Так каким же образом узкоглазым удалось обнаружить их здесь?
Как бы важен ни был этот вопрос для их дальнейшего бегства, в настоящий момент были и более неотложные проблемы.
– Они приближаются, – сообщил Дэлвар. – Очевидно, хотят обследовать всю пещеру.
– А мы сидим в западне, – констатировала Долин. – Проклятие!
– Я так не думаю, – возразил Маккена, качая головой. – Уверен, что есть второй выход.
– И что тебя натолкнуло на эту мысль? Или ты просто принимаешь желаемое за действительное?
– Логические размышления. – Маккена широко улыбнулся. – Разве никому из вас не бросилось в глаза, какой огромный был этот паук и какой узкий был вход, через который мы проникли в пещеру? Невозможно, чтобы эта тварь проползла там. Даже у нас были трудности.
Дэлвар кивнул похвально.
– Кажется, ты превзошел сегодня сам себя, мальчик, – пробормотал он. – Снова что-то, для чего ты полезен. Ну хорошо, давайте поищем второй выход, пока нас не обнаружили йойодины.
Они заспешили назад к дальнему концу пещеры, хотя, к сожалению, далеко не так быстро, как хотелось бы. Чтобы преждевременно не обнаружить себя, они не могли включить фонарики, а вынуждены были пробираться на ощупь в полной темноте. Йойодины шли за ними тоже медленнее, чем могли бы, так как явно опасались попасть в ловушку. Зато они непреклонно продвигались вперед, и их поиск в конце не мог закончиться неудачей, так как в пещере нигде не было видно каких-либо разветвлений или других возможностей скрыться.
Только когда они достигли поворота, ведущего к озеру, Дэлвар зажег свой фонарик. После минут, проведенных в полной темноте, свет был так ярок, что Долин, ослепленная, зажмурилась. Прошло несколько секунд, пока ее глаза снова привыкли к свету.
Пройдя мимо мертвого чудовища, которое выдавало их присутствие в пещере, как яркий дорожный указатель, они свернули в соседнюю пещеру. И здесь ничего не изменилось, как с облегчением заметила Долин. Паучиха – если такая существовала вообще – еще не вернулась, а то им пришлось бы оказаться в ловушке между двух огней.
Осторожно они прошли дальше, стараясь не запутаться в липких нитях, опутавших все помещение.
– Там впереди! – воскликнула Долин, когда пещера разделилась на две. Слева пробивался слабый дневной свет, и стало заметно теплее.
Они выключили свои фонарики, а минуту спустя вышли через широкое отверстие в скале наружу.
Хотя жара и возрастала на последнем отрезке пути с каждым шагом, Долин показалось, что ее схватила огромная раскаленная рука. Она с трудом перевела дыхание, казалось, с каждым вдохом в ее легкие вливается раскаленная лава. И другие чувствовали себя не лучше, но позади них уже были слышны приглушенные голоса йойодинов, и одно только это было для Долин достаточной причиной ускорить шаг, несмотря на всю ее усталость.
Они заспешили между скал по узкому каньону глубиной менее двух с половиной метров, о котором сначала подумали, что это было русло пересохшего ручья, однако для русла он слишком часто разветвлялся. Вероятно, от страшной жары скалы потрескались, поэтому все предгорье было испещрено многочисленными крохотными ущельями.
Внезапно шедший впереди Дэлвар испуганно вскрикнул, и сразу за этим Долин обнаружила причину.
Действительно, существовал второй монстр – и на этот раз речь шла о женской особи!
Тварь ни в чем не уступала своему супругу по уродливости, однако она была раза в полтора больше и, казалось, у нее было еще больше рук и ног. Яростно фыркая, она мчалась вниз как раз по тому каньону, в котором находились они. Чудище двигалось так быстро, что у них даже не было времени поискать укрытия. Однако в следующий момент оно пронеслось мимо, не обратив на них никакого внимания.
– Что бы… это могло значить? – выдавил Маккена. На его лице все еще было выражение ужаса, казалось, он не мог поверить, что все еще жив.
Недалеко от них раздались крики и характерные звуки лазерных выстрелов.
– Узкоглазые, – объяснил Дэлвар, ухмыльнувшись. – Похоже, они спасли нас, сами не желая этого. Видимо, тварь заметила их, когда они выходили из пещеры, и посчитала, что ее потомству грозит опасность. И немедленно помчалась его спасать. Материнский инстинкт.
