Еще одна игра, в которой Суинделл выиграл у виртуального противника. Администратор больницы прошел в свою личную ванную комнату и перед зеркалом поправил галстук. Он считал себя красивым мужчиной и полагал, что в свои сорок пять в спортивном пиджаке из твида, синей оксфордской рубашке и отутюженных брюках выглядит не хуже, чем он выглядел, когда учился в Йельском университете. Светлые волосы местами поредели, и он пользовался для чтения очками в золотой оправе, но все еще каждое утро занимался греблей на Уилламетте, так что его вес был таким же, как в университетские дни.
Карлетон вернулся в офис и снова взглянул на часы. Двадцать пять минут. Кардони уже кипит, удовлетворенно подумал он. Хотя не стоит перегибать палку. Он нагнулся и нажал на кнопку, вызывая секретаршу.
– Попросите доктора Кардони зайти, Шарлотта.
Суинделл подобрался и приготовился к взрыву. Кардони его не разочаровал. Шарлотта широко открыла дверь и прижалась к ней, когда Кардони ворвался в офис. Сцена напомнила Суинделлу бой быков, который ему довелось увидеть в Барселоне. Шарлотта была матадором, дверь – ее плащом, а что касается быка… Он с трудом подавил невольную улыбку.
– Я прождал там полчаса, – заявил Кардони.
– Мне очень жаль, Винсент. У меня был очень важный междугородний звонок, – спокойно ответил администратор. Если Кардони заметил, что на телефоне Шарлотты не горела ни одна кнопка, тогда он знает, что Суинделл врет, но Суинделл был уверен, что уличать он его не будет. – Садись.
– В чем дело? – спросил Кардони.
Суинделл наклонился вперед и поставил руки домиком.
– Я получил тревожное сообщение насчет тебя.
Кардони презрительно посмотрел на него. Администратор обратил внимание на нервный румянец на щеках, растрепанные волосы и мятую одежду. Кардони был явно на грани срыва. Возможно, слухи о наркотиках имеют под собой почву.
– Ты напал на медсестру вчера в коридоре при всем честном народе.
– Напал? – передразнил Кардони. – Что ты этим хочешь сказать, Карлетон?
– Ты прекрасно понимаешь, Винсент, – спокойно ответил Суинделл. – Так ты напал на Мэри Сандовски?
– Кто тебе сказал?
– Это конфиденциальная информация. Отвечай, это так?
Кардони самодовольно ухмыльнулся:
– Нет, Карлетон, я на нее не нападал. Я всего лишь ее отругал.
– Ясно. И ты… гм… отругал ее в присутствии пациентов и других работников больницы?
– Я не заметил, кто еще там был. Эта тупая сука все перепутала во время операции. Мне надо бы ее давно уволить.
– Я был бы тебе признателен, если бы ты не ругался, Винсент. И хочу еще сказать, что несколько человек доложили мне, что ты виновен в той ошибке во время операции. Если я правильно понял, ты ввел пациентке перекись водорода вместо лидокаина.
– После того как эта дебилка перепутала флаконы.
Карлетон соединил пальцы рук и внимательно посмотрел на Кардони, прежде чем ответить.
– Знаешь, Винсент, это ведь не первая жалоба на… как бы это сказать, твою некомпетентность.
Каждый мускул в теле хирурга окаменел.
– Я скажу откровенно, – продолжил Суинделл. – Если миссис Мэньон подаст жалобу на тебя, то их будет в общей сложности три. – Суинделл печально покачал головой. – Я не хочу принимать меры, но у меня есть обязательства перед этой больницей.
– Все эти обвинения не имеют под собой никаких оснований. Я консультировался со своим адвокатом.
– Может, и так, но всякие слухи ходят по больнице. Например, насчет употребления наркотиков.
– Значит, ты поболтал с Джастин.
– Я не могу раскрывать свои источники. – Суинделл сочувственно взглянул на Кардони. – Знаешь, сейчас есть прекрасные программы для врачей, попавших в беду, – сказал он заговорщическим тоном. – Все анонимные. Шарлотта может дать тебе список, когда ты будешь уходить.
– Она таки добралась до тебя, признайся, Карлетон? Ты в курсе, что Джастин подала на развод? Она сделает все, чтобы изгадить мне репутацию.
– Похоже, у тебя несколько судебных процессов. В прошлом году было что-то касающееся нападения, я не ошибаюсь?
– К чему ты ведешь?
