Через мальчишек давишь. Она убрала ручной тормоз, машина передвинулась на дюйм вперед.
– Загляни попозже, ладно? Когда я соображать смогу.
– Сегодня вечерком?
– Попробуй. Но – никаких гарантий. Он улыбнулся:
– И на том спасибо. – Он салютовал мальчикам кулаком с поднятым большим пальцем, они ответили тем же. Немудрящий заговор против Иди. Она нажала на стартер, машина отъехала, Кули остался посреди улицы.
Жилье действительно оказалось за свалкой металлолома. И за старым нефтеперегонным заводом, и за брошенной средней школой. Коттедж стоял один-одинешенек на несколько миль окрест, соседние давно раздавила железная пята индустрии. Страшновато будет тут жить, ведь кругом – ни души… кроме все того же Кули. Ничего, несколько дней она как-нибудь продержится.
Она оставила машину на улице около свалки, вручила Рэю и Дэйву по небольшой сумке и велела нести в дом.
У входной двери она насторожилась: что-то не так. «Ящик» не бормочет, и это странно. Съезжая, жильцы всегда оставляют телевизоры включенными, да и не только телевизоры, некоторые даже краны на кухне забывают закрыть.
Телевизор не работал, но из кухни доносились звуки.
Не выпуская из руки чемодан, она шагнула через порог, мальчики шли по пятам.
За кухонным столом сидел грязнущий мужчина, уминал цыпленка и запивал апельсиновым соком. Рядом с ним насыщалась девочка – тоже очень грязная, но не это первым делом бросилось Иди в глаза. Девочка была покрыта мехом, как тюлень или выдра. Не переставая жевать, мужчина и девочка повернули головы, но не вымолвили ни слова.
Иди покраснела от злости и смущения, но тут же взяла себя в руки: она знала, как надо поступать в таких случаях. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Надо только найти книжку с повестками в суд. Выписать им билет. Может, хоть в этом месяце она целиком истратит свою квоту.
Она похлопала себя по карманам. Книжки не оказалось ни в одном.
– Рэй, – сказала она, не глядя на мужчину и девочку, – сходи в машину и найди мои билеты. Помнишь, как они выглядят? Рэй кивнул, выпустил из рук сумку и исчез. Она снова посмотрела на парочку, уютно расположившуюся за ее столом.
– Я вам дам билет. После этого соизвольте уйти – двенадцать часов уже было. Это я к тому, что я хоть и опоздала, но этот дом – мой. Конечно, мне очень жаль и все такое, но вы сами виноваты. Где ваша машина?
Мужчина проглотил кусок цыпленка и сказал:
– Оставили на трассе. Билет? Куда?
– Мам, – сказал Дэйв, – а чего это она такая волосатая?
– Дэйв, прекрати, это невежливо. Иди в другую комнату или помоги брату разгрузить машину.
Дэйв ушел.
– Извините, ему еще только шесть лет. Где вы оставили машину? На трассе?
Мужчина кивнул:
– Она сломалась.
Иди растерялась. Куда эта парочка собиралась ехать? И как они обойдутся без машины?
– Я нездешний, – сказал мужчина. – Вы уж простите. Очень есть хотелось.
Она медленно выпустила воздух из легких. Худо, ой как худо! Тут уже билетом не отделаешься. Тут пахнет большим невезением, лишним подтверждением того, что ее низкий балл – не такой уж пустяк.
Все пошло наперекосяк… В ее доме появился незнакомый мужчина с мохнатой девчушкой. Если об этом кто-нибудь пронюхает, запросто может выписать повестку ей.
– Вы откуда? – спросила она.
– Вайоминг. Малая Америка.
– Хэтфорк, – уточнила девочка.
– Но мы давно в пути, – продолжал мужчина. – А на трассе маловато подходящих мест для остановки.
– Так это ваша еда? – спросила волосатая девочка. – А я думала, вы тут впервые.
– С двенадцати она моя, – ответила Иди. «Господи, неужели придется им все объяснять?!» – До полудня была чужая, а теперь…
В дверях за ее спиной появились близнецы. Рэй держал книжку повесток:
– Вот, мам…
– Хорошо, – сказала она. – Положи в остиной.
– Мы уйдем, – пообещал мужчина. – Извините.
– Все в порядке, – сказала Иди. – Почему бы вам не принять душ, не отдохнуть… – Ее обуревало желание познакомить странного субъекта с мылом и горячей водой.
Мальчики стояли в дверях, разглядывали мохнатую девочку. Та вытаращила глаза и высунула язык, близнецы захихикали.
– Да что вы, спасибо, – сказал мужчина.
