Затем он раскидал пойманную рыбу на пути к Джессике и постучал рукой по плечу Клаймера.
Сначала старик не отреагировал. Тогда Алекс похлопал его еще раза три, и лишь тогда он перевел на него свои взгляд. Его налитые кровью глаза выпучились от удивления. Он выпрямился и оторвался от Джессики.
— Не кажется ли вам, что пора возвращаться домой?
— О да, конечно же, вы совершенно правы.
— Клаймер отпустил Джессику и вскарабкался на прибрежную скалу. Через несколько секунд раздался топот ног, мистер Клаймер бежал через лес.
— Ну и хорош же из тебя спаситель! — произнесла Джесс, оправляя платье и собирая рыбу, рассыпавшуюся по всей пещере.
— Но я же избавил тебя от него, не так ли?
— Тебе надо было дать ему по мозгам. — она перевела взгляд на свою грудь. — Да он меня всю извазюкал. — Она спустилась к кромке прибоя и стала омывать грудь. Ей было невдомек, что лицо Алекса побагровело от прилива нахлынувшей страсти. Алекс отвернулся и сел на поваленное дерево.
— Ну как, ты решилась?
— Ты о чем это? — спросила она, засовывая пару рыбин в мешок. — А, ты о замужестве. И да, и нет.
Он стряхнул воображаемую пылинку со своего камзола.
— А теперь я хочу порассуждать. Ты хочешь выйти замуж за Мстителя, однако тот не предлагает тебе своей руки и сердца.
Джесс от неожиданности выронила треску, затем подобрала ее.
— А ты откуда знаешь?
— Каждая незамужняя женщина в городе мечтает выйти замуж за Мстителя. Однако все это небылицы. Это все равно что ждать сказочного принца из детской сказки.
— Уверяю тебя. Мститель существует.
— Может быть, и существует, но сейчас его здесь нет. Может, это один из твоих многочисленных женихов?
— Уж я бы узнала его из тысячи, будь уверен. Алекс, наступи на хвост этой рыбине.
Алекс со вздохом опустил ногу рыбе на хвост.
— Джесс, у тебя осталось четыре дня для того, чтобы принять решение.
Она отправила последнюю рыбину в мешок и тогда произнесла:
— Могу я сказать тебе честно?
— Конечно же, — мягко ответил Алекс, не отрывая от нее взгляда.
— Мне эти женихи вообще ни к чему, — она посмотрела на свои руки. — Я не хочу говорить об этом Элеоноре, но я слегка обеспокоена. Ты угадал о Мстителе. Дело в том, что он и я, мы были более… близки, чем думают люди. — Она приблизила к нему свою голову. — Я не хочу выходить замуж ни за кого, кроме Мстителя. Я подожду, пока все успокоится, а потом Мститель сам найдет меня, и я с ним буду счастлива.
— Но послушай, Джесс, наши проблемы с Англией нельзя разрешить так просто. А что, если они затянутся надолго? Если сюда пришлют еще больше английских солдат, чтобы выследить Мстителя? А если он никогда не объявится?
— Я все равно буду его ждать. И вот однажды он придет ко мне, и на лице его не будет черной маски.
— Но у тебя не осталось времени ждать его. В твоем распоряжении всего четыре дня.
— Я все равно буду его ждать. Алекс закатил утомленные глаза.
— Что же ты собираешься делать? Ждать, пока истекут эти четыре дня? А если он не объявится в течение этого срока? Что ты сделаешь тогда? Закроешь глаза и выберешь себе жениха наугад?
— Да я их видеть не желаю, — горячо произнесла Джессика. — Все, что им от меня нужно, так это то, что проделывал со мной этот Клаймер. Не могу я уйти из дома, бросив моих младших братьев и сестер на произвол судьбы. Кто будет тогда кормить Элеонору и маленьких детей? Всем этим мужикам нужна лишь я, а не малые дети. Все они хотят иметь своих детей, а чужие им не нужны.
— Я возьму детей на попечение, — мягко проговорил Алекс — В моем доме достаточна места Джессика умолкла ненадолго, улыбнулась Алексу и пожала ему руку.
— Это очень благородно с твоей стороны, но я не могу это! о сделать Может случиться, что Мститель — это капитан судна, и тогда мне придется уйти с ним в море, а на тебя ляжет груд по воспитанию детей. А я даже не смогу тебе ничем помочь.
Он задержал ее руку в своей.
— Я очень хочу, чтобы ты пришла в мой дом вместе с детьми.
Она посмотрела на него непонимающим взглядом.
