— Я всего лишь хотел прогнать страх, который заметил в твоих глазах.
— Страх уже проходит, — шепнула она. лихорадочно глотнув воздух, когда его язык прикоснулся к ее уху.
— Слава Богу, — произнес он, лаская ее живот и с радостью ощущая, как вздрагивает ее тело, когда его рука стала приближаться к ярко-рыжим завиткам волос между ног. — Я хочу не спеша довести тебя до такого же безумного желания, какое испытываю сам, вот только не знаю, смогу ли.
Неожиданно его рука оказалась там, между ее ног, и Дейдра вздрогнула от потрясения и удовольствия.
— Думаю, тебе уже это удалось.
— Да, я это чувствую, — невнятно прошептал он хриплым голосом, осыпая ее грудь поцелуями и ощущая кончиками пальцев ее жар, от которого задрожало все его тело. — О да, там горячо и влажно…
Дейдра была настолько поглощена новыми восхитительными ощущениями, что не ответила ему. Она подалась вперед навстречу его прикосновению, когда его палец проник внутрь нее, а губы в то же время глубоко втянули сосок. Пульсирующая, требовательная боль нарастала где-то внизу ее живота. Она на мгновение испугалась силы чувства, которое заставляли ее испытывать его опытные пальцы, но страх тут же прошел, уступив место острому желанию испытать это ощущение еще, еще и еще. Она шире раздвинула ноги, без слов умоляя его продолжать. Ее больше не смущала ни ее собственная нагота, ни то, что в комнате все еще сравнительно светло, ни то, что рука мужчины, которого она знала всего несколько дней, находится на той части ее тела, для которой у нее даже и названия-то не было, ни то, что там неожиданно стало как-то влажно. Все это вытеснило страстное желание, предвкушение того, что Тайрон должен был дать ее телу, хотя она и понятия не имела, что это такое.
Его вездесущий язык был, казалось, повсюду одновременно — лаская шею, забираясь в ухо, проникая в рот и дразня груди. Он нежно шептал нескромные любовные слова, которые должны были бы шокировать ее, но лишь воспламеняли еще сильнее. Потом неожиданно нараставшие в ней чувства прорвали заслон, который она неумело пыталась воздвигнуть. И Дейдра, выкрикнув имя Тайрона, с головой погрузилась в океан волшебных ощущений. Тайрон, словно только и ждавший этого мгновения, оказался рядом, совсем близко… У нее перехватило дыхание, когда острая боль оповестила о его вторжении. Ее затуманенное сознание зафиксировало все-таки тот миг, когда он лишил ее девственности. Тайрон ритмично задвигался в ней. Острота ощущений, которая постепенно проходила от испытанной боли, возродилась с новой силой. Дейдра обвила руками и ногами его мускулистое тело, нетерпеливо прижавшись к нему.
Ее руки, скользнув по спине вниз, вцепились в его напряженные ягодицы. Не уверенная, что лучше — прижимать ли его к себе или отталкивать, она делала и то и другое. Он застонал и участил ритм. Почувствовав, как ее тело содрогается от наслаждения, он приподнял руками ее бедра, тесно прижавшись к ней. Еще несколько рывков, и он, задрожав в ее объятиях, опустился на нее, тяжело дыша.
Она продолжала крепко прижимать его к себе, хотя ее телом постепенно овладевали вялость и состояние грезы.
— Силы небесные, Дейдра, а ведь «сладенькое» для всего этого великолепия неподходящее слово! — воскликнул Тайрон некоторое время спустя, когда он, разжав крепкие объятия, оперся на локти, чтобы посмотреть ей в лицо.
Дейдра на мгновение смутилась, вспомнив то, чем они только что занимались, а также то, что они продолжают лежать совершенно обнаженные при свете дня. Усилием воли она прогнала смущение. Теперь он был ее любовником. И хотя она не имела намерения с вызовом отбросить всякую скромность, в такие моменты, как этот, излишняя застенчивость могла бы испортить красоту пережитого мгновения и радость, которую оно давало. Если она намерена быть его любовницей, то ей придется научиться быть любовницей незаурядной. Только так она сможет рассчитывать на более сильные чувства с его стороны. Она затеяла игру по-крупному и должна играть умело и рискованно. Слишком многое поставлено на карту. Если она проиграет, ей останутся лишь сожаления по поводу упущенных возможностей.