– Веду? Ну это зависит от того, что я выясню, когда разберусь во всем до конца. Я пригласил тебя сюда, чтобы послушать твой вариант истории.
Кардони встал.
– Ты слышал достаточно. Если это все, то у меня дела.
– Пока все. Спасибо, что заглянул.
Кардони повернулся спиной к администратору и вышел вон, не закрыв за собой дверь. Суинделл остался сидеть неподвижно.
– Дверь закрыть? – спросила Шарлотта.
Суинделл кивнул, затем крутанулся в кресле, пока перед ним не открылась панорама Портленда в вечерних огнях. Кардони был груб и неуважителен, но связанную с ним проблему можно легко решить. Губы Суинделла изогнулись в улыбке предвкушения. Приятно будет приложить самодовольного хирурга мордой об стол.
Винсент ждал своего связника на обочине дороги. Здесь находилась заброшенная парковочная площадка, и ближайшим зданием был склад сантехнического оборудования. В десять часов вечера здесь не было ни души.
Кардони все еще душила ярость после встречи с Карлетоном Суинделлом. Кардони никогда не называл администратора «доктор». Может быть, этот слюнтяй и учился на хирурга, но он не мог сделать самого простого разреза. Теперь же он был администратором и ловил кайф, портя жизнь настоящим врачам. Больше всего Кардони разозлило, что этот мудак отказался сказать, кто донес на него – Джастин или Сандовски. Кардони больше склонялся к тому, что Джастин. Медсестра слишком его боялась, а на его суку-жену это очень похоже – воспользоваться Суинделлом, чтобы получить возможность надавить на него в суде.
В дальнем конце квартала зажглись и погасли фары, и Кардони вылез из машины. Через несколько секунд рядом с ним остановилась машина Ллойда Крауса. Ллойд был ростом шесть футов и два дюйма и весил верных двести пятьдесят фунтов. Длинные грязные волосы касались воротника кожаной куртки, а на поношенных джинсах виднелись жирные пятна. Его запах Кардони почувствовал сразу же, как он вылез из машины.
– Эй, парень, получил твое послание, – сказал Краус.
– Ценю скорость обслуживания.
– Вы у нас ценный клиент, док. Что я могу для вас сделать?
– Мне два с половиной грамма, Ллойд.
– С удовольствием, – ответил Краус. Он подошел к багажнику своей машины, открыл крышку и начал копаться внутри. Когда он выпрямился, в руках он держал пакетик на молнии с двумя с половиной граммами белого порошка, который Кардони положил в карман.
– Двести пятьдесят, и я поехал.
– Я сюда приехал прямиком из больницы, так что у меня нет с собой наличных. Я отдам тебе завтра.
Улыбка исчезла с лица торговца.
– Тогда и снежок получите завтра, – сказал он.
Кардони знал, что так и будет.
– Говори, где завтра встретимся, – сказал он, не делая ни малейшего движения, чтобы вернуть кокаин.
Краус протянул руку ладонью вверх.
– Пакет, – приказал он.
– Слушай, Ллойд, – спокойно заметил Кардони, – мы были друзьями почти год. Зачем усложнять?
– Вы знаете правила, док. Нет денег – нет снежка.
– Я собираюсь заплатить тебе завтра, но кокаин мне нужен сегодня. И давай не будем портить хорошие отношения.
Рука Ллойда нырнула в карман. Когда он ее вынул, в ней был выкидной нож.
– Какой страшный ножичек, – заметил Кардони без малейшего признака страха.
– Отдай кокаин и перестань дурить.
Кардони вздохнул:
– Я уверен, что ты умеешь пользоваться ножом.
– Ты угадал, мать твою.
– Но тебе стоит задать себе один вопрос, прежде чем ты решишь им воспользоваться.
– Это тебе не передача «Отгадай-ка». Давай сюда снежок.
– Подумай минутку, Ллойд. Ты крупнее меня и моложе, и у тебя есть нож, но я почему-то не боюсь, верно?
В глазах торговца мелькнуло сомнение, он быстро оглянулся.
– Нет-нет, Ллойд, дело не в этом. Мы с тобой одни, ты да я. Я специально так задумал, потому что догадывался, как ты можешь себя повести.
– Слушайте, я вовсе не хочу причинять вам вред. Просто верните мне кокаин.
– Ты не причинишь мне вред, и я не отдам тебе кокаин. Я это точно знаю. Ты быстренько догадайся почему, пока не случилось ничего плохого.
– Что за бред вы несете?