– Тогда вам придется искать другое место, – быстро проговорила она. – Если хотите остаться в Вакавилле, обязательно надо зарегистрироваться. Пройти вступительные тесты, подать заявление на биржу труда…
– Хорошо, я насчет этого выясню, – произнес он таким тоном, словно все это не имело ровным счетом никакого значения. – А душ, пожалуй, и впрямь очень кстати. – Он поднялся из-за стола и, не убрав объедки, пошел к двери мимо Иди и мальчиков. При этом он застенчиво смотрел в пол.
– Хочешь телек посмотреть? – спросил Рэй девочку.
Та не ответила, но проскользнула между Иди и дверным косяком в гостиную – к мальчишкам.
Пока Рэй, Дэйв и девочка сидели перед телевизором, Иди перенесла в дом оставшийся багаж и сложила в груду посреди гостиной. По «ящику» шла дневная телеигра «Испытай свое везение», вел ее сам президент Кентман. Иди слышала, как наверху шумит душ. Разгрузив микроавтобус, она прибралась в кухне, а заодно провела инвентаризацию нового хозяйства – это давно вошло в привычку. Потом сделала мальчикам сэндвичи, перешла в гостиную и уселась смотреть телевизор. Рэй и Дэйв, как всегда, болели за разных участников состязания и сами при этом соревновались – кто кого перекричит. А девочка сидела совершенно неподвижно и молчала.
Мужчина спустился в гостиную. Его было не узнать. Очевидно, в ванной он нашел бритву – щетина бесследно исчезла с лица. И хотя он оделся в те же джинсы и тускло-коричневую шерстяную фуфайку, шевелюра уже не смахивала на грязную швабру; влажные волосы были зачесаны назад, открывали лоб и глаза – еще более волевые, чем рот и подбородок. Незваный гость оказался довольно симпатичным. Он встретил взгляд Иди и сразу потупился.
– Спасибо, – повторил он. И обернулся к девочке. – Иди наверх, вымойся.
– Ага, ладно. А ты, Хаос, садись, погляди. Интересно.
Она указала на телевизор, мужчина подошел к дивану, остановился за его спинкой и впился взором в телеэкран. Рэй принялся объяснять правила игры, неимоверно важничая, чем сразу напомнил Иди о Джеральде. Мужчина вежливо внимал, не сводя глаз с телевизора.
Девочка поднялась и приставила палец к экрану:
– Этот парень – вроде Келлога. Мужчина кивнул.
– Иди наверх, – тихо повторил он. – Нам скоро уходить.
– Ладно, ладно. – Она потерла тыльной стороной ладони мохнатый носик и наконец оторвалась от телевизора. – Куда?
Мужчина показал, девочка обиженно зашаркала к лестнице.
Рэй возобновил подробное и бессвязное объяснение.
Иди поднялась на второй этаж и нашла девочку в ванной комнате. Она стояла и глядела в ванну.
– В чем дело? – спросила Иди. Гостья состроила кислую мину:
– Может, покажешь, что тут и как? Иди пустила воду из душа.
– А можно просто наполнить? – спросила девочка. – Я уже так делала. Иди наполнила ванну.
– Меня зовут Иди, – решила она завести разговор. – А ты Мелинда?
– Ага.
– Он твой отец?
– Хаос? Не-а.
Иди не решилась повторить это имя – сомневалась, что правильно расслышала.
– Но он о тебе заботится.
– А на фига обо мне заботиться? – сердито отозвалась девочка. – Мы с ним просто так, гуляем вместе.
Иди не поняла, что значит «гуляем вместе», но выяснять не стала. Девочка на вид – совсем малютка, но много ли Иди знает о мужчине, который смотрит «ящик» в гостиной? Что он за человек, из каких мест приехал? Говорят, в чужих краях нынче бог знает что творится, а эта парочка – странная, как ни крути. «А я его внизу оставила, с мальчишками!» – спохватилась она. Но не испугалась.
Девочка как ни в чем не бывало сняла грязные джинсы и рваную, замызганную футболку. От одежды изрядно попахивало;
Иди затолкала ее между ванной и кафелем стенки и подумала: не предложить ли девочке что-нибудь из своих вещей? Мелинда окунулась, ее мех вздыбился, расстелился на поверхности воды, и та почти мгновенно потемнела.
– Мыло? – спросила Иди.
– А шампунь не найдется?
Иди дала шампунь и вышла из ванной, притворила дверь. Телевизор внизу уже умолк, Рэй и Дэйв учили мужчину – Хаоса? – сложной настольной игре. По-прежнему Рэй бестолково объяснял, а Дэйв пытался помочь ему, но только усугублял путаницу.
Мужчина выглядел растерянным и усталым, но ни Рэй, ни Дэйв этого не замечали. Она заметила, что мальчики липнут к гостю точно так же, как и к Йану Кули, как и к любому взрослому мужчине, кроме их отца Джеральда.