— А какое же слово тебе кажется подходящим? — тихо спросила она, поглаживая ступней его волосатую ногу.
— Безумная страсть.
Она чуть улыбнулась, потом тихо рассмеялась.
— Именно так, ты нашел правильное определение, — сказала Дейдра, проводя пальцами по его руке и наслаждаясь ощущением его напряженных твердых мускулов под теплой кожей. — Это наверняка какая-то лихорадка.
— Я не причинил тебе боли, а? — тихо спросил он, хотя не видел никаких признаков того, что она испытывает боль.
— По правде говоря, нет. Наверное, безумие, которое охватило нас обоих, не позволило мне ее заметить. — Она скорчила гримаску, почувствовав влагу между ног. — Но мне все-таки нужно на минутку зайти в ванную. Ты не знаешь, куда исчезло мое платье? — спросила она, окидывая взглядом комнату.
Тайрон, пошарив рукой по полу, нашел платье там, где оно упало, — возле кровати. Когда она скрылась за дверью, он поднялся с кровати. С облегчением увидев, что на простыне и на нем крови немного, он направился к столику в углу, на котором стояли кувшин с водой и таз. Он помылся и выплеснул воду за окно, затем налил себе стаканчик виски и, вернувшись в кровать, уселся, опираясь спиной об изголовье, и отхлебнул виски.
Даже в своих самых буйных фантазиях о Дейдре он не мог вообразить того, что произошло в действительности. Как только она сказала «да», как только позволила своей страсти освободиться от уз невинности и застенчивости, он утратил контроль над собой. Раньше такого с ним не случалось. Он никогда не возбуждался так сильно и не был в такой степени удовлетворен. Его даже встревожило, когда, несмотря на только что полученное полное удовлетворение, его плоть уже заявляла о своей готовности испытать все еще раз.
Не исключено, конечно, что страсть перегорит так же быстро, как вспыхнула, но интуиция подсказывала ему, что этого не случится. Возможно также, что дополнительную остроту их отношениям придавала смертельная опасность, постоянно угрожающая им обоим. Но может быть, это объяснялось просто тем, что Дейдра отличалась от всех женщин, которые обычно привлекали его физически. Острая на язычок рыженькая малышка была даже не в его вкусе.
Тайрон отмахнулся от еще одного возможного объяснения острого ощущения того, что они — единое целое, испытанного в ее объятиях. После двух никчемных, осложненных массой неловкостей, мучительных в прошлом любовных связей слово «любовь» оставляло у него горький привкус. Он не доверял этому слову и чувству, ему не нравилось, что оно делает мужчину слепым и слабым. Так можно ли назвать любовью чувство к женщине, которую он знает всего несколько дней? Страсти он мог верить, и то, что такая женщина, как Дейдра, могла нравиться и вызывать уважение, было ему понятно. Тайрон решил этими чувствами и объяснить свое отношение к Дейдре. Но если их взаимная страсть не остынет и не потеряет силу к тому времени, когда они доберутся до Парадайз, он обдумает все возможные варианты, прежде чем позволит Дейдре уехать. Он считал, что страсть, дружба и уважение составляют более надежную основу для прочных долговременных отношений, чем такое эфемерное и обманчивое чувство, как любовь. Тайрон даже решил, что, если все три этих компонента прочных отношений сохранятся после всех опасных дорожных приключений, он, возможно, подумает о том, чего избегал долгие годы, — о женитьбе. Он понимал, что совершил бы большую глупость, если бы отпустил от себя женщину, которая способна быть для него привлекательной не только в постели.
Дейдра помылась, и легкое ощущение жжения, оставшееся после утраты девственности, почти прошло. Ее обрадовало, что крови было немного, так как она опасалась, что обильное кровотечение могло бы остудить впервые испытанное ею страстное влечение. Ей почти не было больно при потере девственности, и она пока не сожалела, что приняла такое решение. Немного тревожило будущее: что ее ждет, когда путешествие в Парадайз закончится? Но что толку тревожиться об этом сейчас? Ей суждено либо выиграть, либо проиграть, и сколько бы она ни тревожилась, это не добавит очков в ее пользу.