– Это секрет, Ллойд. Я кое-что знаю, а ты нет. Я знаю, что случилось с тем, кто в последний раз полез на меня с ножом.
Кардони заметил, что торговец предпочитает не приближаться к нему, причем рука его заметно дрожит.
– Ты очень многого обо мне не знаешь, Ллойд. – Он пристально посмотрел на связника. – Тебе когда-нибудь приходилось убивать человека? Приходилось? Голыми руками?
– Вы мне угрожаете? – спросил Краус с фальшивой бравадой.
Кардони медленно покачал головой:
– Совсем ты не сечешь, верно? Мы же здесь совсем одни. Если что-нибудь случится, никто тебе не поможет. – Кардони выпрямился во весь рост и немного отодвинулся в сторону, чтобы затруднить торговцу нападение. – Я всегда отдаю свои долги. Я заплачу тебе завтра.
Торговец заколебался. Кардони буравил его холодными глазами. Краус облизнул губы. Доктор сел в свою машину, и Краус не сделал ни малейшей попытки остановить его.
– Завтра будет уже триста, – заявил Ллойд нетвердым голосом.
– Разумеется, за неудобство следует платить.
– Ты уж лучше привози деньги, мать твою.
– Без проблем, Ллойд. – Кардони завел двигатель. – Приятного тебе вечера.
Кардони небрежно помахал рукой на прощание, как будто уезжал после удачной игры в гольф.
6
Глаза Мэри Сандовски открылись. Там, где она находилась, было абсолютно темно, и сырой теплый воздух давил на нее. Мэри задумалась, можно ли ощущать прикосновение воздуха во сне, но она так устала, что не нашла ответа, снова закрыла глаза и задремала.
Прошло какое-то время. Глаза Мэри снова открылись, и она усилием воли заставила себя выбраться из тумана. Попыталась сесть. Ремни врезались в лоб, запястья и щиколотки и не давали ей возможности двинуться. Она запаниковала, забилась, но вскоре сдалась. Лежала в темноте и тишине и слушала, как бьется сердце: тук-тук-тук.
– Где я? – громко спросила она. Голос эхом отозвался в темноте. Мэри несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и оценить обстановку. Она знала, что обнажена, потому что чувствовала воздух всем телом. Мэри лежала на простыне, под простыней была жесткая поверхность. Это могла быть каталка или операционный стол. Больница! Она находится в больнице. Наверняка.
– Эй, есть здесь кто-нибудь? – крикнула Мэри. Медсестра должна ее услышать. Кто-нибудь придет и расскажет ей, почему она попала в больницу… если, конечно, она в больнице. Тут Мэри осознала, что в воздухе чувствуется неприятный запах. Не было того аромата антисептиков, к которому она привыкла на работе в больнице Святого Франциска.
Открылась дверь. Она услышала щелчок выключателя, ее ослепил поток света. Мэри закрыла глаза. Дверь захлопнулась.
– Вижу, пациентка уже проснулась, – дружелюбно сказал голос. Он показался ей отдаленно знакомым. Мэри медленно открыла глаза, прищурившись, чтобы защититься от света голой лампочки, висящей прямо над ней.
– Надеюсь, вы отдохнули. У нас много работы.
– Где я? – спросила Мэри.
Ответа не последовало. Мэри услышала звук шагов. Напряглась, пытаясь разглядеть лицо человека, стоящего в торце стола.
– Что со мной? Почему я здесь?
Фигура переместилась, встав между Мэри и лампочкой. Она разглядела кусок зеленого халата, какие хирурги надевали во время операции. Сердце Мэри ушло в пятки. Она почувствовала, как в вену на руке вошла игла.
– Что вы делаете? – с беспокойством спросила Мэри.
– Даю вам то, что повысит вашу чувствительность к боли.
– Что? – переспросила Мэри, неуверенная, что правильно расслышала.
Внезапно горло Мэри сжалось. Она ощутила тепло. Каждый нерв в теле стал чувствительным. Она пыталась дышать и стала потеть. Ее поры источали запах страха. Внезапно простыня под ней стала влажной и грубой, а воздух, который ласкал ее обнаженное тело, напоминал наждачную бумагу.
В полном молчании рука незнакомца коснулась ее левой груди. Она казалась невероятно холодной, как сухой лед.
– Пожалуйста, – взмолилась она, – скажите мне, что происходит.
Большой палец ласкал ее сосок, и она вдруг ощутила жуткий страх, который приподнял на долю дюйма ее тело над столом.