– Тогда поскорее убираемся отсюда, – сказал Маккена. – У меня нет желания иметь дело с победителем этой встречи.
Глава 7
Охота в каменном лабиринте предгорья неумолимо продолжалась. Долин не строила на этот счет никаких иллюзий; это действительно была охота, и охотниками были вовсе не они.
Охотниками были йойодины. Они намного превосходили их не только числом, но и своим вооружением; к тому же у них за плечами не было многочасового марша по раскаленной пустыне, который совершенно вымотал Долин и ее спутников. И второй паук, очевидно, не смог, вопреки ожиданию, помешать преследователям, он лишь на короткое время задержал их. Кроме того, у йойодинов было еще одно важное преимущество: они хорошо ориентировались в этих местах.
Так, по крайней мере, думала Долин, но между тем все больше фактов говорило об обратном. Было совершенно очевидно, что йойодины, так же как и они сами, блуждали в этом каменном лабиринте из неглубоких, узких ущелий. Вряд ли можно было поверить, что их база была дальше, чем в двадцати километрах отсюда, но, видимо, узкоглазики не посчитали нужным обследовать ближайшие окрестности. По крайней мере, что касается этого горного массива и его отрогов.
Возможно, думала Долин, это было связано с тем, что именно узкоглазики искали на этой пустынной планете и почему высшее командование флота кибертеков приняло решение как можно быстрее отвоевать Гандамак. То немногое, что она успела увидеть на этой планете, казалось, не представляло никакого интереса: кругом одни только камни, песок и жара, настоящее пекло.
Но ввиду тех усилий, которые были предприняты, чтобы завоевать Гандамак, на этой планете имелось что-то чрезвычайно ценное, и о чем бы ни шла речь, оно находилось в пустыне, так как йойодины именно там разместили свои базы, а к горам не проявляли вообще никакого интереса.
Однако это были всего лишь смелые предположения, которые в настоящий момент никак не могли им помочь. Важным было, не почему узкоглазики так плохо ориентировались в этом районе, а сам факт, что это было именно так. Наряду с довольно большой долей везения, это было единственной причиной, почему Долин и ее спутники все еще были живы. И не только живы: им удалось оторваться на довольно приличное расстояние от поисковых групп йойодинов, и они постоянно увеличивали этот отрыв.
Между тем Долин спрашивала себя, не была ли быстрая, слишком быстрая находка пещеры не больше чем маловероятной, но все-таки возможной случайностью. Если у узкоглазиков и была до этого какая-то возможность идти по их следу или как-то еще обнаруживать их, то сейчас они полностью утратили ее, так как они довольно беспомощно кружили между скал в поисках их группы. Со своей точки, лежащей выше по склону, Долин могла время от времени наблюдать за преследователями.
Им еще повезло, что у йойодинов были только машины на воздушной подушке, от которых здесь, на неровной поверхности, было мало проку. На своей воздушной подушке они парили довольно близко к земле. А по такой пересеченной местности они не могли двигаться, так как не были приспособлены к преодолению крутых подъемов. Поэтому йойодины не могли обозревать поверхность с высоты. Если бы они прибыли на антигравах, способных подниматься почти на любую высоту и не зависящих от поверхности, все выглядело бы совершенно иначе. Бегство от противника, который не только постоянно знает, где ты находишься, но и может атаковать тебя с воздуха, было бы совершенно невозможным.
Долин с трудом вскарабкалась на следующий обломок скалы, высотой почти в рост человека, который преграждал ей путь, и хотела соскользнуть вниз, но силы оставили ее, она потеряла равновесие и с высоты полутора метров рухнула вниз. И до того у нее все болело, но удар об усеянную камнями поверхность жгучей болью отозвался во всем теле.
Долин осталась неподвижно лежать, изо всех сил стараясь не потерять сознание. Огненные круги танцевали у нее перед глазами. При ударе она ушибла грудь и теперь не могла продохнуть.
Рядом с ней со скалы сполз Маккена, который замыкал их маленький отряд. И его движения уже давно не были такими гибкими, как в начале пути, но все же он был еще достаточно бодр. Он склонился над ней. Дэлвар тоже заметил, что что-то не в порядке, и вернулся к ним.
