Прежде чем Жан успел отпрянуть назад, несколько этих маленьких отвратительных насекомых уже заползли ему на руки и принялись ожесточенно кусаться. Дрожа от отвращения, он стряхнул маленьких вампиров, двумя пальцами раздавив одного, особенно нахального, впившегося в щеку. Жан мысленно поблагодарил всех черных богов моронов за то, что во время своих многократных вылазок в джунгли его так часто кусали разные твари, что он приобрел некоторый иммунитет против яда этих мучителей. Возможно, пару дней его потреплет лихорадка, но это ерунда в сравнении с тем, что с ним произошло бы, если бы он на секунду позже заметил свою ошибку и поближе подошел к кусту. Несомненно, почувствовав грозящую выводку опасность, пауки сотнями бросились бы на него.
Отмахнувшись от этой неприятной мысли, Жан оглянулся в поисках другого укрытия и решил притаиться за огромным деревом, темно-фиолетовый светящийся ствол которого поднимался прямо из уличного асфальта.
Сердце Жана билось так сильно, что он почти не слышал человеческие голоса. Усилием воли Жан заставил себя дышать спокойнее, а его рука сама собой потянулась к поясу и достала оружие. В конце концов, он был не так уж и беззащитен. Впрочем, положение Жана также вряд ли можно было считать безопасным. А что если это охотники? Тогда…
Нет, Жан решил не развивать до конца эту мысль. Против муравьев его оружие малоэффективно. Конечно, если они окажут ему любезность и немного постоят спокойно, чтобы он успел хорошо прицелиться, тогда, возможно… Но против охотников…
Жан попытался прислушаться к приближавшимся голосам. Беседа шла на неизвестном ему языке, и, что было очень важно, по меньшей мере один из голосов принадлежал женщине! Жан еще никогда не встречал женщин-охотников.
Однако если это не муравьи и не охотники, тогда… тогда, по-видимому, это друзья! Кроме того, Жан знал, что ни один из жителей Свободной Зоны не посмел бы так далеко углубиться в джунгли, ну, разве что только совершенно сумасшедший.
Страх Жана сменился все возрастающим возбуждением. Чужие… Это значит, что по джунглям сейчас пробирался кто-то из другого мира, из мира по ту сторону Стены. Возможно, его опасное приключение закончится не столь бессмысленно, как ему показалось поначалу. Если, действительно, кому-то из другого мира удалось проникнуть в джунгли, значит, старые легенды не обманывают, значит, путь сквозь Стену на самом деле существует!
Пару секунд Жан прислушивался к голосам, чтобы определить направление, затем, собрав все свои силы, вышел из укрытия и, пригибаясь к земле, двинулся навстречу, не производя лишнего шума, ловко пробираясь сквозь заросли. Он очень хорошо знал, что по ту сторону реки «друзья» автоматически становились «врагами». Даже допустив, что эти люди не были на стороне охотников и мутантов, они, наверняка, уже усвоили основное правило выживания в джунглях: сначала стреляй, а потом смотри, в кого попал…
Голоса уже раздавались так близко, что знай Жан этот язык, он сумел бы понять каждое слово. Впрочем, кое-какие фразы ему показались знакомыми.
И вдруг Жан понял: это был английский, язык, который знали некоторые из старейших жителей Свободной Зоны. Кроме того, названия инструментов в крепости тоже написаны по-английски. На этом же языке «разговаривала» вычислительная машина. Жан не смел и надеяться, что его крепость тоже была создана людьми. А вдруг они помогут ему быстрее разгадать все ее тайны?! Эта мысль окрылила его, но не сделала менее осторожным. Прячась за кустами, укрываясь за развалинами, иногда останавливаясь и прислушиваясь, Жан все ближе подходил к голосам, двигавшимся в его направлении.
Увидев, наконец, пять человек, он возблагодарил небеса за то, что соблюдал все меры предосторожности. Жану доводилось наблюдать в джунглях и более страшные вещи, но эта группа произвела на него особое впечатление. Их оказалось пятеро: двое мужчин, две женщины и один… один… Тем временем они медленно прошли мимо Жана, продираясь сквозь густые заросли деревьев и кустарников. Буйная зелень скрыла его от посторонних глаз, но не позволила и ему как следует рассмотреть странное непонятное существо со слишком большой головой. Жан так и не понял, кто это был: ребенок, калека или карлик.
