А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— У него все еще есть собственные ключи от входной двери?— Конечно, — посмотрев на меня, ответила Марта. — Вы хотите сказать, что поэтому он и сумел неожиданно войти в спальню прошлой ночью?— Именно поэтому. И вошел, уже ожидая неприятностей, ведь он видел мою машину перед вашим домом.— Сегодня вечером он снова увидит вашу машину у моего дома и снова войдет, готовый к неприятностям.— Правильно!— Может, сегодня мы услышим шум мотора его машины. Я имею в виду, что нас сегодня не застать врасплох.— Как жаль, что у вас все еще болит живот, не то мы могли бы совместить приятное с полезным.— Вот что я скажу вам, Эл Лечерус: у вас всего одна извилина в голове!— Глядя на вас в этом наряде, надо быть полным импотентом, чтобы не завестись, — ответил я.— Запретный плод для копа? — сказала она.— Это дело известное. — Я дал возможность своему воображению отправитьс в свободный полет. — Помню, был у нас капитан по фамилии Лейс . Ребята вполне резонно называли его Пышным Лейсом. В левом рукаве пальто он всегда держал надушенный носовой платок, а лосьон после бритья ему делали по заказу. В основе этого лосьона был ром. Однажды особенно жарким днем капитан собрался закурить сигарету и…— Помолчите! — вдруг проговорила Марта.— ..лицо у него обгорело, — кончил я фразу.— Вы что, не слышите?Я прислушался. К дому подъехала машина.— Идите сюда и сядьте ко мне на колени, — быстро предложил я.— Что?— Когда он войдет, у нас должен быть естественный вид поглощенных сексом людей.Марта подошла ко мне и осторожно уселась мне на колени. Но для того чтобы Баллен поверил в происходящее, потребуется намного большее, поэтому одной рукой я обхватил ее за талию, а в другую взял ее правую грудь и осторожно нажал на сосок большим пальцем. Задрав подол ее короткой юбочки, придвинул Марту к себе. Она удивленно вскрикнула, но я крепко прижался губами к ее губам. Она испустила несколько невнятных звуков, и тут мы оба услышали, что мотор машины заглох. Прошло секунд десять, не больше, и дверь в гостиную распахнулась. Вошел Баллен.— Какого черта! — воскликнул он, не веря глазам. Марта пронзительно вскрикнула и рванулась из моей осьминожьей хватки я отпустил ее, и от неожиданности она с воплем боли упала на пол возле меня.Она приземлилась на спину и, не в силах пошевелиться, лежала, высоко подняв разведенные в стороны ноги в откровенно порнографической позе.— Ты… хотела, чтобы я снова увидел тебя… с ним? — задыхаясь, произнес Баллен.В руке он держал пистолет. «Возможно, тот самый, какой я широким жестом вернул ему в его офисе», — подумал я. Лицо у него было потное, а рука с пистолетом дрожала. Он был похож на бомбу замедленного действия, у которой уже горит запальный шнур.— Успокойтесь, Баллен, — сказал я.— Надо было вас обоих пристрелить еще прошлой ночью! — рявкнул он.— Так же, как вы убили Тома Несбита? Бледно-голубые глаза тупо уставились на меня.— Вы ни черта не знаете, глупый вонючий коп! Это сделал для мен Хардести. Одолжение, о котором я его не просил!— Но вы знали, что это должно произойти?— Может, и знал, — ответил он, отбрасывая со лба прядь длинных светлых волос. — А может, я решил, что это просто плохая шутка? Что вы на это скажете, лейтенант?— Ваше содружество должно было распасться еще несколько месяцев назад, если бы вы не вложили в дело собственные деньги. Откуда они у вас взялись, Баллен?— Хардести. Все от Хардести. Хардести дает, Хардести отнимает. Он дал мне денег и собирался дать эту проститутку, которая валяется тут на полу с раздвинутыми ногами. Он брал у Маддена, чтобы дать Расселу и Несбиту. Он дал Расселу, еще когда избавил его от жены, и взял у Несбита, чтобы дать мне. Проклятый троянский конь! — воскликнул он, с омерзением глядя на Марту.— Почему бы вам не убрать пистолет, чтобы мы могли поговорить спокойно? — предложил я.— Поговорить? Нет, хватит с меня болтовни, распутный ублюдок! Все должно было сойти хорошо, ясно вам это? Даже убийство Томпсона сошло бы всем с рук, если бы он не успел продиктовать свое чертово письмо!