– Что случилось? – спросил Маккена озабоченно.
Его вопрос был просто идиотским; Долин почувствовала, как в ней закипает злость, и эта злость на короткое время придала ей новые силы.
– Я… только что… свалилась… со скалы, – прохрипела она сердито. – Ах да, и я умираю, а в остальном… все нормально.
Никаких эмоций не отразилось на лицах Дэлвара и Маккены.
– Сможешь идти дальше? – спросил сержант Долин с усилием кивнула.
– Сейчас, – с трудом проговорила она. – Мне… надо лишь… несколько минут… чтобы отдохнуть.
Дэлвар несколько секунд пристально смотрел на нее, потом и он кивнул.
– Ничего другого, видно, и не остается. Кроме того, мы, к счастью, довольно далеко оторвались от узкоглазых и можем себе позволить небольшой отдых, – он помедлил и добавил: – Пойду разведаю дорогу дальше. Может, найду место для отдыха получше и, самое главное, понадежнее. Вы же пока подождите здесь и отдыхайте, насколько это возможно.
Долин кивнула, наблюдая из-под полуприкрытых век, как Дэлвар протиснулся сквозь расщелину в скале и сразу же исчез. Сознание ее туманилось. То, что произошло с ней за последние часы, было просто выше ее сил. Бой в станции, аварийная посадка модуля, марш по раскаленной пустыне, борьба с омерзительным пауком, к тому же рана в плече и болезненные удары, которые нанесла ей эта тварь – больше не смог бы выдержать и капитан Блиц из Звездного Патруля Кибертеков, твердый, как сталь, киногерой из ее детства. Чтобы хотя бы немного прийти в себя, ей бы сейчас расслабиться в регенерационной камере, а потом поспать бы денька три в нормальной постели, и чтобы никто не тревожил. Ну, а в этих условиях она мечтала хотя бы об одном-единственном часе отдыха, но даже это скромное желание казалось в данный момент неисполнимым.
– Проклятые узкоглазые! – высказал Маккена вслух то, о чем она подумала про себя. – Мы бы чудесно отдохнули в пещере до завтра, если бы не появились эти мерзавцы.
Долин не ответила. Она не хотела тратить на пустую болтовню те немногие минуты, которые достались ей для отдыха.
– Я хотел бы только знать, как они смогли нас там найти, – продолжал Маккена, Казалось, он совсем не замечал, что у Долин не было сил поддерживать беседу, или ему было все равно, так как он просто размышлял вслух. – Может быть, у них здесь кружатся крошечные зонды, которые заметили, как мы заползали в пещеру.
Об этой возможности Долин совсем не подумала. На какой-то миг эта мысль ее так испугала, что она открыла глаза, но потом она отбросила ее.
– Маловероятно, – пробормотала она. – Тогда бы они не блуждали там, внизу.
– Ты опять права.
– Послушай, сделай одолжение, заткнись хоть на минуту.
– О’кей, – Маккена кивнул. – Как хочешь.
Долин вновь закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Она почти совсем заснула, но продолжала упорно бороться с усталостью. Она знала, что если уснет, то потом будет чувствовать себя еще более усталой и разбитой, поэтому удовлетворилась тем, что постаралась просто отключиться и ни о чем не думать.
Но, конечно, она все же заснула, хоть всего лишь на несколько минут. Она проснулась, когда вернулся Дэлвар. Он был явно взволнован. Еще не освободившись полностью ото сна, Долин посмотрела на него.
– Хватит лентяйничать, вставайте! – воскликнул он. – Я что-то нашел, вы должны сами взглянуть на это.
– Гостиницу с кондиционером, бассейном, регенерационной каморой и обслуживанием в номере? – сострил Маккена.
– Похоже, правда, комфорта поменьше. И счет мы оплатим тем, что отдадим себя для превращения в «хумшей», – с тем же юмором висельника ответил Дэлвар. – Пошли же наконец.
Он помог Долин встать. Как она и опасалась, несколько минут сна не придали ей новых сил, а только еще больше утомили. Она чувствовала оцепенение во всем теле и стояла на ногах еще неувереннее, чем до этого. При первых шагах она чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за скалу.
