Не в силах стряхнуть с себя очарование этого воспоминания, он прокрутил в памяти каждую деталь, каждую мелочь, чтобы понять, как же все-таки мисс Эва Эдуарде оказалась в его объятиях.
Это ведь был такой невинный порыв – она потянулась поправить его воротник. В его памяти запечатлелось, как он перехватил ее руку и поцеловал в ладонь. А потом в какой-то момент все закружилось перед глазами, так же внезапно и неожиданно, как вспыхивает пожар в прерии. Она всего лишь хотела чмокнуть его в знак благодарности, не подразумевая ничего больше, но ему было мало. Он заставил ее подчиниться своим желаниям. С его стороны, конечно, было ошибкой допустить такую вольность по отношению к леди.
Ну, ошибка или нет, но еще ни одна женщина не была такой нежной, такой податливой в его объятиях – и ни одна женщина не была так недоступна для него. Проживи он хоть сто лет, ему никогда не забыть ее яркий румянец и выражение растерянности и изумления, застывшие на ее лице, когда он последний раз бросил на нее взгляд. Она стояла столбом, не в состоянии поначалу ни слова вымолвить, а опомнившись, начала извиняться и оправдываться перед ним.
Мыслями оставаясь с Эвой, Чейз добрался до пострадавшей от капризов погоды давно заброшенной избушки, примостившейся под соснами. Он собирался привести ее в божеский вид и использовать по назначению, как только соберет достаточно денег, но это должно было произойти еще ох как нескоро. Попридержав лошадь, он окинул взглядом раскинувшуюся внизу долину. Отсюда ранчо не было видно. Дом скрывался за излучиной речушки, одной из многих, которые впадали в Миссури. В отдалении вздымались горы, почти полностью закутанные в лохматые шубы из облаков.
Обычно он находил удовольствие в том, на что другие люди почти не обращали внимания, считая само собой разумеющимся. Даже в тюрьме достаточно было бросить взгляд на бескрайние просторы, чтобы привести в порядок мысли, успокоить душу и найти в себе силы жить дальше. Но сегодня не сработало. Над землей нависли свинцовые тучи, тяжелые, как те мысли, которые приводили его в смятение. И только одно стало ясно ему после того, как он перебрал все возможные варианты, – с сегодняшнего дня ему придется держаться подальше от Эвы и попытаться выкинуть из головы то, что произошло между ними.
ГЛАВА 10
Помещение класса было душным и тесным. Спертый воздух пропитан запахом плесени и потных детских тел и замутнен меловой пылью. После девяти посещений Эва поняла, что запах – визитная карточка этого места. Сегодняшний день не стал исключением. Эва ждала, сидя за пианино, выдвинутом на «парадную» половину комнаты. Она наблюдала за Рэйчел со смешанным чувством благоговейного страха и почтения. Как же эта девочка умудряется сохранять спокойствие, когда окружившие ее двадцать три ученика скачут, визжат и награждают друг друга тумаками и тычками. Эва была убеждена, что, окажись она на месте Рэйчел, она уже давно сдалась бы и разогнала всех по домам еще час назад.
– Как вы думаете, может, попробовать «Слушай песню пересмешника» еще раз? – завопила Рэйчел что есть силы, чтобы перекрыть шум и гам.
Эва посмотрела на нее поверх мелькающих туда-сюда ребячьих голов и в ответ выдала два мощных мажорных аккорда. Старшие ученики весело заржали, но громовые звуки привлекли-таки внимание малышни, которая разбежалась по местам и приготовилась петь.
– Ну, это уже что-то, – буркнула Эва себе под нос. Слава Богу, что в качестве своей новой профессии она не избрала преподавание.
Едва только прозвучало вступление, как девчушка лет десяти с последней парты вытолкнула вперед одного из самых младших мальчиков и завизжала:
– Он меня укусил!
Эва подождала, держа руки на клавиатуре, пока Рэйчел, выловив из толпы шалуна, путающегося в мешковатых штанах, препроводила его за плечо к первой парте, где он был обречен сидеть в полном одиночестве, уронив голову на скрещенные руки.
– Харолд Хиггинс, когда ты надумаешь вести себя, как подобает джентльмену, каковым ты, я знаю, являешься, ты снова сможешь присоединиться к нам, – с драматическими интонациями в голосе объявила Рэйчел.
Поскольку это была уже третья или четвертая подобная выходка конопатого чертенка за последние несколько дней, то Эва никак не могла понять, почему же ни один из соучеников Харолда Хиггинса просто не даст ему сдачи.