– Прекрасно, – заметил голос. – Великолепно.
Рука исчезла. Затем полная тишина. Мэри закусила губу и попробовала перестать трястись.
– Поговорите со мной, – взмолилась она. – Я заболела? – Мэри расслышала знакомый звон хирургических инструментов. – Вы собираетесь оперировать?
Доктор не ответил.
– Я Мэри Сандовски. Медсестра. Если вы скажете мне, что собираетесь делать, я пойму. Не стану бояться.
– Да неужели?
Доктор хихикнул и подошел к столу. Она увидела свет, который, танцуя, отражался от острого лезвия скальпеля. Теперь она уже захлебывалась словами от страха, но доктор не обращал внимания на ее вопросы и начал мурлыкать какую-то мелодию.
– Зачем вы это делаете? – рыдала Мэри.
Казалось, доктор впервые заинтересовался тем, что она сказала. Он выдержал паузу, думая над ее вопросом. Затем наклонился ближе и прошептал:
– Я это делаю, потому что мне этого хочется, Мэри. Потому что я могу.
7
Аманда Джаффе перевернулась в конце дорожки и почувствовала, как ноги скользнули по кафельной стенке бассейна. Неудачный поворот перед самым финалом заплыва на восемьсот метров вольным стилем огорчил ее, потому что ей пришлось потратить силы, чтобы привести тело в нормальное положение. Аманда уже почти выбилась из сил, но все же выложилась полностью для финального броска. Когда сквозь пелену воды она увидела дальнюю стенку, она сжала зубы, рванулась вперед и дотянулась до нее рукой. Часы висели на стене прямо перед ней. Аманда сдвинула очки на лоб. Застонала, когда увидела свое время. Оно было очень далеко от времени, какое она показывала пять лет назад в финале чемпионата.
Аманда стянула купальную шапочку и встряхнула длинными темными волосами. Ее фигура была внушительной, плечи широкими благодаря серьезным занятиям плаванием. Когда дыхание пришло в норму, Аманда снова взглянула на часы, отметив, что восстановление происходит чертовски медленно, даже сравнить нельзя с тем временем, когда ей было двадцать пять. На мгновение она решила поработать еще, но тут же передумала, поняв, что с нее хватит. Она вылезла из бассейна и направилась к джакузи, где собиралась полежать, пока не пройдет боль в натруженных мышцах.
Одевшись, Аманда пошла к конторке и встала в очередь, чтобы сдать свой ключ в обмен на членскую карточку. Впереди стояла женщина, которую она заметила еще в душе. У нее была подтянутая, натренированная, мускулистая фигура человека, который занимается на тренажерах и бегает на большие расстояния. Ее лицо впечатляло не меньше, чем тело. Женщина получила карточку от клерка и подошла к сногсшибательному мужчине в теплом спортивном костюме. Они были очень красивой парой. Мужчина также выглядел спортивно. Он был смуглый, с голубыми глазами, а темные волосы по-мальчишески падали на лоб.
Аманда нахмурилась. В спутнике женщины ей показалось что-то знакомое, но она никак не могла вспомнить, где его видела раньше. Затем он улыбнулся, и Аманда его вспомнила.
– Тони?
Мужчина повернулся.
– Я Аманда Джаффе.
Тони Фиори просиял:
– Бог ты мой, ну конечно, Аманда! Сколько же лет мы не виделись?
– Восемь или девять, – ответила Аманда. – Когда ты вернулся в Портленд?
– Примерно год назад. Я врач. Сейчас прохожу стажировку в больнице Святого Франциска.
– Замечательно!
– А ты чем занимаешься?
– Я юрист.
– Надеюсь, не занимаешься вопросами нарушения врачебной этики?
Аманда засмеялась:
– Нет, я работаю в отцовской фирме.
– Ох, я совсем забыл, извините. – Тони повернулся к своей спутнице: – Аманда Джаффе, Джастин Касл. Джастин – моя коллега из больницы, тоже бедный стажер, который слишком много работает и слишком мало получает. Мы с Амандой учились вместе в средней школе, а наши отцы были партнерами в юридической фирме.
Джастин молча наблюдала, как Тони разговаривает с Амандой. Теперь она улыбнулась и протянула руку. Рука Джастин на ощупь была прохладной, пожатие крепким. Аманде показалось, что улыбка у нее была фальшивой.
Тони взглянул на часы.
