– Хорошо, дорогая. Чем скорее я разберусь с Лорейн, тем лучше.
Первой выбралась Анжелика, и ее тут же отвела в сторону встревоженная Бренда.
Вздохнув, Синджун тоже спрыгнул на землю. Неужели с ним случилось то, во что он уже не верил? Неожиданно для себя он влюбился. Отчаянно, без памяти.
Когда Синджун подходил к группе оживленно разговаривавших людей, он услышал слова Чака:
– Что значит вы не знаете?
– Привет! – нарочито весело произнес он, едва успевая отбиваться от радостных наскоков Свифта. – Очень мило, что вы нас встретили.
– Мы весьма обеспокоены, мистер Брейкер, – серьезно ответила кухарка.
– Чем, миссис Миджли?
– У нас проблема, мистер Брейкер, – объяснил Эндерс.
– Что тут без меня случилось?
– Ничего, – пожал плечами Эндерс.
– Черт побери, Син! – воскликнул Чак, бросая на землю сумку. – Разве ты ничего не заметил?
– Заметил. Нам почему-то не рады.
– Мистер Брейкер… – укоризненно начал Эндерс.
– Лорейн! – выпалил Чак. – Она исчезла. Ее не видели с самого утра.
Прислонившись к стене, она посмотрела в щелку между закрытыми жалюзи. Небо заметно потемнело, дул сильный ветер, относя в сторону дождевые струи.
Кэмпбелл ушел почти час назад. Когда они заметили вертолет, Лорейн спряталась в шкафу, поскольку знала, что первым делом Чак и Синджун будут искать ее в коттедже, а уж потом явятся в дом Миджли.
Так и получилось. Дождавшись, пока озабоченные мужчины удалились на приличное расстояние, Кэмпбелл пошел догонять Чака.
Но до сих пор ни того ни другого не было.
Наконец хлопнула входная дверь.
Шаги.
Чак непременно бы окликнул ее по имени. Единственным местом, где можно спрятаться, оставался все тот же стенной шкаф, однако юркнуть туда Лорейн не успела.
– Что за дурацкую игру ты затеяла?! – рявкнул вошедший Чак.
Мокрые рубашка и брюки прилипли к его телу, с волос стекала вода.
– Слава Богу, ты все-таки пришел! Ожидая тебя, я пережила кошмарный час.
– Хватит, Лорейн, ты же знаешь, я не люблю притворства. На этот раз ты хватила через край. Синджун вне себя от ярости.
– Выслушай меня, Чак. Я знаю, кто пытался его убить.
– Да? И как же ты узнала? С помощью хрустального шара, или преступник сознался? Зачем ты все это придумала? Чтобы заставить меня вернуться, поскольку тебя круглые сутки терзает желание трахаться до бесконечности?
– Ах так!
Лорейн хотела пройти мимо, но Чак схватил ее.
– Ладно, готов тебя выслушать, только говори покороче. В твоем распоряжении две минуты.
– Анжелика Дин убьет Синджуна, если мы ее не остановим.
– Ты и впрямь спятила от воздержания.
– Собираешься ты меня выслушать или пусть эта сучка приступает к своему грязному делу?
– Говори, – приказал Чак.
– Я всегда подозревала, что идиотская выдумка про биографию – обман. И оказалась права. Только не перебивай. Анжелика собирается убить Синджуна. В ее коттедже я нашла одно любопытное письмо.
Чак внимательно слушал, не сводя с нее глаз.
– Я не пришла встречать, потому что боялась, как бы она чего не выкинула.
– Например?
– Не знаю. Пальнет из пистолета. Она страшная женщина. Анжелика Дин работает на Гарта Либера.
– Бред, – недоверчиво произнес Чак.
– Судя по письму, а оно наверняка от Гарта, она не должна больше допускать ошибок.
– Но ведь ты сказала, что нашла письмо, когда она улетела в Сиэтл. Ты сплоховала, детка. Если тот вертолет был действительно взорван, если кто-то намеренно испортил лифт, чтобы Синджун упал в шахту, тогда письмо сильно опоздало.