– Может, он голодный, – громко пошутила Эва. Рэйчел повернулась так, что только Эва могла видеть ее лицо. Она вытаращила глаза и произнесла одними губами: «Он просто маленькая бестия».
Эва хихикнула и снова вернулась к созерцанию своей партитуры.
Безалаберный хор наконец призвали к порядку, и Эва играла, пока нестройные, ломающиеся голоса не добрались наконец до последней строки песни: «Слушай песню пересмешника, что звенит в ветвях орешника».
Когда смолкли последние аккорды, Эва повернулась на вертящейся табуретке и улыбнулась ученикам.
– Я думаю, вы наконец готовы к завтрашнему концерту. Не правда ли, мисс Рэйчел?
Рэйчел Олбрайт кивнула.
– Вполне согласна. Это еще раз наглядно доказывает, что систематические репетиции творят чудеса, верно?
Эва начала закрывать нотную тетрадь, когда Рэйчел завопила:
– Джордж Райли, стой спокойно! А потом, уже к Эве:
– А вам не кажется, что нам не помешал бы еще один музыкальный номер – что-нибудь повеселее?
Эва, уже решившая для себя, что ей не мешала бы хорошая порция выпивки, все же вымученно улыбнулась и начала наигрывать «Глиняный кувшинчик». Некоторые ученики, узнавшие мелодию, нестройно затянули:
– Ха, ха, ха, ты и я…
Рэйчел всплеснула руками и завопила:
– Замолчите все, немедленно!
Эва остановилась. Ученики – хор в заштопанных рубахах, линялых штанах, стоптанных башмаках до щиколоток, дырявых носках – затихли – муха пролети, и то слышно было бы, а Рэйчел подошла к пианино, укоризненно качая головой.
– Эва, я полагаю, эта песня нам не подходит. А вы как считаете? – прошипела она.
– Ну, я…
– Мелодия не плоха, но слова! – Она неловко поежилась, явно волнуясь, не обидела ли она Эву, не одобрив ее выбор песни.
Нахмурившись, Эва мысленно произнесла про себя слова и залилась румянцем: «С моей женой живу один, шалаш из веток – вот наш дом. Я ром люблю, а женка – джин, как веселимся мы потом! »
Она немедленно признала свою оплошность, конечно же, в школьном концерте такой музыкальный номер совершенно недопустим.
Настоящая леди в таком случае никогда не попала бы впросак.
Рэйчел положила руку на плечо Эвы.
– Ничего страшного. Наверняка многие дети неоднократно слышали это дома, но большинству родителей очень не понравится, если это споют здесь.
Когда Рэйчел жестом разрешила ученикам расходиться, Эва чуть не подпрыгнула, потому что кто-то дернул ее за подол. Подобрав свою пышную юбку, но так, чтобы не выставлять на всеобщее обозрение алое нижнее белье, она обнаружила Харолда Хиггинса, этого поросенка, лежащим на полу в такой позе, чтобы удобно было заглядывать под подол.
– Ах ты, дрянной мальчишка!
Быстро наклонившись, она схватила хулигана за ухо и поставила его рядом с табуреткой. Вот уже кем-кем, а грозой класса он совсем не казался. В полный рост он едва доходил ей до пояса. Глядя на огромные голубые глазищи и чумазую мордочку, она едва сдерживалась от смеха. Однако заставила себя изобразить свирепое выражение на лице и нагнулась к нему так низко, как только осмелилась. Не хватало только, чтобы ей откусили кончик носа, особенно, если ей придется оставить место экономки и перебираться в другие края.
– Тебе разве никто никогда не говорил, что заглядывать под дамские юбки неприлично?
– Конефно. – Воздух с шипением вырывался из щели, где, по идее, должны были находиться два его передних зуба. – Об этом мне мама фегда говорит.
– Так почему же ты ее не слушаешься?
– Потому фто мой папа говорит, ефли хофефь быть нафтояфим Хиггинфом – не пожволяй фебя поймать.
Мудрый совет. Эва покачала головой и, повернув озорника к двери, легонько подтолкнула его туда, где толпились его соученики.
– Хорошенько умойся к завтрашнему дню, Харолд, и, пожалуйста, обязательно поешь дома.
Она наблюдала, как тот пробирается к выходу каким-то уж очень запутанным маршрутом между партами. Потом он неожиданно остановился в двух шагах от двери и, обернувшись, одарил ее озорной беззубой улыбкой и поклонился, как будто это не она только что прочитала ему нотацию.
