А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так называемая зимняя турбаза не могла на протя
жении стольких лет существовать, не вступая в официальные сношения с вне
шним миром Ц не платя налогов, не подвергаясь набегам санитарных врачей
и пожарных инспекторов и не отчитываясь перед организацией, на балансе
которой находились все здешние строения. Чтобы такой объект так долго ос
тавался невидимым, нужно очень много платить, и притом не кому попало.
Для порядка Глеб заглянул в стенной шкаф, но, как и следовало ожидать, не о
бнаружил там ничего, кроме закатившейся в угол скомканной конфетной обе
ртки. На задней стенке шкафа синей шариковой ручкой было выведено: "Оля и С
вета, ле-то-2000, 1-я смена". Внизу чья-то преступная рука крупно дописала черны
м фломастером: "ДУРЫ". Глеб подумал, что, если бы здесь было написано "дураки
", это было бы про них с Федором Филипповичем.
Ступая по рассохшимся доскам, он подошел к окну и сквозь пыльное стекло в
ыглянул наружу. За забором красовался сосновый бор; приземистое, сложенн
ое из силикатного кирпича здание котельной с длинной железной трубой жа
лось почти вплотную к забору. На трубе, вертя головой во все стороны, сидел
а сорока, рядом еще одна Ц пестрая черно-белая птица с вороватым видом пр
ыгала по крыльцу деревянного домика, из окна которого свешивался убитый
кавказец. Сороки никогда не действуют в одиночку: сколько бы птиц ни прин
имали участие в очередном разбойничьем набеге, одна всегда занимает гос
подствующую высоту и оттуда наблюдает за местностью, готовая поднять тр
евогу при первых признаках опасности. Своими слаженными действиями сор
оки всегда напоминали Глебу шайку беспризорников. Это была организован
ная преступность в чистом виде, и наблюдать за сороками, с точки зрения Си
верова, кое в чем было даже поучительнее, чем за обезьянами.
Неподалеку от здания котельной стоял темно-зеленый командирский "уазик
" с брезентовым верхом. Серые от грязи борта были исчерчены ветками, "дворн
ики" протерли в покрывавшей ветровое стекло грязи полукруглую амбразур
у. Глеб подумал, что машину не мешало бы осмотреть, и в этот момент внизу хл
опнула дверь.
Сиверов приник к стеклу и увидел человека в зеленом армейском камуфляже
и надетой поверх него дутой лыжной куртке, который, спотыкаясь и все врем
я оглядываясь через плечо, бежал к машине. В руке у него был автомат.
Ц Ах ты сволочь, Ц огорченно пробормотал Сиверов, дергая густо заплывш
ий высохшей до каменной твердости масляной краской оконный шпингалет.

Убедившись в отсутствии погони, человек внизу перестал оглядываться и п
рипустил во всю прыть. Он был в неплохой физической форме, подошвы его бот
инок так и мелькали в воздухе, и Глеб понял, что не успеет открыть окно. Тог
да он ударил в стекло прикладом, пошуровал автоматом в проеме, убирая оск
олки, и вскочил на подоконник.
Человек внизу обернулся.
Ц Стой! Ц закричал ему Сиверов. Ц Стой, кому говорят! Бросай оружие!
Тот, к кому был обращен этот грозный окрик, повел себя глупо. Он не стал бро
сать оружие, а попытался сбить Сиверова с подоконника автоматной очеред
ью. Стрелком он оказался неважным, и дело ограничилось единственной цара
пиной, оставленной на щеке Глеба острым осколком кирпича. Пока Слепой пе
рчаткой стирал с темных очков запорошившую их известковую пыль, его прот
ивник успел добежать до "уазика" и распахнуть дверцу. Заметив это, Глеб выс
трелил, и переднее колесо машины осело, повиснув рваными резиновыми клоч
ьями.
Сиверов сразу же прыгнул, и новая очередь противника ударила в опустевши
й оконный проем. Приземление было жестким, но Глеб умудрился не упасть. Он
вскочил с корточек и вынужден был тут же упасть плашмя, спасаясь от пуль. З
атем прогремел еще один выстрел, и в наступившей тишине Глеб отчетливо у
слышал знакомый щелчок бойка, упавшего на пустой патронник. Затем послыш
ался металлический лязг передернутого затвора и еще один щелчок, свидет
ельствовавший о том, что безотказный механизм автомата по-прежнему преб
ывает в полном порядке, а вот патроны в магазине кончились.
Глеб поспешно поднялся, пока его противнику не пришла в голову светлая и
дея пуститься наутек, и взял человека возле "уазика" на мушку.
Тот еще дважды передернул затвор, прежде чем понял, что попусту тратит вр
емя. Пока он этим занимался, Сиверов успел преодолеть примерно треть раз
делявшего их расстояния. Наконец противник отшвырнул бесполезный авто
мат.