– Упал в шахту? Кто-то пытался его столкнуть?
– Вот именно. А посему твоя история выглядит не слишком убедительной. Покажи мне письмо.
– Я знала, что ты это скажешь, взять письмо из тайника не решилась. Если бы мне не удалось предупредить тебя заранее, она могла бы обнаружить пропажу.
– Значит, по-твоему, Анжелика Дин наемный убийца? И ее нанял Гарт Либер, чтобы устранить Синджуна?
– Да. Он велел ей действовать похитрее. Эндерс сказал, что еще до того, как Синджун уехал на остров, его несколько раз пытались убить. Это правда?
– Да.
– О, тогда иди к Сину и заставь его как можно скорее избавиться от этой страшной женщины.
– А какую выгоду получит Гарт Либер?
Об этом Лорейн не успела подумать.
– Гарт злится, что потерял меня, и теперь хочет, чтобы и я потеряла Синджуна.
– Понятно, – мрачно протянул Чак. Господи, она сказала не то.
– Гарт хочет досадить тебе, потому что я бросила его ради тебя. А поскольку вы с Сином друзья, он решил поквитаться со мной, убив его, – объяснила Лорейн, понимая, что Чак ей не верит.
– Не слишком ли это сложно? – язвительно спросил он. – Ладно, пойду к нему и скажу, что мы нашли убийцу.
– Иди скажи ему, что Анжелика опасна. Расскажи, как я нашла письмо. Пусть он отправит ее куда-нибудь подальше вместе с Брендой Баттерс. Она тоже причастна к этому.
– Да, ты уже все продумала.
– Разумеется, Син будет мне страшно благодарен.
– Очень хочется, чтобы он был тебе благодарен? Ну-ка, иди сюда!
– Нет, Чак, не сейчас. Нужно предупредить Сина об опасности, а уж потом мы…
– Иди ко мне, – вдруг мягко, почти умоляюще сказал он. – Ты скучала без меня?
– Да, – неуверенно ответила Лорейн, не понимая причины столь резкой смены его настроения.
– Я тоже буду скучать без тебя.
– Как мило… что ты имеешь в виду? Что с тобой? Ты меня пугаешь.
Вместо ответа Чак схватил ее за волосы и резко дернул вниз.
– Мне больно! – У нее хлынули слезы.
– Признайся, что спала с Синджуном, и я отпущу тебя.
– Нет!
– Признайся! Ты хочешь избавиться от Анжелики, потому что ревнуешь к ней, сука!
– Нет, Чак. Нет!
– Ревнуешь, – процедил он сквозь зубы. – Добиваешься, чтобы она улетела, потому что Синджун хочет ее, а не тебя.
– Неправда! – испуганно выкрикнула Лорейн. – Я хочу лишь тебя, Чак! Одного тебя!
– Пойдем к Синджуну вместе.
– Нет, мы не должны ходить к нему.
– Почему? Боишься, что он скажет мне правду? – Держа Лорейн за волосы, он вывел ее из дома.
– Отпусти меня! – взмолилась она. Боль становилась просто невыносимой.
Не обращая внимания на вопли, Чак шел вперед. Но, улучив момент, Лорейн вцепилась ногтями ему в лицо. Чак перехватил ее руку, завернул за спину и неожиданно ударил кулаком в живот. Она закричала, согнулась от боли, ее начало тошнить.
– Тебе нравится? – спросил Чак. Кулаком он разбил ей нос и губы.
Лорейн больше не издала ни звука.
Чак торопился к коттеджу у лагуны. По его предположениям, Анжелика Дин сейчас должна быть с Сином.
Он частично поверил Лорейн, поскольку она не слишком умна, чтобы выдумать историю от начала до конца. Наверняка компрометирующее Анжелику письмо существовало, и надо поскорее им завладеть, пока она не избавилась от улики против нее. Кроме того, нужно выяснить, о чем говорится в том письме.
