А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Сейчас. – Пообещал он, отходя от стола. – Ждите.
– Тут что, все люди такие немногословные? – Шепнула Алина. – Те разбойники, что сидят в середине, лишь изредка перебрасываются какими-то непонятными словами.
– Может быть, они вовсе и не разбойники, а честные мореходы. – Вступился за людей Трис. – Они устали после тяжелого трудового дня и поэтому предпочитают молчать.
– Ну-ну. – Передернула плечиками девочка. – Посмотрим, что ты скажешь, когда они с ножами кинутся на нас.
– Тогда буду говорить не я, а мой меч. – Трис поправил перевязь с мечом-катаной, висевшим за спиной и бережно погладил кончиками пальцев кожаный чехол на поясе, так что непонятно было, какой из мечей имеет он в виду.
– Еда! – Объявил вновь появившийся хмурый хозяин, ставя на стол тарелки и кружки. – Пойдет?
Трис скептически осмотрел блюда и ответил:
– Пойдет. Надеюсь, что не вернется.
Алина хмыкнула, но принялась уписывать подданные блюда за обе щеки. Трис гнал колесницу всю ночь напролет, и сейчас ей ужасно хотелось есть и спать.
– Скажи-ка, любезный, – обратился Трис к все еще стоящему рядом хозяину, – не знаешь ли ты старого капитана Готилона? Он должен был на днях прийти в порт на новом корабле.
Наверное, если бы Трис внезапно окатил флегматичного хозяина ушатом ледяной воды, тот не так высоко подскочил бы на месте. Обыденный, казалось, вопрос мгновенно привел того в состояние крайнего возбуждения.
– Эй, люди, послушайте, что спросил этот парень! – Закричал он, обращаясь к сидящей в центре зала компании. – Он хочет знать, не заходил ли на днях в порт Готилон! Как вам это понравится?
– Трис, – шепнула Алина, – мне кажется, что это никому не понравилось…
Действительно, две дюжины свирепых лиц повернулось в их сторону и принялось буравить не предвещающими ничего хорошего взглядами.
– Зачем тебе это нужно, парень? – Громко, чтобы все слышали, спросил хозяин у Триса.
– Сперва Вы ответьте на мой вопрос. – Твердо ответил тот. – По Вашей реакции я понял, что Вы знаете Готилона. Не все ли Вам равно, зачем мы его ищем?
– Нет, нам не все равно. Мы все его старые друзья и теперь, когда Готилон совершенно спятил на старости лет, пытаемся спасти его от непоправимой ошибки. Он, видите-ли, намерен плыть к Проклятому острову! А нам теперь приходится ломать голову, как задержать его и отобрать корабль.
– И, главное, – вступил в разговор один из сидящих за столами, – галера у него уж больно хороша! Жаль терять такую красавицу.
– Ага! – Поддержал его другой. – Зачем старому сумасшедшему понапрасну губить себя и корабль? В его возрасте надо сидеть дома, а не мотаться по океану.
– Не позволю своему старому другу умереть зазря! – Стукнул кулаком по столу третий.
– Но ведь Готилон – опытный смелый моряк. – Возразил Трис. – Почему он не может сам принимать решения? Почему вы хотите помешать ему?
– По-моему, – шепнула ему Алина, – им не так нужен капитан, как его корабль. Спроси лучше, где находится Готилон и мы уйдем отсюда.
– Готилон сошел с ума! – Тем временем уверенно провозгласил мужчина средних лет, который был одет в более-менее чистую и дорогую одежду. Его холодные серые глаза сверкнули гневом, а большой рот оскалился в злобной усмешке, обнажив крупные желтые зубы. Остальные люди сразу притихли, так что Трис и Алина наконец-то поняли, кто тут считает себя главным. Вожак приподнялся из-за стола, оперевшись на громадные кулаки, каждый размером с голову Алины, и уставился прямо на Триса.
– Я говорю, что Готилон свихнулся и стал опасен для людей! – Продолжил он. – Его надо поймать, связать и посадить под замок. А галеру отобрать! Верно я говорю?
– Правильно!
– Точно!
– Хорошо сказал Литорп! – Поддакнули ему остальные.
Удовлетворенный согласием своей команды, вожак стал менее яростно глядеть на молодого человека и девочку.
– И все-таки, – спокойно сказал Трис, – где мы можем найти Готилона и его галеру?