Другие члены группы тоже выглядели более чем примечательно. Одна из женщин, с темными коротко подстриженными волосами, оказалась еще очень молода. Ее странная одежда скорее напоминала боевой костюм.
Вторая, с такими же короткими, только необычайно светлыми волосами, была немного выше ростом, старше и одета в темно-голубой, облегающий фигуру костюм, с бросающимся в глаза широким грубым поясом с бесчисленными карманами и молниями, на котором крепилось что-то, весьма напомнившее Жану клавиатуру компьютера, увиденную им в крепости. Несмотря на открытое симпатичное лицо этой женщины, он сразу ощутил исходившую от нее решительность и силу.
Мужчины также сильно отличались один от другого. Самому высокому из них, с длинными, перехваченными на лбу тонким кожаным ремешком волосами, было около тридцати. Жан отметил, что плечи этого удивительно пропорционально сложенного гиганта раза в два шире, чем его собственные. Мужчину отличала темная загорелая кожа, узкое, почти аскетическое лицо, хорошо очерченный с горбинкой нос, острый подбородок; над глазом красовалась свежая ссадина. Судя по всему, эта рана была не единственной: он передвигался с трудом и немного прихрамывал.
Вид пятого, последнего члена группы, вызвал у Жана ужас: охотник! В этом не оставалось никаких сомнений. Правда, он был намного ниже, чем другие охотники, которых раньше встречал Жан, к тому же казался бледным и шел спотыкаясь, всякий раз, чтобы не упасть, хватаясь за ветви деревьев. И тем не менее это был охотник: Жан не мог не узнать на его спине и груди эмблему моронов – кроваво-красное пламя.
Жан быстро отпрянул назад и застыл, не осмеливаясь ни повернуть голову, ни вздохнуть, пока группа не удалилась на порядочное расстояние. Он хорошо знал, каким невероятно острым чутьем обладают охотники. И то, что его пока не обнаружили, объяснялось разве что плохим самочувствием последнего. Однако скоро все могло перемениться, потому что, пожалуй, не существовало такой раны, которая надолго бы свалила охотника с ног.
Радостное возбуждение, наполнявшее Жана при одной мысли о том, что он встретил людей, сумевших прорваться сквозь Стену, сменилось гневным разочарованием. Несмотря на все увиденное, ему поначалу показалось просто абсурдным то, что эти люди связались с охотником. Потом Жан вспомнил одну немаловажную деталь: обе женщины, мужчина с повязкой на лбу и даже карлик были вооружены, а охотник – нет. Неужели… неужели эти четверо взяли его в плен?!
Само по себе это выглядело нелепо, никто и никогда не смог бы схватить охотника. Да, его можно убить или тяжело ранить, чтобы успеть спастись бегством, но победить или взять в плен…
Тем не менее мысль об этом не оставляла Жана. Кроме того, он вспомнил о зафиксированных крепостью энергетических разрядах – коротком, но мощном всплеске энергии, причину которого Жан не мог себе объяснить.
«Возможно, – взволнованно думал он, – эти четверо действительно явились с той стороны, пришли, чтобы доказать жителям Свободной Зоны, что миф о непобедимости охотников – это ложь». Это необходимо непременно выяснить. Правда, шансы того, что подобная попытка может стоить ему жизни, были очень велики. Однако если эти четверо покажут, как справиться с охотниками, нужно рискнуть.
Помедлив пару секунд, Жан быстро засунул оружие за пояс и последовал за группой.
ГЛАВА 4
Это напоминало кошмарный сон. Первые десять минут они продвигались по узким улочкам старого города, сейчас больше похожим на глубокие ущелья, и на каждом шагу видели картины страшного, немыслимого опустошения. Однако, как ни странно, многие дома, покрытые причудливой фиолетово-изумрудной растительностью, казались живыми.
Постепенно группа уходила все дальше и дальше, пока кварталы старого города не остались позади, но следы разрушения выглядели еще ужаснее: ни одного уцелевшего здания, повсюду глубокие, наполненные водой кратеры. Большинство домов превратилось в обугленные руины.
