А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я попрошу сд
елать анализ ДНК, и мы проведем сравнение. Ч Помолчав еще немного, он зак
ончил: Ч Ну может быть, теперь вы все-таки отправитесь домой?
Ласситер следом за Риорданом направился к дверям. Детектив осторожно не
с прозрачный пакет, держа за самый верх двумя пальцами. Когда они останов
ились, Риордан положил ладонь Ласситеру на плечо и смущенно пробормотал:

Ч Понимаете, мне вообще-то не следовало все это говорить... И показывать в
ещественные доказательства. Я хочу сказать... Ч он посмотрел в пол, Ч что
для следствия вы один из подозреваемых.
Ч Неужели?
Ч Именно!
Ч Вы понимаете, что говорите, Джим?
Ч А что, если сестра оставила вам все свои бабки? А если вы ее на дух не пер
еносили? В общем, вы понимаете, что я хочу сказать.
Ч Но это же полная чушь!
Ч Сам знаю, что чушь. Просто говорю, как это выглядит со стороны. У нас имею
тся инструкции, постоянно проводятся совещания, и нам постоянно вбивают
в голову тезис об опасности «видимости должностного проступка».
Ч Должностного проступка?
Ч Да нет же! О видимости такового. И здесь есть большая разница. Человек п
роступка не совершал. Но создается видимость, что он это сделал. Вот, напри
мер, я показал вам это. Ч Риордан поднял пакет. Ч Данный поступок можно и
столковать неправильно.
Ласситер покачал головой, но промолчал. Он слишком устал, чтобы злиться, к
роме того, Риордан вовсе не хотел его обижать. А если придерживаться форм
альной точки зрения, то детектив абсолютно прав.
Ч Так или иначе, Ч продолжил Риордан, открывая дверь, Ч у вас масса дел.
Вам надо обзвонить множество людей, договориться о некоторых процедура
х. Пресса заинтересуется вами и вашей сестрой, а как только журналисты ус
лышат, что это не просто пожар... Ч Фраза повисла в воздухе.
Здравый смысл Риордана подействовал на Ласситера как ведро холодной во
ды. Джо понял, что слишком увлекся расследованием, совершенно забыв об «и
звещении родственников» и о других делах, связанных со смертью близких л
юдей. Риордан абсолютно прав. Конечно, ему предстоит обзвонить уйму люде
й. Кэти была его единственной родственницей Ч их родители давно умерли,
Ч но оставался ее бывший муж, многочисленные друзья, коллеги на радиост
анции, тетя Лилиан. А как насчет Брэндона? Отца у него не было, но зато имели
сь крестные родители. Так много людей следует известить, чтобы они не узн
али о несчастье по телевизору или из газет. По мере того как Джо, спотыкаяс
ь, брел за Риорданом, список неотложных дел увеличивался. Некоторые проц
едуры... Ему надо будет подыскать похоронное бюро, подобрать гробы, надгро
бные камни, места на кладбище.
Сделать предстояло очень много, но он продолжал думать о Брэндоне, о ноже,
о запекшейся крови, о волосках. Господи, как он мог перерезать горло трехл
етнему мальчугану?
Ч Я поговорю с Томми Труонгом, Ч сказал Риордан. Ч Спрошу, когда можно з
абрать тела и...
Ч В каком он состоянии? Ч спросил Ласситер.
Ч Кто?
Ласситер поднял глаза:
Ч Вы имеете в виду Джона Доу? Положение серьезное, но стабильное. Говорят
, что выживет. Вас это радует?
Ч Да.
Ч Меня тоже.