Она приблизилась к холодильнику, взяла две банки пива, прошла с ними через гостиную. Протянула банку мужчине, последовал обмен улыбками.
Откупорив свою банку, она сделала большой глоток, и, пока она смотрела на мужчину, тот смотрел на нее.
– Я пива не пил уже… много лет, – произнес он смущенно.
– Эй! – крикнула девочка сверху. Мужчина и Иди переглянулись.
– Что? – крикнул он Мелинде.
– Да я не тебе. Иди.
Она поднялась по лестнице, вошла в ванную. Согнувшись в грязной воде, девочка щупала у себя между ног. Там в серой воде расплывалось розоватое облачко. Кровь. Девочка подняла окровавленный палец. «Насильник!» – сразу подумала Иди.
Девочка посмотрела на нее, чуть заметно улыбнулась и сказала:
– Я про это слыхала.
– У тебя месячные, – изумленно произнесла Иди.
– Раньше никогда не было.
Иди попыталась собраться с мыслями. Когда-то и у нее это было в первый раз. Все нормально – ребенок растет. Правда, у Иди – сыновья, а у мальчиков месячных не бывает…
Девочка погнала ладошкой воду себе на лобок, рассеяла облачко и снова взглянула на Иди.
– Я тебе кое-что дам. – Иди покраснела, чувствуя себя дура дурой. Надо показать, сообразила она. Если девочка не знакома с душем, вряд ли она умеет пользоваться тампоном. – Ты уже готова?
Гостья кивнула. Затем ополоснулась под душем, начиная с рук. Иди достала из шкафа полотенце, накинула на девочку и принялась вытирать. Мелинда не противилась.
Потом Иди, не снимая полотенца, усадила ее на унитаз и тщательно объяснила, как вставлять тампон. Девочка послушно и без смущения сделала все как надо.
После этого Иди принесла снизу чистую одежду: блузку, брюки и носки. Глянула на часы и пошла обратно, предоставив девочке наряжаться в одиночестве.
Когда она спустилась в гостиную, в дом вошел Кули.
– Гость! – заявил он с показной веселостью.
Здорово, Йан! – сказал Рэй. – Хочешь поиграть в «члена правительства?» «Он всегда играет в члена правительства», – подумала Иди.
– По-моему, мы договаривались на вечер, – язвительно произнесла она.
– Хотел поздравить соседей с новосельем, – ухмыльнулся он, поднимая руки, словно пытался защититься от удара. – Пригласить к обеду. Но у тебя, кажется, гость…
– Да, – подтвердила она.
– Что-то я вас не узнаю, – сказал Кули мужчине.
– Мой двоюродный брат, быстро произнесла Иди. – Проездом…
– Мам, – неодобрительно проговорил Рэй.
– Не перебивай! Ну-ка, убирай игрушки и неси наверх свою сумку. Дэйв, тебя это тоже касается.
"А ведь у дома только моя машина стоит! – спохватилась она. – Кули, наверное, заметил».
– Двоюродный брат? Позвольте представиться: Йан Кули.
Мужчина отвернулся от настольной игры и пожал руку Кули:
– Хаос.
Значит, в первый раз Иди расслышала правильно.
– Хаос? Интересное имя. Погостить собираетесь?
– Да нет, она же сказала, я тут проездом.
– Какая жалость! А то я собираюсь на север прокатиться на выходных, уток пострелять. – Он вскинул воображаемый дробовик и «выстрелил» в потолок. – Любите охоту?
Мужчина по имени Хаос недоуменно посмотрел на него:
– Не знаю.
– А я как-то раз пытался вытащить бывшего мужа Иди, да разве он согласится высунуть нос из своего лифта! – сказал Кули, расстреливая потолок из несуществующего дробовика.
– Йан, – сказала Иди, – он устал. Зайди как-нибудь…
– Ладно. Значит, вечерком?
– Никаких вечерков. Я тоже устала, Йан. В другой раз. Пожалуйста.
– Что ж, пора и честь знать. Мальчики, пока.
Рэй и Дэйв остановились на лестнице и помахали ему.
– И вам, двоюродный брат, всего наилучшего. – Он слишком сильно налег на слово «брат». Если решите погостить, я помогу зарегистрироваться. А Иди пускай расскажет о невезении. Она по этой части эксперт.
– О невезении? – переспросил Хаос.
– Ага. Иди на нем собаку съела. По правде говоря, входя сюда, я было подумал, что вы – его новое проявление. Ну, вы понимаете: приютила какого-то бродягу, лжет, чтобы его выгородить, – опять эти нелепые причуды, попытки свернуть с прямого и узкого пути. Но я рад, что вы – родственник… На лестнице появилась Мелинда, и Кули не договорил, лишь присвистнул.