– В порту, парень. – Как-то уж слишком дружелюбно ответил Литорп. – Готилон неделю назад зашел в порт и поставил свою галеру «Синий альбатрос» у левого причала. Сам он со своей небольшой командой сошел на берег и устроил такую попойку и гульбу для всего города, что многие до сих пор ходят пошатываясь. Сам-то старик молчал, даже накачавшись вином по верхушку мачты. Никто так и не добился от него правды, где он взял деньги на новый корабль и на команду, куда намерен идти и, главное, почему на носовой и кормовой надстройках стоят эти новые мощные метательные машины, которыми, как говорят, вооружена теперь армия Этла-Тиды.
– Сначала все решили, что он хочет заняться каперством на стороне Этла-Тиды. – Влез в разговор хозяин таверны.
– Заткнись, Долтот! – Злобно проревел вожак. – Я сам расскажу! Да, парень, мы сперва думали, что Готилон намерен вести разбой против кораблей южан с разрешения Мага-Императора. Многие наши приятели сейчас, во время войны, занялись этим промыслом. Но потом кое-кто из команды, находясь под сильным хмелем, проговорился, что Готилон собрался плыть на Проклятый остров. Тут-то мы сразу и протрезвели! Я сам долго уговаривал этого старого дурака выбросить из головы подобный бред, но он не поддавался. Тогда я подговорил нескольких ребят повязать сумасшедшего старика и отобрать его прекрасный корабль, но Готилон каким-то образом узнал о наших планах и засел на своем корабле, никого не пуская даже на переходные мостки.
– И команда у него крутая! – Встрял сидящий рядом с Литорпом тощий доходяга с давно немытыми длинными волосами. – Говорят, все из рыбацкого квартала Этла-Тиды, бывалые мореходы. Он лично договаривался с каждым из них и теперь они за него стоят горой. Мы никого не смогли склонить на свою сторону.
– И вот сидим мы тут и кумекаем, почему старик до сих пор не отплыл и как нам выманить его на сушу? – Сказал Литорп и оценивающе посмотрел на Триса и Алину. – Тут появляетесь вы и спрашиваете, где найти Готилона. Теперь понятно, парень, почему твой вопрос вызвал такой шторм в этой каюте?
– Я все понял. – Вежливо произнес Трис. – Большое спасибо вам за информацию. Нам пора, Алина, поедем на левый причал. До свидания, господа!
– До свидания? Как бы не так! – Вскричал вожак, и по его команде трое вскочивших из-за стола людей перекрыли выход. – Вам, детки, придется сперва объяснить, зачем вам так срочно понадобился Готилон.
– Потому что, мы плывем вместе с ним. – Пожал плечами Трис, вставая из-за стола. – Плывем на Проклятый остров.
Он и Алина направились к входной двери, но вынуждены были остановиться, окруженные командой Литорпа.
– Никуда вы не плывете! – Возразил вожак. – Мы сейчас вас свяжем и предложим Готилону отдать корабль в обмен на ваши жизни. Уж я не знаю, кем вы ему приходитесь, но, раз он из-за вас до сих пор не отплыл, значит, вы имеете для него ценность.
– Мы имеем ценность гораздо большую, чем вы можете себе представить. – Усмехнулся Трис и своими стальными глазами оглядел окружавших его морских разбойников. – Меня зовут Трисмегист. Я – командующий армией Этла-Тиды.
Подкрадывающиеся со всех сторон люди мгновенно остановились. Названное имя произвело на них огромное впечатление. Легенды о молодом маге и воине по дороге из Этла-Тиды в Тетит обрастали новыми подробностями и преувеличениями, которые придумывал каждый новый рассказчик, стремясь поразить воображение слушателей.
– Не верьте ему! – Скомандовал Литорп своим струхнувшим головорезам. – Трисмегист сейчас далеко на востоке, вместе с армией Этла-Тиды. Хватайте молокососа и девчонку!
Трис выдернул из-за спины меч-катану и очертил в воздухе круг.
– Кто первый желает убедиться, что я тот, кем назвался? – Холодно поинтересовался он.
– Парень всего один, а нас – более двадцати! – Проорал вожак. – Даже если он и есть Трисмегист, южане отвалят за его поимку денег столько, что каждый из вас сможет купить флот кораблей.
Последний довод оказался решающим, и головорезы ринулись в атаку, вытаскивая из ножен длинные широкие ножи, раскручивая над головами веревки, отламывая ножки табуретов.
– Держи, Алина. – Сунул Трис в руки девочки рукоять своего меча. – И отойди от меня подальше.
Ничего не понимающая Алина посмотрела на своего друга и ее изумрудные глаза распахнулись от изумления. Трис быстро преображался. Из-под растягивающихся губ показались острые клыки, пальцы вытянулись, и стало видно, что заканчиваются они острыми лезвиями когтей. Серо-синий костюм Триса натянулся, как-будто едва вмещая в себя бугрящееся мускулами тело. И только глаза молодого человека по-прежнему осмысленно, ласково и немного насмешливо смотрели на девочку…
Но нападавшие-то не видели глаз Триса!