— Мститель, я, ты и дети в одном доме? Это очень благородно с твоей стороны, Алекс, но… — Она внезапно замолкла, ее глаза раскрылись от изумления — Не хочешь ли ты сказать…
— Мы могли бы пожениться, Джесс, — произнес он торжественно. — И тогда я возьму на себя заботу о тебе, Элеоноре и детях.
Джесс сначала заулыбалась, а потом разразилась громким смехом.
— Алекс, ну ты даешь! Я влюблена в Мстителя, а вместо него я должна выйти замуж за мозгляка, за бесхребетное существо, за ленту морских водорослей — Она внезапно прервала свою речь. Никогда еще ей не доводилось видеть мужчину столь разгневанным.
Алекс поднялся с дерева и стал медленно подниматься на скалу. И тогда она окликнула его:
— Алекс, милый! Ты ведь пошутил, наверное! Но Алекс поднимался наверх не оборачиваясь. Джесс стала в бешенстве пинать морскую гальку и ракушки, она ведь не хотела оскорбить чувства Алекса, ведь тот был так добр к ней и ее семье и они были ему многим обязаны. Ей следовало отвергнуть его предложение с мягкостью, по крайней мере, не обзывая его. Она не могла даже припомнить сейчас, что она ему наговорила. Она вновь повязала шарф на шею, собрала сети, свой улов и направилась к дому.
Как только Джессика добралась домой, прорвавшись сквозь кольцо женихов и не забыв при этом получить от них разные вкусные подарки, Элеонора напустилась на нее:
— Мистер Клаймер пришел к нам очень рассерженный на тебя.
Джессика, пропустив это мимо ушей, рассматривала подарки.
— Кажется, это ветчина. А вот вам всем конфеты.
— Хочу, чтобы они все время ходили к тебе свататься, — сказала маленькая Молли, отправляя в рот леденец из сладкого кленового сока.
— Ну вот всегда — у вас вряд ли получится, — произнесла Элеонора — Джесс, дорогая, тебе надо, наконец, остановить на ком-либо выбор.
— Я знаю, кто из них мне нужен.
Элеонора оставила эту фразу без внимания. Накануне они долго обсуждали кандидатуру Мстителя, и Элеонора настаивала на том, чтобы Джесс спустилась с облаков на землю и стала менее романтичной.
— Ну наконец есть езде и мужчина, который владеет судном «Молли Д», — сказала ей Элеонора.
— А сколько наших братьев и сестер он возьмет с собой в плавание? — спросила Джессика, усаживаясь за стол с леденцом во рту. — А кроме того, у него ложбинка на подбородке.
Тогда Элеонора стала перечислять других женихов, но у каждого из них Джессика неизменно обнаруживала недостатки.
Элеонора сидела за столом, обхватив голову руками.
— Вот и все твои женихи. Ты отказала всем.
— И даже Алексу, — произнесла Джесс, вспомнив, насколько он был разгневан.
— Алексу? — Элеонора подняла голову. — Алекс сделал тебе предложение?
— Похоже. Он предложил взять всех наших братьев и сестер на содержание вместе со мной.
— И что ты ему ответила, Джессика? — спросила ее Элеонора, необычно спокойным голосом. Джесс сделала гримаску:
— Я не знаю, насколько он был со мной серьезен. Боюсь, что я высмеяла его предложение. Завтра я извинюсь перед ним. Я откажу ему в гораздо более вежливой форме…
Элеонора вскочила со стула и метнулась к Джессике.
— Что ты сделала? — закричала она. — Ты отвергла предложение Александра Монтгомери? Ты высмеяла его?
— Говорю тебе, мне показалось, он шутил со мной. Я даже и не думала, что он говорит серьезно, пока не увидела, какое у него лицо.
Элеонора схватила Джесс за руку и вытащила ее из-за стола.
— А ну-ка присмотри за детьми, Нат — приказала она.
Джесс пыталась протестовать, но Элеонора протащила ее сквозь строй женихов, которые уже разбили полевой лагерь вокруг их домика, через весь город и затем на гору, где была расположена усадьба Монтгомери.
Алекс был в своей спальне, перед ним лежала раскрытая книга. Он даже не поднялся с кресла, когда Элеонора ворвалась к нему в спальню, а следом за ней Джессика, на которую он даже не обратил внимания.
— Я только что узнала о том, какого дурака сваляла моя сестра, — заявила Элеонора, едва переводя дыхание. — Она была настолько ошеломлена великодушием вашего предложения, что…
Алекс не отрывал взгляда от раскрытой книги.
— Не знаю. Элеонора, о чем это вы. Я всего лишь избавил госпожу Джессику от одного из назойливых претендентов на ее руку и сердце. Помнится, мы говорили что-то о ее замужестве, но эго было лишь в общих чертах.