– До жавтра, миф Эва. Вы ждорово играете! – И помчался догонять остальных.
Наслаждаясь благословенной тишиной, Эва тряхнула головой и позволила себе хихикнуть.
– Вы и правда думаете, что они готовы? – спросила Рэйчел.
Эва встала и взяла нотную тетрадь, решив, что сегодня вечером надо будет потренироваться дома.
– Думаю, они готовы, насколько это возможно. Должна высказать вам свое восхищение, Рэйчел.
У вас просто ангельское терпение. Я бы на вашем месте половину из них уже давно выставила бы вон.
Рэйчел улыбалась и сновала по комнате, собирая бумажки, вытирая исписанную мелом доску и разговаривая одновременно.
– Вы привыкните. А когда вы увидите их «в кругу семьи», вы поймете, почему они так себя ведут.
Эва вспомнила про Лейна. Она видела его в домашней обстановке, с Чейзом, но не могла понять, почему с ним так трудно общаться и откуда в нем столько злобы. Конечно, переходный возраст и связанные с ним трудности в какой-то степени объясняют его поведение, но дело ведь не только в этом. Она догадывалась, что открытое неповиновение Лейна связано с отсутствием Чейза и его освобождением из тюрьмы. Сколько же времени пройдет, пока мальчик сможет избавиться от груза прошлого, тяготеющего над ним.
Рэйчел носилась по комнате, расставляя все по местам к завтрашним урокам, а Эва молча ждала, уронив на колени ноты и совершенно забывшись. Мыслями она вернулась к событиям последних двух недель. Каждый день кто-то из работников отвозил ее в город и дожидался, пока она освободится. Поначалу она пыталась возражать, так как прекрасно знала, что у Чейза все рабочие руки на счету, но потом, когда ее предоставили заботам Орвила, смирилась.
Чейз никогда не вызывался собственноручно отвезти ее в город. После поцелуя, который она подарила ему тем туманным утром на кухне, он держался отчужденно. С тех самых пор он выглядел таким угрюмым, что Эва боялась, не обидела ли она его своей бесцеремонностью. Она старалась держать себя в руках и избегала даже мимолетных прикосновений, хотя все ее существо так и тянулось к нему.
Последние несколько дней она посвятила переоборудованию кухни, руководствуясь советами книги по домоводству, и даже выкроила время, чтобы посадить возле крыльца несколько цветочных кустов. Она заручилась поддержкой Орвила, и они вместе наконец убедили Чейза, что курятина внесет приятное разнообразие в их извечное меню из говядины. И теперь Орвил строил курятник из деревянных реек. На первый взгляд, жизнь на ранчо текла спокойно, потому что она и Чейз вели себя, как актеры, выучившие назубок свои роли и строго следующие сценарию. О том, как их влечет друг к другу, они как будто забыли.
Какое-то движение за двустворчатыми дверьми школы отвлекло ее и заставило поднять глаза. На долю секунды у нее перехватило дыхание, потому что она решила, что это Чейз приехал за ней, но она тут же пришла в себя, вспомнив, что сегодня с ней поехал Лейн. Силуэт юноши вырисовывался на фоне дверного проема. На первый взгляд, их с Чейзом легко было спутать. Оба высокого роста, Лейн унаследовал гордую стать своего дяди, его широкие плечи и узкие бедра.
Нельзя сказать, что парень просто умирал от счастья с тех пор, как Чейз позволил ему не ходить в школу, но он стал намного спокойнее и баловаться с оружием перестал.
Когда он зашел за ней в школу, Эва встала и приветливо улыбнулась.
– А я все гадаю, когда ты наконец за мной вернешься.
– Я ждал, пока ребятня разбежится. Эва покачала головой и рассмеялась.
– Я догадываюсь, почему. – Она уже открыла было рот, чтобы рассказать о проделках Харолда Хиггинса, но в разговор вступила Рэйчел.
– Здравствуй, Лейн. Как поживаешь?
– Потихоньку, мэм. – Он кивнул Рэйчел и прикоснулся к полям шляпы.
– Ты придешь на концерт завтра вечером? – спросила Рэйчел.
Лейн покачал головой.
– Я не думаю…
Эва ободряюще улыбнулась ему.
– Конечно же, он придет. Если только Чейз его отпустит. Я уже всех на ранчо пригласила на концерт. – Перехватив задумчивый взгляд Рэйчел, она добавила: – Это ничего?
– О, конечно. Это просто здорово.
Хотя голос Рэйчел звучал не особенно уверенно, Эва решила больше не сталкивать их с Лейном.