* * *

Риордан следил за Ласситером, пока тот, пройдя коридор, не свернул за угол
. «Здоровенный парень, Ч думал он, Ч высокий и широкоплечий. Настоящий а
тлет. Но в то же время чем-то раздражающий. Даже сегодня, здесь он шагает та
к, словно эта больница Ч его частное владение».
Риордан подумал, что ему, учитывая контакт с Ласситером, может быть, стоит
отказаться от этого дела и передать его кому-нибудь другому. Но решил, что
все это просто дерьмо. Он знал (если наплевать на ложную скромность), что я
вляется лучшим детективом управления, и понимал, что будет мучиться всю
жизнь, если бросит дело из опасения потерять доходное место.
Кстати, с Ласситером у него обязательно возникнут проблемы Ч сомнений н
ет. Как говорится, никаких вопросов. И если это помешает ему получить рабо
ту в заведении парня... что ж, значит, так иногда складываются обстоятельст
ва.
Вообще-то дело довольно простое. Имеется подозреваемый и орудие убийств
а. Риордан даже не сомневался, что очень скоро у него появятся и другие док
азательства. Как правило, пустоты заполняются сами собой. Возникнут свид
етели. А если нет, у прокурора и так уже достаточно оснований для предъявл
ения обвинения. Конечно, они не знают имени парня и его мотивов, но в данно
м случае это не имеет никакого значения. В тюрьмах полно Джонов Доу, убивш
их множество людей по причинам, никому не известным.
Кроме того, им может просто повезти. Не исключено, что Джон Доу Ч псих, сов
ершивший убийство по приказу своей собачки. Не исключено, что выплывет с
траховой полис. За преступлением может стоять экс-супруг и нынешний люб
овник.
Риордан надеялся, что все разрешится просто, в противном случае Ласситер
сядет ему на шею и начнет твердить: сделай то, проверь это, займись тем. Нет
. Все может обернуться гораздо хуже. Будь он сам Джо Ласситером Ч владель
цем крупного детективного агентства Ч и окажись жертвой кровавого пре
ступления его сестра и его племянник... он начал бы собственное расследов
ание и вложил бы в него все деньги до последнего цента. И коп, занимающийся
официальным расследованием Ч в данном случае небезызвестный Джимми Р
иордан, Ч куда бы он ни пошел, будет натыкаться на следы, уже оставленные
Ласситером.
Этот парень способен бросить на дело дюжину людей. Две дюжины! Ребят, кото
рые работали на ФБР, ЦРУ и Военную разведку. Тех, кто трудился в «Вашингтон
пост», на радио и телевидении. Одним словом, все, что теперь называется «Л
асситер ассошиэйтс». Следовательно, он способен задействовать чертову
пропасть агентов и Ч будем смотреть правде в глаза Ч больше квалифицир
ованных агентов, чем способно задействовать графство. И наверняка потра
тит на следствие гораздо больше денег. Это означает, что Джимми Риордану
предстоит беседовать со свидетелями, которых уже успел допросить Джо Ла
сситер. Он будет входить в контакт с людьми, с которыми Ласситер встречал
ся за несколько дней до этого, и ему придется разгребать кучи, перелопаче
нные до последней песчинки людьми из команды Ласситера. Одним словом, он
станет расследовать то, что уже расследовано.
Риордану было противно даже думать об этом, кроме того, он действительно
устал. Его разбудили в полночь, и с тех пор он практически не присел. И сейч
ас эти проклятые ноги предательски заболели. Возбуждение прошло, и мозги
от уха до уха затянулись плотной паутиной. Ему как воздух требовалась ча
шка кофе, но прежде следовало позвонить в участок.
Это надо было сделать уже потому, что в одном Ласситер оказался прав. Об ав
томобиле Джона Доу следует позаботиться. Риордан решил направить на Кес
вик-лейн и прилегающие улицы полицейскую машину для проверки всех номер
ных знаков. Их прогонят через компьютер транспортного департамента, и, е
сли обнаружится автомобиль, не принадлежащий жителям округи, начнется о
бход всех домов в поисках его владельца. В том случае, если владельца не вы
явят, машину вскроют, и по номерам кузова определят место ее регистрации.
Если владельца и там не окажется, он немедленно начнет его поиски.
Позвонив в полицию, детектив решил подождать старшую медицинскую сестр
у. Вскоре он увидел, как она проплывает по коридору. Это была дама с чудови
щно большими грудями. Они образовывали нечто вроде широкой полки, на кот
орой возлежали очки, от их дужек к ушам женщины тянулись металлические ц
епочки. Риордан, как ни старался, не мог отвести глаз от этого чуда света, х
отя помнил, что существует инструкция, гласящая: «Чрезмерный зрительный
контакт может рассматриваться как форма сексуального домогательства»
. Детектив записал имя старшей сестры, дату и время, после чего сообщил сво
е имя и заявил, что забирает личные вещи Джона Доу. Женщина заставила его п
од чем-то подписаться, и он, в свою очередь, попросил ее поставить свою под
пись.
Затем Риордан отнес пакет к машине, запер его в багажнике и вернулся, чтоб
ы поговорить с сестрой, извлекавшей вещи из карманов пострадавшего. Ему
хотелось поставить точки над i. Когда имеешь дело с преднамеренным убийс
твом, чрезмерной скрупулезности не бывает.
У медсестры из приемного покоя отделения неотложной помощи был перерыв,
но он без труда отыскал ее в кафетерии, погруженную в чтение любовного ро
мана. У Риордана вопросов к ней оказалось немного, а после того как она на
них ответила, детектив взял себе чашку кофе и, усевшись за столик, открыл б
локнот. Это был один из сотен его блокнотов Ч по одному на каждое крупное
дело. Четыре на шесть дюймов, в черном переплете, узко разлинованные лист
ки скреплены шестью металлическими колечками. На первой странице каждо
го блокнота Риордан четким и элегантным почерком выводил имя жертвы, ном
ер дела и номера статей закона, которые были нарушены. «Что бы ни говорили
о Джимми Риордане, никто не посмеет заявить, что он не в ладах с чистописан
ием, Ч подумал он. Ч Спасибо тебе, сестра Тереза!»
Листки этого блокнота пока оставались чистыми, но Риордан знал: скоро он
и заполнятся, и черная книжечка, подобно остальным, займет место на полке
у него дома, в маленькой комнате, которую он использовал в качестве кабин
ета. Риордан сделал глоток кофе и задумался. Итак, Джон Доу. Об этом парне е
му было известно лишь то, что, по словам одного из хирургов, он бормотал чт
о-то по-итальянски.
Это может оказаться интересным. Но с другой стороны, наверняка создаст д
ополнительные трудности. Риордан высыпал в чашку сухие сливки, но цвет к
офе почти не изменился. Не исключено, что Джон Доу окажется Джианни Доу. Вп
рочем, детектив надеялся, что этого не случится. Ему приходилось вести де
ла, в которых были замешаны иностранцы, а поскольку Фэрфакс расположен с
овсем рядом с Вашингтоном, в расследование постоянно совали нос посольс
тва. Подобное внимание здорово мешало работать.
«А что, если этот парень окажется настоящим иностранцем, работающим в по
сольстве и вдобавок обладающим дипломатической неприкосновенностью?»
Ч спросил себя Риордан.
Второй глоток кофе показался ему далеко не таким приятным, как первый.