— Пошли отсюда, — произнесла Джесс, отворачиваясь в сторону, однако Элеонора стояла, прислонившись к двери, и никуда не собиралась уходить.
— Александр, я знаю, что она была резка с тобой, но такой уж у нее характер И все же жена из нее получится отменная Она женщина сильная, временами немного гордая, иногда не вовремя открывает рот, но она очень трудолюбивая и будет добывать пищу…
— Слушай, Элеонора, я не ослица для продажи! Пойдем отсюда!
Алекс откинулся в кресле, в то время как Элеонора метнулась к Джессике, которая уже взялась за ручку двери.
— Я неоднократно видела, как Джессика начинала работу еще до восхода сеянца и не останавливалась до…
Алекс отложил книгу в сторону и посмотрел на Джессику оценивающим взглядом.
— Ну а на что еще способна ваша батрачка?
Джесс перевела взгляд с Алекса на Элеонору.
Она попыталась отодвинуть Элеонору, которая загораживала ей выход из комнаты.
— Она будет работать не одна, у нее будет шестеро детей — ее маленьких помощников. Вы только представьте себе, сколько они смогут для вас сделать. Вы сможете расширить свое хозяйство — Да я просто обанкрочусь, если стану их кормить. А как у Джесс с приданым?
— Мое приданое? — Джесс задохнулась от возмущения. — Если вы думаете…
Элеонора ткнула ее локтем под ребра:
— После регистрации брака вы получите половину прекрасной пещеры на берегу моря вкупе с ее морскими обитателями живьем.
— Хм — Алекс медленно поднялся со стула, подошел к Джессике и демонстративно осмотрел ее с головы до ног. Джесс задыхалась от возмущения Затем он взял девушку за подбородок и приподнял ее лицо.
— Она у вас довольно симпатичная.
— Да она самая красивая девушка не только в нашем городе, да и во всей округе, и вы это прекрасно знаете Моряки, ходившие в кругосветное плавание, утверждают, что они нигде таких красавиц не встречали Алекс отпустил ее подбородок и сделал шаг назад.
— Я просто даже не знаю, что двигало мной в тот момент, когда я сделал ей предложение. Возможно, это была просто жалость, потому что я видел, как этот гнусный старикашка всю ее облапал. — Он поправил кружевной манжет своего рукава.
— Да конечно же, Александр, вы нравы, но ведь вы действительно попросили ее выйти за вас замуж, и мы вовсе не желали бы, чтобы по городу поползли слухи о том, что могущественная семья Монтгомери нарушила данное ей слово, не так ли?
— Я за вас замуж не выйду.. Элеонора зажала Джессике рот рукой. Алекс отвернулся от нее, подавив зевок.
— Думаю, вы выйдете замуж в недалеком будущем и оставите нас, Элеонора. Что же мы будем тогда делать?
— Он сел в кресло и взял книгу. — Можете переехать в мой дом немедленно. Мальчишек поместите в комнату Адама, а вы вместе с девочками располагайтесь в комнате Кига. Да, и накормите всех.
Джесс вырвалась из рук Элеоноры.
— Мы, Таггерты, подачек не принимаем.
— А это вовсе не благотворительность, моя дорогая, ведь мы будем жить одной семьей.
Элеонора потянула Джесс к выходу из комнаты.
— Спасибо вам за все, Александр. Да вознаградит вас Господь за вашу доброту.
— Да, вот еще, Элеонора, всех детей переоденьте в новую одежду. Я не хочу, чтобы дети, находящиеся под моей опекой, выглядели как оборванцы.
— Да, Александр. Благослови вас Господь. Элеонора закрыла за ними дверь.
Глава 14
Джессика сидела на полу в доме Таггертов перед камином и жарила на медленном огне кусочки рыбы на прутике. Дом был непривычно пуст без детей, без их смеха и плача, никто уже не просил ее прокатить на спине. Ей бы насладиться тишиной, а она заскучала по детям, более того, она стала скучать даже по Элеоноре, старушке Элеоноре, которая теперь на нее уже не покрикивала.
Два дня назад, в тот самый вечер, когда Александр предложил им переехать к нему в дом, Элеонора упаковала их скудные пожитки, и они двинулись в усадьбу Монтгомери.
Джессика отказалась пойти с ними. Она заявила, что выходить замуж за Александра не желает, а посему переезжать к нему на жительство не будет. Элеонора стала выкрикивать слова, которые прямо-таки поразили Джессику, она спросила ее, кто же обучил ее таким ругательствам. Элеонора заявила, что Джесс рано или поздно образумится и что она вместе с детьми будет ожидать ее в усадьбе Монтгомери.