– Ты не поверишь, сколько сил затратила мисс Олбрайт на подготовку программы, Лейн.
– Конечно. – Он посмотрел в окно, потом перевел взгляд на классную доску. Куда угодно, только не на Рэйчел Олбрайт. – Так вы готовы? – поторопил он Эву.
Она кивнула. Сколько усилий, чтобы втянуть его в простой разговор. Наверное, ей нужно сказать спасибо и за то, что их сегодняшнее пребывание в городе обошлось без приключений.
– Я только шляпу возьму.
Она попрощалась с Рэйчел и пообещала завтра вечером приехать пораньше, чтобы помочь детям подготовиться к концерту. Лейн подсадил ее в повозку и помог устроиться поудобнее. Но прежде чем взять в руки поводья, он полез в карман рубашки и вынул оттуда конверт.
– Я остановился у магазина Карберри и забрал почту. Это для вас. – Он протянул ей письмо.
– Спасибо. – Она с первого взгляда узнала почерк Джона. Слава Богу, что кузен додумался не писать на конверте своего имени и обратного адреса. Эва заложила письмо в папку с нотами и держала все это на коленях, когда Лейн выезжал из города.
Они ехали в полном молчании примерно с четверть часа. Эву так и подмывало распечатать конверт, но доводы рассудка велели потерпеть до дома, когда она останется одна. Она скользила взглядом по знакомому пейзажу и поняла, что ей стали дороги эти пологие холмы и островерхие горные пики.
– А вы не собираетесь читать письмо?
Эва взглянула на Лейна и поправила локон, спускавшийся на лоб.
– Подожду до дома.
Он помолчал немного, потом спросил:
– Письмо от подруги?
– От родной души.
– А она похожа на вас?
– Она – это он, мой кузен Джон. Он работает в Шайенне.
– А чем он занимается?
Представив себе Джона, работающего кулаками направо и налево в гудящей толпе, она словно на миг вернулась обратно во «Дворец Венеры» и улыбнулась.
– Ну, он что-то вроде управляющего. – И поспешила сменить тему. – Как ты думаешь, Чейз придет на школьный концерт?
Лейн рассмеялся.
– Маловероятно. Он не бывает в городе.
Не желая признаваться в том, что ей известна причина, по которой Чейз никогда не ездит в Последний Шанс, Эва продолжала непринужденно щебетать.
– Надеюсь, вы все будете присутствовать. Это удобный случай познакомиться с соседями. И дать шанс им получше узнать вас.
Он повернулся к ней, крепко сжимая поводья в руках.
– Не рассчитывайте на это, Эва. Мы, скорее всего, не приедем.
Лейн был так молчалив, что Эва решила было, что разговор окончен, однако он, искоса взглянув на нее, спросил:
– У вас был случай побеседовать с кем-нибудь из горожан, кроме мисс Рэйчел?
Эва покачала головой.
– Ни с кем. К школе вообще никто не приближался за исключением детей, а у меня не было возможности прогуляться по городу, сразу нужно было возвращаться домой, готовить ужин. Кстати, ты купил перец, как я просила?
– Да.
– Спасибо.
– Мисс Эва?
– Да, Лейн?
– Не рассчитывайте на нас. Кроме Орвила, никто на концерт не придет. Это не из-за вас, нет. Мы просто не годимся для подобных собраний.
Как бы ей хотелось отбросить притворство и рассказать ему, что она знает, почему Чейз никогда не покидает ранчо и почему жители города не признают его, но она понимала, чего стоила Лейну его откровенность, и решила, что не стоит усугублять его страдания. Поудобнее уложив на коленях папку с нотами, Эва думала о ковбоях, трудившихся в поте лица, и о привлекательном хозяине «Конца пути», и решила, что сейчас самое время внести в их жизнь маленькое приятное разнообразие.
Чейз сидел на своем обычном месте во главе длинного стола и пытался угадать, удосужится ли Эва объяснить ему те изменения, которые она произвела на кухне. Вместо обычного грубо обтесанного дерева, стол теперь сверкал веселеньким набивным ситчиком, который Эва получила от Рэйчел. Она все утро провела, вколачивая гвозди в стену за плитой и развешивая утварь так, чтобы удобно было до нее дотянуться. Он и представить себе не мог, что накупил столько всяких приспособлений. По-видимому, за это надо благодарить когорту его домоправительниц.
