А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она поняла, что двое незнакомцев, чей разговор она случайно подслушала, замышляют какое-то преступление! Если только ветер не переменит направление и те двое не отойдут дальше, она сможет узнать всю тайну целиком…
– В принципе риска никакого нет, – рассуждал тот, которого звали Карлом, – если только все то, что ты мне наговорил, правда.
– Мистер Карл, я же все сам проверил! Не беспокойтесь! Дом стоит на отшибе, поблизости никто не живет… Даже в сезон отпусков там никто не появляется, а значит, ни одна душа нам не помешает – голову даю на отсечение!
– Линни, мне не нравится, что нам приходится ждать до конца июля…
– Но, мистер Карл, тут ничего не поделаешь! Ведь до тридцатого июля Дэйв не сможет приехать, а именно Дэйв обеспечит нам минимальный риск!
– Да, – согласился Карл, – без Дэйва нам не обойтись. Ну что ж, придется терпеливо ждать конца месяца…
В это время остальные ребята все еще искали Джордж совсем в другой части острова.
– Это же просто невероятно! – воскликнул Дик. – Мы ищем ее уже двадцать минут, и все еще никаких результатов!
– Может быть, – со страхом предположила Энн, – она спустилась в подземелье? Вдруг она прячется там? Но я ужасно боюсь туда спускаться!
– Возможно, – согласился Дик. – Но сначала надо еще раз исследовать эту часть острова. Пойдешь со мной, Энн?
– Конечно, Дик!
– Ладно, я тоже пойду с вами, – махнул рукой Джулиан. – Поищем ее еще немного! Но через десять минут я возвращаюсь к скале, где мы были: мне все-таки кажется, что она именно там прячется.
Ребята продолжили свои поиски. Пока они безуспешно пытались найти Джордж, Тимми, привязанный к дереву, усиленно принюхивался. Он-то уже давно определил для себя, в каком направлении следует искать хозяйку, и, если бы не был привязан, давно уже нашел бы ее! Внезапно пес тихо заскулил: его чуткий нос почуял, что хозяйка в опасности. А Джордж действительно было немного не по себе: она понимала, что знает теперь слишком много о секретах этих преступников. Если они обнаружат ее, то уж наверняка попытаются избавиться от такого свидетеля!
«К счастью, они меня не видят, – успокаивала себя Джордж. – Правда, здесь немного неудобно сидеть… Ужасно темно, и у меня уже затекли ноги. А пошевелиться нельзя – какой-нибудь камешек может упасть вниз, и тогда все пропало!..»
Девочка начала осторожно напрягать и расслаблять мышцы ног, чтобы вызвать прилив крови к ступням. При этом она продолжала вслушиваться в разговор внизу, но ветер уже переменился, и теперь до Джордж долетали только обрывки фраз. Линни говорил что-то о «леди из старого поместья», затем до Джордж долетели слова о том, что, «так как она живет одна, нам будет очень просто…».
– Да она, наверное, совсем тронутая! – отозвался Карл. – Только подумай: жить одной, на отшибе, и хранить все драгоценности в сундуке! Никто даже не знает, сколько они стоят!
– … прекрасные изумруды… драгоценности… –… фамильное наследство, да?
– Да… когда-то королева Виктория подарила их одному из ее предков…
– Но хранить их там… какой риск! Наверно, она думает, что ее драгоценности в полнейшей безопасности!
Ветер опять изменил направление, и теперь голоса преступников совсем затихли; Джордж перестала слышать даже отдельные слова. Она была испугана и потрясена услышанным. Хотя она и не узнала имени «леди из старинного поместья», которую собирались ограбить Линни и Карл, ей стали известны все основные моменты их плана, вся суть готовящегося преступления. Джордж не терпелось выбраться из своего убежища и рассказать все ребятам, но на всякий случай она решила еще немного выждать. Тут до нее снова долетели голоса грабителей.
– Греби прямо к берегу, – приказал толстяк.
– Хорошо, мистер Карл, – ответил рыжеволосый.
«Ага, – подумала Джордж, – значит, этот маленький, тощий, с рыжими волосами – Линни, а толстый – по всей видимости, Карл. Наверно, он руководитель всей шайки!»
Она старалась разглядеть лицо Линни – теперь он греб, сидя лицом к ней, – но сумерки уже сгустились, и она так ничего толком не разобрала.
Лодка быстро удалялась от берега. Джордж подождала, пока она совсем не скрылась из виду, и стала выбираться из своего убежища. «Если Джулиан, Дик и Энн отчаются меня найти, – думала она, – они начнут кричать, и тогда те двое могут их услышать и понять, что остров совсем не так уж необитаем, как им казалось. Они даже могут вернуться, и тогда мне несдобровать!»
