— И они живут, не тужат под крылышком у капитана Пардо?
— Да, — ответил Були. — Можно сказать и так. Хотя на планете есть и гражданские власти.
— Ну, конечно, — закивал Хассан. — Однако капитан Пардо главный военный на Голыше и, будучи таковым, имеет все возможности поступать, как считает нужным.
— Верно.
— Что ж, подтвердите, если я все понял правильно, — задумчиво проговорил Хассан. — Капитан Пардо, получив значительную свободу действий, отправился на кишащую преступниками планету и нежданно-негаданно разжился большими деньгами. Кстати, какой именно суммой?
На ноги вскочил Фокс-Смит:
— Я протестую! Вы манипулируете свидетелем!
Лой пронзил Хассана мрачнейшим взглядом:
— Принято. Следите за собой, майор. Мы тут не потерпим ваших выкрутасов.
Хассан напустил на себя раскаяние и со словами «Да, сэр» повернулся к Були:
— Полковник, учитывая тот факт, что вы проходили службу на Калиенте, можете ли вы утверждать, что капитан Пардо и его легионеры свято блюли все перечисленные на сегодняшний день в уставе Легиона пятьдесят три тысячи двести тридцать семь требований?
Вопрос вызвал смешки в зале. Снова Фокс-Смит покинул свое кресло.
— Позвольте спросить, имеет ли такая линия допроса отношение к рассматриваемому делу?
Хассан посмотрел на Лоя.
— Мотив установлен. Обвиняемый потратил больше, чем позволяли его легальные доходы. Я пытаюсь выяснить, как ему это удалось. В том, что мои вопросы имеют отношение к делу, вы убедитесь через минуту.
Генерал махнул рукой:
— Ладно, действуйте, как считаете нужным.
Хассан повернулся к Були:
— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
— Я проводил проверки. Как плановые, так и внеплановые.
Хассан кивнул с таким видом, будто наконец-то услышал нечто существенное.
— Ясно. Таким образом, находившиеся на Голыше мужчины и женщины знали, что вы в любой момент можете свалиться им как снег на голову?
— Да.
— Расскажите, как проходила проверка, имевшая место двадцать третьего октября две тысячи шестьсот сорок пятого года по земному летосчислению.
Були ждал этого вопроса и имел наготове ответ. И ничего не поделаешь, если его слова прозвучат заученно.
— Мы с главным сержантом Мюллером высадились на Голыше приблизительно в двадцать часов. Было темно.
Хассан одобрительно кивнул:
— Расскажите суду, что произошло далее.
Були пожал плечами.
— Мы забрали с транспорта свои вещмешки и направились в здание космопорта. И тут перед нами проехал грузовик на воздушной подушке.
— Это был не простой грузовик? — спросил Хассан. — Он чем-нибудь отличался от других?
— Опознавательными знаками Легиона.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Мне это показалось интересным, и я пошел за грузовиком к стоянке «челнока».
— Вы заметили на «челноке» какие-нибудь знаки?
— Главный сержант Мюллер сделал голографические снимки этого борта. На носу было написано краской название «Королева границы» и номер Ай-Эс-Ви тире семь тысяч четыреста двадцать один тире три.
Хассан повернулся к Лою:
— К сведению суда, голоснимки, сделанные главным сержантом Мюллером, приобщены к делу как вещественное доказательство номер тридцать шесть, а расследование показало, что «челнок» зарегистрирован как грузовое судно «Королева границы». Он разыскивается полицией в связи с активной и разносторонней контрабандной деятельностью.
Фокс-Смит поднялся на ноги:
— Протестую! Последний комментарий советника не относится к делу и является предосудительным.
Судья махнул рукой.
— Принято. Комментарий майора отклоняется.
Хассан остался невозмутим. Зерно посеяно, и Лою его уже не выкорчевать. Обвинитель повернулся к Були:
— Что происходило потом?
— Мы с Мюллером стояли в тени и смотрели, как к «челноку» приближается капитан Пардо...
— Минуточку! — перебил Хассан. — Было темно... откуда у вас уверенность, что этот человек — Пардо?
— Он прошел под парящим фонарем, — твердо ответил Були, — и был зарегистрирован моим ручным компьютером.
Хассан притворился удивленным:
— Вашим ручным компьютером? Продемонстрируйте суду.
Скорее, это предназначалось для прессы, а не для суда — подобное устройство носил едва ли не каждый офицер.