– Привет. – Он посмотрел на Хаоса. – вы умолчали, что путешествуете не один. Мелинда остановилась на нижней ступеньке и сверкнула глазами.
– Юная леди, какая у вас замечательная шубка…
– Йан, уходи. – Иди сжала кулаки и шагнула к нему. Не сомневаясь, что вытолкает его, если сам не уберется.
– Конечно, конечно. – Он подался назад. – До свиданья. Не пропадай, Иди. И держись подальше от неприятностей.
Он повернулся, вышел, спустился с крыльца и уселся в машину.
– Извините, – промолвил Хаос. – Мы пойдем…
– Нет, – твердо произнесла она. – Теперь вам лучше остаться. Хотя бы на ночь. – Она удивлением она обнаружила, что рада: хотелось узнать о них побольше. – Если сейчас уйдете, он проследит за вами. О Господи. Придется найти вам машину.
– Ну, по-моему, это не проблема, – сказал он. – Их кругом хоть пруд пруди.
– Вы не можете просто так взять машину, – возразила Иди. – Здесь – не можете.
Тут они принадлежат людям. Наверное, придется увезти вас из города. Завтра.
– Что он подразумевал под невезением?
– Ничего. Я не слишком хорошо прошла тест, вот и все. Они не в состоянии доказать, что результаты хоть что-то значат…
– Ладно, – перебил он, – это не мое дело. В комнату вошла Мелинда в одежде Иди. После ванны ее мех выглядел гораздо светлее. Она поочередно глянула на Иди и Хаоса, смущенно улыбнулась и уселась на диван.
– Комната для вас – наверху, – сказала Иди. – Мальчики переночуют вдвоем в другой спальне. А я лягу здесь.
Внезапно на нее нахлынула усталость при мысли, что придется защищать этих беспомощных от Кули, правительства и всех, кто тут выписывает билеты и доносит о нарушениях. Присматривать за ними, не выпускать из дома. Они же совершенно не в курсе, как тут полагается себя вести. Не знают, как устроен этот мирок. И до какой степени сама она, Иди, близка к краю пропасти. Не того человека выбрали они себе в покровители, не того.
А впрочем, уже завтра утром их здесь не будет. Ей еще крупно повезет, если не будет неприятностей из-за того, что разрешила им переночевать. А везет ей редко.
Мальчики бегом спустились по лестнице и снова включили телевизор. И шмыгнули на диван, устроились пообочь Мелинды.
– Хочешь День Переезда посмотреть? – спросил Рэй.
– Конечно, – ответила девочка. – А что такое День Переезда?
– Это такое представление, – сказал Рэй. – Как сегодня, когда всем приходится съезжать. Только это – про то, как все правительственные звезды меняются домами. Не так, как у нас.
– Они даже дерутся, – пояснил Дэйв.
– Это как приключения, – продолжал Рэй. – Потому что плохие ребята не хотят отдавать свои дома. Потому что там, где правительственные звезды живут, – там и взаправду здорово.
– Правительственные звезды? – спросил Хаос.
– Вроде кинозвезд, – сказала Иди. – Но не настоящие. В смысле, они не из правительства…
– Как Йан, – сказал Рэй.
– Да, как Йан. Они и в самом деле сегодня переезжают, но все остальное, все эти драки и романы, – выдумка.
– Но иногда они взаправду влюбляются, – возразил Рэй.
– Что значит – выдумка? – У Мелинды от удивления округлились глаза.
– Понарошку, – ответил Рэй.
– Это как бы телеигра, – добавил Дэйв.
– И Кули в ней участвует? – спросил Хаос.
– Он из мелких звезд, – саркастически произнесла Иди. – Из самых мелких.
– Иногда он помогает президенту Кентману, – заметил Дэйв.
– Во! – Рэй показал пальцем. Началось представление. Президент Кентман и его очаровательная новая подружка или секретарша изучали роскошный интерьер нового жилища.
– Мама влюблена в президента Кентмана, – сказал Рэй.
– Ну да? – Мелинда изумленно поглядела на Иди.
Иди рассмеялась:
– Конечно, нет.
Рэй пропустил ее возражение мимо ушей.
– И все взрослые тети, – хмуро продолжал он, глядя на Мелинду. – Может, и ты в него втюришься, когда вырастешь. Или в того, кто тогда президентом будет.
– Я уже выросла, – сказала Мелинда.
– Ну и что?
– И мне кажется, он козел.
Хаос сосредоточенно смотрел на экран, не слушая Мелинду, Рэя и Дэйва. Иди вдруг застыдилась: идиотская ведь передача, особенно – на взгляд свежего зрителя.
– Это все чушь, – сказала она. – Но больше ничего не показывают, вот мы и смотрим. Все эти правительственные шоу – только про то, какие там, наверху, все талантливые, богатые, счастливые и все такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Загляни попозже, ладно? Когда я соображать смогу.