Каким-то образом Эва и Орвил, сговорившись, умудрились убедить его купить дюжину кур и построить курятник. Это чертово пернатое племя теперь будило его в три часа утра, и ему приходилось ворочаться в постели до тех пор, пока не приходило время вставать, потому что заснуть он был не в состоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Это ведь был такой невинный порыв – она потянулась поправить его воротник. В его памяти запечатлелось, как он перехватил ее руку и поцеловал в ладонь. А потом в какой-то момент все закружилось перед глазами, так же внезапно и неожиданно, как вспыхивает пожар в прерии. Она всего лишь хотела чмокнуть его в знак благодарности, не подразумевая ничего больше, но ему было мало. Он заставил ее подчиниться своим желаниям. С его стороны, конечно, было ошибкой допустить такую вольность по отношению к леди.
Ну, ошибка или нет, но еще ни одна женщина не была такой нежной, такой податливой в его объятиях – и ни одна женщина не была так недоступна для него. Проживи он хоть сто лет, ему никогда не забыть ее яркий румянец и выражение растерянности и изумления, застывшие на ее лице, когда он последний раз бросил на нее взгляд. Она стояла столбом, не в состоянии поначалу ни слова вымолвить, а опомнившись, начала извиняться и оправдываться перед ним.
Мыслями оставаясь с Эвой, Чейз добрался до пострадавшей от капризов погоды давно заброшенной избушки, примостившейся под соснами. Он собирался привести ее в божеский вид и использовать по назначению, как только соберет достаточно денег, но это должно было произойти еще ох как нескоро. Попридержав лошадь, он окинул взглядом раскинувшуюся внизу долину. Отсюда ранчо не было видно. Дом скрывался за излучиной речушки, одной из многих, которые впадали в Миссури. В отдалении вздымались горы, почти полностью закутанные в лохматые шубы из облаков.
Обычно он находил удовольствие в том, на что другие люди почти не обращали внимания, считая само собой разумеющимся. Даже в тюрьме достаточно было бросить взгляд на бескрайние просторы, чтобы привести в порядок мысли, успокоить душу и найти в себе силы жить дальше. Но сегодня не сработало. Над землей нависли свинцовые тучи, тяжелые, как те мысли, которые приводили его в смятение. И только одно стало ясно ему после того, как он перебрал все возможные варианты, – с сегодняшнего дня ему придется держаться подальше от Эвы и попытаться выкинуть из головы то, что произошло между ними.
ГЛАВА 10
Помещение класса было душным и тесным. Спертый воздух пропитан запахом плесени и потных детских тел и замутнен меловой пылью. После девяти посещений Эва поняла, что запах – визитная карточка этого места. Сегодняшний день не стал исключением. Эва ждала, сидя за пианино, выдвинутом на «парадную» половину комнаты. Она наблюдала за Рэйчел со смешанным чувством благоговейного страха и почтения. Как же эта девочка умудряется сохранять спокойствие, когда окружившие ее двадцать три ученика скачут, визжат и награждают друг друга тумаками и тычками. Эва была убеждена, что, окажись она на месте Рэйчел, она уже давно сдалась бы и разогнала всех по домам еще час назад.
– Как вы думаете, может, попробовать «Слушай песню пересмешника» еще раз? – завопила Рэйчел что есть силы, чтобы перекрыть шум и гам.
Эва посмотрела на нее поверх мелькающих туда-сюда ребячьих голов и в ответ выдала два мощных мажорных аккорда. Старшие ученики весело заржали, но громовые звуки привлекли-таки внимание малышни, которая разбежалась по местам и приготовилась петь.
– Ну, это уже что-то, – буркнула Эва себе под нос. Слава Богу, что в качестве своей новой профессии она не избрала преподавание.
Едва только прозвучало вступление, как девчушка лет десяти с последней парты вытолкнула вперед одного из самых младших мальчиков и завизжала:
– Он меня укусил!
Эва подождала, держа руки на клавиатуре, пока Рэйчел, выловив из толпы шалуна, путающегося в мешковатых штанах, препроводила его за плечо к первой парте, где он был обречен сидеть в полном одиночестве, уронив голову на скрещенные руки.
– Харолд Хиггинс, когда ты надумаешь вести себя, как подобает джентльмену, каковым ты, я знаю, являешься, ты снова сможешь присоединиться к нам, – с драматическими интонациями в голосе объявила Рэйчел.
Поскольку это была уже третья или четвертая подобная выходка конопатого чертенка за последние несколько дней, то Эва никак не могла понять, почему же ни один из соучеников Харолда Хиггинса просто не даст ему сдачи.
– Может, он голодный, – громко пошутила Эва. Рэйчел повернулась так, что только Эва могла видеть ее лицо. Она вытаращила глаза и произнесла одними губами: «Он просто маленькая бестия».