Ц Давно бы так, Ц сказал ему Глеб, продолжая неторопливо идти вперед. Ле
вая нога слегка побаливала Ц похоже, он немного растянул лодыжку, сиган
ув со второго, этажа на твердую землю. Ц Стой спокойно, и все будет нормал
ьно.
Он присмотрелся к своему противнику, теперь уже пленнику. Это был молодо
й парень Ц русский, а может быть, татарин или башкир, но никак не кавказец,
Ц обритый наголо, рослый, довольно худой и бледный как полотно. Этот вояк
а явно был насмерть перепуган и смотрел на Глеба, как кролик на подползаю
щего удава. Сиверов испытал разочарование Ц увы, далеко не первое за ист
екшие полчаса и, быть может, еще не последнее. Парень явно знал очень мало,
если вообще что-нибудь знал, и "язык" из него был, как из генерала ФСБ балери
на. Впрочем, ответить на кое-какие вопросы он, несомненно, мог: например, на
звать имя тою, кто его сюда послал. Человек этот скорее всего тоже окажетс
я мелкой сошкой, но он, в свою очередь, сможет назвать имя кого-нибудь покр
упнее, и не только имя, но и адрес. И вот так, снизу вверх, звено за звеном, быт
ь может, удастся заново размотать всю цепочку, которую Глеб Сиверов с под
ачи генерала Потапчука чуть было не оборвал сегодня...
"С паршивой овцы хоть шерсти клок", Ц подумал Глеб и, чтобы разрядить обст
ановку, немного опустил ствол автомата.
Этот миролюбивый жест был истолкован как-то странно. Парень, который все
еще стоял, прижимаясь спиной к грязному борту "уазика", вдруг будто ожил, с
унул руку в карман и тотчас же поднял ее над головой. В руке у него была гра
ната.
Ц Не подходи! Ц завизжал парень, выдернул чеку и отшвырнул ее прочь. Ц Р
азмажу! Бросай оружие, гад!
Ц Вот еще, Ц спокойно сказал Сиверов и приблизился к нему еще на шаг. Ц
Зря ты чеку выкинул. Мой тебе совет: выбрось ты эту ерунду куда подальше и
давай потолкуем.
Ц Не двигайся! Ц заорал парень. Глаза у него были бешеные, лицо посерело.
Ц Бросай автомат! Сюда бросай, мне!
Ц Размечтался, Ц сказал Слепой и сделал еще один шаг. Ц Бросить эту шту
ку в меня ты все равно не успеешь, я выстрелю раньше. Зачем тебе это надо? Пе
рестань валять дурака. Я здесь один, и я не мент. Ничего страшного ты не сде
лал. Что за тобой числится, кроме незаконного хранения оружия? Да ничего! О
тветишь мне на пару вопросов, и все. Если не станешь врать, я тебя, может быт
ь, даже отпущу. На что ты мне сдался?
До "уазика" было метров двадцать, и говорить приходилось громко. На всякий
случай Глеб присмотрел себе укрытие и приготовился нырнуть туда, если па
рень окажется настолько глуп, что попытается использовать единственно
е оставшееся в его распоряжении оружие. "А пусть бы попробовал, Ц подумал
Слепой. Ц Тогда, во всяком случае, его можно будет взять голыми руками". Ст
релять в потенциального "языка" Глеб не собирался: у него накопилось слиш
ком много вопросов, требовавших ответа.
Ц Ну что, договорились? Ц спросил он миролюбиво и снова шагнул вперед.
Того, что произошло в следующее мгновение, он никак не ожидал. Человек, кот
орого он уже считал своим пленником, вдруг бросился вперед, прямо на авто
мат, что-то нечленораздельно, но очень громко крича. Руку с гранатой он де
ржал перед собой, как будто собирался передать Глебу эстафетную палочку
. Похоже, он намеревался добежать до Слепого и взорвать его вместе с собой
или погибнуть от автоматной пули. Никак иначе истолковать его поведение
было нельзя. Сиверов изумился до глубины души, но это не помешало ему прин
ять единственно верное решение. Ствол автомата опустился еще немного, пр
озвучал одиночный выстрел. Пуля ударила человека с гранатой в левую голе
нь, протяжный вопль ужаса и ярости оборвался, будто обрезанный ножом, пар
ень упал ничком как подкошенный. От удара о землю его кулак разжался, гран
ата откатилась в сторону.
Сиверов метнулся в укрытие, про себя считая секунды. На счете "четыре" впер
еди глухо ахнуло и земля под Глебом вздрогнула. Он полежал еще немного, ож
идая, что на голову и плечи вот-вот посыплется песок и гравий, но так ничег
о и не дождался, лишь где-то неподалеку что-то ударилось о землю с неприят
ным мокрым шлепком. Да и звук разрыва показался Сиверову каким-то чересч
ур глухим, будто в последний момент гранату чем-то накрыли...