Девочка даже вздрогнула от ужаса. Пора вылезать отсюда, лодка уже ушла достаточно далеко от острова. Чем быстрее она найдет ребят, тем лучше!
КОГО ЖЕ СОБИРАЛИСЬ ОГРАБИТЬ БАНДИТЫ?
Джордж вылезла из своей ниши в скале и начала осторожно взбираться наверх. Это оказалось значительно сложнее, чем спускаться, и Джордж приходилось изо всех сил цепляться за малейшие выступы скалы, плотно прижимаясь к ней всем телом. Если ее нога соскользнет с камня, она наверняка полетит вниз! Лучше не думать об этом… Наконец Джордж добралась до самого верха скалы и облегченно вздохнула: теперь она была в безопасности. Даже не остановившись, чтобы перевести дыхание, девочка помчалась вперед. Но не успела она пробежать и нескольких метров, как, обогнув куст, столкнулась лицом к лицу с Джулианом. Тот тщательно изучал каждый метр земли вокруг.
– Джордж! – удивился он. – Вот ты где! Наконец-то! Но где же ты пряталась? Дик и Энн ищут тебя на той стороне острова, у замка, а я вот подумал, что ты обязательно должна быть где-то здесь.
– О, Джулиан, – выдохнула Джордж, едва переводя дыхание. – Дай отдышаться, и я все расскажу!
Даже несмотря на сгустившиеся сумерки, Джулиан разобрал, что его кузина чем-то сильно взволнована. Она была совсем бледной.
– Что-то случилось? У тебя такой испуганный вид!
– Нет, со мной все в полном порядке… Просто я ужасно взволнована. Да и тебе будет совсем не до смеха, когда я расскажу тебе, что слышала! Это очень важно! Кажется, мы попали в очередную переделку… Давай позовем всех, и я объясню все подробно!
Джордж и Джулиан обогнули замок и оказались на другой стороне острова. Дик и Энн очень удивились, увидев их вдвоем.
– А вот и Джордж! – воскликнул Дик. – Молодец, Джулиан, все-таки ты ее отыскал! А мыто здесь рыщем… Где же ты ее нашел?
– Мы уже было начали волноваться, – добавила Энн.
– Джулиан никогда бы меня не нашел, если бы я сама к нему не вышла, – возразила Джордж, присаживаясь на траву. – Если бы я не вылезла из своего убежища, вы бы даже все вместе ни за что меня не обнаружили!
– А почему это ты так думаешь? – возмутился Дик. – Если ты была так уверена, что нам тебя не найти, почему же ты тогда вышла?
Джордж сморщила нос. Она всегда плохо переносила насмешки и тут же отвечала обидчику.
– Я же говорю вам, вы бы меня никогда не нашли, если бы я не показалась сама! Разве я вас когда-нибудь обманывала?!
Энн почувствовала, что назревает очередная ссора, и поспешно вмешалась в разговор.
– Конечно, ты права, Джордж, – улыбнулась она сестре. – Но, пожалуйста, скажи нам, что заставило тебя выйти из своего укрытия?
Джордж, удовлетворенная, набрала в грудь побольше воздуха. Ока была уверена, что ее слова Удивят всех, и решила прибавить загадочности. Трагическим голосом она произнесла:
– Я подслушала заговор бандитов!
Ребята уставились на нее с раскрытыми ртами.
– Заговор? – переспросил Джулиан. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что мне стал известен план грабителей. Я подслушала их разговор, когда они обсуждали будущее ограбление. Мы должны их остановить! Подождите, я только отвяжу Тимми и расскажу вам все подробности.
Тимми уже давно учуял, что Джордж вернулась из своего убежища и находится где-то рядом, и, до предела натянув поводок, нетерпеливо лаял в предвкушении встречи со своей хозяйкой. Тимми был так рад Джордж, что чуть не сбил ее с ног, когда она подошла отвязать его от дерева.
– Ой, Тимми, ну не надо так волноваться! – со смехом проговорила она.
Дик и Джулиан тем временем сходили за дровами. Темнело. Ребята сложили дрова для костра на камнях.
– А здесь довольно холодно вечерами, даже летом, – заметил Джулиан. – Давайте разожжем костер, и Джордж как раз успеет рассказать нам все перед ужином.
Джулиан поднес спичку к сухому хворосту, и вскоре огоньки пламени весело заплясали на камнях, бросая отблески света на стены старого замка.