Эва хихикнула и снова вернулась к созерцанию своей партитуры.
Безалаберный хор наконец призвали к порядку, и Эва играла, пока нестройные, ломающиеся голоса не добрались наконец до последней строки песни: «Слушай песню пересмешника, что звенит в ветвях орешника».
Когда смолкли последние аккорды, Эва повернулась на вертящейся табуретке и улыбнулась ученикам.
– Я думаю, вы наконец готовы к завтрашнему концерту. Не правда ли, мисс Рэйчел?
Рэйчел Олбрайт кивнула.
– Вполне согласна. Это еще раз наглядно доказывает, что систематические репетиции творят чудеса, верно?
Эва начала закрывать нотную тетрадь, когда Рэйчел завопила:
– Джордж Райли, стой спокойно! А потом, уже к Эве:
– А вам не кажется, что нам не помешал бы еще один музыкальный номер – что-нибудь повеселее?
Эва, уже решившая для себя, что ей не мешала бы хорошая порция выпивки, все же вымученно улыбнулась и начала наигрывать «Глиняный кувшинчик». Некоторые ученики, узнавшие мелодию, нестройно затянули:
– Ха, ха, ха, ты и я…
Рэйчел всплеснула руками и завопила:
– Замолчите все, немедленно!
Эва остановилась. Ученики – хор в заштопанных рубахах, линялых штанах, стоптанных башмаках до щиколоток, дырявых носках – затихли – муха пролети, и то слышно было бы, а Рэйчел подошла к пианино, укоризненно качая головой.
– Эва, я полагаю, эта песня нам не подходит. А вы как считаете? – прошипела она.
– Ну, я…
– Мелодия не плоха, но слова! – Она неловко поежилась, явно волнуясь, не обидела ли она Эву, не одобрив ее выбор песни.
Нахмурившись, Эва мысленно произнесла про себя слова и залилась румянцем: «С моей женой живу один, шалаш из веток – вот наш дом. Я ром люблю, а женка – джин, как веселимся мы потом! »
Она немедленно признала свою оплошность, конечно же, в школьном концерте такой музыкальный номер совершенно недопустим.
Настоящая леди в таком случае никогда не попала бы впросак.
Рэйчел положила руку на плечо Эвы.
– Ничего страшного. Наверняка многие дети неоднократно слышали это дома, но большинству родителей очень не понравится, если это споют здесь.
Когда Рэйчел жестом разрешила ученикам расходиться, Эва чуть не подпрыгнула, потому что кто-то дернул ее за подол. Подобрав свою пышную юбку, но так, чтобы не выставлять на всеобщее обозрение алое нижнее белье, она обнаружила Харолда Хиггинса, этого поросенка, лежащим на полу в такой позе, чтобы удобно было заглядывать под подол.
– Ах ты, дрянной мальчишка!
Быстро наклонившись, она схватила хулигана за ухо и поставила его рядом с табуреткой. Вот уже кем-кем, а грозой класса он совсем не казался. В полный рост он едва доходил ей до пояса. Глядя на огромные голубые глазищи и чумазую мордочку, она едва сдерживалась от смеха. Однако заставила себя изобразить свирепое выражение на лице и нагнулась к нему так низко, как только осмелилась. Не хватало только, чтобы ей откусили кончик носа, особенно, если ей придется оставить место экономки и перебираться в другие края.
– Тебе разве никто никогда не говорил, что заглядывать под дамские юбки неприлично?
– Конефно. – Воздух с шипением вырывался из щели, где, по идее, должны были находиться два его передних зуба. – Об этом мне мама фегда говорит.
– Так почему же ты ее не слушаешься?
– Потому фто мой папа говорит, ефли хофефь быть нафтояфим Хиггинфом – не пожволяй фебя поймать.
Мудрый совет. Эва покачала головой и, повернув озорника к двери, легонько подтолкнула его туда, где толпились его соученики.
– Хорошенько умойся к завтрашнему дню, Харолд, и, пожалуйста, обязательно поешь дома.
Она наблюдала, как тот пробирается к выходу каким-то уж очень запутанным маршрутом между партами. Потом он неожиданно остановился в двух шагах от двери и, обернувшись, одарил ее озорной беззубой улыбкой и поклонился, как будто это не она только что прочитала ему нотацию.
– До жавтра, миф Эва. Вы ждорово играете! – И помчался догонять остальных.
Наслаждаясь благословенной тишиной, Эва тряхнула головой и позволила себе хихикнуть.