– Нам пора возвращаться в больницу, – сказал он. – Рад был тебя видеть. Может быть, как-нибудь вместе пообедаем.
– Было бы здорово. Приятно было познакомиться, Джастин.
Джастин кивнула, и они с Тони пошли в дальний угол парковочной стоянки.
1 2 3 4 5
Карлетон вернулся в офис и снова взглянул на часы. Двадцать пять минут. Кардони уже кипит, удовлетворенно подумал он. Хотя не стоит перегибать палку. Он нагнулся и нажал на кнопку, вызывая секретаршу.
– Попросите доктора Кардони зайти, Шарлотта.
Суинделл подобрался и приготовился к взрыву. Кардони его не разочаровал. Шарлотта широко открыла дверь и прижалась к ней, когда Кардони ворвался в офис. Сцена напомнила Суинделлу бой быков, который ему довелось увидеть в Барселоне. Шарлотта была матадором, дверь – ее плащом, а что касается быка… Он с трудом подавил невольную улыбку.
– Я прождал там полчаса, – заявил Кардони.
– Мне очень жаль, Винсент. У меня был очень важный междугородний звонок, – спокойно ответил администратор. Если Кардони заметил, что на телефоне Шарлотты не горела ни одна кнопка, тогда он знает, что Суинделл врет, но Суинделл был уверен, что уличать он его не будет. – Садись.
– В чем дело? – спросил Кардони.
Суинделл наклонился вперед и поставил руки домиком.
– Я получил тревожное сообщение насчет тебя.
Кардони презрительно посмотрел на него. Администратор обратил внимание на нервный румянец на щеках, растрепанные волосы и мятую одежду. Кардони был явно на грани срыва. Возможно, слухи о наркотиках имеют под собой почву.
– Ты напал на медсестру вчера в коридоре при всем честном народе.
– Напал? – передразнил Кардони. – Что ты этим хочешь сказать, Карлетон?
– Ты прекрасно понимаешь, Винсент, – спокойно ответил Суинделл. – Так ты напал на Мэри Сандовски?
– Кто тебе сказал?
– Это конфиденциальная информация. Отвечай, это так?
Кардони самодовольно ухмыльнулся:
– Нет, Карлетон, я на нее не нападал. Я всего лишь ее отругал.
– Ясно. И ты… гм… отругал ее в присутствии пациентов и других работников больницы?
– Я не заметил, кто еще там был. Эта тупая сука все перепутала во время операции. Мне надо бы ее давно уволить.
– Я был бы тебе признателен, если бы ты не ругался, Винсент. И хочу еще сказать, что несколько человек доложили мне, что ты виновен в той ошибке во время операции. Если я правильно понял, ты ввел пациентке перекись водорода вместо лидокаина.
– После того как эта дебилка перепутала флаконы.
Карлетон соединил пальцы рук и внимательно посмотрел на Кардони, прежде чем ответить.
– Знаешь, Винсент, это ведь не первая жалоба на… как бы это сказать, твою некомпетентность.
Каждый мускул в теле хирурга окаменел.
– Я скажу откровенно, – продолжил Суинделл. – Если миссис Мэньон подаст жалобу на тебя, то их будет в общей сложности три. – Суинделл печально покачал головой. – Я не хочу принимать меры, но у меня есть обязательства перед этой больницей.
– Все эти обвинения не имеют под собой никаких оснований. Я консультировался со своим адвокатом.
– Может, и так, но всякие слухи ходят по больнице. Например, насчет употребления наркотиков.
– Значит, ты поболтал с Джастин.
– Я не могу раскрывать свои источники. – Суинделл сочувственно взглянул на Кардони. – Знаешь, сейчас есть прекрасные программы для врачей, попавших в беду, – сказал он заговорщическим тоном. – Все анонимные. Шарлотта может дать тебе список, когда ты будешь уходить.
– Она таки добралась до тебя, признайся, Карлетон? Ты в курсе, что Джастин подала на развод? Она сделает все, чтобы изгадить мне репутацию.
– Похоже, у тебя несколько судебных процессов. В прошлом году было что-то касающееся нападения, я не ошибаюсь?
– К чему ты ведешь?
– Веду? Ну это зависит от того, что я выясню, когда разберусь во всем до конца. Я пригласил тебя сюда, чтобы послушать твой вариант истории.
Кардони встал.
– Ты слышал достаточно. Если это все, то у меня дела.
– Пока все. Спасибо, что заглянул.