Все же Були подошел к столу и даже закатал рукав, обнажив жилистое предплечье.
Экранчик был темен. Були нажал кнопку — засветилась голограмма. Возникли и закружились восемь миниатюрных голов. Семь были темны — это означало, что они вне зоны сканирования, одна сияла зеленым. Текст «М. Пардо» удалось прочесть всем.
Зал всколыхнулся — робокамеры, урча, подбирались ближе к голограмме. Були увидел на лице Лоя выражение, в котором только он мог узнать угрозу, и понял, что мосты сожжены.
Хассан кивнул:
— Итак, была задействована конкретно эта функция. И она идентифицировала капитана Пардо?
— Совершенно верно.
— А никто не мог ввести в ваш компьютер ложную информацию?
— Ручные компьютеры Легиона очень хорошо защищены.
— Продолжайте.
Були рассказал, как он окликнул Пардо, как главный сержант Мюллер счел необходимым загнать в патронник своего автомата патрон, и как они обыскали грузовик. В ходе обыска нашлось большое количество оружия, которое, как следовало из докладов Пардо, было утрачено.
Четыре часа кряду Фокс-Смит истязал свидетелей Хассана, и больше всех досталось полковнику Уильяму Були.
Но офицер отказался менять свои показания, и, если исходить из предположения о честности присяжных, можно было сделать вполне однозначный прогноз.
Покидая наконец здание, Були испытывал глубокое разочарование — в Пардо, в Лое и в самом Легионе.
Следующие два дня тянулись очень медленно. Хотя Були дал показания на суде, нельзя было исключать, что его вызовут повторно. Впрочем, он имел право отлучаться из лагеря, главное — находиться в пределах досягаемости.
Автотакси доставило офицера в Эль-Сентро — сердцевину старого города, видавшую много юношеских приключений Були. Окрестности раскрывались перед ним постепенно, как экзотический цветок, и даже обладали ароматом — правда, сомнительным.
Легионер велел машине остановиться и пошел знакомыми улицами. Исчезло немало излюбленных местечек, их сменили новые постройки, но всем недоставало прежнего шарма. А когда-то здесь стояли ночлежки, дешевые ресторанчики, бары с названиями «У Джерико», «Сержантский восторг», «Черное кепи»... Исчезли и сами легионеры, легко узнаваемые по коротким стрижкам, полковым татуировкам и суровым взорам. Зато остались нищие, сражавшиеся когда-то под чужими солнцами, глядевшие смерти в глаза и хоронившие друзей. И ради чего? Ради провонявших мочой улочек, ради презрения тех, за кого они проливали кровь, ради убогого утешения, которое дарит бутылка? Их, демобилизованных, тысячи, не найдя себе лучшего применения, они сбиваются в кучки и попрошайничают.
Були наблюдал, как сухонький коротышка с сохранившейся на руке эмблемой первого батальона приблизился к благополучному обывателю — гражданскому служащему, а может быть, владельцу магазина. Они обменялись фразами, бывший легионер дернулся, как от затрещины, а собеседник повернулся к нему спиной.
Офицер полез в карман, достал бумажник, из него — несколько банкнот.
— Капрал, прошу минуту вашего времени.
Легионер обернулся:
— Сэр?
— Хочу, чтобы вы мне оказали услугу. На Этане Четыре взвод первого батальона спас мою задницу, а мне так и не представилась возможность за это отплатить. Может, пригласите на ужин несколько товарищей? Я буду благодарен.
На глазах бывшего легионера набухли слезы.
— Да благословит вас Бог, сэр. Сделаю, и с удовольствием. Сэр, я понимаю, татуировка заметная, но как вы угадали мое звание?
— По манерам, — честно ответил Були, — и по шевронам на рукаве.
Капрал наклонил голову, увидел темные следы на материи и рассмеялся.
— Капрал всегда капрал!
Були кивнул и пошел своей дорогой. К капралу заинтересованно подтягивались другие отставники. Он показал деньги.
— Ребята, кажись, у нас намечается завтрак, и даже с пивком...
Они смотрели, как человек, подавший милостыню, пересекает улицу.
— Хочу, чтобы вы его запомнили, — задумчиво сказал капрал. — Некоторые стоят того, чтобы их мочить, некоторые — нет.
Вызов в суд пришел, как и любые армейские бумаги, нежданно и в самое неподходящее время.