– Вы и правда думаете, что они готовы? – спросила Рэйчел.
Эва встала и взяла нотную тетрадь, решив, что сегодня вечером надо будет потренироваться дома.
– Думаю, они готовы, насколько это возможно. Должна высказать вам свое восхищение, Рэйчел.
У вас просто ангельское терпение. Я бы на вашем месте половину из них уже давно выставила бы вон.
Рэйчел улыбалась и сновала по комнате, собирая бумажки, вытирая исписанную мелом доску и разговаривая одновременно.
– Вы привыкните. А когда вы увидите их «в кругу семьи», вы поймете, почему они так себя ведут.
Эва вспомнила про Лейна. Она видела его в домашней обстановке, с Чейзом, но не могла понять, почему с ним так трудно общаться и откуда в нем столько злобы. Конечно, переходный возраст и связанные с ним трудности в какой-то степени объясняют его поведение, но дело ведь не только в этом. Она догадывалась, что открытое неповиновение Лейна связано с отсутствием Чейза и его освобождением из тюрьмы. Сколько же времени пройдет, пока мальчик сможет избавиться от груза прошлого, тяготеющего над ним.
Рэйчел носилась по комнате, расставляя все по местам к завтрашним урокам, а Эва молча ждала, уронив на колени ноты и совершенно забывшись. Мыслями она вернулась к событиям последних двух недель. Каждый день кто-то из работников отвозил ее в город и дожидался, пока она освободится. Поначалу она пыталась возражать, так как прекрасно знала, что у Чейза все рабочие руки на счету, но потом, когда ее предоставили заботам Орвила, смирилась.
Чейз никогда не вызывался собственноручно отвезти ее в город. После поцелуя, который она подарила ему тем туманным утром на кухне, он держался отчужденно. С тех самых пор он выглядел таким угрюмым, что Эва боялась, не обидела ли она его своей бесцеремонностью. Она старалась держать себя в руках и избегала даже мимолетных прикосновений, хотя все ее существо так и тянулось к нему.
Последние несколько дней она посвятила переоборудованию кухни, руководствуясь советами книги по домоводству, и даже выкроила время, чтобы посадить возле крыльца несколько цветочных кустов. Она заручилась поддержкой Орвила, и они вместе наконец убедили Чейза, что курятина внесет приятное разнообразие в их извечное меню из говядины. И теперь Орвил строил курятник из деревянных реек. На первый взгляд, жизнь на ранчо текла спокойно, потому что она и Чейз вели себя, как актеры, выучившие назубок свои роли и строго следующие сценарию. О том, как их влечет друг к другу, они как будто забыли.
Какое-то движение за двустворчатыми дверьми школы отвлекло ее и заставило поднять глаза. На долю секунды у нее перехватило дыхание, потому что она решила, что это Чейз приехал за ней, но она тут же пришла в себя, вспомнив, что сегодня с ней поехал Лейн. Силуэт юноши вырисовывался на фоне дверного проема. На первый взгляд, их с Чейзом легко было спутать. Оба высокого роста, Лейн унаследовал гордую стать своего дяди, его широкие плечи и узкие бедра.
Нельзя сказать, что парень просто умирал от счастья с тех пор, как Чейз позволил ему не ходить в школу, но он стал намного спокойнее и баловаться с оружием перестал.
Когда он зашел за ней в школу, Эва встала и приветливо улыбнулась.
– А я все гадаю, когда ты наконец за мной вернешься.
– Я ждал, пока ребятня разбежится. Эва покачала головой и рассмеялась.
– Я догадываюсь, почему. – Она уже открыла было рот, чтобы рассказать о проделках Харолда Хиггинса, но в разговор вступила Рэйчел.
– Здравствуй, Лейн. Как поживаешь?
– Потихоньку, мэм. – Он кивнул Рэйчел и прикоснулся к полям шляпы.
– Ты придешь на концерт завтра вечером? – спросила Рэйчел.
Лейн покачал головой.
– Я не думаю…
Эва ободряюще улыбнулась ему.
– Конечно же, он придет. Если только Чейз его отпустит. Я уже всех на ранчо пригласила на концерт. – Перехватив задумчивый взгляд Рэйчел, она добавила: – Это ничего?
– О, конечно. Это просто здорово.
Хотя голос Рэйчел звучал не особенно уверенно, Эва решила больше не сталкивать их с Лейном.
– Ты не поверишь, сколько сил затратила мисс Олбрайт на подготовку программы, Лейн.