Чак вдруг остановился. Его поспешные, непродуманные действия могли привести к краху. Первым делом нужно убрать журналистку от Сина, потом рассказать о письме версию Лорейн, и расставание с Анжеликой обеспечено.
Зигзаг молнии и последовавший за ним раскат грома прервали его размышления. Ладно, письмо может подождать. Сначала эта мисс Дин. Он решительно повернул в сторону большого дома.
– Чак! Это я, Кэмпбелл. – Из кустов появился юноша с фонарем в руке.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Я просто не знал, куда ты пошел после встречи с Лорейн, и…
– Ступай домой.
Кэмпбелл схватил его за руку.
– А как Лорейн? С ней все в порядке? Она… ты понял, что она хотела тебе сказать?
– Разумеется.
– Значит, сейчас ты идешь делать то, о чем она тебя просила?
– Да, – насторожился Чак, почувствовав что-то неладное.
– Синджун не любит Лорейн и дурно обращается с ней.
– Ну и?
– Лорейн говорила мне, что ты этому не веришь. – Кэмпбелл немного отступил. – Я хочу тебе кое-что открыть, чтобы ты наконец поверил ей. Лорейн рассказала о Бренде Баттерс?
– О Бренде?
– Да. Мы думаем, она занимается частными расследованиями. Мы… Лорейн и я… думаем, что Син нанял ее, чтобы выяснить, кто хочет свести с ним счеты, а она решила оболгать всех, чтобы заполучить Синджуна. Это Бренда устроила все покушения и катастрофы.
– Ты можешь говорить яснее?
– Бренда угрожает и Анжелике, и Лорейн. Я уверен, Лорейн права. Бренду нужно поскорее убрать с острова.
– Бренду?
– Да.
– А что такого она сделала Лорейн?
– Пока ничего… Большую часть времени она проводила с Уиллисом.
– Значит, все это рассказала тебе Лорейн?
– Да.
Лорейн, конечно, не сообщила ему о своих играх с Уиллисом. Она думала, никто об этом не знает.
– Похоже, вы с Лорейн очень подружились. – Чак протянул руку за фонарем.
– Да. Она сказала, что в твое отсутствие ей нужен друг, на которого можно положиться.
Кэмпбелл безропотно отдал фонарь.
– Ты с ней уже переспал? Ты слышал мой вопрос? – Чак схватил его за шиворот. – Сколько раз? Лорейн женщина непостоянная.
– Не говори так о ней.
– Неужели между вами еще ничего не было? Подумай хорошенько, Кэмпбелл. Если ты мне лжешь, я очень, очень рассержусь. Лорейн знает, чем ублажить мужчину. Тебе понравилось. Как она берет в рот? От одной мысли об этом у тебя уже стоит. – Чак дотронулся до его паха. – О да!
– Отпусти меня! – закричал Кэмпбелл.
– Признайся, и мы забудем о случившемся.
– Да. Но все было совсем не так…
– Конечно. Лорейн в таких делах мастерица. Никогда не пользуется одним и тем же способом два раза.
– Мы просто утешали друг друга. На этом острове мы все во власти злых сил.
– Прочь с дороги! – буркнул Чак. Парень идиот, но вполне безобидный.
– Ты больше не сердишься на меня?
– Уходи, пока я не передумал.
– Спасибо, Чак. О, я забыл тебя спросить.
– О чем?
– Про твой кейс. Ты еще оставил его в камере хранения на Кауаи. Помнишь, когда я летел с тобой и Фрэн, ты дал ей ключ, чтобы она захватила твой кейс. Ты сказал, чтобы она не говорила об этом Синджуну, потому что там для него сюрприз. Еще ты сказал… О Господи!
– У тебя слишком хорошая память. Ты успел рассказать об этом кому-нибудь?
– Нет, – замотал головой Кэмпбелл. – Честное слово. Я вспомнил только сейчас.
– Рад это слышать, – кивнул Чак, опуская руку в карман. – Жаль, что ты напросился тогда лететь со мной. Твоя бедная мать этого не переживет.