– Чудовище из Межпространства! – Взвыл хозяин таверны, и этот крик вселил панический ужас в сердца головорезов.
– Спасайся, кто может! – Раздался другой вопль, подталкивая к действию оцепеневших от страха пиратов.
Дикие возгласы взорвали мирную ночную тишину, разлитую над Тетитом. Команда Литорпа вываливалась на улицу из дверей таверны, давя и пиная друг друга. Проход был слишком узок для двух дюжин широкоплечих мужчин, и те, кто раньше обходили Триса сзади, а теперь оказались отрезаны от двери, ломились в окна здания. Сам Литорп застрял в оконном проеме и повис, визжа от ужаса. Алина подскочила к нему и ткнула мечом чуть пониже спины. Деревянная рама треснула, и вожак с грохотом рухнул наружу.
– Твари Межпространства напали на город! – Послышался его безумный крик, подхваченный остальными людьми. – Спасайтесь! Спасайтесь!
– Ну, что, Алина. – послышался голос позади девочки. – Теперь поняла, каким я могу быть?
Она обернулась, и увидела, что Трис вновь вернулся к своему человеческому облику. Алина подошла к нему и, обняв, сказала:
– Ты сам учил меня, что содержание важнее формы. Я смотрела в твои глаза, Трис, и не боялась тебя. Ты – нечто большее, чем человек. Люди меняют одежды, ты можешь менять тело. Что от этого меняется?
– И ты все еще хочешь и дальше сопровождать меня? – С едва уловимой надеждой спросил Трис.
– Конечно! – Уверенно ответила девочка. – Я хочу стать такой же, как ты. Может быть, тогда ты поймешь, как я тебя…
«…Люблю» – хотела она окончить фразу, но не решилась.
Но Трис все понял и осторожно обнял свою юную подругу.
– Нам пора ехать. – Прошептал он ей на ухо, щекоча его теплым дыханием. – Скоро сюда соберется весь город…
Действительно, когда Трис направил колесницу к причалам, по улицам Тетита уже метались толпы полусонных людей, выскочивших в ночь едва одетыми, с факелами в руках. Никто не понимал, что происходит, и от этого люди паниковали все больше и больше.
– Пожар! Наводнение! – Выкрикивали некоторые несознательные горожане, которые еще не были в курсе последних событий.
– Чудовища! – Объясняли им те, кто выскочил на улицу раньше других и первым узнал все новости. – На город напали чудовища из Межпространства! Спасайтесь!
Внезапно Трис остановил колесницу и расхохотался.
– Что с тобой? – С удивлением спросила Алина, беря его за руку и стараясь заглянуть в глаза. – Ты себя хорошо чувствуешь?
– Конечно, милая! – Весело крикнул Трис, обнимая девочку. – Мне только что пришло в голову, что до сих пор все, кто видел мое превращение, погибали… За исключением, правда, вовремя сбежавшего Старшего Брата Полнолуния… А сейчас я смог обрести над собой контроль, никого перед этим не убив. Это очень здорово, Алина! Я вспомнил лица этих бедных пиратов, когда они в ужасе заорали: «Спасайся, кто может! На нас напали чудовища Межпространства!» А ты еще пощекотала мечом толстый зад Литорпа, и этот грозный главарь шайки пиратов плюхнулся на землю, словно мешок с тряпьем.
Трис так похоже изобразил панику мореходов, что Алина сначала фыркнула, а потом ее похожий на звон хрустального колокольчика смех присоединился к неудержимому хохоту Триса. Едва только кто-нибудь из них прекращал веселье, другой тут-же спрашивал: «Ты помнишь?» или «Ты видела?», и смех вновь заставлял обоих сгибаться пополам и утирать слезы с глаз. Колесница несла Триса и Алину сквозь бушующее море охваченных безумным ужасом людей, и багровые отблески факелов превращали их смеющиеся лица в маски демонов…
Когда колесница подъезжала к причалам, Алина указала рукой на большую группу всадников, двигающуюся навстречу:
– Смотри, Трис, мне кажется, что это кавалеристы Ремина. Я не могу разглядеть в темноте лица и вооружение, но их там не меньше дюжины.
– Похоже, что ты права, моя ясноглазая. Неужели, Маг-Император все-таки решил задержать нас?
Тут всадники приблизились, и в свете факелов стало видно, что навстречу им едет Ремин в сопровождении десятка тяжелых кавалеристов.