Только что Були ступил в душ, подставил голову под сильные горячие струи — и тут завибрировал на руке компьютер. Офицер протер залитые водой глаза и сощурился, глядя на текст: «Прибыть к генералу Лою в 14.00». Коротко и не слишком ласково.
Сейчас почти половина второго. Не много же времени дали ему на сборы. Почему?
Були домылся, прошел через скромно меблированную комнату и сказал комцентру:
— Канал новостей.
Появился универсальный голотанк. Полковник дождался конца спортивного репортажа, он уже был полуодет, когда начался обзор новостей. Компьютерная дикторша как две, капли походила на людей, живших в пределах академической ограды. Выражение ее лица было серьезным.
— Только что поступила информация... Военный суд счел легионера капитана Мэтью Пардо, сына губернатора Патриции Пардо, виновным в хищении государственной собственности и приговорил его к двадцати годам работ в исправительном учреждении Конфедерации на Питре-Два.
Обвиняющая сторона, опиравшаяся главным образом на показания непосредственного начальника Пардо, видимо, доказала, что Легион все еще способен самостоятельно чистить свои ряды. Или это не так? Скептики спрашивают: а может, процесс над Пардо подсунули общественности специально для того, чтобы отвлечь внимание от других назревших в Легионе проблем?
Теперь поинтересуемся мнением рядовых обывателей, простых мужчин и женщин на наших улицах...
Були не интересовало мнение мужчин и женщин на улицах. Он велел танку выключиться. Изображение пропало.
Итак, приговор вынесен. Вор отмотает двадцатку на Питре-Два, — а что получит Були? Двадцатку на Калиенте? Впрочем, может быть, и кое-что похуже. Вынужденная отставка, например. Були успел смириться с судьбой, поэтому неожиданный поворот событий ободрил его, он даже был весел, пока шел в кабинет генерала.
Лой сидел за своим столом. От Були генералу уже ничего не требовалось, поэтому он не видел смысла изображать доброжелательность. Но говорил ровно и сохранял бесстрастие на лице.
— Були, простите, что не предлагаю сесть, но я опаздываю на заседание. Вам знакома база в Джибути? Конечно, знакома. Родной дом Тринадцатого полка, и все такое... Так вот похоже, что комендант базы, женщина по имени Джунель, погибла в результате какого-то несчастного случая. Взбесившаяся толпа... Может быть, вы захотите в этом разобраться? В любом случае ваше присутствие там не будет лишним. Мы вас отправим на Джибути, а вашего заместителя на Калиенте повысим в звании. Вопросы?
Були заглянул в угольно-черные глаза собеседника и понял, что генерал готов к его протестам. «Валяй, — казалось, говорил этот взгляд. — Попробуй оспорить мой приказ, посмотрим, чем это кончится». Були подумал о Джибути — очаге заразы на восточном побережье Африки. Лучшего местечка, чтобы сослать смутьяна, трудно найти. А хуже всего, что это назначение — тупик и каждый день превратится в бесконечную адскую пытку.
Но сказать об этом или хотя бы малейшим намеком выдать свое недовольство — значит проиграть. Були стоял навытяжку.
— Да, сэр! Будут ли еще распоряжения?
На генеральском лице проглянуло разочарование. Или этот полковник кретин... или великолепный актер. Как ни крути, Джибути — удар мастера. Из этой мышеловки никто тебя, голубчик, не вызволит, а самому сбежать — кишка тонка. Лой кивнул:
— Нет, на этом все. Ваше имущество с Калиенте переправят.
Он не сказал «Желаю удачи», он не смягчился, даже добившись своего. Поэтому Були произнес: «Благодарю, сэр», повернулся кругом и вышел строевым шагом.
Больше этим двоим не суждено было встретиться.
2
Если ты идешь за своей звездой, ты не подведешь небеса обетованные.
Данте. «Божественная комедия. Чистилище» Примерно 1308-й стандартный год
Где-то на краю галактики, Конфедерация разумных существ
Помещение для дежурной смены за последние тридцать шесть лет красилось в оранжевый, зеленый и синий цвета, и все три слоя краски шелушились. Шкафчики для скафандров хранили написанные по трафарету имена давно исчезнувших членов экипажа. И не в знак уважения, не из-за сентиментальности Джорли Джеппа — просто ему было все равно.