Глава 24
Уже третий час Синджун неустанно расхаживал взад-вперед по своему кабинету. Три часа назад Чак уговорил его дать ему возможность самостоятельно найти пропавшую Лорейн.
Затем пришел Уиллис и сообщил, что безрезультатно обшарил все побережье.
Босой и без рубашки Синджун взволнованно ходил по кабинету, и Анжелика невольно залюбовалась его сильным телом, поймав себя на мысли, как ей без него жить, если их отношения испортятся. А причин для этого достаточно.
– Что, по-твоему, случилось с Лорейн? – тихо спросила она.
– Если через десять – пятнадцать минут Чак ее не найдет, придется вызывать спасателей и полицию, – озабоченно произнес Синджун.
– Ты думаешь…
– Лорейн крайне неуравновешенна. – Он присел на подлокотник ее кресла: – Если ей действительно удалось выйти на преступника и она решила сама разобраться с ним, то, полагаю, она уже мертва… Зачем притворяться? Мы с тобой оба так думаем. Возможно, Лорейн ему назначила встречу на Кауаи или в другом месте и теперь лежит там бездыханная.
– Но ведь никто не видел, как она улетала, – напомнила ему Анжелика.
– Может, она взяла катер.
– Она не слишком тактична, – вздохнула Анжелика. – Грубоватая, импульсивная. Она мне не нравится.
Ей хотелось спросить его, в каких он был отношениях с Лорейн.
– Мне она тоже никогда не нравилась. Однако это не означает, что мы хотим ее смерти, – покачал головой Синджун. – Надеюсь, она где-то здесь. Прячется, дожидаясь, когда наступит время для эффектного выхода. Это вполне в ее стиле. Пожалуй, следует поискать вместе с Чаком.
– Не уходи. Пожалуйста. Если уж Чак не найдет ее, то ты и подавно. Уиллис тоже участвует в поисках, а он-то знает остров лучше каждого из вас.
– Я не могу просто сидеть и ждать.
– Знаю.
Анжелика знала и о том, что настало время рассказать ему правду. И с каждой секундой она все больше приходила в ужас.
– Тогда обещай, что сегодня вечером останешься со мной.
Исход разговора, необходимость в котором давно назрела, мог быть двояким: либо Синджун все поймет и простит, либо велит ей убираться прочь.
– Ты останешься, Энджел?
– Мне самой этого хочется.
Ах, если бы все решения давались ей так легко и просто.
– Мы с тобой очень похожи, – улыбнулся Синджун. – Ты хочешь того же, что и я. Тебе нравится то же, что и мне.
– Но сейчас я должна сходить в коттедж, чтобы взять одежду.
– Я попрошу миссис Миджли послать за ней Кэмпбелла.
– Нет, спасибо.
– Тебе не нравится Кэмпбелл? Тогда я попрошу Уиллиса. Впрочем, для него это слишком простое дело. Как тебе Эндерс?
– Лучше я сама, – с мягкой настойчивостью сказала Анжелика.
– Хорошо, тогда я пойду с тобой.
Анжелика щелкнула пальцами, и Свифти неохотно вылез из-под стола.
– Ты пойдешь со мной. А твой хозяин пусть останется здесь.
– Нет, пусть хотя бы стихнет гроза.
– Син!
В кабинет без стука ворвался Чак:
– Черт побери, ну и погодка!
– Что с тобой? – забеспокоился Синджун, взглянув на исцарапанное лицо друга.
– Наткнулся в темноте на куст с шипами.
– Ты нашел Лорейн?
– Нашел, – буркнул Чак, снимая желтый дождевик.
– Слава Богу! С ней все в порядке? Она придет к ужину?
– Нет, она слишком много выпила.
Анжелика смущенно отвернулась.
– Где она? В постели?
– Да.
– И была там, пока мы ее искали?
Повисла томительная пауза.
– Я прочесал весь остров, а Уиллис облазил все побережье. Он сейчас на кухне вместе с Эндерсом и миссис Миджли, – неопределенно ответил Чак.