Вот так Джессика и осталась в одиночестве.
Александр, этот самодовольный ублюдок, выслал городского глашатая с известием о его помолвке с Джессикой. А когда несколько наиболее упорных претендентов на сердце Джессики отказались покинуть их бивуак возле ее дома, то наглый русский, дружок Алекса, слегка попортил им одежду острием своей сабли. Возвращаясь с рыбной ловли, Джессика неожиданно столкнулась с одним из ее женихов, тем самым мужчиной, который пришел к ней со свиньей на поводке, а теперь она увидела, как он убегал, поддерживая брюки.
Она лишь искоса взглянула на Николая, прежде чем хлопнула дверью своего дома. Александра, этого трусишки, нигде не было видно.
И вот вторую ночь подряд она проводит одна-одинешенька, ветер насвистывает в щелях ее домика; есть, кроме жареной рыбы, нечего, так как больше она ничего готовить не умеет.
Раскаты грома за окном, а затем шум ливня заставили ее почувствовать себя еще более одинокой в четырех стенах. Она даже не услышала, как открылась дверь ее дома.
— Джессика?
Она обернулась и увидела Алекса в ярко-желтом плаще, излучавшем сияние в полумраке комнаты.
— Убирайся!
— Я принес тебе поесть, — произнес он, протягивая ей корзинку. — Элеонора тебе пирожков испекла. С мясом, и ни кусочка рыбы в них нет. — Он поставил корзинку на пол, снял свой плащ и расстелил его на полу для просушки. Джессика молча уставилась на свою рыбу. — А еще здесь сыр, хлеб, бутылочка вина и…
Он замялся.
— И еще кусочек шоколада.
Шоколад сделал свое дело. Она бросила рыбу в огонь камина, протянула Алексу руку, и он положил в нее кусочек настоящего шоколада. Она стала его облизывать.
— Как же мне с тобой расплатиться за все это?
— Выходи за меня замуж, — произнес он, присаживаясь рядом с ней и кладя ей на плечо руку, чтобы она не вскочила с пола. — Джессика, нам надо с тобой поговорить. Ты же не можешь сидеть одна в этом пустом доме. Еще пара дней, и Уэстморлэнд явится сюда за тобой.
— Ему меня не найти, — произнесла Джесс напряженным голосом.
Алекс стал вынимать продукты из корзины, избегая встречаться с ней взглядом.
— Неужели сама мысль о замужестве со мной столь претит тебе? — мягко спросил Алекс.
Она пристально посмотрела на него. Без плаща он уже не выглядел столь напыщенно. Надетая на нем большая белая рубаха стала влажной от сырости и прилипла к его телу. Все говорили, что он слишком толстый, однако сейчас он показался Джесс стройным.
— Не люблю, когда меня заставляют что-то делать, — произнесла девушка. — Жизнь дает женщинам ограниченное право выбора, и среди этого есть право выбора спутника жизни, который она должна сделать самостоятельно.
Он развернул пирожок с мясом и овощами и протянул его Джессике:
— Я полагаю, что смутные времена, которые мы сейчас переживаем, ограничивают твой выбор только двумя вармантами: или ты выходишь замуж за меня через пару дней, или тебе насильно всучат мужа-полудурка. Может быть, внешне я не очень привлекательный, однако голова у меня соображает.
— Алекс, выглядишь ты совсем неплохо, особенно когда на тебе нет твоих размахаек. — Она кивнула на кучу сверкающего атласа у нее под ногами.
Алекс взглянул ей в лицо и ухмыльнулся.
— Выпей вина, Джесс, — произнес он дружелюбно. — Я вытащил эту бутылочку из погребов моего отца. Он привез это вино из Испании десять лет назад.
Джесс ответила ему улыбкой и взяла кружку с вином, у которого был приятный вкус и тонкий аромат.
— А теперь вернемся к нашим делам, — произнес Алекс. Он поджаривал сыр в камине и успел вытащить его из огня прежде, чем тот потек огненными каплями.
— Замуж за меня идти ты не желаешь, твой Мститель не появляется, и у тебя осталось только два дня для того, чтобы ты приняла решение. Каково же оно будет?
— Я не могу уйти так просто и оставить детей на произвол судьбы, кто-то должен оказать поддержку малышам. Элеонора не справится в одиночку. А из мужчин никто меня замуж с детьми не берет.
Он сделал ей бутерброд с жареным сыром.
— Алекс, — произнесла она умоляющим голосом, — я могу выйти замуж только лишь, за одного-единственного человека.
— За твоего распрекрасного Мстителя.