– Сегодня вечерком?
– Попробуй. Но – никаких гарантий. Он улыбнулся:
– И на том спасибо. – Он салютовал мальчикам кулаком с поднятым большим пальцем, они ответили тем же. Немудрящий заговор против Иди. Она нажала на стартер, машина отъехала, Кули остался посреди улицы.
Жилье действительно оказалось за свалкой металлолома. И за старым нефтеперегонным заводом, и за брошенной средней школой. Коттедж стоял один-одинешенек на несколько миль окрест, соседние давно раздавила железная пята индустрии. Страшновато будет тут жить, ведь кругом – ни души… кроме все того же Кули. Ничего, несколько дней она как-нибудь продержится.
Она оставила машину на улице около свалки, вручила Рэю и Дэйву по небольшой сумке и велела нести в дом.
У входной двери она насторожилась: что-то не так. «Ящик» не бормочет, и это странно. Съезжая, жильцы всегда оставляют телевизоры включенными, да и не только телевизоры, некоторые даже краны на кухне забывают закрыть.
Телевизор не работал, но из кухни доносились звуки.
Не выпуская из руки чемодан, она шагнула через порог, мальчики шли по пятам.
За кухонным столом сидел грязнущий мужчина, уминал цыпленка и запивал апельсиновым соком. Рядом с ним насыщалась девочка – тоже очень грязная, но не это первым делом бросилось Иди в глаза. Девочка была покрыта мехом, как тюлень или выдра. Не переставая жевать, мужчина и девочка повернули головы, но не вымолвили ни слова.
Иди покраснела от злости и смущения, но тут же взяла себя в руки: она знала, как надо поступать в таких случаях. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Надо только найти книжку с повестками в суд. Выписать им билет. Может, хоть в этом месяце она целиком истратит свою квоту.
Она похлопала себя по карманам. Книжки не оказалось ни в одном.
– Рэй, – сказала она, не глядя на мужчину и девочку, – сходи в машину и найди мои билеты. Помнишь, как они выглядят? Рэй кивнул, выпустил из рук сумку и исчез. Она снова посмотрела на парочку, уютно расположившуюся за ее столом.
– Я вам дам билет. После этого соизвольте уйти – двенадцать часов уже было. Это я к тому, что я хоть и опоздала, но этот дом – мой. Конечно, мне очень жаль и все такое, но вы сами виноваты. Где ваша машина?
Мужчина проглотил кусок цыпленка и сказал:
– Оставили на трассе. Билет? Куда?
– Мам, – сказал Дэйв, – а чего это она такая волосатая?
– Дэйв, прекрати, это невежливо. Иди в другую комнату или помоги брату разгрузить машину.
Дэйв ушел.
– Извините, ему еще только шесть лет. Где вы оставили машину? На трассе?
Мужчина кивнул:
– Она сломалась.
Иди растерялась. Куда эта парочка собиралась ехать? И как они обойдутся без машины?
– Я нездешний, – сказал мужчина. – Вы уж простите. Очень есть хотелось.
Она медленно выпустила воздух из легких. Худо, ой как худо! Тут уже билетом не отделаешься. Тут пахнет большим невезением, лишним подтверждением того, что ее низкий балл – не такой уж пустяк.
Все пошло наперекосяк… В ее доме появился незнакомый мужчина с мохнатой девчушкой. Если об этом кто-нибудь пронюхает, запросто может выписать повестку ей.
– Вы откуда? – спросила она.
– Вайоминг. Малая Америка.
– Хэтфорк, – уточнила девочка.
– Но мы давно в пути, – продолжал мужчина. – А на трассе маловато подходящих мест для остановки.
– Так это ваша еда? – спросила волосатая девочка. – А я думала, вы тут впервые.
– С двенадцати она моя, – ответила Иди. «Господи, неужели придется им все объяснять?!» – До полудня была чужая, а теперь…
В дверях за ее спиной появились близнецы. Рэй держал книжку повесток:
– Вот, мам…
– Хорошо, – сказала она. – Положи в остиной.
– Мы уйдем, – пообещал мужчина. – Извините.
– Все в порядке, – сказала Иди. – Почему бы вам не принять душ, не отдохнуть… – Ее обуревало желание познакомить странного субъекта с мылом и горячей водой.
Мальчики стояли в дверях, разглядывали мохнатую девочку. Та вытаращила глаза и высунула язык, близнецы захихикали.
– Да что вы, спасибо, – сказал мужчина.