– Ну, дорогая Джордж, мы тебя слушаем! – устроившись поудобнее, торжественно заявил Дик.
– Да, да, Джордж, расскажи нам все, пожалуйста, – просительным тоном подхватила Энн.
– Если ты считаешь, что это очень важно, – сказал Джулиан, – то постарайся рассказать нам все до мельчайших подробностей. Главное – ничего не забыть!
Джордж уселась по-турецки возле костра, обняв одной рукой Тимми за шею. Пес послушно улегся рядом, и Джордж начала свой рассказ. Ребята слушали ее, не перебивая. Когда же наконец она смолкла, Джулиан первым нарушил молчание:
– Это здорово, что грабители не заметили тебя там, в нише! Теперь они думают, что их секрета никто не знает, и, конечно же, будут продолжать свои грязные приготовления в полнейшем неведении, что нам известна их тайна. Ну, теперь мне ясно, что делать! Мы должны расстроить все их планы и не дать им совершить задуманное преступление!..
– Надо немедленно сообщить в полицию! – перебила его Энн. – Нельзя терять ни минуты! Джордж отрицательно покачала головой:
– Не говори глупости, Энн! Все, что мы знаем о грабителях, – это их имена, даже не фамилии! Мы не знаем, откуда они приехали, нам неизвестно даже, кого они собираются ограбить! Бесполезно идти в полицию, если мы практически ничего не можем им сказать. Они только посмеются над такими сведениями!
– Ну, тогда мы, по крайней мере, должны рассказать обо всем дяде Квентину. Уж он-то найдет куда сообщить об этом!
– Нет, Энн, ни в коем случае, – запротестовала Джордж. – Моего отца нельзя беспокоить с такими историями, когда он занят своей работой. Он наверняка скажет, что у меня просто разыгралось воображение, а может, даже накажет меня за то, что я пристаю к нему со всякой ерундой. Вы ведь знаете, какой он строгий!
Джулиан поднялся и посмотрел на свои часы.
– Джордж, ты, должно быть, очень проголодалась за время своего приключения, – сказал он. – Думаю, что хороший ужин сейчас не помешал бы нам всем! Давайте поужинаем, а потом устроим «военный совет». Мы обсудим эту проблему со всех возможных точек зрения и, конечно, придумаем, что нам делать!
Ребята дружно поддержали предложение Джулиана. Как только ужин был съеден, Великолепная Пятерка приступила к «военному совету».
– Итак, – начал Джулиан, – что из рассказанного тобой, Джордж, мы знаем наверняка? То, что грабителей зовут Карл и Линни, и то, что с помощью третьего члена банды, по имени Дэйв, они собираются ограбить какую-то неизвестную женщину. И должно это произойти тридцатого июля. Все правильно, Джордж?
– Абсолютно правильно, – кивнула Джордж. – Они собираются украсть какие-то драгоценности у женщины, которая живет одна в старом поместье. По крайней мере, я почти уверена, что слышала слова «леди из старинного поместья», хотя ветер тогда был очень сильный.
– Ага, – продолжил разговор Дик, – за это уже можно зацепиться! Я думаю, все согласны, что мы должны сами расследовать это дело?
– Еще бы! – ответили все трое в один голос.
Ребята допоздна просидели возле костра, а затем отправились на берег, на то место, где днем высадились два злоумышленника. С помощью карманных фонариков ребята обшарили весь берег, но ничего не нашли. На песке не осталось никаких следов. Но Джордж решила натаскать Тимми на запах бандитов и заставляла его усиленно нюхать песок на берегу. Девочка даже попыталась объяснить Тимми, что это запах грабителей; пес громко залаял в ответ, как будто понял, о чем идет речь, и стал усиленно принюхиваться.
– Смотрите, он понимает! Теперь он запомнит их запах и возьмет любой их след! – уверяла друзей Джордж.
– Прежде всего, – продолжал • размышлять Джулиан, – мы должны узнать, кто такая эта «леди из старинного поместья» и что это за поместье. Надо все это выяснить!
– Но здесь так много домов, которые с одинаковым успехом можно назвать поместьями! – вздохнула Энн. – Почти все деревни в округе по старинке называют поместьями!
– Да, а иногда такое «поместье» – всего лишь небольшая ферма! – со вздохом добавил Дик. – Это усложняет нашу задачу…
Джулиан постарался, чтобы его слова прозвучали ободряюще.
– Итак, нам теперь известно, что предстоит выяснить прежде всего! По крайней мере, мы можем сразу отбросить небольшие участки и фермы, разбросанные по деревням, – сказал он, – а это уже что-то!