— Да, — она допила свое вино. — Кроме того, у меня есть тайны, о которых ты понятия не имеешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Сначала старик не отреагировал. Тогда Алекс похлопал его еще раза три, и лишь тогда он перевел на него свои взгляд. Его налитые кровью глаза выпучились от удивления. Он выпрямился и оторвался от Джессики.
— Не кажется ли вам, что пора возвращаться домой?
— О да, конечно же, вы совершенно правы.
— Клаймер отпустил Джессику и вскарабкался на прибрежную скалу. Через несколько секунд раздался топот ног, мистер Клаймер бежал через лес.
— Ну и хорош же из тебя спаситель! — произнесла Джесс, оправляя платье и собирая рыбу, рассыпавшуюся по всей пещере.
— Но я же избавил тебя от него, не так ли?
— Тебе надо было дать ему по мозгам. — она перевела взгляд на свою грудь. — Да он меня всю извазюкал. — Она спустилась к кромке прибоя и стала омывать грудь. Ей было невдомек, что лицо Алекса побагровело от прилива нахлынувшей страсти. Алекс отвернулся и сел на поваленное дерево.
— Ну как, ты решилась?
— Ты о чем это? — спросила она, засовывая пару рыбин в мешок. — А, ты о замужестве. И да, и нет.
Он стряхнул воображаемую пылинку со своего камзола.
— А теперь я хочу порассуждать. Ты хочешь выйти замуж за Мстителя, однако тот не предлагает тебе своей руки и сердца.
Джесс от неожиданности выронила треску, затем подобрала ее.
— А ты откуда знаешь?
— Каждая незамужняя женщина в городе мечтает выйти замуж за Мстителя. Однако все это небылицы. Это все равно что ждать сказочного принца из детской сказки.
— Уверяю тебя. Мститель существует.
— Может быть, и существует, но сейчас его здесь нет. Может, это один из твоих многочисленных женихов?
— Уж я бы узнала его из тысячи, будь уверен. Алекс, наступи на хвост этой рыбине.
Алекс со вздохом опустил ногу рыбе на хвост.
— Джесс, у тебя осталось четыре дня для того, чтобы принять решение.
Она отправила последнюю рыбину в мешок и тогда произнесла:
— Могу я сказать тебе честно?
— Конечно же, — мягко ответил Алекс, не отрывая от нее взгляда.
— Мне эти женихи вообще ни к чему, — она посмотрела на свои руки. — Я не хочу говорить об этом Элеоноре, но я слегка обеспокоена. Ты угадал о Мстителе. Дело в том, что он и я, мы были более… близки, чем думают люди. — Она приблизила к нему свою голову. — Я не хочу выходить замуж ни за кого, кроме Мстителя. Я подожду, пока все успокоится, а потом Мститель сам найдет меня, и я с ним буду счастлива.
— Но послушай, Джесс, наши проблемы с Англией нельзя разрешить так просто. А что, если они затянутся надолго? Если сюда пришлют еще больше английских солдат, чтобы выследить Мстителя? А если он никогда не объявится?
— Я все равно буду его ждать. И вот однажды он придет ко мне, и на лице его не будет черной маски.
— Но у тебя не осталось времени ждать его. В твоем распоряжении всего четыре дня.
— Я все равно буду его ждать. Алекс закатил утомленные глаза.
— Что же ты собираешься делать? Ждать, пока истекут эти четыре дня? А если он не объявится в течение этого срока? Что ты сделаешь тогда? Закроешь глаза и выберешь себе жениха наугад?
— Да я их видеть не желаю, — горячо произнесла Джессика. — Все, что им от меня нужно, так это то, что проделывал со мной этот Клаймер. Не могу я уйти из дома, бросив моих младших братьев и сестер на произвол судьбы. Кто будет тогда кормить Элеонору и маленьких детей? Всем этим мужикам нужна лишь я, а не малые дети. Все они хотят иметь своих детей, а чужие им не нужны.
— Я возьму детей на попечение, — мягко проговорил Алекс — В моем доме достаточна места Джессика умолкла ненадолго, улыбнулась Алексу и пожала ему руку.
— Это очень благородно с твоей стороны, но я не могу это! о сделать Может случиться, что Мститель — это капитан судна, и тогда мне придется уйти с ним в море, а на тебя ляжет груд по воспитанию детей. А я даже не смогу тебе ничем помочь.
Он задержал ее руку в своей.
— Я очень хочу, чтобы ты пришла в мой дом вместе с детьми.
Она посмотрела на него непонимающим взглядом.