Маккена провел ее через трещины в скалах к расщелине, которая переходила в проход, потолок которого был так низок, что они могли идти только согнувшись. К счастью, проход был не слишком длинным. Уже через несколько метров они добрались до противоположного конца и Дэлвар остановился.
Долин подошла к нему, посмотрела в ту сторону, куда указывал его взгляд, и удивленно нахмурила лоб, когда поняла, что он имеет в виду.
– Дорога, или что ж это такое? – пробормотал Маккена.
Они спустились по небольшой осыпи. То, что лежало перед ними, действительно было дорогой. Она была выложена из шестиугольных каменных плит диаметром около метра и проходила вдоль склона горы; ее плавные изгибы следовали естественному рельефу местности.
– Давайте лучше не пойдем по ней, – сказал Маккена и нервно огляделся. – Может, узкоглазые патрулируют ее и только ждут, когда мы попадем им прямо в руки.
– Я не думаю, что они вообще знают об этой дороге, – возразил Дэлвар. – Они сами плохо ориентируются в этой местности. Если они и осматривали горы, то только с воздуха, а сверху дорогу трудно обнаружить. Местами над ней нависают скалы, и кроме того, плиты покрыты песком, пылью и камнями, как настоящей маскировочной сеткой. С воздуха ее никто не обнаружит.
– И я так думаю, – поддержала его Долин. – И патруля нам нечего бояться. Уже много лет никто не пользуется этой дорогой.
– Хм, – хмыкнул Маккена. Он продолжал недоверчиво озираться по сторонам, держа в руках готовый к стрельбе лазер. – Ну а зачем узкоглазые построили здесь дорогу, если они ею больше не пользуются?
– А кто сказал, что это сделали они? – спросила Долин спокойно. По блеску в глазах Дэлвара она поняла, что он догадался, что она имела в виду. Видимо, он об этом еще не думал. – Насколько я знаю, йойодины находятся на Гандамаке лишь шесть лет, – продолжала она. – Но я готова поспорить на все мое годовое жалование, что этой дорогой не пользуются гораздо дольше, может, уже несколько десятилетий.
– Но… если не узкоглазые ее построили, то кто? – спросил, недоумевая, Маккена.
– Фагоны, конечно, – ответил на этот вопрос Дэлвар. – Только они могли это сделать. Прежде чем йойодины закрепились здесь шесть лет тому назад, Гандамак был занят фагонами.
– Фагоны? – Маккена беспомощно развел руки в стороны. – А они-то какое отношение имеют ко всей этой истории?
– Может, никакого, а может, очень большое, – ответил Дэлвар. – Может быть, в конце концов, хорошо, что мы нашли что-то, что поможет нам выбраться из тяжелого положения. Обычно дорога куда-нибудь ведет, и я очень хотел бы узнать, что мы найдем в конце этого пути.
Он вышел на дорогу и повернул направо, так как в левом направлении она вела назад в пустыню.
– Я с тобой, – сказала Долин и последовала за ним.
– А я нет, – проворчал Маккена, но так как ему не оставалось ничего другого, то он с мрачным видом присоединился к ним. – По крайней мере, здесь удобнее идти.
* * *
Долин шла, отстав на несколько метров от Дэлвара и Маккены, низко опустив голову, чтобы не смотреть на раскаленный шар солнца. Они прошли по заброшенной дороге уже больше трех километров, но не встретили ничего примечательного. Дорога вилась вдоль склонов и поднималась вверх, в горы; все чаще она проходила под нависающими над ней скалами, очевидно, с помощью взрывов ее вырубали прямо в скале; с воздуха или с орбиты ее действительно невозможно было увидеть. Все указывало на то, что за шесть лет своего пребывания здесь йойодины ее так и не обнаружили. Разбросанные повсюду осколки скал делали ее непроходимой для машин на колесном и гусеничном ходу; местами она на несколько десятков метров была полностью скрыта под камнями, которые обрушились при оползнях. Долин как раз раздумывала, не позволить ли себе еще один крошечный глоточек воды или еще подождать, когда Дэлвар внезапно остановился. Она присоединилась к нему и к Маккене, и только тогда увидела за поворотом дороги ворота.
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высотой около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались несколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Плиты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей местности, так что их было очень трудно обнаружить.
