Здесь выложена электронная книга Архимаг - 7. Дети судного Часа автора по имени Рудазов Александр. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Рудазов Александр - Архимаг - 7. Дети судного Часа.
Размер архива с книгой Архимаг - 7. Дети судного Часа равняется 496.45 KB
Архимаг - 7. Дети судного Часа - Рудазов Александр => скачать бесплатную электронную книгу
Александр Рудазов
Дети судного Часа
Архимаг Ц 7
Альфа-книга; 2010
ISBN 978-5-9922-0637-1
Аннотация
Креол Разрушитель одержал победу над колдунами Серой Земли. Покоренная территория стала плацдармом для армии вторжения, а ее жители — подданными шумерского архимага. Орден Серебряных Рыцарей отправился нести серым слово Пречистой Девы, Железный Маршал Бокаверде Хобокен взял в свои руки армию, а великие маги Шамшуддин и Тивилдорм воссели в Промонцери Царука, Цитадели Власти.
И теперь, когда у Креола появилась собственная держава, богиня Инанна предложила ему отправиться еще в одно путешествие. Путешествие, которое может усилить армию Креола и существенно помочь в грядущей войне с Лэнгом. Прекрасная богиня поведала о мире, уже однажды пережившем нападение Лэнга… или все-таки не пережившем?
Итак, Креол Урский, Ванесса Ли и лод Гвэйдеон отправляются в новый мир. Мир под названием Плонет.
Погибший мир.
Глава 1
Заходящее солнце отражалось в водах Темзы. Во многих окнах уже зажегся свет.
И за одним из них шумел бал-маскарад.
Десятки причудливых масок, которыми сегодня прикрылись сливки общества. Вот импозантный господин в черном плаще и с длинными вампирскими клыками. А вот пожилая дама, щеголяющая в роскошном платье елизаветинских времен. Плюгавый брокер в мундире Наполеона. Молодящаяся старлетка в форме медсестры. И прочие персонажи — не люди, но образы.
Маски скрывают лица. Скрывают имена. Даже если ты узнал человека под маской — отдай должное правилам игры, не подавай виду.
«Маска, я тебя знаю» — запретная фраза на этой вечеринке.
— Позвольте мне угадать… — задумчиво произнес седовласый джентльмен в мушкетерском плаще. — Вы, я так полагаю, полицейский… американский полицейский. Вы конечно же рыцарь — Ланселот или Галахад. Вы, скорее всего, адмирал Нельсон… или капитан Крюк?
— Маршал, — спокойно поправил собеседник. — На погоны-то гляньте.
— Простите, я не очень хорошо разбираюсь в погонах. Маршал, хорошо… однорукий маршал… хм. А вы… вы… рыцарь-джедай? Или шаолиньский монах?
— Он колдун, — сообщила девушка в полицейской форме.
— Я маг!.. Ах да, совсем забыл. Я колдун.
Креол поправил серый плащ, сразу выдающий в нем члена Совета Двенадцати. На Рари, конечно. На Земле этот наряд никому ни о чем не говорит — просто одежда нестандартного фасона.
Ванесса Ли, лод Гвэйдеон и Бокаверде Хобокен тоже имеют право на серые плащи Совета. Но они предпочли облачиться в более привычные костюмы — полицейскую форму, рыцарские доспехи и маршальский мундир. Оружие, правда, пришлось оставить в номере — пистолет, меч, палаш. При полном параде щеголял только Креол — его посох посчитали простой бутафорией, частью маскарадного образа.
Ванесса, увидев это, только сдавленно хмыкнула.
Бал-маскарад проходил в отеле «Ля Дейзиник Пиккадилли». Здесь же, в роскошном номере люкс, поселились и четверо гостей, три дня назад явившихся из другого мира.
Глядя на автомобили, бесшумно несущиеся далеко внизу, Ванессе не верилось, что еще совсем недавно они были в гуще страшной колдовской войны. Еще совсем недавно они принимали парад победы и присягу у поверженных колдунов. Еще совсем недавно они поднимали тосты за царственную чету — новых короля и королеву Ларин. Правый глаз Ванессы до сих пор прикрыт черной повязкой — напоминание о сражении с Муроком Вивисектором и магической операции, сделанной Креолом.
А сегодня они вчетвером здесь, в Лондоне. Креол, Ванесса, лод Гвэйдеон и маршал Хобокен отбыли на Землю уже на следующее утро после свадьбы Логмира и Гвениолы. Шамшуддин, Тивилдорм и король Обелезнэ остались заниматься делами — присматривать за восстановлением Ларин и снаряжать домой бесчисленных серых. Завтра к ним присоединится и Хобокен — Железный Маршал прибыл совсем ненадолго и больше из любопытства. Уж очень ему хотелось самолично взглянуть, что за оружие способен дать этот сказочный мир — Земля-2006.