Кардони повернулся спиной к администратору и вышел вон, не закрыв за собой дверь. Суинделл остался сидеть неподвижно.
– Дверь закрыть? – спросила Шарлотта.
Суинделл кивнул, затем крутанулся в кресле, пока перед ним не открылась панорама Портленда в вечерних огнях. Кардони был груб и неуважителен, но связанную с ним проблему можно легко решить. Губы Суинделла изогнулись в улыбке предвкушения. Приятно будет приложить самодовольного хирурга мордой об стол.
Винсент ждал своего связника на обочине дороги. Здесь находилась заброшенная парковочная площадка, и ближайшим зданием был склад сантехнического оборудования. В десять часов вечера здесь не было ни души.
Кардони все еще душила ярость после встречи с Карлетоном Суинделлом. Кардони никогда не называл администратора «доктор». Может быть, этот слюнтяй и учился на хирурга, но он не мог сделать самого простого разреза. Теперь же он был администратором и ловил кайф, портя жизнь настоящим врачам. Больше всего Кардони разозлило, что этот мудак отказался сказать, кто донес на него – Джастин или Сандовски. Кардони больше склонялся к тому, что Джастин. Медсестра слишком его боялась, а на его суку-жену это очень похоже – воспользоваться Суинделлом, чтобы получить возможность надавить на него в суде.
В дальнем конце квартала зажглись и погасли фары, и Кардони вылез из машины. Через несколько секунд рядом с ним остановилась машина Ллойда Крауса. Ллойд был ростом шесть футов и два дюйма и весил верных двести пятьдесят фунтов. Длинные грязные волосы касались воротника кожаной куртки, а на поношенных джинсах виднелись жирные пятна. Его запах Кардони почувствовал сразу же, как он вылез из машины.
– Эй, парень, получил твое послание, – сказал Краус.
– Ценю скорость обслуживания.
– Вы у нас ценный клиент, док. Что я могу для вас сделать?
– Мне два с половиной грамма, Ллойд.
– С удовольствием, – ответил Краус. Он подошел к багажнику своей машины, открыл крышку и начал копаться внутри. Когда он выпрямился, в руках он держал пакетик на молнии с двумя с половиной граммами белого порошка, который Кардони положил в карман.
– Двести пятьдесят, и я поехал.
– Я сюда приехал прямиком из больницы, так что у меня нет с собой наличных. Я отдам тебе завтра.
Улыбка исчезла с лица торговца.
– Тогда и снежок получите завтра, – сказал он.
Кардони знал, что так и будет.
– Говори, где завтра встретимся, – сказал он, не делая ни малейшего движения, чтобы вернуть кокаин.
Краус протянул руку ладонью вверх.
– Пакет, – приказал он.
– Слушай, Ллойд, – спокойно заметил Кардони, – мы были друзьями почти год. Зачем усложнять?
– Вы знаете правила, док. Нет денег – нет снежка.
– Я собираюсь заплатить тебе завтра, но кокаин мне нужен сегодня. И давай не будем портить хорошие отношения.
Рука Ллойда нырнула в карман. Когда он ее вынул, в ней был выкидной нож.
– Какой страшный ножичек, – заметил Кардони без малейшего признака страха.
– Отдай кокаин и перестань дурить.
Кардони вздохнул:
– Я уверен, что ты умеешь пользоваться ножом.
– Ты угадал, мать твою.
– Но тебе стоит задать себе один вопрос, прежде чем ты решишь им воспользоваться.
– Это тебе не передача «Отгадай-ка». Давай сюда снежок.
– Подумай минутку, Ллойд. Ты крупнее меня и моложе, и у тебя есть нож, но я почему-то не боюсь, верно?
В глазах торговца мелькнуло сомнение, он быстро оглянулся.
– Нет-нет, Ллойд, дело не в этом. Мы с тобой одни, ты да я. Я специально так задумал, потому что догадывался, как ты можешь себя повести.
– Слушайте, я вовсе не хочу причинять вам вред. Просто верните мне кокаин.
– Ты не причинишь мне вред, и я не отдам тебе кокаин. Я это точно знаю. Ты быстренько догадайся почему, пока не случилось ничего плохого.
– Что за бред вы несете?
– Это секрет, Ллойд. Я кое-что знаю, а ты нет. Я знаю, что случилось с тем, кто в последний раз полез на меня с ножом.
Кардони заметил, что торговец предпочитает не приближаться к нему, причем рука его заметно дрожит.