– Ну вот, – прокомментировал Дэлвар довольным тоном. – Это уже похоже на маленькую станцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Как бы важен ни был этот вопрос для их дальнейшего бегства, в настоящий момент были и более неотложные проблемы.
– Они приближаются, – сообщил Дэлвар. – Очевидно, хотят обследовать всю пещеру.
– А мы сидим в западне, – констатировала Долин. – Проклятие!
– Я так не думаю, – возразил Маккена, качая головой. – Уверен, что есть второй выход.
– И что тебя натолкнуло на эту мысль? Или ты просто принимаешь желаемое за действительное?
– Логические размышления. – Маккена широко улыбнулся. – Разве никому из вас не бросилось в глаза, какой огромный был этот паук и какой узкий был вход, через который мы проникли в пещеру? Невозможно, чтобы эта тварь проползла там. Даже у нас были трудности.
Дэлвар кивнул похвально.
– Кажется, ты превзошел сегодня сам себя, мальчик, – пробормотал он. – Снова что-то, для чего ты полезен. Ну хорошо, давайте поищем второй выход, пока нас не обнаружили йойодины.
Они заспешили назад к дальнему концу пещеры, хотя, к сожалению, далеко не так быстро, как хотелось бы. Чтобы преждевременно не обнаружить себя, они не могли включить фонарики, а вынуждены были пробираться на ощупь в полной темноте. Йойодины шли за ними тоже медленнее, чем могли бы, так как явно опасались попасть в ловушку. Зато они непреклонно продвигались вперед, и их поиск в конце не мог закончиться неудачей, так как в пещере нигде не было видно каких-либо разветвлений или других возможностей скрыться.
Только когда они достигли поворота, ведущего к озеру, Дэлвар зажег свой фонарик. После минут, проведенных в полной темноте, свет был так ярок, что Долин, ослепленная, зажмурилась. Прошло несколько секунд, пока ее глаза снова привыкли к свету.
Пройдя мимо мертвого чудовища, которое выдавало их присутствие в пещере, как яркий дорожный указатель, они свернули в соседнюю пещеру. И здесь ничего не изменилось, как с облегчением заметила Долин. Паучиха – если такая существовала вообще – еще не вернулась, а то им пришлось бы оказаться в ловушке между двух огней.
Осторожно они прошли дальше, стараясь не запутаться в липких нитях, опутавших все помещение.
– Там впереди! – воскликнула Долин, когда пещера разделилась на две. Слева пробивался слабый дневной свет, и стало заметно теплее.
Они выключили свои фонарики, а минуту спустя вышли через широкое отверстие в скале наружу.
Хотя жара и возрастала на последнем отрезке пути с каждым шагом, Долин показалось, что ее схватила огромная раскаленная рука. Она с трудом перевела дыхание, казалось, с каждым вдохом в ее легкие вливается раскаленная лава. И другие чувствовали себя не лучше, но позади них уже были слышны приглушенные голоса йойодинов, и одно только это было для Долин достаточной причиной ускорить шаг, несмотря на всю ее усталость.
Они заспешили между скал по узкому каньону глубиной менее двух с половиной метров, о котором сначала подумали, что это было русло пересохшего ручья, однако для русла он слишком часто разветвлялся. Вероятно, от страшной жары скалы потрескались, поэтому все предгорье было испещрено многочисленными крохотными ущельями.
Внезапно шедший впереди Дэлвар испуганно вскрикнул, и сразу за этим Долин обнаружила причину.
Действительно, существовал второй монстр – и на этот раз речь шла о женской особи!
Тварь ни в чем не уступала своему супругу по уродливости, однако она была раза в полтора больше и, казалось, у нее было еще больше рук и ног. Яростно фыркая, она мчалась вниз как раз по тому каньону, в котором находились они. Чудище двигалось так быстро, что у них даже не было времени поискать укрытия. Однако в следующий момент оно пронеслось мимо, не обратив на них никакого внимания.
– Что бы… это могло значить? – выдавил Маккена. На его лице все еще было выражение ужаса, казалось, он не мог поверить, что все еще жив.
Недалеко от них раздались крики и характерные звуки лазерных выстрелов.
– Узкоглазые, – объяснил Дэлвар, ухмыльнувшись. – Похоже, они спасли нас, сами не желая этого. Видимо, тварь заметила их, когда они выходили из пещеры, и посчитала, что ее потомству грозит опасность. И немедленно помчалась его спасать. Материнский инстинкт.