Вон цапнула бокал шампанского с подноса пробегающего мимо официанта. На этом балу они шныряли с такой скоростью, словно играли друг с другом в догонялки. От гостей, желающих утолить жажду, официанты буквально шарахались — приходилось немало постараться, чтобы добыть толику алкоголя.
Ванесса с сожалением вспомнила о Логмире — вот где бы он сейчас пригодился.
— Что это у тебя, ученица? — сунул нос в бокал Креол. — О, это как раз хорошо! Дай сюда!
— Может, прекратишь меня так называть? — спросила Вон, не выпуская бокала. — Я все-таки теперь твоя невеста.
— И что с того? — недовольно поморщился маг. — Как я должен тебя называть?
— Ну я не знаю… как-нибудь ласково… придумай сам, в конце концов!
— Хы!..
— И что это твое «хы» означает?
— Ты разучилась понимать по-шумерски? «Хы» означает «хы». И ничего сверх того.
— Ты сейчас говоришь по-английски.
— Может быть. Но бокал все-таки отдай.
— Не отдам. Спиртное магам вредно.
— Этому тебя научил я, если не забыла. Думаешь, я не знаю своей нормы?
— Хм-м…
— Ученица, твой учитель приказывает тебе отдать бокал с вином! — рявкнул Креол.
— А что еще мне приказывает мой учитель? — приподняла брови Ванесса. — Может, снять платье и наклониться?
— Это твой учитель прикажет тебе немного позднее.
Ванесса вздохнула, понимая, что с шампанским придется все-таки расстаться. Креол иногда бывает упрямым, как тысяча ослов, — если на что-то нацелился, то не успокоится, пока не завладеет.
Отдав бокал, Вон завертела головой, ища паладина и маршала. Первого она заприметила довольно быстро — он вел светскую беседу со смуглым мужчиной в костюме арабского шейха. Возможно, это и был арабский шейх — на балу собрались господа со всех концов света.
— Так в каком году вы родились, почтенный? — на безукоризненном английском спросил араб.
— Боюсь, этот вопрос меня несколько затрудняет, — виновато произнес лод Гвэйдеон. — Я запамятовал, какой сейчас год по вашей хронологии…
По счастью, его собеседник решил, что под «вашей хронологией» паладин имеет в виду календарь хиджры. Понимающе кивнув, он сказал:
— По нашей хронологии сейчас тысяча четыреста двадцать седьмой год.
— В таком случае я родился в тысяча триста шестьдесят пятом, — сосчитал лод Гвэйдеон. — Мне шестьдесят два года.
— О, возраст Мухаммеда! — расплылся в улыбке араб.
Лод Гвэйдеон недоуменно поднял брови. А шейх пустился в длинные рассуждения, объясняя новому знакомому, как устроен календарь хиджры, чем он отличается от общепринятого и почему лод Гвэйдеон заблуждается, считая, будто родился в тысяча триста шестьдесят пятом.
Через некоторое время Ванесса заметила и Хобокена. Тот активно флиртовал с престарелой дамой в костюме Марии-Антуанетты. Получалось не очень — бравый вояка всегда увереннее чувствовал себя на плацу, чем на танцполе, — но дама снисходительно прощала собеседнику некоторую неуклюжесть. Ее буквально заворожили роскошные маршальские усищи. Перед выходом в свет Хобокен так навострил их воском, что теперь мог подвесить с обоих концов по елочной игрушке.
— До чего же холодная у вас рука, дорогой Бокаверде! — пораженно воскликнула дама, беря его ладонь в свою.
— Конечно, я же мертвый, — невозмутимо ответил Хобокен.
— Ах вы!.. — махнула рукой дама, издав вежливый смешок. Она приняла это за попытку пошутить.
Паладин и маршал явно неплохо проводили время. А вот Креол со скучающим видом подпирал колонну, без особого интереса поглядывая на окружающих. Ванесса старалась не отходить от него далеко — она чувствовала серьезную ответственность.
Наверное, так себя чувствует хозяин бенгальского тигра, выгуливая того в людном месте.
— А вот и Прекраснейшая! — оживился маг, делая шаг вперед. — Наконец-то!
— Да уж, радость просто невероятная… — поморщилась Ванесса, демонстративно беря Креола под руку.
Инанна тоже надела на бал свою настоящую одежду — покрывало и волшебный пояс. Легкое, полупрозрачное, почти ничего не скрывающее одеяние. Богине красоты и любви хватило просто войти в зал, чтобы немедленно привлечь взгляды львиной доли мужчин. При ней уже сформировался отряд поклонников — от молодых мачо до дряхлых ловеласов.