— Мститель, я, ты и дети в одном доме? Это очень благородно с твоей стороны, Алекс, но… — Она внезапно замолкла, ее глаза раскрылись от изумления — Не хочешь ли ты сказать…
— Мы могли бы пожениться, Джесс, — произнес он торжественно. — И тогда я возьму на себя заботу о тебе, Элеоноре и детях.
Джесс сначала заулыбалась, а потом разразилась громким смехом.
— Алекс, ну ты даешь! Я влюблена в Мстителя, а вместо него я должна выйти замуж за мозгляка, за бесхребетное существо, за ленту морских водорослей — Она внезапно прервала свою речь. Никогда еще ей не доводилось видеть мужчину столь разгневанным.
Алекс поднялся с дерева и стал медленно подниматься на скалу. И тогда она окликнула его:
— Алекс, милый! Ты ведь пошутил, наверное! Но Алекс поднимался наверх не оборачиваясь. Джесс стала в бешенстве пинать морскую гальку и ракушки, она ведь не хотела оскорбить чувства Алекса, ведь тот был так добр к ней и ее семье и они были ему многим обязаны. Ей следовало отвергнуть его предложение с мягкостью, по крайней мере, не обзывая его. Она не могла даже припомнить сейчас, что она ему наговорила. Она вновь повязала шарф на шею, собрала сети, свой улов и направилась к дому.
Как только Джессика добралась домой, прорвавшись сквозь кольцо женихов и не забыв при этом получить от них разные вкусные подарки, Элеонора напустилась на нее:
— Мистер Клаймер пришел к нам очень рассерженный на тебя.
Джессика, пропустив это мимо ушей, рассматривала подарки.
— Кажется, это ветчина. А вот вам всем конфеты.
— Хочу, чтобы они все время ходили к тебе свататься, — сказала маленькая Молли, отправляя в рот леденец из сладкого кленового сока.
— Ну вот всегда — у вас вряд ли получится, — произнесла Элеонора — Джесс, дорогая, тебе надо, наконец, остановить на ком-либо выбор.
— Я знаю, кто из них мне нужен.
Элеонора оставила эту фразу без внимания. Накануне они долго обсуждали кандидатуру Мстителя, и Элеонора настаивала на том, чтобы Джесс спустилась с облаков на землю и стала менее романтичной.
— Ну наконец есть езде и мужчина, который владеет судном «Молли Д», — сказала ей Элеонора.
— А сколько наших братьев и сестер он возьмет с собой в плавание? — спросила Джессика, усаживаясь за стол с леденцом во рту. — А кроме того, у него ложбинка на подбородке.
Тогда Элеонора стала перечислять других женихов, но у каждого из них Джессика неизменно обнаруживала недостатки.
Элеонора сидела за столом, обхватив голову руками.
— Вот и все твои женихи. Ты отказала всем.
— И даже Алексу, — произнесла Джесс, вспомнив, насколько он был разгневан.
— Алексу? — Элеонора подняла голову. — Алекс сделал тебе предложение?
— Похоже. Он предложил взять всех наших братьев и сестер на содержание вместе со мной.
— И что ты ему ответила, Джессика? — спросила ее Элеонора, необычно спокойным голосом. Джесс сделала гримаску:
— Я не знаю, насколько он был со мной серьезен. Боюсь, что я высмеяла его предложение. Завтра я извинюсь перед ним. Я откажу ему в гораздо более вежливой форме…
Элеонора вскочила со стула и метнулась к Джессике.
— Что ты сделала? — закричала она. — Ты отвергла предложение Александра Монтгомери? Ты высмеяла его?
— Говорю тебе, мне показалось, он шутил со мной. Я даже и не думала, что он говорит серьезно, пока не увидела, какое у него лицо.
Элеонора схватила Джесс за руку и вытащила ее из-за стола.
— А ну-ка присмотри за детьми, Нат — приказала она.
Джесс пыталась протестовать, но Элеонора протащила ее сквозь строй женихов, которые уже разбили полевой лагерь вокруг их домика, через весь город и затем на гору, где была расположена усадьба Монтгомери.
Алекс был в своей спальне, перед ним лежала раскрытая книга. Он даже не поднялся с кресла, когда Элеонора ворвалась к нему в спальню, а следом за ней Джессика, на которую он даже не обратил внимания.
— Я только что узнала о том, какого дурака сваляла моя сестра, — заявила Элеонора, едва переводя дыхание. — Она была настолько ошеломлена великодушием вашего предложения, что…
Алекс не отрывал взгляда от раскрытой книги.
— Не знаю. Элеонора, о чем это вы. Я всего лишь избавил госпожу Джессику от одного из назойливых претендентов на ее руку и сердце. Помнится, мы говорили что-то о ее замужестве, но эго было лишь в общих чертах.