Скафандр «отработал» уже больше десяти тысяч часов и был сплошь покрыт заплатами. Но требования техники безопасности тоже отошли в разряд воспоминаний, сейчас никто не накажет за их нарушение. Все-таки старатель дважды провел диагностику, пробормотал «умничка», когда зажглись зеленые лампы, и вышел через главный шлюз «Пеликана».
Это имя корабль получил благодаря своей форме. В отличие от многих кораблей, принадлежавших таким, как Джепп, «Пеликан» был изначально сконструирован для добычи полезных ископаемых на астероидах — этим и объяснялось сходство его носа с большим клювом.
Посередине корпуса выдавались под прямыми углами два пилона. Надо же было куда-то приткнуть устройства для захвата и отправления в огромную корабельную утробу десятитонных валунов, вот и появились «крылья» у «Пеликана». Разумеется, манипуляторы годились и для других операций, таких, например, как демонтаж сильно искалеченного «летучего голландца», висящего под рабочими прожекторами «Пеликана». «Голландец» — настоящий подарок судьбы, способный развеять все сомнения Джеппа в правильности его жизненного пути и обеспечить ему будущность. Вероятно, корабль бросили за ненадобностью, причем давно — никаких признаков тепла, радиации, электрической и механической активности датчики старателя не улавливали. Повреждения были — в поясе астероидов они в порядке вещей, — но корпус остался невредим.
Это означало, что взять корабль на борт «Пеликана» будет неопасно. Однако старатели — сущие параноики, особенно старатели, дожившие до своего пятидесятилетия, и Джепп решил сначала как следует присмотреться к находке. А вдруг он по неосторожности приведет в действие какое-нибудь древнее оружие? Или энергоустановку? Чем черт не шутит.
— Нет, осторожность не бывает лишней, — сказал Джепп, когда закрылся внутренний и открылся наружный люк шлюзовой камеры. — И доверимся Господу, ибо это Он указует нам путь.
Бортовой навигационный компьютер, который Джепп в честь древнего морехода назвал Генри, бросил: «Аминь» — и отметил про себя появление вдали источника тепла. Любопытно, что за объект... Время покажет.
Для предстоящей работы пригодились бы монтажные салазки, но они, как и многое другое оборудование, нуждавшееся в ремонте, ждали в недрах «Пеликана», когда до них дойдут руки хозяина.
— Бог дает, Бог и обратно берет, — лицемерно изрек Джепп, отталкиваясь от корабля.
— Да святится имя Его, — подхватил обладатель искусственного интеллекта. — Да будет царствие Его на земле и на небесах.
— Его царствие на небесах, — проворчал Джепп, — а на земле правят бал черти. Потому-то я и сбежал оттуда.
Компьютер, по своему обыкновению, сохранил и эту бесполезную информацию.
Старатель включил ранцевый двигатель, выругался, когда реактивная струя снесла его с выбранного курса, сделал необходимые поправки. Неужели стареет космический трудяга? Или просто правое сопло нуждается в отладке?
Нелегкая это работа — собирать небесный хлам, поэтому «Пеликан» создавали с расчетом на экипаж в три человека и два робота. Беда в том, что люди доводили Джеппа до бешенства, а уж до чего он их доводил... Роботов пришлось продать, когда не хватало денег на топливо.
«Голландец» теперь выглядел куда крупнее прежнего и уже смахивал на ценный приз. Джепп почувствовал, как участилось сердцебиение, и вспомнил детство, когда у него в ожидании подарков в ярких обертках потели ладошки.
«Что может оказаться ценнее? — раздумывал старатель. — Корабль со всякими полезными штуковинами в отсеках или металл, из которого он сделан? Интересная задачка».
Джепп включил тормозной двигатель, гася скорость, и развернулся ногами вперед. Удар, амортизированный коленями, — и включаются электромагниты, приклеивая подошвы башмаков к корпусу «голландца». Вернее, неудачно пытаясь это сделать. Джеппа отбросило.
— Черт! Да он же не стальной!
Генри промолчал — видно, не придумал, что на это сказать. Источник тепла заметно увеличился в размерах, но все равно оставался игольным ушком в небе, согреваемом могучим красным гигантом. Объект удастся идентифицировать, лишь когда тот подойдет достаточно близко. Если подойдет, конечно.
Старателю, лишенному возможности идти по корпусу, пришлось вновь включить ранцевый двигатель и поискать вход в корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42