– Но нам надо искать, – продолжила Джордж, – поместье, в котором живет одинокая женщина. А затем мы должны выяснить, есть ли у нее фамильные драгоценности!
– А после этого, – добавила Энн, – мы должны убедиться, что среди ее драгоценностей много изумрудов.
– Ив конце концов, – заключил Дик, – когда мы узнаем, кого же собираются ограбить Линни и Карл, мы должны защитить эту женщину и ее драгоценности и сообщить в полицию.
– Тогда полицейским останется только лишь расставить засаду на грабителей тридцатого июля и поймать их с поличным! – закончил Джулиан.
Джордж сорвала травинку и, покусывая ее кончик, спросила:
– Интересно, а кто же третий у них в банде? Тот, которого зовут Дэйв? Это еще одна неразгаданная тайна во всей этой истории… Хотелось бы мне знать, почему он сможет помочь этим двоим только через какое-то время, а не теперь?.. О, уже поздно. Пошли спать. Утро вечера мудренее, завтра еще раз все обмозгуем!
ПОИСКИ НАЧИНАЮТСЯ
Когда на следующее утро ребята проснулись, солнце уже стояло высоко в небе. Ребята по очереди умылись проточной водой из источника, затем с жадностью проглотили свой завтрак.
– Что ты думаешь теперь делать, Джордж? – спросил Дик, дожевывая пирожок.
– С чего начать наши поиски? Ты это имеешь в виду? – переспросила та. – Я уже решила, что мы должны делать. Мы приступим прямо сейчас. Разделим весь берег на участки, затем определим самые безлюдные из них – ведь старое поместье должно стоять на отшибе – и разыщем то место, о котором говорили грабители.
Джулиан, старший из ребят, одобрил идею Джордж. Он поддержал также ее предложение начать поиски немедленно.
– Не будем терять ни минуты! – сказал он. – У нас осталось всего каких-то две недели. Помните, что говорили злоумышленники? Ограбление намечено на тридцатое июля!
Ребята убрали остатки завтрака, свернули скатерть и отнесли ее в палатку. Затем они направились вниз, к берегу моря. Там, в маленькой бухточке, была привязана лодка Джордж.
– Слава Богу, что те двое высадились на остров с другой стороны и не увидели моей лодки! – заметила Джордж. – Иначе бы они обнаружили, что на острове кто-то есть!
Ребята погрузились в лодку и отплыли. Достигнув берега, они привязали лодку к деревянным мосткам, а сами отправились в сарай за велосипедами. Перед тем как тронуться в путь, Джордж достала карту окрестностей Киррина.
– Смотрите! – показала она. – Вот здесь находимся мы с вами, а вот наш дом на берегу, рядом с ним другие дома и дачи. Здесь, пожалуй, искать бесполезно. Дальше на юг тянется сплошная полоса пансионатов, детских лагерей и дачных поселков. Единственное безлюдное место в этом направлении – вон тот участок земли, заросший вереском. Там много торфяных болот, поэтому это место называют «Гнилой поляной». Надо поглядеть, нет ли там какого-нибудь дома… Дик тоже склонился над картой.
– Северная часть берега выглядит более интересной, – заметил он. – Здесь не слишком много поселков и полно пустошей.
– Да, совершенно верно, – согласился Джулиан, водя по карте пальцем. – Пустоши тянутся до самого маяка. Самое подходящее место для преступников!
Энн вздрогнула от какого-то предчувствия:
– Да, конечно, если там живет какая-нибудь одинокая женщина, она вполне может стать жертвой таких злодеев, как эти Линни и Карл!
– Хорошо, – решила Джордж, – тогда не будем терять времени! – Она сложила карту. – Ну, с чего начнем?
– Наверно, стоит вначале посмотреть, что представляет собой эта Гнилая поляна, – предложил Джулиан. – А на обратном пути мы можем заехать в Киррин, подкупить продуктов.
Ребята отправились в путь. Они быстро крутили педали, и Тимми приходилось, высунув язык, бежать рядом с велосипедом Джордж. Время от времени Тимми убегал то вправо, то влево от дороги, чтобы пугнуть попадавшихся на пути кроликов и случайно забредших сюда кур. Вскоре ребята въехали в Киррин. День был воскресный; центральную площадь и главную улицу украшали разноцветные ларьки. Утреннее солнце придавало всей картине еще более живописный вид. Когда друзья проезжали мимо мясной лавки, старик хозяин высунулся из окна и помахал им рукой: они частенько Покупали у него кости для Тимми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9