* * *

Джо Ласситер не ушел из больницы. Поднявшись на несколько этажей, он шага
л вдоль зеленой линии, идущей зигзагами из одного коридора в другой. Ему п
редстояло множество дел, но прежде чем приступить к ним, он хотел бросить
взгляд на человека, зарезавшего Кэти и Брэндона. Какой-то ординатор сказ
ал, что зеленая линия приведет его в ожоговую палату, и Джо пошел вдоль нее
.
Если вы не дальтоник, то цвет легко заменит вам умение читать. Вам даже не
понадобится говорить по-английски, когда вы следуете по нарисованной по
лосе. Вы можете быть больным, в дымину пьяным или владеть только тоголезс
ким наречием Ч цветная линия доставит вас до места.
Ласситеру пару раз доводилось бывать в ЦРУ, где применялась та же систем
а, однако цель ее оказалась совсем иной. Каждый, кто находился в Лэнгли, но
сил на пиджаке ламинированную картонку. На картонке было написано: ПОСЕТ
ИТЕЛЬ, СОТРУДНИК или СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ Ч и нанесена цветная полоска,
которая говорила не о том, куда вам следует идти, а куда доступ для вас зак
рыт. Если вы забредали в коридор, где в центре пола красовалась красная ли
ния, а на вашей карточке полоска была зеленой, каждый понимал, что он здесь
лишний. Следовал вопрос: «Простите. Вы уверены, что не заблудились?»
Не отрывая взгляда от зеленой линии, Ласситер миновал пару двойных двере
й. Как настоящий дошкольник, совсем как Брэндон. Перед мысленным взором Л
асситера возник Брэндон, старательно выписывающий свое имя огромными, к
орявыми буквами. Затем он увидел малыша спящим, с улыбкой на лице и горлом
, располосованным, как у животного на бойне.
На смену Брэндону пришла Кэти в сопровождении голоса Тома Труонга: «Не т
ипичный порезы на руках... такие раны бывать при защите...»
Кэти. В темноте. Спящая. До нее доносится какой-то звук. Она не знает, что пр
оисходит. Кинжал опускается, а ее руки вздымаются в рефлекторной защите...

