А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ламсден преодолел еще три ступеньки, таща за собой упирающегося Моргана.Я слегка ослабил захват, чтобы немножко «раскачать»Вогана, что ему явно не нравилось, судя по его дикому верещанию. Затем набрал в легкие побольше воздуха, приподнял его над собой и, вложив все силы, швырнул вниз.Тщедушное тело торпедой понеслось вдоль лестницы. Колени Вогана сильно ударили Моргана в спину, и сбитый с ног генерал тоже устремился вниз, минуя Ламсдена.Зрелище было озвучено пронзительным воплем Моргана, приземлившегося головой на блестящий пол холла.Мое внимание раздвоилось, ведь какое-то мгновение я наблюдал за поверженным Морганом. Между тем столкновением коленей Вогана со спиной Моргана дело не закончилось. Когда его ноги зацепились, тормозя полет, корпус неожиданно взметнулся кверху по спирали. И в верхней точке этой спирали голова Вогана столкнулась с головой Ламсдена.Вот когда я понял подлинное значение выражения «удар судьбы».Секундой позднее они оба покатились по винтовой лестнице. Этот необычный спуск закончился у подножия лестницы, где они замерли неподвижной кучей.Хельга на секунду оторвалась от сложной задачи — поймать в уголках глаз каждую слезинку до того, как они скатятся по щекам, и громко чихнула.— Что это был за шум? — с любопытством спросила она.— Да так, пустяки! — скромно ответил я. — Навел порядок. Глава 10 Айвен Мэсси поднял лохматую голову, улыбнулся мне и произнес с чувством:— Вы сделали великое дело, Рик! Великое, по-другому не скажешь! Вы не только убрали с моей дороги Вогана, вы также убрали... — Он взъерошил гриву седых волос и улыбнулся уже более настороженно. — Я хотел сказать, вы разоблачили убийцу Ларри Голда!— Вы точнее выразились в первый раз, Айвен, — вкрадчиво произнес я. — Я убрал с вашей шеи и Наоми Простетт! Хотя, должен сознаться, я вовсе об этом не думал.— Вы не знаете, что с ней будет?— Непреднамеренное убийство защита сможет доказать без особого труда. Лично я считаю, что семь лет ей все-таки дадут.— Тони поправляется просто на глазах, — с довольным видом сообщил он мне. — Кузина действует на нее как наркотик. Они собираются уехать на пару недель в отпуск, куда-то в горы. Это принесет им обоим огромную пользу!— Прекратите! — прикрикнул я.— Что? — Он удивился.— То, что вы избавились от Вогана, не основание предполагать, будто семь лет тюрьмы — приятная прогулка для Наоми Простетт! — с неприязнью сказал я.— Да, конечно.— Вы мне больше нравитесь, когда бросаете кубики сырого мяса в этот аквариум. Любопытно наблюдать, как в ваших глазах появляется выражение ни с чем не сравнимого удовольствия, когда пиранья разрывает его на части.— Вы больной? — бросил он.Но на этот раз из верхнего ящика его письменного стола появился чек. Мэсси наклонился вперед и торжественно положил его передо мной. Пожалуй, это был самый необычный чек, который я видел в жизни. Выписанный на мое имя, подписанный по всем правилам, он имел прелестное пустое местечко, куда следовало поставить сумму.— Я хочу, чтобы вы сами написали сумму, Рик, — сказал он ворчливо. — Вот ручка!Я взял ручку, несколько минут наблюдал за рыбами в аквариуме, затем написал пятерку и быстро добавил к ней три нуля.Продолжая держать в руке приподнятую ручку, как будто намереваясь добавить четвертый нулик, я взглянул на Мэсси.— Я знал, что вам захочется кое о чем меня спросить, — заговорил он словоохотливо, сделал над собой явное усилие и отвел глаза от ручки в моей руке. — Спрашивайте же, Рик!..Ему, возможно, казалось, что голос у него звучит дружелюбно, но, по мне, — он больше походил на рычание раненой пумы.— Вы рассказали мне о сделке, предложенной вам Воганом, про контракт и все прочее, а под конец, когда я уже собрался уйти, заявили, что, по вашему мнению, одна вещь ускорит события. Припоминаете?— Я так сказал? — Его глаза упрямо возвращались к проклятой ручке, которой я в этот момент рисовал маленькие нулики в воздухе, почти над самым чеком.