— Кто такой Хардести? — спросил я. Он засмеялся мерзким смехом:— Хардести? Вам никогда этого не узнать, поняли? Он резко поднял руку с пистолетом, а я отпрянул, выскочив из кресла, и правой рукой успел выхватить из кобуры на поясе свой пистолет 38 — го калибра. Едва я коснулся пола, как услышал выстрел и громкий вскрик Марты. Тут-то я понял, что первый выстрел предназначался вовсе не мне. Я увидел, что дуло пистолета Баллена теперь направлено прямо на меня. Выстрелил, но промахнулся, затем выстрелил еще несколько раз. Пистолет выпал из руки Баллена, а сам он грохнулся на пол.— Ради Бога, помогите мне, я умираю! — кричала Марта в полный голос.Я быстро вскочил на ноги и подошел к Баллену, который лежал на пороге комнаты. Глаза его были закрыты, он тяжело дышал. Расстегнув ему пальто, разорвал на нем рубашку. Рана была только одна, справа в груди, куда вошла моя пуля. Врачу предстояло решить, будет он жить или нет. Я вернулся к тому месту, где, продолжая кричать, лежала Марта. Может, она успела в последний момент увернуться или Баллен был никудышным стрелком? Нет, по чистой случайности одна из пуль вошла ей в правое бедро с внутренней стороны по касательной и вышла с другой стороны. Кругом все было залито кровью, но Марта явно будет жить.— Эл! — кричала она. — Немедленно позвони врачу. Я умираю!С ней явно не стоило спорить, поэтому я подошел к телефону и позвонил доктору Мэрфи. Мне повезло, он оказался дома, как достойный семьянин. Сказал, что приедет немедленно и с ним прибудет карета «Скорой помощи», но пока мне следует найти нужную точку и давить на нее, чтобы остановить кровотечение.— А где эта точка? — спросил я. Его ответ меня крайне удивил — я подумал, что он шутит.— Тебе всегда везло, — ответил доктор. — Даже на раны от пуль!Повесив трубку, я вернулся к тому месту, где лежала Марта Несбит, продолжая орать во все горло.— Доктор сейчас приедет, — сказал я и стал перед ней на колени, — и ты вовсе не умираешь.— Я умираю! — завизжала она.И опять-таки не имело смысла с ней спорить, поэтому я нашел точку, о которой мне сказал доктор, и сильно надавил на нее большим пальцем руки.— Ты что, псих? — завопила она. — В такой момент, когда я умираю? Ни один уважающий себя маньяк не способен на такое.— Да это просто точка, на которую надо нажать, чтобы остановить кровь, — попытался я вразумить ее.— Я сама знаю, что это такое! Называй как угодно, но убери от меня свои грязные руки!— Я зажал артерию. Это поможет остановить кровь. Почему бы тебе не заткнуться?— Да, а потом ты меня изнасилуешь! — опять заорала она. — Это просто твои грязные штучки, чтобы не испачкать кровью свой костюмчик!Она все еще продолжала разоряться, когда наконец приехал доктор Мэрфи вместе со «скорой помощью». Кровотечение почти остановилось, а мой палец совсем онемел. Мэрфи, наконец, сделал Марте укол, и она сразу замолчала. Тишина показалась мне просто прекрасной. Вскоре Марта задремала, и санитары на носилках отнесли ее в карету «Скорой помощи».— Эл, похоже, ты теряешь чувство меры, — сказал Мэрфи, вставая с колен.— Он будет жить?— Жить-то он будет, но не пытайся заговорить с ним в ближайшие сорок восемь часов.— Ничего, он выдержит. Попытка убийства, и это только начало, — ответил я.Парни в белых халатах вернулись и на этот раз уложили на носилки Баллена. Мэрфи молча наблюдал за этим, потом с любопытством взглянул на меня:— Эл, мне бы не хотелось вмешиваться в твою личную жизнь, но кое-что хотел бы знать.— Что же, например?— Она действительно горничная? И если это так, где бы я мог нанять такую же? Хочу сказать, которая была бы точно так же одета, ну и все остальное? Глава 11 Коринна Ламберт открыла дверь и, увидев меня, сморщила свой милый носик. На ней сейчас был шелковый черный халатик, который доходил ей до половины бедер, и шлепала она босиком.— У вас удивительное чувство времени, лейтенант, — сказала Коринна медленно, покачав головой. — На этот раз мы только собирались приступить, вы не застали нас в момент процесса. Это уже что-то.— Мне надо поговорить с Вольфом, — ответил я.— Разве я могу препятствовать вам? — глубоко вздохнула она. — Хорошо, входите. Но не ждите, что он вас встретит с распростертыми объятиями.Она оставила меня в гостиной и вышла. Я сам налил себе виски, надеясь, что она не будет возражать. Через несколько минут в комнату вошел Вольф. На нем на сей раз были рубашка и брюки, хотя он тоже был босиком.