— Пошли отсюда, — произнесла Джесс, отворачиваясь в сторону, однако Элеонора стояла, прислонившись к двери, и никуда не собиралась уходить.
— Александр, я знаю, что она была резка с тобой, но такой уж у нее характер И все же жена из нее получится отменная Она женщина сильная, временами немного гордая, иногда не вовремя открывает рот, но она очень трудолюбивая и будет добывать пищу…
— Слушай, Элеонора, я не ослица для продажи! Пойдем отсюда!
Алекс откинулся в кресле, в то время как Элеонора метнулась к Джессике, которая уже взялась за ручку двери.
— Я неоднократно видела, как Джессика начинала работу еще до восхода сеянца и не останавливалась до…
Алекс отложил книгу в сторону и посмотрел на Джессику оценивающим взглядом.
— Ну а на что еще способна ваша батрачка?
Джесс перевела взгляд с Алекса на Элеонору.
Она попыталась отодвинуть Элеонору, которая загораживала ей выход из комнаты.
— Она будет работать не одна, у нее будет шестеро детей — ее маленьких помощников. Вы только представьте себе, сколько они смогут для вас сделать. Вы сможете расширить свое хозяйство — Да я просто обанкрочусь, если стану их кормить. А как у Джесс с приданым?
— Мое приданое? — Джесс задохнулась от возмущения. — Если вы думаете…
Элеонора ткнула ее локтем под ребра:
— После регистрации брака вы получите половину прекрасной пещеры на берегу моря вкупе с ее морскими обитателями живьем.
— Хм — Алекс медленно поднялся со стула, подошел к Джессике и демонстративно осмотрел ее с головы до ног. Джесс задыхалась от возмущения Затем он взял девушку за подбородок и приподнял ее лицо.
— Она у вас довольно симпатичная.
— Да она самая красивая девушка не только в нашем городе, да и во всей округе, и вы это прекрасно знаете Моряки, ходившие в кругосветное плавание, утверждают, что они нигде таких красавиц не встречали Алекс отпустил ее подбородок и сделал шаг назад.
— Я просто даже не знаю, что двигало мной в тот момент, когда я сделал ей предложение. Возможно, это была просто жалость, потому что я видел, как этот гнусный старикашка всю ее облапал. — Он поправил кружевной манжет своего рукава.
— Да конечно же, Александр, вы нравы, но ведь вы действительно попросили ее выйти за вас замуж, и мы вовсе не желали бы, чтобы по городу поползли слухи о том, что могущественная семья Монтгомери нарушила данное ей слово, не так ли?
— Я за вас замуж не выйду.. Элеонора зажала Джессике рот рукой. Алекс отвернулся от нее, подавив зевок.
— Думаю, вы выйдете замуж в недалеком будущем и оставите нас, Элеонора. Что же мы будем тогда делать?
— Он сел в кресло и взял книгу. — Можете переехать в мой дом немедленно. Мальчишек поместите в комнату Адама, а вы вместе с девочками располагайтесь в комнате Кига. Да, и накормите всех.
Джесс вырвалась из рук Элеоноры.
— Мы, Таггерты, подачек не принимаем.
— А это вовсе не благотворительность, моя дорогая, ведь мы будем жить одной семьей.
Элеонора потянула Джесс к выходу из комнаты.
— Спасибо вам за все, Александр. Да вознаградит вас Господь за вашу доброту.
— Да, вот еще, Элеонора, всех детей переоденьте в новую одежду. Я не хочу, чтобы дети, находящиеся под моей опекой, выглядели как оборванцы.
— Да, Александр. Благослови вас Господь. Элеонора закрыла за ними дверь.
Глава 14
Джессика сидела на полу в доме Таггертов перед камином и жарила на медленном огне кусочки рыбы на прутике. Дом был непривычно пуст без детей, без их смеха и плача, никто уже не просил ее прокатить на спине. Ей бы насладиться тишиной, а она заскучала по детям, более того, она стала скучать даже по Элеоноре, старушке Элеоноре, которая теперь на нее уже не покрикивала.
Два дня назад, в тот самый вечер, когда Александр предложил им переехать к нему в дом, Элеонора упаковала их скудные пожитки, и они двинулись в усадьбу Монтгомери.
Джессика отказалась пойти с ними. Она заявила, что выходить замуж за Александра не желает, а посему переезжать к нему на жительство не будет. Элеонора стала выкрикивать слова, которые прямо-таки поразили Джессику, она спросила ее, кто же обучил ее таким ругательствам. Элеонора заявила, что Джесс рано или поздно образумится и что она вместе с детьми будет ожидать ее в усадьбе Монтгомери.