– Тогда вам придется искать другое место, – быстро проговорила она. – Если хотите остаться в Вакавилле, обязательно надо зарегистрироваться. Пройти вступительные тесты, подать заявление на биржу труда…
– Хорошо, я насчет этого выясню, – произнес он таким тоном, словно все это не имело ровным счетом никакого значения. – А душ, пожалуй, и впрямь очень кстати. – Он поднялся из-за стола и, не убрав объедки, пошел к двери мимо Иди и мальчиков. При этом он застенчиво смотрел в пол.
– Хочешь телек посмотреть? – спросил Рэй девочку.
Та не ответила, но проскользнула между Иди и дверным косяком в гостиную – к мальчишкам.
Пока Рэй, Дэйв и девочка сидели перед телевизором, Иди перенесла в дом оставшийся багаж и сложила в груду посреди гостиной. По «ящику» шла дневная телеигра «Испытай свое везение», вел ее сам президент Кентман. Иди слышала, как наверху шумит душ. Разгрузив микроавтобус, она прибралась в кухне, а заодно провела инвентаризацию нового хозяйства – это давно вошло в привычку. Потом сделала мальчикам сэндвичи, перешла в гостиную и уселась смотреть телевизор. Рэй и Дэйв, как всегда, болели за разных участников состязания и сами при этом соревновались – кто кого перекричит. А девочка сидела совершенно неподвижно и молчала.
Мужчина спустился в гостиную. Его было не узнать. Очевидно, в ванной он нашел бритву – щетина бесследно исчезла с лица. И хотя он оделся в те же джинсы и тускло-коричневую шерстяную фуфайку, шевелюра уже не смахивала на грязную швабру; влажные волосы были зачесаны назад, открывали лоб и глаза – еще более волевые, чем рот и подбородок. Незваный гость оказался довольно симпатичным. Он встретил взгляд Иди и сразу потупился.
– Спасибо, – повторил он. И обернулся к девочке. – Иди наверх, вымойся.
– Ага, ладно. А ты, Хаос, садись, погляди. Интересно.
Она указала на телевизор, мужчина подошел к дивану, остановился за его спинкой и впился взором в телеэкран. Рэй принялся объяснять правила игры, неимоверно важничая, чем сразу напомнил Иди о Джеральде. Мужчина вежливо внимал, не сводя глаз с телевизора.
Девочка поднялась и приставила палец к экрану:
– Этот парень – вроде Келлога. Мужчина кивнул.
– Иди наверх, – тихо повторил он. – Нам скоро уходить.
– Ладно, ладно. – Она потерла тыльной стороной ладони мохнатый носик и наконец оторвалась от телевизора. – Куда?
Мужчина показал, девочка обиженно зашаркала к лестнице.
Рэй возобновил подробное и бессвязное объяснение.
Иди поднялась на второй этаж и нашла девочку в ванной комнате. Она стояла и глядела в ванну.
– В чем дело? – спросила Иди. Гостья состроила кислую мину:
– Может, покажешь, что тут и как? Иди пустила воду из душа.
– А можно просто наполнить? – спросила девочка. – Я уже так делала. Иди наполнила ванну.
– Меня зовут Иди, – решила она завести разговор. – А ты Мелинда?
– Ага.
– Он твой отец?
– Хаос? Не-а.
Иди не решилась повторить это имя – сомневалась, что правильно расслышала.
– Но он о тебе заботится.
– А на фига обо мне заботиться? – сердито отозвалась девочка. – Мы с ним просто так, гуляем вместе.
Иди не поняла, что значит «гуляем вместе», но выяснять не стала. Девочка на вид – совсем малютка, но много ли Иди знает о мужчине, который смотрит «ящик» в гостиной? Что он за человек, из каких мест приехал? Говорят, в чужих краях нынче бог знает что творится, а эта парочка – странная, как ни крути. «А я его внизу оставила, с мальчишками!» – спохватилась она. Но не испугалась.
Девочка как ни в чем не бывало сняла грязные джинсы и рваную, замызганную футболку. От одежды изрядно попахивало;
Иди затолкала ее между ванной и кафелем стенки и подумала: не предложить ли девочке что-нибудь из своих вещей? Мелинда окунулась, ее мех вздыбился, расстелился на поверхности воды, и та почти мгновенно потемнела.
– Мыло? – спросила Иди.
– А шампунь не найдется?
Иди дала шампунь и вышла из ванной, притворила дверь. Телевизор внизу уже умолк, Рэй и Дэйв учили мужчину – Хаоса? – сложной настольной игре. По-прежнему Рэй бестолково объяснял, а Дэйв пытался помочь ему, но только усугублял путаницу.
Мужчина выглядел растерянным и усталым, но ни Рэй, ни Дэйв этого не замечали. Она заметила, что мальчики липнут к гостю точно так же, как и к Йану Кули, как и к любому взрослому мужчине, кроме их отца Джеральда.