Глеб поднял голову, уже зная, что увидит. Он не ошибся: человек, которого он
ранил, в последнее мгновение нашел в себе силы, превозмогая боль, поднять
ся на руках, рвануться вперед и накрыть гранату своим телом. Вряд ли он сде
лал это, чтобы спасти Сиверова. Похоже было на то, что этот кретин боялся п
лена больше смерти и ухитрился ускользнуть у Слепого из рук, покончив с с
обой таким варварским способом.
Ц Черт знает что, Ц сказал Глеб, вставая. Ц Зачем ты это сделал, болван?

Ответа, разумеется, не последовало, да Глеб его и не ждал. Тут было о чем пор
азмыслить. Сегодня ему противостояли люди, которые не умели драться, зат
о предпочитали смерть аресту. Это было очень странное сочетание. Что дви
гало этими людьми Ц фанатизм, ненависть, идея, за которую не жалко отдать
жизнь? Он вспомнил лица убитых, вспомнил вытатуированный на пальце у одн
ого из них перстень и возмущенно пожал плечами: какая к дьяволу может быт
ь идеология у вчерашнего зэка? Да и лицо самоубийцы с гранатой в последни
е мгновения жизни не было лицом фанатика, идущего на смерть за идею. Это бы
ла бледная маска смертельного ужаса и отчаяния, а вовсе не ярости и слепо
й веры в свою правоту...
Сиверов поставил автомат на предохранитель, небрежно сунул его под мышк
у, отвернулся от кровавого месива, минуту назад бывшего живым человеком,
и, закуривая на ходу, двинулся туда, где оставил свою машину.

Глава 3

То, что лежало в узком тамбуре между двумя стальными герметичными дверям
и, можно было назвать покойником лишь с очень большой натяжкой: это был ск
елет, одетый в военную полушерстяную гимнастерку образца сорок третьег
о года и просторные синие галифе, заправленные в хромовые сапоги. На плеч
ах красовались погоны с тусклыми лейтенантскими звездочками; откативш
аяся в сторону фуражечка блином была синего цвета с малиновым околышем.
Темный череп, покрытый клочьями похожих на паклю волос, скалил желтые зу
бы; превратившаяся в пригоршню костей кисть руки лежала на застежке кожа
ной кобуры; точно посередине лба зияло круглое отверстие, оставленное, к
онечно же, пулей: Клыков внимательно осмотрел пол у себя под ногами и, накл
онившись, подобрал позеленевшую стреляную гильзу.
Ц Не от "тэтэшника", Ц объявил он, оглядев гильзу со всех сторон. Ц Калиб
р девятка... По тем временам это мог быть только немецкий пистолет Ц вальт
ер или парабеллум.
Ц Какая разница? Ц сердито спросил стоявший на пороге Георгий Луарсаб
ович. Ц И по каким это "тем временам"?
Ц Разницы действительно никакой, Ц рассеянно произнес Клыков, продол
жая оглядываться. Ц Вальтер Ц доброе оружие, им до сих пор пользуются те
, кто знает толк в стволах... А время...
Он бросил гильзу на пол, присел и пощупал нагрудные карманы гимнастерки.

Ц Черт, документов нет, Ц сказал он, выпрямляясь и брезгливо вытирая ру
ку в перчатке о штанину. Ц Эту форму ввели в сорок третьем. Когда именно о
на вышла из употребления, не помню, но в пятидесятых ее еще носили. И даже, н
аверное, в шестидесятых.
Ц Дом наверху сгорел в середине пятидесятых, Ц напомнил Георгий Луарс
абович.
Ц Да, Ц согласился Клыков. Ц Но не факт, что этого парня грохнули тогда
же. Не нравится мне это, батоно Гогия. Совсем не нравится.
Ц А кому такое может понравиться? Ц пожал жирными плечами Гургенидзе.
Ц Клянусь, Николай, не ожидал от тебя такой чувствительности. Ты же воева
л, неужели на войне к мертвецам не привык?
Ц Дело не в мертвеце, Ц терпеливо объяснил Клыков, Ц а в его одежде. Ты ч
то, батоно, сам не видишь? Это же чекист!
Ц Мертвый чекист, Ц поправил Гургенидзе. Ц А мертвые не кусаются.
Ц Это когда как, Ц возразил начальник службы безопасности, неодобрите
льно разглядывая одетый в парадную форму НКВД скелет. Ц Бывает, что куса
ются, да еще как!