– Тогда поскорее убираемся отсюда, – сказал Маккена. – У меня нет желания иметь дело с победителем этой встречи.
Глава 7
Охота в каменном лабиринте предгорья неумолимо продолжалась. Долин не строила на этот счет никаких иллюзий; это действительно была охота, и охотниками были вовсе не они.
Охотниками были йойодины. Они намного превосходили их не только числом, но и своим вооружением; к тому же у них за плечами не было многочасового марша по раскаленной пустыне, который совершенно вымотал Долин и ее спутников. И второй паук, очевидно, не смог, вопреки ожиданию, помешать преследователям, он лишь на короткое время задержал их. Кроме того, у йойодинов было еще одно важное преимущество: они хорошо ориентировались в этих местах.
Так, по крайней мере, думала Долин, но между тем все больше фактов говорило об обратном. Было совершенно очевидно, что йойодины, так же как и они сами, блуждали в этом каменном лабиринте из неглубоких, узких ущелий. Вряд ли можно было поверить, что их база была дальше, чем в двадцати километрах отсюда, но, видимо, узкоглазики не посчитали нужным обследовать ближайшие окрестности. По крайней мере, что касается этого горного массива и его отрогов.
Возможно, думала Долин, это было связано с тем, что именно узкоглазики искали на этой пустынной планете и почему высшее командование флота кибертеков приняло решение как можно быстрее отвоевать Гандамак. То немногое, что она успела увидеть на этой планете, казалось, не представляло никакого интереса: кругом одни только камни, песок и жара, настоящее пекло.
Но ввиду тех усилий, которые были предприняты, чтобы завоевать Гандамак, на этой планете имелось что-то чрезвычайно ценное, и о чем бы ни шла речь, оно находилось в пустыне, так как йойодины именно там разместили свои базы, а к горам не проявляли вообще никакого интереса.
Однако это были всего лишь смелые предположения, которые в настоящий момент никак не могли им помочь. Важным было, не почему узкоглазики так плохо ориентировались в этом районе, а сам факт, что это было именно так. Наряду с довольно большой долей везения, это было единственной причиной, почему Долин и ее спутники все еще были живы. И не только живы: им удалось оторваться на довольно приличное расстояние от поисковых групп йойодинов, и они постоянно увеличивали этот отрыв.
Между тем Долин спрашивала себя, не была ли быстрая, слишком быстрая находка пещеры не больше чем маловероятной, но все-таки возможной случайностью. Если у узкоглазиков и была до этого какая-то возможность идти по их следу или как-то еще обнаруживать их, то сейчас они полностью утратили ее, так как они довольно беспомощно кружили между скал в поисках их группы. Со своей точки, лежащей выше по склону, Долин могла время от времени наблюдать за преследователями.
Им еще повезло, что у йойодинов были только машины на воздушной подушке, от которых здесь, на неровной поверхности, было мало проку. На своей воздушной подушке они парили довольно близко к земле. А по такой пересеченной местности они не могли двигаться, так как не были приспособлены к преодолению крутых подъемов. Поэтому йойодины не могли обозревать поверхность с высоты. Если бы они прибыли на антигравах, способных подниматься почти на любую высоту и не зависящих от поверхности, все выглядело бы совершенно иначе. Бегство от противника, который не только постоянно знает, где ты находишься, но и может атаковать тебя с воздуха, было бы совершенно невозможным.
Долин с трудом вскарабкалась на следующий обломок скалы, высотой почти в рост человека, который преграждал ей путь, и хотела соскользнуть вниз, но силы оставили ее, она потеряла равновесие и с высоты полутора метров рухнула вниз. И до того у нее все болело, но удар об усеянную камнями поверхность жгучей болью отозвался во всем теле.
Долин осталась неподвижно лежать, изо всех сил стараясь не потерять сознание. Огненные круги танцевали у нее перед глазами. При ударе она ушибла грудь и теперь не могла продохнуть.
Рядом с ней со скалы сполз Маккена, который замыкал их маленький отряд. И его движения уже давно не были такими гибкими, как в начале пути, но все же он был еще достаточно бодр. Он склонился над ней. Дэлвар тоже заметил, что что-то не в порядке, и вернулся к ним.