Она приблизилась к холодильнику, взяла две банки пива, прошла с ними через гостиную. Протянула банку мужчине, последовал обмен улыбками.
Откупорив свою банку, она сделала большой глоток, и, пока она смотрела на мужчину, тот смотрел на нее.
– Я пива не пил уже… много лет, – произнес он смущенно.
– Эй! – крикнула девочка сверху. Мужчина и Иди переглянулись.
– Что? – крикнул он Мелинде.
– Да я не тебе. Иди.
Она поднялась по лестнице, вошла в ванную. Согнувшись в грязной воде, девочка щупала у себя между ног. Там в серой воде расплывалось розоватое облачко. Кровь. Девочка подняла окровавленный палец. «Насильник!» – сразу подумала Иди.
Девочка посмотрела на нее, чуть заметно улыбнулась и сказала:
– Я про это слыхала.
– У тебя месячные, – изумленно произнесла Иди.
– Раньше никогда не было.
Иди попыталась собраться с мыслями. Когда-то и у нее это было в первый раз. Все нормально – ребенок растет. Правда, у Иди – сыновья, а у мальчиков месячных не бывает…
Девочка погнала ладошкой воду себе на лобок, рассеяла облачко и снова взглянула на Иди.
– Я тебе кое-что дам. – Иди покраснела, чувствуя себя дура дурой. Надо показать, сообразила она. Если девочка не знакома с душем, вряд ли она умеет пользоваться тампоном. – Ты уже готова?
Гостья кивнула. Затем ополоснулась под душем, начиная с рук. Иди достала из шкафа полотенце, накинула на девочку и принялась вытирать. Мелинда не противилась.
Потом Иди, не снимая полотенца, усадила ее на унитаз и тщательно объяснила, как вставлять тампон. Девочка послушно и без смущения сделала все как надо.
После этого Иди принесла снизу чистую одежду: блузку, брюки и носки. Глянула на часы и пошла обратно, предоставив девочке наряжаться в одиночестве.
Когда она спустилась в гостиную, в дом вошел Кули.
– Гость! – заявил он с показной веселостью.
Здорово, Йан! – сказал Рэй. – Хочешь поиграть в «члена правительства?» «Он всегда играет в члена правительства», – подумала Иди.
– По-моему, мы договаривались на вечер, – язвительно произнесла она.
– Хотел поздравить соседей с новосельем, – ухмыльнулся он, поднимая руки, словно пытался защититься от удара. – Пригласить к обеду. Но у тебя, кажется, гость…
– Да, – подтвердила она.
– Что-то я вас не узнаю, – сказал Кули мужчине.
– Мой двоюродный брат, быстро произнесла Иди. – Проездом…
– Мам, – неодобрительно проговорил Рэй.
– Не перебивай! Ну-ка, убирай игрушки и неси наверх свою сумку. Дэйв, тебя это тоже касается.
"А ведь у дома только моя машина стоит! – спохватилась она. – Кули, наверное, заметил».
– Двоюродный брат? Позвольте представиться: Йан Кули.
Мужчина отвернулся от настольной игры и пожал руку Кули:
– Хаос.
Значит, в первый раз Иди расслышала правильно.
– Хаос? Интересное имя. Погостить собираетесь?
– Да нет, она же сказала, я тут проездом.
– Какая жалость! А то я собираюсь на север прокатиться на выходных, уток пострелять. – Он вскинул воображаемый дробовик и «выстрелил» в потолок. – Любите охоту?
Мужчина по имени Хаос недоуменно посмотрел на него:
– Не знаю.
– А я как-то раз пытался вытащить бывшего мужа Иди, да разве он согласится высунуть нос из своего лифта! – сказал Кули, расстреливая потолок из несуществующего дробовика.
– Йан, – сказала Иди, – он устал. Зайди как-нибудь…
– Ладно. Значит, вечерком?
– Никаких вечерков. Я тоже устала, Йан. В другой раз. Пожалуйста.
– Что ж, пора и честь знать. Мальчики, пока.
Рэй и Дэйв остановились на лестнице и помахали ему.
– И вам, двоюродный брат, всего наилучшего. – Он слишком сильно налег на слово «брат». Если решите погостить, я помогу зарегистрироваться. А Иди пускай расскажет о невезении. Она по этой части эксперт.
– О невезении? – переспросил Хаос.
– Ага. Иди на нем собаку съела. По правде говоря, входя сюда, я было подумал, что вы – его новое проявление. Ну, вы понимаете: приютила какого-то бродягу, лжет, чтобы его выгородить, – опять эти нелепые причуды, попытки свернуть с прямого и узкого пути. Но я рад, что вы – родственник… На лестнице появилась Мелинда, и Кули не договорил, лишь присвистнул.