Она надела платье и принялась чистить зубы, вздохнув при виде своего отражения в небольшом овальном зеркале, висевшем над раковиной. Но пока никаких явных признаков того, что она стала падшей женщиной, не было. Не отразилось на ее внешности и то, что происходит в ее сердце. Это показалось ей странным, потому что, как бы ни старалась она скрыть переполнявшую ее сердце любовь, чувство это не могло не отразиться в ее глазах. Едва она взглянула в напряженное от страсти лицо Тайрона, как поняла: она скажет «да». Ведь это любовь заставила ее с готовностью принять Тайрона в свои объятия. Значит, такое чувство не могло не оставить какого-то знака на ее внешности, однако, как ни странно, она не заметила ничего, кроме блеска в глазах, да и его можно было объяснить непривычным возбуждением. «Что ж, может быть, это даже к лучшему», — подумала она. Ей не хотелось, чтобы Тайрон разгадал все ее тайны.
Когда Дейдра вернулась в спальню и увидела его в постели, у нее перехватило дыхание. «Влюбилась по уши, — подумала она, — и это, кажется, неизлечимо». В ее голове пронеслись мысли о том, как бы и его заманить в ту же ловушку, но она отвергла их как недостойные. Ведь если она завоюет его с помощью уловок и хитростей, ей придется хитрить до конца жизни. Лучше уж оставаться самой собой и надеяться, что этого окажется достаточно.
— Ты так внимательно рассматриваешь меня, — сказала она, едва удерживаясь от искушения отбросить с его лба упавшую прядь волос.
Тайрон поставил на столик пустой стакан.
— Наверное, я жду от тебя каких-то действий.
— Например: слез, ярости, истерики? Его губы дрогнули в улыбке.
— Вроде того. — Он заставил ее сесть на кровать рядом с собой.
— Но почему? Я приняла решение. И если последствия этого решения мне окажутся не по душе, то это моя проблема.
— Последствия? — Он медленно развязал поясок на ее платье и усмехнулся, когда она, покраснев, торопливо нырнула под одеяло. — Ну и как ты оцениваешь последствия? — спросил он и, сняв с нее платье, отбросил его на пол.
— Пока все хорошо, — пробормотала она, изгибаясь навстречу прикосновению руки, ласкавшей ее груди. — Очень, очень хорошо. — Дейдра обняла его за шею и потерлась об него, с довольной улыбкой заметив, как он задрожал. — Ты был прав, от такого действительно нельзя отказаться.
Он поцеловал ее, и Дейдра почувствовала, как горячая волна желания вновь прокатилась по ее телу. Это было удивительно и немного странно. Но едва ли этим завоюешь его сердце. Оставалось лишь надеяться, что ей хватит сил пережить поражение и уйти достойно и гордо, чтобы в одиночестве собирать по кусочкам вдребезги разбитую жизнь.
Глава 7
— Что-то не так? — спросила Дейдра, заметив, как Тайрон снова оглянулся через плечо.
Они потеряли уйму времени, почти на неделю задержавшись на постоялом дворе из-за непогоды. Снегопад сменился резким похолоданием, временами шел снег с дождем, земля покрылась ледяной коркой. Несмотря на все опасения быть настигнутыми людьми Мартинов, им пришлось откладывать отъезд. Вынужденная задержка пошла на пользу их отношениям — они лучше узнали друг друга, стали ближе и физически, и духовно. Даже их споры помогли Дейдре многое понять в этом человеке. И она еще больше влюбилась в него, хотя, как ни печально, сама по-прежнему была не уверена в его чувствах.
— Мне кажется, что за нами следят, — ответил Тайрон на ее вопрос.
— Если нас задержала непогода, то та же причина помешала и нашим преследователям.
— Трудно сказать. Но нам нужен целый день, чтобы добраться до следующей остановки. А наши преследователи могли продвинуться значительно дальше.
— Мы будем продолжать путь?
— У нас нет выбора.
— И мы не можем больше надолго задерживаться в пути, вы согласны?
— Не можем. Я намерен быть в Парадайз к Рождеству.
«Я тоже», — подумала Дейдра, но промолчала. Парадайз мог означать для нее крушение надежд, но там же, возможно, ее ждала Мора. Уже прошел День благодарения, когда она особенно остро ощутила отсутствие рядом с собой Моры, и ей совсем не хотелось провести еще один большой праздник без своей любимой кузины — последней родной души, оставшейся из всей семьи.
Она взглянула на унылое серое небо и вздохнула. До следующей остановки на маршруте, разработанном Тайроном, оставалось несколько часов езды. Она продрогла до костей, спина у нее болела, и теперь еще подступил страх — она то и дело оглядывалась через плечо, боясь увидеть погоню, жестоких людей, которые могли запросто подстрелить их — уж очень удобные мишени они собой представляли.