– Что случилось? – спросил Маккена озабоченно.
Его вопрос был просто идиотским; Долин почувствовала, как в ней закипает злость, и эта злость на короткое время придала ей новые силы.
– Я… только что… свалилась… со скалы, – прохрипела она сердито. – Ах да, и я умираю, а в остальном… все нормально.
Никаких эмоций не отразилось на лицах Дэлвара и Маккены.
– Сможешь идти дальше? – спросил сержант Долин с усилием кивнула.
– Сейчас, – с трудом проговорила она. – Мне… надо лишь… несколько минут… чтобы отдохнуть.
Дэлвар несколько секунд пристально смотрел на нее, потом и он кивнул.
– Ничего другого, видно, и не остается. Кроме того, мы, к счастью, довольно далеко оторвались от узкоглазых и можем себе позволить небольшой отдых, – он помедлил и добавил: – Пойду разведаю дорогу дальше. Может, найду место для отдыха получше и, самое главное, понадежнее. Вы же пока подождите здесь и отдыхайте, насколько это возможно.
Долин кивнула, наблюдая из-под полуприкрытых век, как Дэлвар протиснулся сквозь расщелину в скале и сразу же исчез. Сознание ее туманилось. То, что произошло с ней за последние часы, было просто выше ее сил. Бой в станции, аварийная посадка модуля, марш по раскаленной пустыне, борьба с омерзительным пауком, к тому же рана в плече и болезненные удары, которые нанесла ей эта тварь – больше не смог бы выдержать и капитан Блиц из Звездного Патруля Кибертеков, твердый, как сталь, киногерой из ее детства. Чтобы хотя бы немного прийти в себя, ей бы сейчас расслабиться в регенерационной камере, а потом поспать бы денька три в нормальной постели, и чтобы никто не тревожил. Ну, а в этих условиях она мечтала хотя бы об одном-единственном часе отдыха, но даже это скромное желание казалось в данный момент неисполнимым.
– Проклятые узкоглазые! – высказал Маккена вслух то, о чем она подумала про себя. – Мы бы чудесно отдохнули в пещере до завтра, если бы не появились эти мерзавцы.
Долин не ответила. Она не хотела тратить на пустую болтовню те немногие минуты, которые достались ей для отдыха.
– Я хотел бы только знать, как они смогли нас там найти, – продолжал Маккена, Казалось, он совсем не замечал, что у Долин не было сил поддерживать беседу, или ему было все равно, так как он просто размышлял вслух. – Может быть, у них здесь кружатся крошечные зонды, которые заметили, как мы заползали в пещеру.
Об этой возможности Долин совсем не подумала. На какой-то миг эта мысль ее так испугала, что она открыла глаза, но потом она отбросила ее.
– Маловероятно, – пробормотала она. – Тогда бы они не блуждали там, внизу.
– Ты опять права.
– Послушай, сделай одолжение, заткнись хоть на минуту.
– О’кей, – Маккена кивнул. – Как хочешь.
Долин вновь закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Она почти совсем заснула, но продолжала упорно бороться с усталостью. Она знала, что если уснет, то потом будет чувствовать себя еще более усталой и разбитой, поэтому удовлетворилась тем, что постаралась просто отключиться и ни о чем не думать.
Но, конечно, она все же заснула, хоть всего лишь на несколько минут. Она проснулась, когда вернулся Дэлвар. Он был явно взволнован. Еще не освободившись полностью ото сна, Долин посмотрела на него.
– Хватит лентяйничать, вставайте! – воскликнул он. – Я что-то нашел, вы должны сами взглянуть на это.
– Гостиницу с кондиционером, бассейном, регенерационной каморой и обслуживанием в номере? – сострил Маккена.
– Похоже, правда, комфорта поменьше. И счет мы оплатим тем, что отдадим себя для превращения в «хумшей», – с тем же юмором висельника ответил Дэлвар. – Пошли же наконец.
Он помог Долин встать. Как она и опасалась, несколько минут сна не придали ей новых сил, а только еще больше утомили. Она чувствовала оцепенение во всем теле и стояла на ногах еще неувереннее, чем до этого. При первых шагах она чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за скалу.