– Наверное, Лорейн нуждается в медицинской помощи, – вздохнул Синджун. – Алкоголь для нее серьезная проблема. Она сказала, зачем понадобилось наше срочное возвращение на Хелл?
– Син, может, поговорим наедине?
Анжелика тут же поднялась с кресла.
– То, что хочешь сказать мне, можешь сказать и Анжелике, – возразил Синджун.
– И все же я предпочел бы разговаривать с тобой наедине.
– Я пойду в свой коттедж, – вмешалась она в тягостный спор. – Там еще льет, Чак?
– Нет, дождь прекратился, но ветер сильный.
– Подожди меня, – остановил ее Синджун.
– Ну хорошо, я все скажу, – неожиданно произнес Чак. – Пока мы ее искали, Лорейн действительно была в постели. Только не в своей и не в моей.
– Не понимаю.
Чак подошел к столу, налил себе виски, бросил кубик льда, и жидкость выплеснулась из стакана ему на руку.
– Ты всегда наливаешь слишком много, – заметил Синджун.
– А ты всегда ведешь себя, как мой отец. Ты намерен сказать ей, чтобы она вышла? – Чак кивнул на Анжелику.
– Нет.
– Черт возьми… Ладно, будь по-твоему. Помнишь, мы искали Лорейн в моем коттедже, потом в домике миссис Миджли?
– Помню. Кэмпбелл сказал, что не видел ее.
– А она в это время была в его постели.
– Бог ты мой, – пробормотал Синджун.
– И это еще не все, – многозначительно произнес Чак.
– Ну хорошо. Энджел, ты не против, если мы с Чаком…
– Разумеется. А я пока схожу в коттедж. Позвони мне, когда освободишься.
Свифти поднялся, чтобы пойти за ней, но она ласково потрепала его по голове.
– Я позвоню, Энджел. Будь осторожна, после дождя очень скользко, – посоветовал Синджун.
Анжелика почти час смотрела на телефон. Наконец он зазвонил.
– Привет! Ты уже поговорил с беднягой Чаком?
– Слушай меня и не перебивай, – раздался в трубке властный женский голос.
– Кто это?
– Мэри Баррет из Сиэтла. Надо было сразу представиться. Но теперь слушай. Я звоню по просьбе Синджуна. Он боится за тебя.
– О чем ты говоришь, Мэри?
– Сейчас объясню. Нам известно, что кто-то пытается убить Сина на Хелле. Син опасается за твою жизнь, поэтому хочет, чтобы ты поскорее выбралась оттуда.
– Я сейчас пойду к нему…
– К нему ты не пойдешь. И звонить ему тоже нельзя. Иначе ты можешь погубить и его, и себя. Тебе понятно?
– Да.
– Немедленно отправляйся на яхту Синджуна и спрячься в кормовой каюте.
На яхту? Она же никогда ее не видела.
– Но я не знаю…
– Тебе и не надо знать. Делай, как велел Синджун. Иди на яхту, спрячься в каюте и не выходи оттуда, пока не услышишь, что заработал двигатель. Значит, все в порядке. Синджун переправит вас обеих в безопасное место.
– Но, Мэри, я не…
– Сиди в кормовой каюте и молись, чтобы поскорее завелись двигатели. – Мэри повесила трубку.
Закрыв лицо руками, Синджун тихо пробормотал:
– Не могу поверить…
– А придется, – мрачно изрек Чак, придвигая ему рюмку. – Выпей, тебе станет лучше.
Вместо рюмки Синджун взял факс, который прислала Мэри Баррет несколько минут назад.
– Как она умудрилась сделать такую чудовищную ошибку? – сокрушенно пробормотал он.
– Все мы иногда ошибаемся.
– Тут сказано, что Гарт Либер хотел меня обмануть. Когда я подписывал соглашение, он уже знал, что массовое производство его якобы чудодейственного крема откладывается на неопределенный срок, поскольку лабораторные испытания показали несоответствие результатов заявленным свойствам продукта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24