Джо миновал пост медсестры, но его, кажется, никто не заметил. Он не предст
авлял, что сделает, дойдя до ожоговой палаты. Может, просто посмотрит на эт
ого типа?
Ну вот, наконец он на месте. Н-да, смотреть здесь особенно не на что. Джон До
у был виден через большое прямоугольное окно (поскольку других пациенто
в не было, Ласситер решил, что это и есть Джон Доу). От неподвижного тела отх
одили всевозможные трубки, а не скрытые под бинтами участки кожи густо п
окрывала белая мазь. Ласситер однажды сильно обжег руку, и название бело
й дряни неожиданно всплыло в его памяти: сильваден.
Насколько понял Джо Ласситер, парня никто не видел до того, как его лицо об
горело, поэтому сейчас он настоящий Джон Доу. Никакого имени или описани
я внешности. Последнее просто невыносимо. Кто он? Почему это сделал? Что ду
мает о своем преступлении?
А может быть, он еще без сознания? Из коридора Ласситер не видел его лица. А
если парень уже очнулся? Тогда он, возможно, сумеет ответить на пару вопро
сов. Простых вопросов. Ласситер потянулся к дверной ручке. Из-за ширмы сра
зу выглянул человек в одежде хирурга и, издав возмущенный вопль, выбежал
в коридор.
Когда доктор сорвал маску с лица, Ласситер увидел, что у него крошечные го
лубые глаза и прикус, как у бурундука.
Ч Разве я не ясно выразился, ребята? Это стерильное помещение!
Ласситер ничего не ответил, но не отступил. Его взгляд был таким отрешенн
ым, что бурундук, прежде чем продолжить, немного смутился.
Ч Никому не дозволяется входить в эту палату.
Врач явно принимал его за полицейского, и Ласситер не видел причины разу
беждать его.
Ч Мистер Доу подозревается в двойном убийстве, Ч сказал он. Ч Я хотел б
ы побеседовать с ним, как только это станет возможным.
Ч В данный момент, Ч снисходительно произнес бурундук, Ч мой пациент
находится под воздействием транквилизаторов и чрезвычайно уязвим для
инфекции. Я дам вам знать, когда он немного оправится.
Ч Благодарю за сотрудничество, Ч кивнул Ласситер.
Ч В любом случае некоторое время он не сможет ничего сказать.
Ч Почему?
Бурундук ухмыльнулся и ткнул себя пальцем в горло:
Ч Я же говорил вам, ребята. Трубка в трахее.
Ч И что это означает?
Ч Это означает, что он не может говорить.
Ласситер посмотрел через стекло на Джона Доу, затем перевел взгляд на вр
ача.
Ч И как долго?
Бурундук пожал плечами и с нажимом ответил:
Ч Послушайте, детектив, вам остается лишь терпеливо ждать. У него остану
тся шрамы на левой стороне лица, на шее и на груди... но он выкарабкается. А с
ейчас он никуда не убежит. Я буду вас информировать о его состоянии.
Ч Благодарю вас, Ч сказал Ласситер и удалился.

* * *

В тот же день, вечером, сделав по меньшей мере сорок телефонных звонков, Ла
сситер сидел на диване и пялился в телевизор. Половина из тех, кому он звон
ил, уже знали о несчастье и теперь требовали подробностей. Через некотор
ое время, повторив несколько раз одно и то же, Джо почувствовал, что отреши
лся от реальности. Его голос звучал нейтрально, как у ведущего теленовос
тей, сообщающего о плохом урожае в Айдахо.
Вторая половина звонков Ч в тех случаях, когда собеседники ничего не зн
али, Ч была гораздо хуже. Сообщение казалось им ударом грома с ясного неб
а в тихий погожий день. Люди бурно реагировали, и их эмоции снова выбивали
Джо из колеи.
Сейчас он сидел у телевизора, переключая каналы, но смотреть ничего не мо
г. Ласситера не покидала тревога, ему казалось, что он забыл сделать нечто
важное. Налив пива, он поднялся по винтовой лестнице на террасу третьего
этажа. Дом стоял на холме, и Ласситер оказался на уровне верхушек деревье
в. Облокотившись о перила, он взглянул сквозь черные ветви в бледное, затя
нутое дымкой небо. Звезд видно не было. Зазвонил телефон. Джо решил не отве
чать, но передумал:
Ч Алло.
Трубка взорвалась голосом Риордана:
Ч Алло? И это все, что ты можешь сказать? Да чтоб ты сдох!
Ласситер бросил удивленный взгляд на телефон:
Ч Простите?
Ч Какого хрена вам потребовалось в ожоговой палате?
Ч И из-за этого весь шум?
Ч Он пытался убить себя. Доктора говорят, что парень так накачан наркоти
ками, что не может сосчитать до единицы. Тем не менее он вытащил трубку из
трахеи. Когда они вбежали, трубка была зажата в его руке. Им силой пришлось
разгибать ему пальцы.
Ласситера охватил леденящий ужас, в груди образовался противный липкий
комок, мешающий дыханию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9