Он огляделся, отыскал на стене у входа архаичный выключатель и повернул
его. Вместо щелчка послышался ржавый хруст, и рукоятка выключателя остал
ась у него в пальцах. Привинченный к бетонной стене светильник, забранны
й металлической решеткой, даже не подумал загореться.
Ц Такой большой, а в сказки веришь, Ц заметил по этому поводу Гургенидз
е.
Он обернулся и отдал распоряжение Телятникову убрать строителей подал
ьше Ц в вагончик, а еще лучше Ц на рабочие места.
Ц Пусть достраивают забор, Ц сказал он, Ц а потом... Потом, Виктор Иванов
ич, уважаемый, придется их, наверное, отправить в Москву. Надо разобраться
, что здесь такое, и разобраться аккуратно, без посторонних.
Клыков одобрительно кивнул.
Ц Верное решение, батоно, Ц сказал он. Ц Только еще вернее было бы позво
нить куда следует. Пускай бы сами разбирались со своими покойниками.
Ц Хороший чекист Ц мертвый чекист, Ц возразил Гургенидзе, протискива
ясь в дверь и подходя к стоявшему в углу письменному столу. Позади него ви
днелся жесткий деревянный стул, а еще дальше, в самом уголке, возвышался о
блупленный несгораемый шкаф. Дверца сейфа была приоткрыта, застеленные
пожелтевшими газетами полки пусты. На столе тоже ничего не было, а на полу
валялся разбитый вдребезги лист толстого оконного стекла, когда-то, по в
сей видимости, лежавший на столе. Ц Мертвого чекиста мне более чем доста
точно, Ц продолжал Гургенидзе, заглядывая в несгораемый шкаф. Ц А если
послушаться тебя и позвонить куда следует, сюда понаедут живые, оцепят т
ут все, выживут меня с моей собственной дачи... Я не говорю, что этого бойца н
евидимого фронта надо закопать под забором, как дохлого пса, хотя это был
о бы проще и спокойнее. Но мы же, в конце концов, православные! Купим ему гро
б, упакуем как полагается и отдадим коллегам... потом. Сначала я хочу сам по
смотреть, что там, внутри.
Ц Обрати внимание, батоно, Ц сказал Клыков, Ц что внутренняя дверь зап
ерта на засов. Отсюда, снаружи, заперта. Этот парень стоял здесь на часах. И
заметь, что это не солдатик срочной службы и даже не старшина-сверхсрочн
ик, а офицер. Там, внутри, может обнаружиться все что угодно. Например, чумн
ые бациллы.
Гургенидзе что-то рассматривал в пустом сейфе, светя себе зажигалкой.
Ц Никакая бацилла не проживет пятьдесят лет в герметично закупоренном
помещении, Ц глухо донесся оттуда его голос. Ц Это я тебе говорю как быв
ший микробиолог. Бацилла Ц тоже человек, ей кушать надо, понимаешь?
Ц А кто тебе сказал, что это помещение простояло закупоренным пятьдеся
т лет? Ц спросил Клыков.
Вопрос этот был задан из чистого упрямства; начальник охраны и сам поним
ал, что в данном случае разница в десять-пятнадцать лет не имеет никакого
значения.
Ц Я тебе говорю! Ц торжествующе объявил Георгий Луарсабович и с громки
м шорохом вытащил из сейфа пожелтевший газетный лист. Ц Смотри, дорогой
: "Правда" за седьмое июня пятьдесят четвертого года. Считать умеешь?
Ц А ты неплохо соображаешь, батоно, Ц с уважением сказал Клыков.
Ц Доктор биологических наук, который не умеет соображать, не такое част
ое явление, как думают некоторые, Ц заявил Гургенидзе, кладя газету на ст
ол. Ц Я тебе даже больше скажу, батоно Коля: мне, кажется, понятно, что здес
ь произошло. Похоже, новая власть закрыла какой-то старый, еще сталинский
проект, и закрыла очень решительно.
Ц Какой там еще проект, Ц проворчал Клыков, разглядывая засов, запиравш
ий вход во внутренние помещения бункера. Засов был лишь слегка тронут рж
авчиной Ц видимо, наружная дверь, засыпанная землей, и впрямь закупорил
а бункер почти герметично.
Ц А ты открой, Ц тоном провокатора предложил Гургенидзе. Ц Вот и посмо
трим, что за проект такой.
Ц Знал бы ты, батоно, как мне этого не хочется! Ц искренне вздохнул Клыко
в.
Ц Я тебя понимаю, дорогой. Но ведь и ты понимаешь, что деваться некуда. Отк
рывать все равно придется, разве нет?
Клыков безнадежно махнул рукой, позвал охранника и велел принести фонар
и. Вскоре были доставлены три мощных, питающихся от аккумуляторов фонаря
с большими рефлекторами.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Слепой - 30. Антимавзолей'



1 2 3 4 5 6