– Привет. – Он посмотрел на Хаоса. – вы умолчали, что путешествуете не один. Мелинда остановилась на нижней ступеньке и сверкнула глазами.
– Юная леди, какая у вас замечательная шубка…
– Йан, уходи. – Иди сжала кулаки и шагнула к нему. Не сомневаясь, что вытолкает его, если сам не уберется.
– Конечно, конечно. – Он подался назад. – До свиданья. Не пропадай, Иди. И держись подальше от неприятностей.
Он повернулся, вышел, спустился с крыльца и уселся в машину.
– Извините, – промолвил Хаос. – Мы пойдем…
– Нет, – твердо произнесла она. – Теперь вам лучше остаться. Хотя бы на ночь. – Она удивлением она обнаружила, что рада: хотелось узнать о них побольше. – Если сейчас уйдете, он проследит за вами. О Господи. Придется найти вам машину.
– Ну, по-моему, это не проблема, – сказал он. – Их кругом хоть пруд пруди.
– Вы не можете просто так взять машину, – возразила Иди. – Здесь – не можете.
Тут они принадлежат людям. Наверное, придется увезти вас из города. Завтра.
– Что он подразумевал под невезением?
– Ничего. Я не слишком хорошо прошла тест, вот и все. Они не в состоянии доказать, что результаты хоть что-то значат…
– Ладно, – перебил он, – это не мое дело. В комнату вошла Мелинда в одежде Иди. После ванны ее мех выглядел гораздо светлее. Она поочередно глянула на Иди и Хаоса, смущенно улыбнулась и уселась на диван.
– Комната для вас – наверху, – сказала Иди. – Мальчики переночуют вдвоем в другой спальне. А я лягу здесь.
Внезапно на нее нахлынула усталость при мысли, что придется защищать этих беспомощных от Кули, правительства и всех, кто тут выписывает билеты и доносит о нарушениях. Присматривать за ними, не выпускать из дома. Они же совершенно не в курсе, как тут полагается себя вести. Не знают, как устроен этот мирок. И до какой степени сама она, Иди, близка к краю пропасти. Не того человека выбрали они себе в покровители, не того.
А впрочем, уже завтра утром их здесь не будет. Ей еще крупно повезет, если не будет неприятностей из-за того, что разрешила им переночевать. А везет ей редко.
Мальчики бегом спустились по лестнице и снова включили телевизор. И шмыгнули на диван, устроились пообочь Мелинды.
– Хочешь День Переезда посмотреть? – спросил Рэй.
– Конечно, – ответила девочка. – А что такое День Переезда?
– Это такое представление, – сказал Рэй. – Как сегодня, когда всем приходится съезжать. Только это – про то, как все правительственные звезды меняются домами. Не так, как у нас.
– Они даже дерутся, – пояснил Дэйв.
– Это как приключения, – продолжал Рэй. – Потому что плохие ребята не хотят отдавать свои дома. Потому что там, где правительственные звезды живут, – там и взаправду здорово.
– Правительственные звезды? – спросил Хаос.
– Вроде кинозвезд, – сказала Иди. – Но не настоящие. В смысле, они не из правительства…
– Как Йан, – сказал Рэй.
– Да, как Йан. Они и в самом деле сегодня переезжают, но все остальное, все эти драки и романы, – выдумка.
– Но иногда они взаправду влюбляются, – возразил Рэй.
– Что значит – выдумка? – У Мелинды от удивления округлились глаза.
– Понарошку, – ответил Рэй.
– Это как бы телеигра, – добавил Дэйв.
– И Кули в ней участвует? – спросил Хаос.
– Он из мелких звезд, – саркастически произнесла Иди. – Из самых мелких.
– Иногда он помогает президенту Кентману, – заметил Дэйв.
– Во! – Рэй показал пальцем. Началось представление. Президент Кентман и его очаровательная новая подружка или секретарша изучали роскошный интерьер нового жилища.
– Мама влюблена в президента Кентмана, – сказал Рэй.
– Ну да? – Мелинда изумленно поглядела на Иди.
Иди рассмеялась:
– Конечно, нет.
Рэй пропустил ее возражение мимо ушей.
– И все взрослые тети, – хмуро продолжал он, глядя на Мелинду. – Может, и ты в него втюришься, когда вырастешь. Или в того, кто тогда президентом будет.
– Я уже выросла, – сказала Мелинда.
– Ну и что?
– И мне кажется, он козел.
Хаос сосредоточенно смотрел на экран, не слушая Мелинду, Рэя и Дэйва. Иди вдруг застыдилась: идиотская ведь передача, особенно – на взгляд свежего зрителя.
– Это все чушь, – сказала она. – Но больше ничего не показывают, вот мы и смотрим. Все эти правительственные шоу – только про то, какие там, наверху, все талантливые, богатые, счастливые и все такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22