Вот так Джессика и осталась в одиночестве.
Александр, этот самодовольный ублюдок, выслал городского глашатая с известием о его помолвке с Джессикой. А когда несколько наиболее упорных претендентов на сердце Джессики отказались покинуть их бивуак возле ее дома, то наглый русский, дружок Алекса, слегка попортил им одежду острием своей сабли. Возвращаясь с рыбной ловли, Джессика неожиданно столкнулась с одним из ее женихов, тем самым мужчиной, который пришел к ней со свиньей на поводке, а теперь она увидела, как он убегал, поддерживая брюки.
Она лишь искоса взглянула на Николая, прежде чем хлопнула дверью своего дома. Александра, этого трусишки, нигде не было видно.
И вот вторую ночь подряд она проводит одна-одинешенька, ветер насвистывает в щелях ее домика; есть, кроме жареной рыбы, нечего, так как больше она ничего готовить не умеет.
Раскаты грома за окном, а затем шум ливня заставили ее почувствовать себя еще более одинокой в четырех стенах. Она даже не услышала, как открылась дверь ее дома.
— Джессика?
Она обернулась и увидела Алекса в ярко-желтом плаще, излучавшем сияние в полумраке комнаты.
— Убирайся!
— Я принес тебе поесть, — произнес он, протягивая ей корзинку. — Элеонора тебе пирожков испекла. С мясом, и ни кусочка рыбы в них нет. — Он поставил корзинку на пол, снял свой плащ и расстелил его на полу для просушки. Джессика молча уставилась на свою рыбу. — А еще здесь сыр, хлеб, бутылочка вина и…
Он замялся.
— И еще кусочек шоколада.
Шоколад сделал свое дело. Она бросила рыбу в огонь камина, протянула Алексу руку, и он положил в нее кусочек настоящего шоколада. Она стала его облизывать.
— Как же мне с тобой расплатиться за все это?
— Выходи за меня замуж, — произнес он, присаживаясь рядом с ней и кладя ей на плечо руку, чтобы она не вскочила с пола. — Джессика, нам надо с тобой поговорить. Ты же не можешь сидеть одна в этом пустом доме. Еще пара дней, и Уэстморлэнд явится сюда за тобой.
— Ему меня не найти, — произнесла Джесс напряженным голосом.
Алекс стал вынимать продукты из корзины, избегая встречаться с ней взглядом.
— Неужели сама мысль о замужестве со мной столь претит тебе? — мягко спросил Алекс.
Она пристально посмотрела на него. Без плаща он уже не выглядел столь напыщенно. Надетая на нем большая белая рубаха стала влажной от сырости и прилипла к его телу. Все говорили, что он слишком толстый, однако сейчас он показался Джесс стройным.
— Не люблю, когда меня заставляют что-то делать, — произнесла девушка. — Жизнь дает женщинам ограниченное право выбора, и среди этого есть право выбора спутника жизни, который она должна сделать самостоятельно.
Он развернул пирожок с мясом и овощами и протянул его Джессике:
— Я полагаю, что смутные времена, которые мы сейчас переживаем, ограничивают твой выбор только двумя вармантами: или ты выходишь замуж за меня через пару дней, или тебе насильно всучат мужа-полудурка. Может быть, внешне я не очень привлекательный, однако голова у меня соображает.
— Алекс, выглядишь ты совсем неплохо, особенно когда на тебе нет твоих размахаек. — Она кивнула на кучу сверкающего атласа у нее под ногами.
Алекс взглянул ей в лицо и ухмыльнулся.
— Выпей вина, Джесс, — произнес он дружелюбно. — Я вытащил эту бутылочку из погребов моего отца. Он привез это вино из Испании десять лет назад.
Джесс ответила ему улыбкой и взяла кружку с вином, у которого был приятный вкус и тонкий аромат.
— А теперь вернемся к нашим делам, — произнес Алекс. Он поджаривал сыр в камине и успел вытащить его из огня прежде, чем тот потек огненными каплями.
— Замуж за меня идти ты не желаешь, твой Мститель не появляется, и у тебя осталось только два дня для того, чтобы ты приняла решение. Каково же оно будет?
— Я не могу уйти так просто и оставить детей на произвол судьбы, кто-то должен оказать поддержку малышам. Элеонора не справится в одиночку. А из мужчин никто меня замуж с детьми не берет.
Он сделал ей бутерброд с жареным сыром.
— Алекс, — произнесла она умоляющим голосом, — я могу выйти замуж только лишь, за одного-единственного человека.
— За твоего распрекрасного Мстителя.
— Да, — она допила свое вино. — Кроме того, у меня есть тайны, о которых ты понятия не имеешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33