— Лейтенант, у вас уже вошло в привычку постоянно вводить всех в замешательство, — холодно произнес он. — Может, мне стоит брать с вас плату за постой?— Сядьте, — ответил я. — И налейте себе.— Ваше гостеприимство просто потрясающе! Спасибо, что разрешаете мне выпить моего собственного виски в моей собственной квартире!— Хардести тоже потрясающе устраивал ваши дела. Вы нуждались в клиентах — он вам их нашел. Рассел хотел избавиться от жены — Хардести помог ему это сделать. Баллен хотел жену Несбита, а она не хотела развода — Хардести избавился от самого Несбита. И Хардести нашел для вас Коринну, не так ли?Он медленно провел рукой по черной гриве густых волос.— Может, мне в самом деле стоит выпить? — проговорил он.— Вы никогда над этим не задумывались? — спросил я, наблюдая, как он наливает виски в стакан. — Вы никогда не думали, почему он это делал?— Я считал, что мне повезло встретить Коринну, — ответил он. — Даже если мне и пришлось дать ей работу и платить за квартиру, то это выгодная сделка, лейтенант. Мечта бывшего мужа сбылась!— Могу поверить. Но вы никогда не задумывались, почему так произошло?— Конечно, я иногда думал. Да и кто бы не думал на моем месте!— И ничего не сделали, чтобы разузнать или понять, почему?Он посмотрел на меня холодными голубыми глазами, и в голове у него явно заработал компьютер, производя подсчеты.— Что я мог предпринять по этому поводу? — наконец произнес он.— Вы могли нанять частного детектива и попытаться выяснить, кто же такой этот Хардести, — ответил я.— Еще при первом нашем с вами разговоре я вам объяснил, что никогда не слышал, кто такой этот убитый Томпсон, — ответил он. — Так или иначе, но вы сами мне сказали, что его наняла сестра Коринны.— Может быть, она заявила так, считая, что тем самым на свой лад прикрывает Коринну. Но вы единственный, кто попадает под подозрение.Он отпил из стакана, потом неловко поставил его на стойку бара.— Если в первом разговоре я сказал вам не правду, то какие мне сейчас грозят неприятности? — спросил он.— Никаких. Вы были под впечатлением сообщения, что убит Томпсон и, вероятно, даже напуганы. Могу это понять и даже забыть. Но, Вольф, не пытайтесь лгать и во второй раз. Этого я не потерплю!— Да, я действительно нанял Томпсона. Но мне просто интересно, лейтенант, почему вы были так уверены, что это сделал именно я?— Потому что вы один из всех наделены логическим мышлением. Остальные были слишком заняты тем, что мог бы сделать для них Хардести, и послушно платили при шантаже, лишь бы только он молчал. Мне кажется, сам Хардести был не слишком требовательным. Он не так уж их доил. Небольшой ручеек крови был для него вполне достаточным. Но только вас не мучила совесть, и хоть вы были рады тому, что Хардести свел вас с Коринной, вам все-таки было любопытно узнать, почему и по какой причине он это сделал?— Вы правы. — Он медленно наклонил голову. — У меня не было достаточно опыта в такого рода делах. Одного моего приятеля я попросил найти мне частного детектива, и он предложил Томпсона. Но тут я кое-что недопонимаю. Какого черта Томпсон адресовал это письмо сестре Коринны, а не мне?— Может, он просто хотел прикрыть своего клиента?— Эта мысль никогда не приходила мне в голову!— Итак, вы наняли Томпсона, — терпеливо повторил я. — Что же вы ему сказали?— Я рассказал ему о Хардести, о голосе в телефонной трубке, который звонил неожиданно и постепенно стал руководить моей жизнью. Рассказал ему об остальных, в том числе и о Баллене. Однажды я попытался обсудить это с самим Реем, но тот объяснил мне, что, если бы не тот же Хардести, нам никогда бы не заполучить Маддена, Рассела и Несбита в качестве клиентов. Он задал логический вопрос: зачем бороться, если это приносит нам только пользу? Но тут я не был особенно уверен в его правоте.— Как давно вы наняли Томпсона?— Несколько недель назад, — ответил он.— За это время вы часто с ним связывались?— Ни разу. И это стало меня крайне удивлять. Но, подумав, я решил дать ему еще неделю. Может, он одновременно работает еще над каким-то делом.— Вы говорили кому-нибудь еще, что наняли Томпсона?— Надо быть просто ненормальным, чтобы сообщать об этом Рею или другим! Я прав?