Теперь вокруг поднимались ввысь настоящие джунгли из чужих деревьев и растений, полностью поглотивших город, словно после его уничтожения прошло не пятьдесят лет, а пять веков. Многие деревья достигали в обхвате не менее десяти метров и уходили так высоко в небо, что Черити не отваживалась даже представить себе их высоту. Они видели кустарник с ветвями, гибкими, как у молодой ивы, хотя каждая из них была толще обычного дерева; видели огромные листья папоротников, вроде тех, что росли на Земле во времена динозавров.
Все здесь казалось неправдоподобно огромным. Однако в этих словно порожденных чьей-то кошмарной фантазией джунглях они до сих пор еще не встретили ни одного живого существа. Правда, однажды им попалась паутина, в нитях которой запуталось несколько огромных крыс. Подчинившись предостерегающему жесту Кайла, они осторожно обогнули белую паучью пряжу.
Нэт шла во главе группы, несмотря на то, что Черити очень не хотелось поручать этой совсем еще молодой девушке подобную неблагодарную задачу: на каждом шагу рисковать своей жизнью. Черити была благодарна Нэт за смелость, потому что еще никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной, как сейчас. Все представлялось настолько бессмысленным, что ей несколько раз хотелось с полной серьезностью спросить своих друзей: зачем они вообще что-то делают. То, что она вырвалась из лап Дэниеля, не имело ровно никакого значения. Черити еще не забыла их разговор в его частном музее под куполом самой высокой башни Шай-Таана. Несмотря на презрение к этому предателю, она была уверена, что он сказал правду. «Если это действительно так, – устало подумала Черити, – тогда все, что они уже сделали и продолжают делать, совершенно бессмысленно, как и то, что еще можно когда-либо предпринять». Черити боролась с противником, которого нельзя было победить, потому что победа над ним одновременно означала смерть, причем не только ее, но и всей этой планеты.
Взгляд Черити уперся в спину шагавшего впереди Гурка. Выглядел он немного комично, но от этого не переставал быть гуманоидом. Возможно, в его облике и недоставало чисто человеческих черт, но по характеру это – стопроцентный человек. «Пусть он родился не в Колорадо, а на восемьдесят четвертой планете звезды Итцельплунк в девятой Галактике, – думала Черити, – все равно Абн Эль Гурк Бен Амар Ибн Лот Фуддель Четвертый был гораздо человечнее многих из тех, с кем не раз сталкивала ее жизнь».
– Стойте! Впереди опасность!
Черити вздрогнула от неожиданности и автоматически выхватила оружие. Однако предостерегающий крик Кайла относился не к ней, робот предупреждал Нэт.
Как и ожидала Черити, молодая девушка среагировала быстро и хладнокровно. Выхватив пистолет, она, не двигаясь с места, теперь внимательно осматривала окрестности, но ничего не замечала. Взгляды обеих женщин буквально впились в окружавшую их с трех сторон сплошную стену. Ничего!
В ожидании объяснения Черити немного раздраженно повернулась к мега-воину. Быстро взглянув на Скаддера и убедившись, что ему можно выйти из строя, Кайл поспешил к ним и, не говоря ни слова, показал на небольшой, высотой в человеческий рост, шаровидный куст. На нем не было ничего примечательного, кроме разве что больших белесоватых пятен, разбросанных на усеянных шипами ветках, казалось, приклеенных к ним.
– Что это может быть? – поморщилась Черити.
Вместо ответа мега-воин подошел поближе к растению и протянул руку, осторожно дотронувшись пальцами до белого, будто посыпанного сахарной пудрой пятна. Странная субстанция тут же изменила свой цвет и, как бы просыпаясь после долгого сна, начала оживать. Из пушистой белизны появился сероватый колышущийся шарик. Беззвучно взорвавшись, он развернулся, вылив содержимое на руку Кайлу.
Мега-воин резким движением отдернул кисть, сделал шаг назад и повернулся к остальным. Его рука сразу как-то посерела, но когда он подошел поближе, стало видно, что это не кожа изменила свой цвет. Рука Кайла была до локтя сплошь покрыта слоем крошечных копошившихся серых существ. Между тем, маленькие насекомые, с мохнатыми тельцами и восемью членистыми ножками, начали быстро расползаться.
– Пауки! – первой догадалась Черити; ее лицо брезгливо передернулось.
Преодолевая отвращение, она подошла поближе и хотела наклониться, чтобы рассмотреть их, но мега-воин предостерегающе поднял вторую руку.
– Осторожно, – сказал он. – Они очень ядовиты, – Кайл взглянул на Нэт: – Один-два укуса, и ты бы умерла.
Нэт побледнела, однако не произнесла ни звука. К ним подошли Скаддер и Гурк. Скаддер, как и Черити, рассматривал руку мега-воина со смешанным чувством любопытства и гадливости, в то время как физиономия Гурка выражала притворное безразличие.
– Почему же с вами ничего не случилось? ~ поинтересовалась Черити.
– У меня иммунитет против их яда.
Кайл вдруг улыбнулся, сжал пальцы в кулак, и армия крошечных убийц съежилась, как от удара электрического тока. Насекомые корчились, поджимая маленькие ножки, и серой пылью падали к ногам мега-воина.
– А вот у них против вас нет иммунитета, – восхищенно пробормотала Черити.
Нэт нервным движением приложила руки к губам, и, несмотря на то, что и так находилась в безопасности, отступила еще на шаг назад, растерянно глядя на мега-воина.
– Спасибо, – пробормотала она. – Ты спас мне жизнь. Благодарю.
Кайл промолчал, а Гурк не преминул воспользоваться моментом и вставил одно из своих едких замечаний.
– Спасибо-то спасибо, но меня интересует только одно: зачем ему это? – проскрипел он.
Черити уже собиралась резко осадить карлика, но, передумав, тоже вопросительно посмотрела на мега-воина.
– Знаете, Кайл, – начала она. – Мы с Гурком редко бываем едины во мнениях. Однако сейчас я с ним совершенно согласна. Действительно, почему вы это сделали? – Черити показала рукой на куст. – Полагаю, вы могли бы спокойно выждать, пока кого-нибудь из нас – Нэт или меня – не разорвали бы эти маленькие бестии. Никому бы и в голову не пришло упрекнуть вас за это.
– Интересная мысль, – ответил Кайл и улыбнулся. – Полагаю на будущее обсудить вопрос: следует ли мне в следующий раз предостерегать вас от опасности или же нет.
Теперь он даже не пытался скрыть насмешливые нотки в голосе.
Но Черити даже не улыбнулась.
– Я говорю совершенно серьезно, Кайл, – произнесла она. – Почему вы сделали это? Или Гурк прав, и это только новый трюк, чтобы заманить нас в ловушку?
Кайл смерил ее проницательным взглядом и молча покачал головой.
– Тогда почему же? – настаивала Черити. – И до этого, в зале трансмиттера, Кайл?.. Ведь эти монстры непременно бы покончили с нами, если бы не ваше вмешательство. Может, вы расторгли договор с Дэниелем и теперь ищете новую работу?
Если Кайл и уловил в ее голосе саркастические нотки, то, во всяком случае, не обратил на это ни малейшего внимания.
– Мне… мне нужно время, – тихо сказал он. – Я должен подумать.
– О чем? – спросила Черити.
– Наверное, он понял, что находится не на той стороне, – предположила Нэт, но Черити взглядом приказала ей замолчать.
Мега-воин стоял неподвижно с непроницаемым выражением лица, на котором не отражалось никаких чувств. Однако Черити казалось, будто она видит, какая напряженная работа происходит сейчас у него в голове. Неожиданно Черити отчетливо вспомнила ужас и растерянность робота в ту секунду, когда он только что вынырнул из трансмиттера. Вне всяких сомнений, с ним что-то произошло.
– Дэниель предал вас, да? – тихо произнесла она. – Мне кажется, мороны отнюдь не случайно напали на вас. Вряд ли они ошиблись и перепутали нас с вами. Это так или?..
– Я… – губы Кайла дрожали. Он беспомощно оглядывался вокруг. От его самоуверенности не осталось и следа. – Я… я не знаю, – заикаясь, пробормотал он. – Все… все фальшиво… Это место и есть Шай… Мне нельзя возвращаться сюда… Они убьют меня, если задержат…
Прошла целая минута, прежде чем Черити поняла, о чем говорит мега-воин.
– Шай? – повторила она. – Шай… Шай-Таан…
– Это же место, куда привозят детей, – прошептал Скаддер. – Детей, которых Анжелика и другие жрицы держат здесь, чтобы принести в жертву Шай. Их… их привозят сюда, в это место, так?
Кайл затравленно посмотрел на него и молча кивнул.
– Что вы с ними делаете?! – неожиданно взорвался Скаддер.
Его лицо исказилось от гнева. Он быстро подошел к мега-воину, протянул руки, явно намереваясь схватить Кайла и хорошенько встряхнуть, но вдруг остановился, даже не прикоснувшись к нему, и впился воину в глаза полным ненависти пристальным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Отмахнувшись от этой неприятной мысли, Жан оглянулся в поисках другого укрытия и решил притаиться за огромным деревом, темно-фиолетовый светящийся ствол которого поднимался прямо из уличного асфальта.
Сердце Жана билось так сильно, что он почти не слышал человеческие голоса. Усилием воли Жан заставил себя дышать спокойнее, а его рука сама собой потянулась к поясу и достала оружие. В конце концов, он был не так уж и беззащитен. Впрочем, положение Жана также вряд ли можно было считать безопасным. А что если это охотники? Тогда…
Нет, Жан решил не развивать до конца эту мысль. Против муравьев его оружие малоэффективно. Конечно, если они окажут ему любезность и немного постоят спокойно, чтобы он успел хорошо прицелиться, тогда, возможно… Но против охотников…
Жан попытался прислушаться к приближавшимся голосам. Беседа шла на неизвестном ему языке, и, что было очень важно, по меньшей мере один из голосов принадлежал женщине! Жан еще никогда не встречал женщин-охотников.
Однако если это не муравьи и не охотники, тогда… тогда, по-видимому, это друзья! Кроме того, Жан знал, что ни один из жителей Свободной Зоны не посмел бы так далеко углубиться в джунгли, ну, разве что только совершенно сумасшедший.
Страх Жана сменился все возрастающим возбуждением. Чужие… Это значит, что по джунглям сейчас пробирался кто-то из другого мира, из мира по ту сторону Стены. Возможно, его опасное приключение закончится не столь бессмысленно, как ему показалось поначалу. Если, действительно, кому-то из другого мира удалось проникнуть в джунгли, значит, старые легенды не обманывают, значит, путь сквозь Стену на самом деле существует!
Пару секунд Жан прислушивался к голосам, чтобы определить направление, затем, собрав все свои силы, вышел из укрытия и, пригибаясь к земле, двинулся навстречу, не производя лишнего шума, ловко пробираясь сквозь заросли. Он очень хорошо знал, что по ту сторону реки «друзья» автоматически становились «врагами». Даже допустив, что эти люди не были на стороне охотников и мутантов, они, наверняка, уже усвоили основное правило выживания в джунглях: сначала стреляй, а потом смотри, в кого попал…
Голоса уже раздавались так близко, что знай Жан этот язык, он сумел бы понять каждое слово. Впрочем, кое-какие фразы ему показались знакомыми.
И вдруг Жан понял: это был английский, язык, который знали некоторые из старейших жителей Свободной Зоны. Кроме того, названия инструментов в крепости тоже написаны по-английски. На этом же языке «разговаривала» вычислительная машина. Жан не смел и надеяться, что его крепость тоже была создана людьми. А вдруг они помогут ему быстрее разгадать все ее тайны?! Эта мысль окрылила его, но не сделала менее осторожным. Прячась за кустами, укрываясь за развалинами, иногда останавливаясь и прислушиваясь, Жан все ближе подходил к голосам, двигавшимся в его направлении.
Увидев, наконец, пять человек, он возблагодарил небеса за то, что соблюдал все меры предосторожности. Жану доводилось наблюдать в джунглях и более страшные вещи, но эта группа произвела на него особое впечатление. Их оказалось пятеро: двое мужчин, две женщины и один… один… Тем временем они медленно прошли мимо Жана, продираясь сквозь густые заросли деревьев и кустарников. Буйная зелень скрыла его от посторонних глаз, но не позволила и ему как следует рассмотреть странное непонятное существо со слишком большой головой. Жан так и не понял, кто это был: ребенок, калека или карлик.
Другие члены группы тоже выглядели более чем примечательно. Одна из женщин, с темными коротко подстриженными волосами, оказалась еще очень молода. Ее странная одежда скорее напоминала боевой костюм.
Вторая, с такими же короткими, только необычайно светлыми волосами, была немного выше ростом, старше и одета в темно-голубой, облегающий фигуру костюм, с бросающимся в глаза широким грубым поясом с бесчисленными карманами и молниями, на котором крепилось что-то, весьма напомнившее Жану клавиатуру компьютера, увиденную им в крепости. Несмотря на открытое симпатичное лицо этой женщины, он сразу ощутил исходившую от нее решительность и силу.
Мужчины также сильно отличались один от другого. Самому высокому из них, с длинными, перехваченными на лбу тонким кожаным ремешком волосами, было около тридцати. Жан отметил, что плечи этого удивительно пропорционально сложенного гиганта раза в два шире, чем его собственные. Мужчину отличала темная загорелая кожа, узкое, почти аскетическое лицо, хорошо очерченный с горбинкой нос, острый подбородок; над глазом красовалась свежая ссадина. Судя по всему, эта рана была не единственной: он передвигался с трудом и немного прихрамывал.
Вид пятого, последнего члена группы, вызвал у Жана ужас: охотник! В этом не оставалось никаких сомнений. Правда, он был намного ниже, чем другие охотники, которых раньше встречал Жан, к тому же казался бледным и шел спотыкаясь, всякий раз, чтобы не упасть, хватаясь за ветви деревьев. И тем не менее это был охотник: Жан не мог не узнать на его спине и груди эмблему моронов – кроваво-красное пламя.
Жан быстро отпрянул назад и застыл, не осмеливаясь ни повернуть голову, ни вздохнуть, пока группа не удалилась на порядочное расстояние. Он хорошо знал, каким невероятно острым чутьем обладают охотники. И то, что его пока не обнаружили, объяснялось разве что плохим самочувствием последнего. Однако скоро все могло перемениться, потому что, пожалуй, не существовало такой раны, которая надолго бы свалила охотника с ног.
Радостное возбуждение, наполнявшее Жана при одной мысли о том, что он встретил людей, сумевших прорваться сквозь Стену, сменилось гневным разочарованием. Несмотря на все увиденное, ему поначалу показалось просто абсурдным то, что эти люди связались с охотником. Потом Жан вспомнил одну немаловажную деталь: обе женщины, мужчина с повязкой на лбу и даже карлик были вооружены, а охотник – нет. Неужели… неужели эти четверо взяли его в плен?!
Само по себе это выглядело нелепо, никто и никогда не смог бы схватить охотника. Да, его можно убить или тяжело ранить, чтобы успеть спастись бегством, но победить или взять в плен…
Тем не менее мысль об этом не оставляла Жана. Кроме того, он вспомнил о зафиксированных крепостью энергетических разрядах – коротком, но мощном всплеске энергии, причину которого Жан не мог себе объяснить.
«Возможно, – взволнованно думал он, – эти четверо действительно явились с той стороны, пришли, чтобы доказать жителям Свободной Зоны, что миф о непобедимости охотников – это ложь». Это необходимо непременно выяснить. Правда, шансы того, что подобная попытка может стоить ему жизни, были очень велики. Однако если эти четверо покажут, как справиться с охотниками, нужно рискнуть.
Помедлив пару секунд, Жан быстро засунул оружие за пояс и последовал за группой.
ГЛАВА 4
Это напоминало кошмарный сон. Первые десять минут они продвигались по узким улочкам старого города, сейчас больше похожим на глубокие ущелья, и на каждом шагу видели картины страшного, немыслимого опустошения. Однако, как ни странно, многие дома, покрытые причудливой фиолетово-изумрудной растительностью, казались живыми.
Постепенно группа уходила все дальше и дальше, пока кварталы старого города не остались позади, но следы разрушения выглядели еще ужаснее: ни одного уцелевшего здания, повсюду глубокие, наполненные водой кратеры. Большинство домов превратилось в обугленные руины.
Теперь вокруг поднимались ввысь настоящие джунгли из чужих деревьев и растений, полностью поглотивших город, словно после его уничтожения прошло не пятьдесят лет, а пять веков. Многие деревья достигали в обхвате не менее десяти метров и уходили так высоко в небо, что Черити не отваживалась даже представить себе их высоту. Они видели кустарник с ветвями, гибкими, как у молодой ивы, хотя каждая из них была толще обычного дерева; видели огромные листья папоротников, вроде тех, что росли на Земле во времена динозавров.
Все здесь казалось неправдоподобно огромным. Однако в этих словно порожденных чьей-то кошмарной фантазией джунглях они до сих пор еще не встретили ни одного живого существа. Правда, однажды им попалась паутина, в нитях которой запуталось несколько огромных крыс. Подчинившись предостерегающему жесту Кайла, они осторожно обогнули белую паучью пряжу.
Нэт шла во главе группы, несмотря на то, что Черити очень не хотелось поручать этой совсем еще молодой девушке подобную неблагодарную задачу: на каждом шагу рисковать своей жизнью. Черити была благодарна Нэт за смелость, потому что еще никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной, как сейчас. Все представлялось настолько бессмысленным, что ей несколько раз хотелось с полной серьезностью спросить своих друзей: зачем они вообще что-то делают. То, что она вырвалась из лап Дэниеля, не имело ровно никакого значения. Черити еще не забыла их разговор в его частном музее под куполом самой высокой башни Шай-Таана. Несмотря на презрение к этому предателю, она была уверена, что он сказал правду. «Если это действительно так, – устало подумала Черити, – тогда все, что они уже сделали и продолжают делать, совершенно бессмысленно, как и то, что еще можно когда-либо предпринять». Черити боролась с противником, которого нельзя было победить, потому что победа над ним одновременно означала смерть, причем не только ее, но и всей этой планеты.
Взгляд Черити уперся в спину шагавшего впереди Гурка. Выглядел он немного комично, но от этого не переставал быть гуманоидом. Возможно, в его облике и недоставало чисто человеческих черт, но по характеру это – стопроцентный человек. «Пусть он родился не в Колорадо, а на восемьдесят четвертой планете звезды Итцельплунк в девятой Галактике, – думала Черити, – все равно Абн Эль Гурк Бен Амар Ибн Лот Фуддель Четвертый был гораздо человечнее многих из тех, с кем не раз сталкивала ее жизнь».
– Стойте! Впереди опасность!
Черити вздрогнула от неожиданности и автоматически выхватила оружие. Однако предостерегающий крик Кайла относился не к ней, робот предупреждал Нэт.
Как и ожидала Черити, молодая девушка среагировала быстро и хладнокровно. Выхватив пистолет, она, не двигаясь с места, теперь внимательно осматривала окрестности, но ничего не замечала. Взгляды обеих женщин буквально впились в окружавшую их с трех сторон сплошную стену. Ничего!
В ожидании объяснения Черити немного раздраженно повернулась к мега-воину. Быстро взглянув на Скаддера и убедившись, что ему можно выйти из строя, Кайл поспешил к ним и, не говоря ни слова, показал на небольшой, высотой в человеческий рост, шаровидный куст. На нем не было ничего примечательного, кроме разве что больших белесоватых пятен, разбросанных на усеянных шипами ветках, казалось, приклеенных к ним.
– Что это может быть? – поморщилась Черити.
Вместо ответа мега-воин подошел поближе к растению и протянул руку, осторожно дотронувшись пальцами до белого, будто посыпанного сахарной пудрой пятна. Странная субстанция тут же изменила свой цвет и, как бы просыпаясь после долгого сна, начала оживать. Из пушистой белизны появился сероватый колышущийся шарик. Беззвучно взорвавшись, он развернулся, вылив содержимое на руку Кайлу.
Мега-воин резким движением отдернул кисть, сделал шаг назад и повернулся к остальным. Его рука сразу как-то посерела, но когда он подошел поближе, стало видно, что это не кожа изменила свой цвет. Рука Кайла была до локтя сплошь покрыта слоем крошечных копошившихся серых существ. Между тем, маленькие насекомые, с мохнатыми тельцами и восемью членистыми ножками, начали быстро расползаться.
– Пауки! – первой догадалась Черити; ее лицо брезгливо передернулось.
Преодолевая отвращение, она подошла поближе и хотела наклониться, чтобы рассмотреть их, но мега-воин предостерегающе поднял вторую руку.
– Осторожно, – сказал он. – Они очень ядовиты, – Кайл взглянул на Нэт: – Один-два укуса, и ты бы умерла.
Нэт побледнела, однако не произнесла ни звука. К ним подошли Скаддер и Гурк. Скаддер, как и Черити, рассматривал руку мега-воина со смешанным чувством любопытства и гадливости, в то время как физиономия Гурка выражала притворное безразличие.
– Почему же с вами ничего не случилось? ~ поинтересовалась Черити.
– У меня иммунитет против их яда.
Кайл вдруг улыбнулся, сжал пальцы в кулак, и армия крошечных убийц съежилась, как от удара электрического тока. Насекомые корчились, поджимая маленькие ножки, и серой пылью падали к ногам мега-воина.
– А вот у них против вас нет иммунитета, – восхищенно пробормотала Черити.
Нэт нервным движением приложила руки к губам, и, несмотря на то, что и так находилась в безопасности, отступила еще на шаг назад, растерянно глядя на мега-воина.
– Спасибо, – пробормотала она. – Ты спас мне жизнь. Благодарю.
Кайл промолчал, а Гурк не преминул воспользоваться моментом и вставил одно из своих едких замечаний.
– Спасибо-то спасибо, но меня интересует только одно: зачем ему это? – проскрипел он.
Черити уже собиралась резко осадить карлика, но, передумав, тоже вопросительно посмотрела на мега-воина.
– Знаете, Кайл, – начала она. – Мы с Гурком редко бываем едины во мнениях. Однако сейчас я с ним совершенно согласна. Действительно, почему вы это сделали? – Черити показала рукой на куст. – Полагаю, вы могли бы спокойно выждать, пока кого-нибудь из нас – Нэт или меня – не разорвали бы эти маленькие бестии. Никому бы и в голову не пришло упрекнуть вас за это.
– Интересная мысль, – ответил Кайл и улыбнулся. – Полагаю на будущее обсудить вопрос: следует ли мне в следующий раз предостерегать вас от опасности или же нет.
Теперь он даже не пытался скрыть насмешливые нотки в голосе.
Но Черити даже не улыбнулась.
– Я говорю совершенно серьезно, Кайл, – произнесла она. – Почему вы сделали это? Или Гурк прав, и это только новый трюк, чтобы заманить нас в ловушку?
Кайл смерил ее проницательным взглядом и молча покачал головой.
– Тогда почему же? – настаивала Черити. – И до этого, в зале трансмиттера, Кайл?.. Ведь эти монстры непременно бы покончили с нами, если бы не ваше вмешательство. Может, вы расторгли договор с Дэниелем и теперь ищете новую работу?
Если Кайл и уловил в ее голосе саркастические нотки, то, во всяком случае, не обратил на это ни малейшего внимания.
– Мне… мне нужно время, – тихо сказал он. – Я должен подумать.
– О чем? – спросила Черити.
– Наверное, он понял, что находится не на той стороне, – предположила Нэт, но Черити взглядом приказала ей замолчать.
Мега-воин стоял неподвижно с непроницаемым выражением лица, на котором не отражалось никаких чувств. Однако Черити казалось, будто она видит, какая напряженная работа происходит сейчас у него в голове. Неожиданно Черити отчетливо вспомнила ужас и растерянность робота в ту секунду, когда он только что вынырнул из трансмиттера. Вне всяких сомнений, с ним что-то произошло.
– Дэниель предал вас, да? – тихо произнесла она. – Мне кажется, мороны отнюдь не случайно напали на вас. Вряд ли они ошиблись и перепутали нас с вами. Это так или?..
– Я… – губы Кайла дрожали. Он беспомощно оглядывался вокруг. От его самоуверенности не осталось и следа. – Я… я не знаю, – заикаясь, пробормотал он. – Все… все фальшиво… Это место и есть Шай… Мне нельзя возвращаться сюда… Они убьют меня, если задержат…
Прошла целая минута, прежде чем Черити поняла, о чем говорит мега-воин.
– Шай? – повторила она. – Шай… Шай-Таан…
– Это же место, куда привозят детей, – прошептал Скаддер. – Детей, которых Анжелика и другие жрицы держат здесь, чтобы принести в жертву Шай. Их… их привозят сюда, в это место, так?
Кайл затравленно посмотрел на него и молча кивнул.
– Что вы с ними делаете?! – неожиданно взорвался Скаддер.
Его лицо исказилось от гнева. Он быстро подошел к мега-воину, протянул руки, явно намереваясь схватить Кайла и хорошенько встряхнуть, но вдруг остановился, даже не прикоснувшись к нему, и впился воину в глаза полным ненависти пристальным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24