— Кого вы изображаете, моя дорогая? — дребезжащим голоском спросил директор отеля.
— Афродиту, друг мой, — улыбнулась Инанна. — Греческую богиню красоты.
— О, вы и в самом деле богиня, богиня! — всплеснул руками старец. — Но разве Афродита не предпочитала стиль ню, э-э?..
— Ах, как же хорошо вы разбираетесь в мифологии, друг мой! Как приятно встретить столь образованного человека!
Директор запунцовел, глядя на Инанну преданными глазами.
— А что до вашего вопроса… — продолжала та. — Должна вам честно признаться, я и в самом деле поначалу собиралась явиться в костюме Евы до грехопадения…
— О! О! Но почему же вы передумали, почему?!
— Я вовсе не передумала, друг мой! Просто я по рассеянности забыла этот костюм в прачечной!
На секунду в воздухе повисла пауза. А потом вокруг Инанны раздался взрыв хохота. Над плоской остротой смеялись так, словно сам Джером прочел лучшее из своих творений.
Ванесса закатила глаза и отвернулась. Она не могла спокойно смотреть на это жуткое зрелище. Дождавшись, пока смех слегка поутихнет, девушка негромко произнесла в сторону:
— Она их что, зомбирует?
— Не удивлюсь, — мрачно ответил Креол. — Она все-таки богиня любви. Всякое существо мужского пола при разговоре с ней теряет волю и превращается во влюбленного болванчика.
— А ты?
— А я устойчивый. У меня этот… как вы это называете?..
— Иммунитет?
— Вот-вот, он самый.
— А откуда он у тебя взялся?
— Если бы речь шла о чем-то другом, я бы сказал, что это из-за того, что я архимаг, — задумчиво сказал Креол. — Но это будет неправда. Во-первых, впервые мы встретились с Прекраснейшей, когда я был еще только мастером. Но я уже тогда не поддался. А во-вторых, к ее ногам падали мужчины и посильнее архимага.
— Кто, например?
— Боги, например. И в большом количестве. Когда на ней этот пояс, сопротивляться ей не может никто.
— Пояс? Что еще за пояс?
— Пояс Любви. Божественный артефакт. Перед его силой устоять невозможно.
— Вот оно как?.. — с новым интересом посмотрела на пояс Инанны Ванесса. — Так, значит, все дело в поясе?..
— Совсем нет. Для Прекраснейшей этот пояс — что для железного голема доспехи. Она и без него неотразима.
— Не так уж и неотразима.
— Ты не понимаешь, ученица, — наставительно произнес Креол. — Муж, избранный Инанной, никогда более не взглянет на другую женщину.
— Она им что, глаза выкалывает?
На этот вопрос Креол ответить не успел — к ним с Ванессой подошел Хобокен. Лихим кавалерийским наскоком он отвоевал у одного официанта поднос с напитками, а у другого — с закусками. Нести оба подноса Железный Маршал не сумел из-за однорукости, поэтому свалил всю добычу на один и теперь деликатно подцеплял крюком трюфели и фуа-гра.
— Угощайтесь, зеньорита Ли, — любезно предложил поднос Хобокен.
— Маршал, вы меня просто спасли, — благодарно посмотрела на него Вон, беря сразу два бокала с шампанским. — Инанну уже видели?
— Ну так!.. — хмыкнул Хобокен. — Ее, будем думать, всяк завидел, едва в залу вошла!
Ванесса мрачно опрокинула первый бокал — и сразу же второй. За эти три дня в Лондоне она успела проникнуться к Инанне чернейшей завистью. Где бы они ни были, куда бы ни зашли, вокруг богини любви немедленно собирались обожатели. Та не прилагала к этому никаких усилий, она просто… присутствовала. Все остальное совершалось само собой.
Лод Гвэйдеон поначалу изображал сурового телохранителя, но Инанна попросила не слишком усердствовать, и он огорченно отстал. В том, что защита его богине не требуется, паладин убедился быстро — стоило кому-то проявить назойливость, как взгляд Инанны холодел, а ее собеседник глупо моргал и уходил, словно вспомнив о чем-то важном. А если богине прискучивало людское внимание, она что-то делала, и о ее существовании все мгновенно забывали — смотрели как на пустое место.
На Землю разношерстную компанию переправила тоже Инанна. Сразу сюда — в Лондон, на встречу с Конрадом Тидингзом. Именно он снял для Креола со товарищи номер в отеле и пригласил на эту вечеринку.
Однако сам Конрад пока задерживался. Обещал явиться к началу, но вот уже первые гости направились к выходу, а его все нет.