— Тайрон! — Дейдра окликнула его, приняв решение.
— Ты что-нибудь заметила? — спросил он, тоже оглянувшись.
— Нет, но я подумала, что пора бы сказать тебе, где находятся документы.
Он подъехал к ней ближе и, не снимая перчатки, погладил по щеке.
— Я понял, что ты их где-то надежно припрятала.
— Так оно и есть, но… — Она вздохнула. — Мало ли что может случиться, тебе надо знать, где именно находится это надежное место. Что бы со мной ни случилось, мы должны доставить эти документы в Парадайз. На худой конец ты должен взять эти документы и бежать.
При одной мысли, что с ней может что-то случиться, у него мороз пробежал по коже и больно защемило сердце. Он вдруг понял, что она играет в его жизни далеко не последнюю роль.
— С тобой ничего не случится, малышка.
— Надеюсь. Но мне не хотелось бы испытывать судьбу, проявляя излишнюю самоуверенность.
— Ладно, говори, где они.
— Я положила их в потайной карман под нижними юбками. — Заметив, что он пристально уставился на ее юбки, она слегка покраснела, удивившись, что не утратила эту способность после всего, что произошло между ними. — Снаружи это незаметно. — Она пожала плечами. — Мне поэтому показалось, что это самое надежное место. Сумки могут украсть, комнаты — обыскать.
— Тебя тоже.
— Правда. Но ведь если до этого дойдет дело, то мне уже все равно не добраться до Парадайз.
— Ты права. Спасибо за то, что рассказала. — Это хорошо, что он теперь знает, где спрятаны документы, однако это заставило его еще острее ощутить опасность обстоятельств, в которых они оказались.
— Меня немного удивило, что ты больше ни разу не спрашивал о документах.
— Ты сказала, что документы при тебе. И ехали мы вместе. Что проку уточнять, где именно ты их везешь.
Тайрон снова оглянулся, не в силах избавиться от неприятного ощущения близкой погони. До места, где они смогут укрыться, оставалось не меньше двух часов езды. Два часа, за которые могла случиться беда. Он был почти уверен, что опасность близко, хотя пока не видел, откуда исходит угроза, и не знал, как ему уберечь от опасности их обоих.
Он пришпорил коня, с удовольствием заметив, что Дейдра немедленно последовала его примеру. Если кто-то и преследует их, то такое увеличение скорости едва ли что-нибудь изменит, но это по крайней мере отвлекло его, не позволяло то и дело оглядываться, просматривая пространство за спиной до горизонта. Ему почему-то казалось, что, укрывшись в охотничьем домике, они будут в большей безопасности. Домик, куда они направлялись, принадлежал его дядюшке, и в общем-то его стены не были рассчитаны на то, чтобы выдержать серьезную осаду. Важное преимущество этого убежища заключалось в том, что на открытом месте уже окажутся не они, а их враги…
Их атаковали так внезапно, что Тайрон и Дейдра не смогли уже ничего предпринять. Эхо выстрела еще звучало в морозном воздухе, когда Дейдра заметила, как Тайрон покачнулся в седле. Она вскрикнула и попыталась ухватиться за поводья его испуганного коня. Конь шарахнулся, унося обмякшее тело Тайрона, а рядом с ней возникли Джим и Пит. В ее мозгу промелькнула последняя отчетливая мысль: странно, что Тайрону удалось удержаться на пустившемся галопом коне. Потом она посмотрела на своих недругов и подумала: интересно, как именно они намерены убить ее?
— Проклятие, Пит, — проворчал Джим, схватив поводья лошади Дейдры. — Нам не удалось догнать его.
— Не имеет значения, — ответил Пит. — Теперь он нам не помешает.
— Итак, леди, — обратился к ней Джим, — где эти документы?
— Какие документы? — ответила она вопросом на вопрос, сама удивившись тому, как спокойно звучит ее голос, потому что внутри у нее все кричало от горя и ярости.
— Скажешь сейчас или подождешь, пока мы увезем тебя в какое-нибудь укромное местечко и повеселимся, обыскивая тебя?
Неприкрытая похоть на их безобразных физиономиях была красноречивее всяких слов. Просто убить ее — это было бы маловато для них, они намерены были добавить к длинному списку преступлений изнасилование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26