– Ты очень многого обо мне не знаешь, Ллойд. – Он пристально посмотрел на связника. – Тебе когда-нибудь приходилось убивать человека? Приходилось? Голыми руками?
– Вы мне угрожаете? – спросил Краус с фальшивой бравадой.
Кардони медленно покачал головой:
– Совсем ты не сечешь, верно? Мы же здесь совсем одни. Если что-нибудь случится, никто тебе не поможет. – Кардони выпрямился во весь рост и немного отодвинулся в сторону, чтобы затруднить торговцу нападение. – Я всегда отдаю свои долги. Я заплачу тебе завтра.
Торговец заколебался. Кардони буравил его холодными глазами. Краус облизнул губы. Доктор сел в свою машину, и Краус не сделал ни малейшей попытки остановить его.
– Завтра будет уже триста, – заявил Ллойд нетвердым голосом.
– Разумеется, за неудобство следует платить.
– Ты уж лучше привози деньги, мать твою.
– Без проблем, Ллойд. – Кардони завел двигатель. – Приятного тебе вечера.
Кардони небрежно помахал рукой на прощание, как будто уезжал после удачной игры в гольф.
6
Глаза Мэри Сандовски открылись. Там, где она находилась, было абсолютно темно, и сырой теплый воздух давил на нее. Мэри задумалась, можно ли ощущать прикосновение воздуха во сне, но она так устала, что не нашла ответа, снова закрыла глаза и задремала.
Прошло какое-то время. Глаза Мэри снова открылись, и она усилием воли заставила себя выбраться из тумана. Попыталась сесть. Ремни врезались в лоб, запястья и щиколотки и не давали ей возможности двинуться. Она запаниковала, забилась, но вскоре сдалась. Лежала в темноте и тишине и слушала, как бьется сердце: тук-тук-тук.
– Где я? – громко спросила она. Голос эхом отозвался в темноте. Мэри несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и оценить обстановку. Она знала, что обнажена, потому что чувствовала воздух всем телом. Мэри лежала на простыне, под простыней была жесткая поверхность. Это могла быть каталка или операционный стол. Больница! Она находится в больнице. Наверняка.
– Эй, есть здесь кто-нибудь? – крикнула Мэри. Медсестра должна ее услышать. Кто-нибудь придет и расскажет ей, почему она попала в больницу… если, конечно, она в больнице. Тут Мэри осознала, что в воздухе чувствуется неприятный запах. Не было того аромата антисептиков, к которому она привыкла на работе в больнице Святого Франциска.
Открылась дверь. Она услышала щелчок выключателя, ее ослепил поток света. Мэри закрыла глаза. Дверь захлопнулась.
– Вижу, пациентка уже проснулась, – дружелюбно сказал голос. Он показался ей отдаленно знакомым. Мэри медленно открыла глаза, прищурившись, чтобы защититься от света голой лампочки, висящей прямо над ней.
– Надеюсь, вы отдохнули. У нас много работы.
– Где я? – спросила Мэри.
Ответа не последовало. Мэри услышала звук шагов. Напряглась, пытаясь разглядеть лицо человека, стоящего в торце стола.
– Что со мной? Почему я здесь?
Фигура переместилась, встав между Мэри и лампочкой. Она разглядела кусок зеленого халата, какие хирурги надевали во время операции. Сердце Мэри ушло в пятки. Она почувствовала, как в вену на руке вошла игла.
– Что вы делаете? – с беспокойством спросила Мэри.
– Даю вам то, что повысит вашу чувствительность к боли.
– Что? – переспросила Мэри, неуверенная, что правильно расслышала.
Внезапно горло Мэри сжалось. Она ощутила тепло. Каждый нерв в теле стал чувствительным. Она пыталась дышать и стала потеть. Ее поры источали запах страха. Внезапно простыня под ней стала влажной и грубой, а воздух, который ласкал ее обнаженное тело, напоминал наждачную бумагу.
В полном молчании рука незнакомца коснулась ее левой груди. Она казалась невероятно холодной, как сухой лед.
– Пожалуйста, – взмолилась она, – скажите мне, что происходит.
Большой палец ласкал ее сосок, и она вдруг ощутила жуткий страх, который приподнял на долю дюйма ее тело над столом.
– Прекрасно, – заметил голос. – Великолепно.
Рука исчезла. Затем полная тишина. Мэри закусила губу и попробовала перестать трястись.