– Конечно. – Он посмотрел в окно, потом перевел взгляд на классную доску. Куда угодно, только не на Рэйчел Олбрайт. – Так вы готовы? – поторопил он Эву.
Она кивнула. Сколько усилий, чтобы втянуть его в простой разговор. Наверное, ей нужно сказать спасибо и за то, что их сегодняшнее пребывание в городе обошлось без приключений.
– Я только шляпу возьму.
Она попрощалась с Рэйчел и пообещала завтра вечером приехать пораньше, чтобы помочь детям подготовиться к концерту. Лейн подсадил ее в повозку и помог устроиться поудобнее. Но прежде чем взять в руки поводья, он полез в карман рубашки и вынул оттуда конверт.
– Я остановился у магазина Карберри и забрал почту. Это для вас. – Он протянул ей письмо.
– Спасибо. – Она с первого взгляда узнала почерк Джона. Слава Богу, что кузен додумался не писать на конверте своего имени и обратного адреса. Эва заложила письмо в папку с нотами и держала все это на коленях, когда Лейн выезжал из города.
Они ехали в полном молчании примерно с четверть часа. Эву так и подмывало распечатать конверт, но доводы рассудка велели потерпеть до дома, когда она останется одна. Она скользила взглядом по знакомому пейзажу и поняла, что ей стали дороги эти пологие холмы и островерхие горные пики.
– А вы не собираетесь читать письмо?
Эва взглянула на Лейна и поправила локон, спускавшийся на лоб.
– Подожду до дома.
Он помолчал немного, потом спросил:
– Письмо от подруги?
– От родной души.
– А она похожа на вас?
– Она – это он, мой кузен Джон. Он работает в Шайенне.
– А чем он занимается?
Представив себе Джона, работающего кулаками направо и налево в гудящей толпе, она словно на миг вернулась обратно во «Дворец Венеры» и улыбнулась.
– Ну, он что-то вроде управляющего. – И поспешила сменить тему. – Как ты думаешь, Чейз придет на школьный концерт?
Лейн рассмеялся.
– Маловероятно. Он не бывает в городе.
Не желая признаваться в том, что ей известна причина, по которой Чейз никогда не ездит в Последний Шанс, Эва продолжала непринужденно щебетать.
– Надеюсь, вы все будете присутствовать. Это удобный случай познакомиться с соседями. И дать шанс им получше узнать вас.
Он повернулся к ней, крепко сжимая поводья в руках.
– Не рассчитывайте на это, Эва. Мы, скорее всего, не приедем.
Лейн был так молчалив, что Эва решила было, что разговор окончен, однако он, искоса взглянув на нее, спросил:
– У вас был случай побеседовать с кем-нибудь из горожан, кроме мисс Рэйчел?
Эва покачала головой.
– Ни с кем. К школе вообще никто не приближался за исключением детей, а у меня не было возможности прогуляться по городу, сразу нужно было возвращаться домой, готовить ужин. Кстати, ты купил перец, как я просила?
– Да.
– Спасибо.
– Мисс Эва?
– Да, Лейн?
– Не рассчитывайте на нас. Кроме Орвила, никто на концерт не придет. Это не из-за вас, нет. Мы просто не годимся для подобных собраний.
Как бы ей хотелось отбросить притворство и рассказать ему, что она знает, почему Чейз никогда не покидает ранчо и почему жители города не признают его, но она понимала, чего стоила Лейну его откровенность, и решила, что не стоит усугублять его страдания. Поудобнее уложив на коленях папку с нотами, Эва думала о ковбоях, трудившихся в поте лица, и о привлекательном хозяине «Конца пути», и решила, что сейчас самое время внести в их жизнь маленькое приятное разнообразие.
Чейз сидел на своем обычном месте во главе длинного стола и пытался угадать, удосужится ли Эва объяснить ему те изменения, которые она произвела на кухне. Вместо обычного грубо обтесанного дерева, стол теперь сверкал веселеньким набивным ситчиком, который Эва получила от Рэйчел. Она все утро провела, вколачивая гвозди в стену за плитой и развешивая утварь так, чтобы удобно было до нее дотянуться. Он и представить себе не мог, что накупил столько всяких приспособлений. По-видимому, за это надо благодарить когорту его домоправительниц.
Каким-то образом Эва и Орвил, сговорившись, умудрились убедить его купить дюжину кур и построить курятник. Это чертово пернатое племя теперь будило его в три часа утра, и ему приходилось ворочаться в постели до тех пор, пока не приходило время вставать, потому что заснуть он был не в состоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37