Маккена провел ее через трещины в скалах к расщелине, которая переходила в проход, потолок которого был так низок, что они могли идти только согнувшись. К счастью, проход был не слишком длинным. Уже через несколько метров они добрались до противоположного конца и Дэлвар остановился.
Долин подошла к нему, посмотрела в ту сторону, куда указывал его взгляд, и удивленно нахмурила лоб, когда поняла, что он имеет в виду.
– Дорога, или что ж это такое? – пробормотал Маккена.
Они спустились по небольшой осыпи. То, что лежало перед ними, действительно было дорогой. Она была выложена из шестиугольных каменных плит диаметром около метра и проходила вдоль склона горы; ее плавные изгибы следовали естественному рельефу местности.
– Давайте лучше не пойдем по ней, – сказал Маккена и нервно огляделся. – Может, узкоглазые патрулируют ее и только ждут, когда мы попадем им прямо в руки.
– Я не думаю, что они вообще знают об этой дороге, – возразил Дэлвар. – Они сами плохо ориентируются в этой местности. Если они и осматривали горы, то только с воздуха, а сверху дорогу трудно обнаружить. Местами над ней нависают скалы, и кроме того, плиты покрыты песком, пылью и камнями, как настоящей маскировочной сеткой. С воздуха ее никто не обнаружит.
– И я так думаю, – поддержала его Долин. – И патруля нам нечего бояться. Уже много лет никто не пользуется этой дорогой.
– Хм, – хмыкнул Маккена. Он продолжал недоверчиво озираться по сторонам, держа в руках готовый к стрельбе лазер. – Ну а зачем узкоглазые построили здесь дорогу, если они ею больше не пользуются?
– А кто сказал, что это сделали они? – спросила Долин спокойно. По блеску в глазах Дэлвара она поняла, что он догадался, что она имела в виду. Видимо, он об этом еще не думал. – Насколько я знаю, йойодины находятся на Гандамаке лишь шесть лет, – продолжала она. – Но я готова поспорить на все мое годовое жалование, что этой дорогой не пользуются гораздо дольше, может, уже несколько десятилетий.
– Но… если не узкоглазые ее построили, то кто? – спросил, недоумевая, Маккена.
– Фагоны, конечно, – ответил на этот вопрос Дэлвар. – Только они могли это сделать. Прежде чем йойодины закрепились здесь шесть лет тому назад, Гандамак был занят фагонами.
– Фагоны? – Маккена беспомощно развел руки в стороны. – А они-то какое отношение имеют ко всей этой истории?
– Может, никакого, а может, очень большое, – ответил Дэлвар. – Может быть, в конце концов, хорошо, что мы нашли что-то, что поможет нам выбраться из тяжелого положения. Обычно дорога куда-нибудь ведет, и я очень хотел бы узнать, что мы найдем в конце этого пути.
Он вышел на дорогу и повернул направо, так как в левом направлении она вела назад в пустыню.
– Я с тобой, – сказала Долин и последовала за ним.
– А я нет, – проворчал Маккена, но так как ему не оставалось ничего другого, то он с мрачным видом присоединился к ним. – По крайней мере, здесь удобнее идти.
* * *
Долин шла, отстав на несколько метров от Дэлвара и Маккены, низко опустив голову, чтобы не смотреть на раскаленный шар солнца. Они прошли по заброшенной дороге уже больше трех километров, но не встретили ничего примечательного. Дорога вилась вдоль склонов и поднималась вверх, в горы; все чаще она проходила под нависающими над ней скалами, очевидно, с помощью взрывов ее вырубали прямо в скале; с воздуха или с орбиты ее действительно невозможно было увидеть. Все указывало на то, что за шесть лет своего пребывания здесь йойодины ее так и не обнаружили. Разбросанные повсюду осколки скал делали ее непроходимой для машин на колесном и гусеничном ходу; местами она на несколько десятков метров была полностью скрыта под камнями, которые обрушились при оползнях. Долин как раз раздумывала, не позволить ли себе еще один крошечный глоточек воды или еще подождать, когда Дэлвар внезапно остановился. Она присоединилась к нему и к Маккене, и только тогда увидела за поворотом дороги ворота.
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высотой около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались несколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Плиты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей местности, так что их было очень трудно обнаружить.
– Ну вот, – прокомментировал Дэлвар довольным тоном. – Это уже похоже на маленькую станцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15