– Я рад, Ремин, что ты проделал такой долгий путь, чтобы пожелать нам счастливого плавания. – На всякий случай взял инициативу в свои руки Трис. – А то я еду к своему кораблю и ломаю голову: куда деть эту прекрасную колесницу и замечательных коней? Не бросать же их на причале. Но теперь ты сможешь вернуть их Магу-Императору и передать ему мою благодарность.
– Я не смогу их вернуть. – Улыбнулся Ремин, как обычно, открыто и радушно.
– Почему? – Заинтересовался Трис. – Все ли в порядке в лагере после моего отъезда?
– Все хорошо! Точнее, настолько хорошо, насколько может быть без тебя. Сразу же возникло множество самых разных вопросов, проблем, споров. Но Маг-Советник все быстро устроил. Представляешь, Трис, он хотел вначале, чтобы я возглавил армию.
– Очень мудрое решение. – Одобрил Трис. – Я бы поступил точно так же на его месте.
– Спасибо за доверие, но я отказался.
– Зря, Ремин. Но почему?
– Потому что я плыву с вами!
– Вот здорово! – Воскликнула Алина. – Втроем веселее.
– Ага, просто обалдеть от радости! – Нахмурившись, сказал Трис и внимательно посмотрел на друга. – Зачем тебе это нужно, Ремин? Это слишком опасно. Я не могу тебе позволить рисковать жизнью.
– Но Алине-то ты разрешил себя сопровождать.
– Алина – совсем другое дело. Ты это прекрасно знаешь. Нет никого и ничего, что удерживало бы ее в этом мире. А у тебя есть. Не рискуй напрасно!
– Если бы ты был прав Трис, я не поехал бы за тобой. – Ответил резко посерьезневший Ремин. – Лорана мне все рассказала о твоем Пути. Я знаю, ты плывешь на Проклятый остров, чтобы открыть Врата Между Мирами и уйти. Я провожу тебя и помашу рукой на прощание.
– Ты убедишься, что со мной все хорошо, и расскажешь об этом Лоране? – Стальные глаза Триса приковали к себе взгляд Ремина.
– Ты прав. – Честно ответил тот. – Я не хочу ничего скрывать от тебя. Да это, наверное, и невозможно, и незачем.
– Тогда я согласен. Пойдем с нами, Ремин. Но я сделаю все, чтобы ты вернулся назад. Ради нее… – Трис поймал недоумевающий взгляд Алины и сменил тему. – Но как Маг-Император и Кронто-Рион отпустили тебя именно в то время, когда командующий тяжелой кавалерией нужен в лагере? И как ты нас нашел?
– Я уговорил правителей, и они согласились. – Хитро улыбнулся Ремин. – Я с десятком всадников выехал из лагеря через день после тебя. Мы гнали коней и днем, и ночью, останавливаясь только для краткого отдыха, и пару часов назад выехали на побережье. Мы проехали мимо жилых кварталов Тетита и направились прямо к причалам. Там я узнал, что за последние три дня ни один корабль не отплывал на запад. Вдруг мы слышим шум в городе, видим свет факелов, возвращаемся в город и узнаем, что на него напали тысячи чудовищ. Правда, ни одного из них, кажется, никто не видел. Но зато я нашел вас, друзья! Вы выглядите довольно веселыми и жизнерадостными в отличие от мечущихся в ужасе жителей. Может быть, вы объясните, в чем причина их внезапного страха?
– Массовый психоз и коллективные галлюцинации вызваны, возможно, тем, что вместе с последним морским уловом в пищу людей попали некоторые виды рыб, вызывающих неадекватную реакцию на окружающий мир. – С умным видом произнес Трис, хотя в его стальных глазах мелькнули насмешливые искорки.
– Но скорее всего, это просто последствия злоупотребления крепкими спиртными напитками. – В тон своему другу и учителю продолжила Алина. – В этом городе пьянство приняло слишком массовый характер, так что уже можно говорить о возможной эпидемии.
– Ну, друзья, – переводил глаза с Триса на Алину Ремин, – ваш диагноз столь суров, что мне кажется, пора садиться на корабль и поскорее уплывать отсюда, пока и мы не заразились. Правда, если эта паника – не ваших рук дело.
– Конечно, – притворно грустно сказал Трис, виновато опустив взор, – можно предположить, что наше краткое пребывание в этом городе послужило неким катализатором…
– Но, разумеется, – возразила ему Алина, – никто не решится подвергнуть сомнению тот факт, что местные жители сами виноваты в постигшем их несчастье.
– Я вас слишком хорошо знаю, друзья, чтобы сомневаться в вашей непричастности!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48