— А Коринна об этом знала?— Ей я рассказал. Я был уверен, что дальше это не пойдет, она никому не выболтает. К слову сказать, когда мой развод станет окончательным, мы с ней поженимся.— Надеюсь, у вас с ней все будет хорошо, — ответил я, допил виски и отставил пустой стакан.— Спасибо. — Он выглядел крайне удивленным. — Это все, лейтенант?— Да, все. Не могу удерживать вас дольше от того, чтобы прыгнуть в постель.— До того, как встретил Коринну, я не мог себе представить, что буду получать такое удовольствие от секса.— Следите за точками, на которые надо вовремя нажать, — произнес я и направился к двери.В холле меня ждала рыжеватая блондинка. Попрощавшись, я вышел из квартиры. Она проследовала за мной и прикрыла за собой дверь.— Он вам рассказал? — спросила она тихо.— О том, что нанял Томпсона? — спросил я.— Он не умеет врать, — ответила она. — Это не означает, что у него могут быть неприятности с вами?— Да нет. Никаких неприятностей. Я слышал, что вы собираетесь пожениться?— Когда он получит развод. Лейтенант, я вам особенно благодарна за одно. Вы ведь могли ему рассказать обо мне все, что знаете.— Рей Баллен какое-то время не вернется в офис, но полагаю, что сейчас вы не слишком заняты на работе?— Не очень. А почему он не вернется?— С ним произошел несчастный случай. Он сейчас в госпитале. Вот я и хотел вам посоветовать, если вы не слишком заняты на работе, то почему бы вам с Вольфом не взять себе короткий отпуск? В Акапулько, например, сейчас просто прекрасно.— Отпуск? — прошептала она.— Причем прямо сегодня вечером. Уезжайте как можно скорее.— Но почему?— Говорю вам, убирайтесь немедленно из Пайн-Сити и держитесь подальше еще несколько недель, — посоветовал я. — Никому не оставляйте адрес, по которому вы намерены остановиться, и поищите местечко, где вас обоих было бы трудно разыскать.— Вы не хотите сказать мне, почему даете такой совет?— Не хочу. Просто поверьте мне на слово. Она подумала над моими словами долгие пять секунд, потом кивнула:— Я вам верю. Вот только не знаю, как мне убедить Гая!— Скажите ему, что если его не будет в городе ближайшие несколько недель, то я не стану ему предъявлять обвинение в лжесвидетельстве. , — Я всегда считала, что это может произойти только в зале суда, — ответила она.— Гай об этом знает?Она быстро кивнула и тут же скрылась в квартире.Я вошел в обитую плюшем кабину лифта и поехал вниз. Внезапно я понял, насколько я сам одинок. И к тому же голоден. Может, мне стоит занятьс другой работой, например связями с общественностью? Я решил, что всегда смогу заставить Баллена дать свидетельские показания, по крайней мере тогда, когда он снова будет в состоянии держать в руке ручку.Я проехал вверх по Вэйл-Хэйтс и припарковал машину перед входом в дом на Виста-Драйв. Была прекрасная ночь, высоко в небе сияла полная луна, и воздух был наполнен запахом цветущего жасмина. Я нажал на кнопку звонка, закурил сигарету и стал ждать. Прошло довольно много времени, пока, наконец, открылась парадная дверь. В проеме стоял Мадден, с упреком глядя на мен через стекла очков в тяжелой черепаховой оправе. Его густая шевелюра с проседью была в полном беспорядке поверх полосатой пижамы на нем был тяжелый халат. Похоже, он боялся свежего ночного воздуха.— Лейтенант, уже так поздно. Я собирался спать, — просипел он.— Я намерен поговорить с вами насчет Хардести.— Хардести? — Он взял себя двумя пальцами за нос и потянул его что было сил.— Поговорить о тех выплатах, которые вы ему сделали, и обо всем остальном. Обсудить некоторые детали. Это не займет много времени.— Наверное, вам лучше войти, — произнес он недовольно.Вслед за ним я прошел в гостиную. Он сел в кресло, завернувшись потуже в халат и запахнув полы на коленях.— Я же предупреждал Аниту, что из ее болтовни с вами ничего хорошего не выйдет, — сказал он.— Вы помогли сестре Аниты выбраться из трудного положения, — сказал я. — Позже некий парень появился в вашем доме с фильмом, снятым в квартире Коринны, после чего начал шантажировать вас обоих.— Это сделал Хардести. Голос в телефонной трубке. Приходил же его посыльный.— Сколько он вытянул из вас за это время?— Около сотни тысяч долларов, — холодно ответил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11