– Поговорите со мной, – взмолилась она. – Я заболела? – Мэри расслышала знакомый звон хирургических инструментов. – Вы собираетесь оперировать?
Доктор не ответил.
– Я Мэри Сандовски. Медсестра. Если вы скажете мне, что собираетесь делать, я пойму. Не стану бояться.
– Да неужели?
Доктор хихикнул и подошел к столу. Она увидела свет, который, танцуя, отражался от острого лезвия скальпеля. Теперь она уже захлебывалась словами от страха, но доктор не обращал внимания на ее вопросы и начал мурлыкать какую-то мелодию.
– Зачем вы это делаете? – рыдала Мэри.
Казалось, доктор впервые заинтересовался тем, что она сказала. Он выдержал паузу, думая над ее вопросом. Затем наклонился ближе и прошептал:
– Я это делаю, потому что мне этого хочется, Мэри. Потому что я могу.
7
Аманда Джаффе перевернулась в конце дорожки и почувствовала, как ноги скользнули по кафельной стенке бассейна. Неудачный поворот перед самым финалом заплыва на восемьсот метров вольным стилем огорчил ее, потому что ей пришлось потратить силы, чтобы привести тело в нормальное положение. Аманда уже почти выбилась из сил, но все же выложилась полностью для финального броска. Когда сквозь пелену воды она увидела дальнюю стенку, она сжала зубы, рванулась вперед и дотянулась до нее рукой. Часы висели на стене прямо перед ней. Аманда сдвинула очки на лоб. Застонала, когда увидела свое время. Оно было очень далеко от времени, какое она показывала пять лет назад в финале чемпионата.
Аманда стянула купальную шапочку и встряхнула длинными темными волосами. Ее фигура была внушительной, плечи широкими благодаря серьезным занятиям плаванием. Когда дыхание пришло в норму, Аманда снова взглянула на часы, отметив, что восстановление происходит чертовски медленно, даже сравнить нельзя с тем временем, когда ей было двадцать пять. На мгновение она решила поработать еще, но тут же передумала, поняв, что с нее хватит. Она вылезла из бассейна и направилась к джакузи, где собиралась полежать, пока не пройдет боль в натруженных мышцах.
Одевшись, Аманда пошла к конторке и встала в очередь, чтобы сдать свой ключ в обмен на членскую карточку. Впереди стояла женщина, которую она заметила еще в душе. У нее была подтянутая, натренированная, мускулистая фигура человека, который занимается на тренажерах и бегает на большие расстояния. Ее лицо впечатляло не меньше, чем тело. Женщина получила карточку от клерка и подошла к сногсшибательному мужчине в теплом спортивном костюме. Они были очень красивой парой. Мужчина также выглядел спортивно. Он был смуглый, с голубыми глазами, а темные волосы по-мальчишески падали на лоб.
Аманда нахмурилась. В спутнике женщины ей показалось что-то знакомое, но она никак не могла вспомнить, где его видела раньше. Затем он улыбнулся, и Аманда его вспомнила.
– Тони?
Мужчина повернулся.
– Я Аманда Джаффе.
Тони Фиори просиял:
– Бог ты мой, ну конечно, Аманда! Сколько же лет мы не виделись?
– Восемь или девять, – ответила Аманда. – Когда ты вернулся в Портленд?
– Примерно год назад. Я врач. Сейчас прохожу стажировку в больнице Святого Франциска.
– Замечательно!
– А ты чем занимаешься?
– Я юрист.
– Надеюсь, не занимаешься вопросами нарушения врачебной этики?
Аманда засмеялась:
– Нет, я работаю в отцовской фирме.
– Ох, я совсем забыл, извините. – Тони повернулся к своей спутнице: – Аманда Джаффе, Джастин Касл. Джастин – моя коллега из больницы, тоже бедный стажер, который слишком много работает и слишком мало получает. Мы с Амандой учились вместе в средней школе, а наши отцы были партнерами в юридической фирме.
Джастин молча наблюдала, как Тони разговаривает с Амандой. Теперь она улыбнулась и протянула руку. Рука Джастин на ощупь была прохладной, пожатие крепким. Аманде показалось, что улыбка у нее была фальшивой.
Тони взглянул на часы.
– Нам пора возвращаться в больницу, – сказал он. – Рад был тебя видеть. Может быть, как-нибудь вместе пообедаем.
– Было бы здорово. Приятно было познакомиться, Джастин.
Джастин кивнула, и они с Тони пошли в дальний угол парковочной стоянки.
1 2 3 4 5