— Сказали, конечно! — заверил я его. — Сказали, что, охотясь за Воганом, я должен не забывать, что он тоже охотится за мной.— Неужели? — пробормотал он.— Сказали, сказали, не сомневайтесь! Меня вот что интересует: вы, случайно, не сказали того же самому Вогану, когда утром он выходил из вашего офиса?— Эй, Рик! — Он принужденно рассмеялся. — Кого это сейчас может интересовать?Я нарисовал в воздухе еще один маленький нулик и холодно посмотрел на него.— Меня!— Да?Он еще раз взглянул на ручку, выпрямился в кресле и честно посмотрел мне в глаза:— Можете не сомневаться, я сказал то же самое и Вогану!— А я в этом и не сомневался, — ответил я весело.Швырнув ручку на стол, я аккуратно перегнул пополам чек и спрятал его в бумажник.— Работать на вас было довольно интересно-, хотя и не очень забавно, Мэсси. Увидимся в аквариуме.— Эй! — Его зычный окрик остановил меня у двери.Я посмотрел на него:— Вам требуется врач?— Вы заставили меня попотеть из-за четвертого нуля.— Мне и в голову не могло прийти, что знаменитые продюсеры потеют — воскликнул я с невинным лицом. — Вы хотите сказать, что это так? Как все простые смертные?— Ну хватит! — Он махнул рукой. — Я посчитал, что ответ на заданный вами вопрос обойдется мне в сорок пять тысяч!— Так почему же вы мне просто не солгали?— Лгать? — Его глаза недоверчиво расширились. — Такому ничтожеству, как вы?— Знаете, что мне в вас нравится, Айвен Мэсси? — воскликнул я восхищенно. — Вы настоящий мерзавец, и не скрываете этого!К тому времени, как я возвратился в машину, лица у всех троих были обеспокоенные.— Неужели тебе потребовалось сорок минут, чтобы вырвать у него чек на пять тысяч?! — воскликнул Билл Карлин.— Ах, помолчи и поезжай быстрее! — ответил я. — Твой полицейский значок заперт в столе, ты в отпуске, а для меня ты вообще не больше чем дешевка, которая...Я перегнулся вперед и похлопал по изящному плечику.— Он слушает меня, Тони?— Не думаю, Рик. — Она полуобернулась ко мне и весело улыбнулась. — Сама-то я не слушаю.Я откинулся на спинку заднего сиденья, но Лайза нетерпеливо дернулась.— Вы помнете мое новое платье, Холман!— Гарантирую, что сомну и старое, — произнес я мечтательно.— У вас сегодня непристойное настроение! — Она с сомнением посмотрела на меня. — Я не доверяю вам, Рик Холман!.. Вы что-то замышляете.— Вы с ума сошли, крошка! — воскликнул я и по-товарищески похлопал ее по колену.— Эй, парень! — Лайза свирепо натянула на колени юбку. — Единственное, чего мне здесь не хватает, — это сексуального маньяка!Возможно, пришло время для небольшого общего разговора, решил я.— Мэсси сказал, что вы, девочки, на две недели уезжаете в отпуск в горы, — начал я. — Маленькая хижина вдали от цивилизации, как он выразился.Тони обеспокоенно оглянулась:— Надеюсь, вы не сообщили ему, что наши планы немного изменились и мы едем вчетвером?— Вы считаете меня ненормальным? — рассмеялся я. — Билл, на следующем перекрестке направо.— Ты и есть ненормальный! — фыркнул он. — Поворот на горную дорогу через пять миль.— Мы не едем в горы! — произнес я легкомысленным тоном. — Мы едем в аэропорт.— В аэропорт? — закричали они хором.— Ну да, я изменил предварительный заказ, купил билеты, ну и все такое. Летим в Мексику.Снова выступление хором:— В Мексику?— Я ненавижу вас, Рик Холман! — заговорила Лайза с возмущением. — Я с таким нетерпением ожидала, когда мы попадем в маленькую хижину в горах!— Лайза, радость моя! — Голос мой звучал просительно. — Мы едем в маленькую и старенькую хижину в горах, ну а если сами горы мексиканские, то это их дело!Она успокоилась:— Ну что ж, неплохо. Мне нравятся испанские названия, они всегда такие романтические. Как ты считаешь, Рик?— Несомненно.— Я не думаю, что у той маленькой хижины, куда мы едем, есть название? — спросила она с надеждой.— Я точно помню, что название у нее есть, — сказал я, уверенно кивнув.— Ты не помнишь его, случайно, Рик, дорогой?— Не очень четко, — ответил я извиняющимся тоном, — Хилтон с чем-то там еще.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12