-нибудь обидел тебя. На самом деле я рад приветствовать в твоем лице нового члена нашей семьи. Ты оказываешь честь моему брату, соглашаясь стать его женой.
– Ты так любезен, – ответила она, оставив у Карлоса впечатление, что в ее словах не было подвоха.
Отпустив наконец руку Присциллы, Хосе Антонио серьезно посмотрел на брата.
– Не уходи, не поговорив с матерью. Это она первой начала аплодировать после того, как Присцилла приняла предложение выйти за тебя замуж.
Карлос искренне удивился:
– Я подумал, что это был ты.
– Нет, начала она, я только присоединился.
– Спасала свое лицо, – заметил Карлос с сарказмом. Хосе Антонио пожал плечами.
– Мама публично встала на твою сторону. Это может значить больше, чем ты думаешь.
– Посмотрим, – неохотно ответил Карлос. – Спокойной ночи, Хосе Антонио.
– Спокойной ночи.
Карлос помахал рукой приятелям и повел Присциллу к выходу в галерею, молясь, чтобы не столкнуться еще раз с матерью. Зачем рисковать, вдруг она скажет что-нибудь неприятное его избраннице. И все испортит.
– Я понимаю это так, что заседание суда откладывается, – сухо заметила Присцилла.
Сердце Карлоса сжалось. Значит, она все-таки играла роль!
– Надеюсь, ты поняла, что справедливость восторжествовала? – спросил он, желая встретиться с ней глазами.
Она искоса бросила на него насмешливый взгляд.
– Было бы ловко, если бы ты вынул из кармана розовый бриллиант.
Ловко… Да уж, тогда бы она могла определенно обвинить его в игре. Хотя для него это и было игрой, только чистой и простой. Самой крупной игрой его жизни. И Карлос пока не знал, чем она закончится, эта его игра.
– Правильно, что я выбрал для тебя изумруд? – спросил он умоляющим тоном, надеясь хотя бы на намек.
Уголок рта иронически изогнулся, когда Присцилла подняла левую руку и снова залюбовалась кольцом, которое он надел ей на палец.
– Весьма экстравагантный жест, Карлос, – сказала она лукаво. – Он окончательно убедил присутствующих, что ты говоришь правду.
Она не верит ему! Вот и конец! Что еще он мог сделать, что сказать? Может, его план был обречен на неудачу с самого начала? Господи, как он стремился к ней! И неужели сейчас позволит ей уйти из его жизни? Карлос лихорадочно подсчитал, сколько времени у него осталось до отъезда в аэропорт. Он должен заставить каждую минуту работать на себя.
– Я говорил правду, Присцилла, – тихо сказал он, – Я считал, что это – единственный способ доказать, что ты можешь положиться на мое слово. В сложившихся обстоятельствах мне казалось, что поступки более убедительны, чем слова.
Он почувствовал, как ладонь, спокойно лежавшая в его руке, сжалась в крепкий кулачок. Голова мотнулась в отрицательном жесте. Она отказывается от него! – решил Карлос и лихорадочно стал искать способ заставить ее открыться, поверить ему.
В этот момент проход в галерею им загородила Элда Регина. Карлос мысленно выругался: опять она вмешивается! Если бы вот так же не стала у них на пути два года назад…
– Карлос, Присцилла… вы уже уходите?
– Полагаю, ты не собираешься снова помешать нам, – грубо ответил Карлос, ему было не до дипломатии. Глаза у пожилой женщины были усталые, лицо осунулось, но эти приметы пережитого стресса не тронули сына. Причиненные ею страдания были слишком глубокими. Элда Регина коснулась руки Карлоса – проявление нежности, не характерное для нее. Но и на этот ее жест он не ответил. Два года… два года мучиться по ее милости! И если он сейчас окончательно потеряет Присциллу…
– Прости меня, я была не права, – неожиданно сказала Элда Регина, и взгляд ее метнулся к Присцилле. – Умоляю… не отнимай у меня сына!
Снова намек на Деметрио… Карлос с ожесточением стиснул зубы, подавляя яростную волну сопротивления. Неужели мать никогда не сможет понять, что ему необходимо освободиться от этого заклятия, тяготеющего над его жизнью?
– Я никогда не сделаю этого, сеньора де Мелло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14