— Кхем-кхем, — негромко кашлянули за спиной. — Добрый вечер, господа. Мисс Ли… мистер Креол… мистер Хобокен…
— Конрад, ну наконец-то! — всплеснула руками Вон. — Почему так долго?
— Меня задержали… кое-какие дела, — отвел взгляд Конрад, — Надеюсь, я не пропустил ничего особенно важного?
— Это вы нам скажите! Мы тут только вас и ждем!
— Отлично, — кивнул Конрад, еще раз осматривая четверых гостей.
На Инанну, беседующую с кем-то поодаль, он даже не взглянул. Конрад и не подозревал, кем является эта очаровательная молодая женщина. Для него она была всего лишь одной из гостий маскарада.
Ванесса не стала их знакомить.
— Как и обещал, я сведу вас с поставщиками, — начал Конрад, приветливо кивая то одному гостю, то другому. — Но договариваться с ними будете уже сами. У вас есть какие-нибудь вопросы, пока мы не начали?
— Что мы тут сможем приобрести? — сразу спросила Ванесса.
— Не очень много, — честно признался Конрад. — Я старался изо всех сил, но у вас слишком высокие запросы. Такое количество нельзя просто достать из шляпы, как кролика…
— Нам нужно "Как можно больше, — вмешался Хобокен. — Не будет жатвы, коль десять косарей одной косой машут.
— Верно, верно, — поддержала его Ванесса. — Что вы на это скажете, Конрад? Что-то же вы для нас раздобыли?
— Что-то, разумеется, раздобыл. У нашей организации есть и собственные фонды… хотя для ваших нужд их катастрофически недостаточно. Поэтому мне и пришлось обратиться к поставщикам.
— Это мы уже поняли. Что за поставщики? Это вообще легально?
— Смотря с какой стороны посмотреть, — задумался Конрад, — Вы будете иметь дело не с контрабандистами, а с уполномоченными представителями своих держав. Но, конечно, не нужно объяснять, что официально здесь ничего не происходит. Это просто обычный бал-маскарад.
— Уполномоченные представители, говорите… И почему же они будут продавать нам оружие?
— Скажем так, наша организация дала вам… нужные рекомендации. А наша организация пользуется определенным… кредитом доверия.
— Не нравятся мне эти ваши экивоки, мистер Конрад…
— На самом деле ничего особенного тут нет, — поморщился агент. — Такое происходит постоянно. Оружейный бизнес вообще один из самых прибыльных, а экспортом оружия — совершенно легальным! — занимаются многие страны. Единственная проблема состоит в том, что легально закупать оружие в больших объемах могут только правительства. Частное лицо, сами понимаете, не может просто так взять и приобрести танковую батарею, каким бы капиталом оно ни располагало. Поэтому приходится идти обходными путями. Вам предложат в основном то, что самим больше не нужно.
— То есть?
— Оружие и техника постоянно развиваются. Постоянно выпускаются новые, более совершенные образцы — и, если страна хочет иметь конкурентоспособную армию, вооружение приходится периодически обновлять. Но что делать с устаревшим вооружением?
— Да, что делать с устаревшим вооружением? — заинтересовалась Ванесса.
— Много чего можно. Можно просто списать и утилизировать. Но это расточительно. Можно законсервировать и держать на складах про запас. Но это накладно. Поэтому выгоднее всего — кому-нибудь продать. Странам третьего мира, например. Правда, здесь есть риск, что это оружие окажется в руках потенциального противника — именно поэтому и налагаются эмбарго на поставки. Так что сплавить устаревшую технику в другое измерение — просто идеальный вариант. Особенно если вы не станете скупиться.
— Так, минуточку, — подняла палец Ванесса. — Я вас правильно поняла, Конрад? Эти поставщики в курсе, что мы… что некоторые из нас из другого мира?
— Конечно же нет. Мы отрекомендовали вас в качестве представителей одного из маленьких центральноафриканских государств.
Архимаг - 7. Дети судного Часа - Рудазов Александр => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Архимаг - 7. Дети судного Часа автора Рудазов Александр дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Архимаг - 7. Дети судного Часа у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Архимаг - 7. Дети судного Часа своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Рудазов Александр - Архимаг - 7. Дети судного Часа.
Если после завершения чтения книги Архимаг - 7. Дети судного Часа вы захотите почитать и другие книги Рудазов Александр, тогда зайдите на страницу писателя Рудазов Александр - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Архимаг - 7. Дети судного Часа, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Рудазов Александр, написавшего книгу Архимаг - 7. Дети судного Часа, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Архимаг - 7. Дети судного Часа; Рудазов Александр, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн