С мрачным удовлетворением он понял, что пара тоже невысокого мнения о местной кухне. К тому же незнакомцы говорили с акцентом, присущим истинным землянам. Это вызвало у Калвера приступ ностальгии. «Земля, — подумал он. — Эти люди, должно быть, с той яхты. Скорее всего, туристы. Но кто же приезжает в Приграничье ради удовольствия?!»Он услышал, как мужчина встает, и бросил мельком взгляд вслед ему, когда тот направился к выходу из ресторана. Его фигура показалась Калверу странно знакомой. А потом словно кто-то сдернул шторы с разума астронавта.Поднявшись из-за стола, первый помощник заглянул в соседнюю кабинку. Девушка, по-прежнему оставаясь на своем месте, посмотрела на Калвера и с сожалением заметила:— Мрачный он, разве нет? Это — слишком много для моего брата. Он сказал, что у него важное дело, хотя я думаю, что он отправился назад на яхту ополоснуть рот алкоголем после местных блюд.Калвер усмехнулся.— Мы всегда считаем, что застрахованы от подобной ерунды, — продолжала она. — «Бифштекс Диана». Я ведь не требую слишком много, а?— Кажется, там, — согласился Калвер.— А как вам местный обед? — спросила она.— Предположительно, это был омар, — ответил астронавт. — Но мне кажется, что тут бытует слишком странное представление о природе омаров. Мне показалось, что это таракан-переросток…Лицо девушки, даже искаженное гримасой отвращения, казалось прекрасным. А ее смех и подавно. Казалось, что звонит серебряный колокольчик, самым таинственным образом спрятанный в гуще сверкающей платины ее волос.— Выпьете со мной кофе? Кроме того, хозяин заявил, что у него есть некий аналог бренди, если, конечно, вы решитесь снова рискнуть…Калвер, в свою очередь, улыбнулся:— Я думаю, что мы можем на бис повторить сцену, сыгранную в «Приграничной скале» на Далекой, мисс Веррил. Хотя мы уже начали немного отклоняться от первоначального сценария.— А что случилось с моим «Наполеоном» в тот вечер?— Мы, естественно, прикончили его.— Мы?— Одна девушка с моего корабля и я. А что случилось с вами и вашим… братом?— Фактически он — мой брат, — возразила она, почувствовав долю сарказма в словах Калвера. — У нас вышла небольшая неприятность с властями, но ничего серьезного. А потом мы отправились дальше, путешествуя по мирам Приграничья. Фактически нас приняли за других. Оказывается, существует очень похожая на нас пара, которая специализируется на продаже акций мифических предприятий на более отсталых планетах… — возникла пауза, во время которой к ним подошла официантка. Она подала кофе, поставила на стол бутылку без этикетки и бокалы. Когда она ушла, мисс Веррил продолжала.— Я никак не ожидала снова вас встретить, Дерек. Я знала, что ваш корабль должен побывать на этой планете, но сейчас, по нашим расчетам, вы должны быть уже очень далеко.— А мы здесь, — пожал плечами Калвер. — Мы задержались в пути, а теперь еще вынуждены терять время, потому что кораблю нужен ремонт.— Что же у вас сломалось?— Не знаю. Я всего лишь первый помощник. Ремонтом заняты низшие чины — механики. Для меня все это — тайна.— Всего лишь первый помощник? — она лукаво покосилась на нить его эполет. — Да. Похоже, вы делаете карьеру. Последний раз, когда я вас видела, вы были всего лишь вторым помощником.— Да, — односложно согласился Калвер, не желая обсуждать обстоятельства своего продвижения по службе.— Это должно быть здорово, быть первым офицером на торговом корабле. Восточный круг — так, кажется, называют этот маршрут? Все эти неиспорченные новые миры. Гроллор и… и…— Да, — согласился Калвер. — Мы тут кружим, — он осторожно попробовал жидкость в своем бокале. — Это больше похоже на бренди, чем местный кофе — на кофе… Но не слишком.— Нет, — согласилась она. — Ничего похожего, — при этих словах, казалось, лицо ее прояснилось. — Но ведь нам необязательно пить здесь? У нас, на борту яхты, великолепный бар, — а потом ее голос стих до шепота: — Сейчас на борту никого нет…— А как же ваш брат? А команда?— Мой брат на деловой встрече…— Деловой?— Что-то, связанное со складскими помещениями. Документы, ввоз, вывоз… Вы должны все знать о подобных вещах…— А команда?— Всего пара инженеров. Они отправились осматривать местные достопримечательности. Кто-то уговорил их отправиться на фабрику лашлекью . Что такое эти лашлекью ?— Проверяете меня?Она встала из-за стола:— Пойдем. Давай-ка покинем эту свалку.Калвер тоже встал и взял счет, который протянула ему официантка. Язык отдаленно напоминал английский. Сам же счет включал в себя не только то, что заказывал себе первый помощник, но и то, что заказывали себе девушка и ее брат. На мгновение Калвер задумался, сможет ли он провести этот счет как расходы на контрразведку. По крайней мере, попытаться стоило. Оплатив счет, Калвер последовал за девушкой.Тут же подъехало такси. Калвер не узнал водителя, для него все гроллиане были на одно лицо. Однако водитель узнал его. Всему виной, видимо, было то, что первый помощник был в форме, со всеми знаками различия. Усмехнувшись, водитель оскалился:— Добрый вечер, босс. Сегодня у вас новая дама.Если Джейн Арлен была брюнеткой, то Соня Веррил — блондинка.— В космопорт, — бесцеремонно объявил Калвер.— Хорошо, босс. На «Звездный таран»?— Да.— «Звездный странник», — поправила девушка.— Во, точно так они называют свой корабль.— И… потом: как насчет вашей дамы? Я думала, что я — единственная землянка на этой планете, и не могу представить себе, что вы провели вечер с кем-то из местных.— У нас на борту есть женщина. Офицер. Иногда мы вместе проводим вечера.— Что она любит?— Равнины, — солгал Калвер. — Одевается она неряшливо и немодно. Вроде нашего корабля — милая гусыня. — А потом добавил: — Она — хороший повар.— Так же, как и я, — заметила Соня Веррил. — Всю готовку на борту «Звездного странника» я взяла на себя. Пока никто не жаловался.— Когда-нибудь и я попробую.— Все возможно, Дерек.Такси проехало через ворота космопорта, свернуло направо и покатилось прямо к «Звездному страннику». Калвер бросил взгляд на основание башни «Госпожи Одиночество», задумавшись над тем, чем занята сейчас Джейн, пытаясь представить себе, что бы она подумала, если бы знала, что он сейчас делает. Хотя ничего особенного он не делал. Да и не собирался делать. А если он и сделает что-то, то любое его действие можно будет расценить как действие контрразведчика Приграничья, а не как действия частного лица. В любом случае, Джейн сама во всем виновата. Если бы она не вспыхнула и не обрушила имена всех космических богов на голову того недотепы, который отрывает ее от важной работы, которую необходимо сделать именно сейчас…Такси притормозило и остановилось у трапа «Звездного странника». Калвер вышел, подал девушке руку. Потом расплатился и отпустил водителя. А после взглянул на маленький корабль — маленький, но достаточно большой, чтобы свободно путешествовать по Галактике. На мгновение Калвер почувствовал зависть к людям, которые могли позволить себе иметь такое судно, удивляясь, откуда у тех, кто купил его, такие деньги. Хотя, скорее всего, они получили прибыль от продажи чего-то бесполезного, а может быть, даже вредного. «Или деньги вынули из карманов налогоплательщиков Федерации», — сказал он сам себе.— У вас нет вахтенного? — поинтересовался он. — Это же довольно дорогой кусок железа, чтобы оставлять его без присмотра.— У нас надежные механизмы, — ответила она. — В том числе звуковой замок на люке шлюза. Он настроен на голос моего брата, на голоса двух инженеров. Ну и на мой голос, конечно.— А как же быть в вакууме?— Существует такая вещь, как радиоприемники скафандров, — продолжала она. — В любом случае, никто посторонний не сможет проникнуть в наш корабль.— А ключ? Какая-то словесная комбинация?— Отойди, — позвала она. — Подальше, подальше… По идее, на борту нет никакого персонала, но кто его знает. На всякий случай.Калвер отошел на несколько шагов, наблюдая, как девушка поднимается по трапу и проделывает какие-то манипуляции, стоя у круглого люка. Он услышал, как девушка прошептала что-то неразборчивое, слишком тихо, чтобы он смог понять слова. Большой люк распахнулся. Девушка повернулась к нему и остановилась. Свет, льющийся из воздушного люка, проходя сквозь тонкую ткань платья, высветил ее фигурку. В этот миг она показалась Калверу прекрасной таинственной незнакомкой.— Чего вы ждете? — спросила она. — Поднимайтесь.«Пойдем и посмотрим, — подумал он. — Многие храбрецы говорили так перед своей бесславной кончиной! Пойдем и посмотрим… Я уже многое увидел, так доведу дело до конца».И Калвер стал пониматься по трапу. Глава 10
Калвер служил на борту первоклассных лайнеров и ожидал, что яхта внутри будет столь же роскошной, как круизные суда. Но все оказалось по-другому. Все внутри предназначалось для эффективности действия. Кроме того, в глаза бросалось полное отсутствие роскоши. Конечно, внутри яхта выглядела достаточно комфортабельной, но некоторый комфорт необходим, для того чтобы эффективно работать. Нужен полный контакт кораблевладельцев и тысяч проектировщиков судов, чтобы создать этот очевидный симбиоз. У Калвера создалось впечатление, что это маленький военный корабль, боевая единица службы разведки Федерации. До этого момента он верил в то, что возможна ошибка; что Соня Веррил и ее брат именно те, за кого себя выдавали — туристы, у которых денег больше, чем здравого смысла. Теперь он уверился в обратном. Однако не время демонстрировать собственную ошибку, доказав, что капитан Ингелс приписал ему излишнюю проницательность.На яхте не было лифта — подобное устройство на таком маленьком корабле оказалось бы предметом чрезвычайной роскоши. Его заменяла обычная винтовая лестница, установленная в осевом коридоре.Калвер последовал за девушкой в верхние, жилые каюты, восхищаясь игрой мускулов под гладкой золотистой кожей ее икр, формой и длиной ее очаровательных ног.Потом они прошли по короткому, извилистому коридору и остановились. Соня открыла еще одну дверь.— Заходите, — пригласила она. — Вот тут я живу, Дерек.Он осмотрел гостиную, содержавшую лишь самое необходимое. Стены были отделаны пластиковыми панелями приятных пастельных оттенков. Два глубоких кресла и диван, книжные полки и большой музыкальных блок. Единственным предметом обстановки, который можно было отнести к роскоши — низкий кофейный столик, со столешницей неправдоподобно дорогого опалового дерева с Фомальгаута IV.Взмахом руки Соня указала Дереку на стул, прошла к маленькому бару рядом с музыкальным блоком и выудила откуда-то бутылку и два пузатых стакана. Калвер удивился — это была еще одна бутылка настоящего французского бренди. Налив темную густую жидкость в один из бокалов, она протянула его своему гостю:— Это — вам, — продолжала она. — Вы тут пока развлекайтесь, а я переоденусь в более удобный костюм.Калвер остался в одиночестве, когда Веррил выскользнула в спальню. Встав, он подошел к музыкальному блоку. Просмотрев имеющиеся записи, он выбрал ту, что называлась «Мягкие огни и приятная музыка». Поставив диск, он вернулся на диван, играя бокалом и наслаждаясь ностальгическими мелодиями и приятными огнями светомузыки.Наконец, хозяйка вернулась. Она переоделась в платье из альтаирского кристаллического шелка — одежда, которая делала человека еще более голым, чем сама нагота. Порядочные девушки обычно не носили подобного. А ведь, судя по всему, Соня Веррил не была шлюхой.Она села рядом с Калвером. Он почувствовал тепло ее тела через ткань своей формы. Его обволакивал тяжелый аромат ее духов. Похоже, ему предстоит узнать ее ближе…— Ты кажешься таким разгоряченным. Почему бы тебе не сбросить куртку? — предложила она.— Мне и так очень удобно, Соня, — убежденно возразил он.— На борту вашего судна нет ничего похожего, — тихо усмехнувшись, заметила Соня.— Нет, — согласился он. — Не совсем.Ее пальцы стали играть с пуговицами его куртки, расстегивая их одну за другой, а потом взялись за пуговицы рубашки. Ее рука, касаясь его груди, казалась холодной, мягкой, но сильной… Вот она скользнула за спину Калвера, а губы девушки приблизились к его губам. Ротик ее приоткрылся. Глаза девушки широко раскрылись. Калвер, в свою очередь, обнял Соню и почувствовал, насколько напряжено ее тело.Неожиданно девушка отодвинулась, а потом холодно сказала:— Извини, Дерек. Я думала, что ты умеешь держать себя в руках.— Я всего лишь простой астронавт, — ответил Калвер. — Но думаю, что делал все правильно.— Я могу оказаться женщиной, которую ты, Дерек, сможешь приручить. Я противница кратких связей. Прежде чем отдамся тебе, я должна получить хотя бы иллюзию постоянства…— Отдаться? Мне показалось, что ты набросилась на меня…— Ты, Дерек, совершенно невежлив, — обиженно протянула она. — Ты привлекательный самец, и ты это знаешь. Боюсь, что это скорее я потеряла контроль.— Ага.— Конечно, если бы мы узнали друг-друга поближе… Но за такое короткое время…— Кстати, наши механики вскоре могут закончить ремонт, — заметил он.— А тебе и в самом деле нравиться летать на старой развалине? — поинтересовалась девушка. — Мужчина вроде тебя должен любить большие, хорошо оснащенные, быстроходные корабли. — ее лицо приняло задумчивое выражение. — Я не уверена, что вы хотя бы на мгновение задумаетесь над подобным предложением, но я и мой брат нуждаемся в навигаторе… Нет, даже не совсем навигаторе… Билл и сам не плохой навигатор. Но он не пилот… не пилот, который нужен в этом секторе Галактики. Здесь, в Приграничье… — она налила новую порцию бренди в свой бокал. — Плата была бы очень щедрой… — прибавила девушка, снова придвигаясь поближе.Он искренне рассмеялся:— Во имя всех богов Галактики, неужели Федерация не могла придумать что-нибудь пооригинальнее? Это же штамп… Прекрасная блондинка-шпионка и дурковатая жертва… Я отдам свое прекрасное тело, дорогой, если ты отдашь мне планы нового секретного оружия…Лицо девушки исказилось от ярости, а ее рука — рука, которая показалась ему такой нежной, метнулась вперед, взрезав ему звучную пощечину. Калвер перехватил ее запястье, прежде чем она смогла ударить его снова, сжал руку и прижал Соню к спинке кресла, так чтобы девушка не смогла пинаться ногами.Неожиданно Соня рассмеялась:— Ты полон сюрпризов, — наконец заговорила она. — Однако старые наивные приемы часто срабатывают. Стоило попробовать… Во всяком случае, предложение остается в силе. Если вы станете пилотом Приграничья, мы вам хорошо заплатим. А когда мы вернемся на Землю, устроим вас в одну из ведущих компаний… возможно, даже в Военный флот.— Плюс обладание прекрасным телом?— А вот это целиком зависит от вас… и от меня. Может быть, я не стану так уж сильно сопротивляться.Калвер встал и рывком поднял девушку с дивана:— Благодарю за компанию, дорогая, но я должен идти. Я не люблю тебя, дорогая, настолько.— Не так быстро, Калвер, — неожиданно раздался мужской голос.Отпустив девушку, Калвер повернулся. Брат Сони Веррил стоял в дверях спальни. Он был в форме, с погонами командора Службы изыскания, и держал в руке пистолет, так словно тот был для него привычным инструментом.— Не так быстро, — вновь повторил он. — Так как более тонкие методы убеждения Сони потерпели провал, пришло время для принятия кардинальных мер. Попробуем, так сказать, настоящий пресс. Назовем это Шанхайским способом.— Настоящий пресс, — пробормотал Калвер, не сводя глаз с пистолета, прикидывая, есть ли у него шанс использовать Соню как щит. — Настоящий пресс. Грубая сила. Специалисты Шанхая действовали более тонко. Они использовали наркотики, примешивая их в выпивку. Неужели вы не подумали об этом?— Один доброволец стоит десяти людей, находящихся под давлением, — заметила Веррил. — Мы надеялись, что ты станешь добровольцем.— Весомое оправдание, — заметил Калвер. — Но у меня есть определенные обязательства.Девушка вырвалась из его захвата:— Значит, ты лгал. Та девушка с вашего корабля совсем не такая старая калоша, как ты говорил.— Она хороший повар, — только и нашелся Калвер. Он напрягся, приготовившись толкнуть Соню на ее брата.— Я бы не стал пытаться это сделать, — раздался новый голос.Калвер медленно повернулся. В дверном проеме у него за спиной стояло два человека, как и брат Сони, одетые в форму Службы изыскания. Они носили нашивки и значки инженерной службы, но совершенно очевидно было, что они отлично умеют обращаться с автоматическим оружием, которое они сейчас нацелили на Калвера.
Калвер сидел на противоперегрузочном кресле в рубке управления космической яхты. Он не чувствовал никаких неудобств. Соня Веррил, привязывая его руки и ноги к ручкам и опорам кресла, сделала это без особого зверства. Никаких неудобств, но после нескольких попыток Калвер должен был признать, что свое дело она сделала хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Калвер служил на борту первоклассных лайнеров и ожидал, что яхта внутри будет столь же роскошной, как круизные суда. Но все оказалось по-другому. Все внутри предназначалось для эффективности действия. Кроме того, в глаза бросалось полное отсутствие роскоши. Конечно, внутри яхта выглядела достаточно комфортабельной, но некоторый комфорт необходим, для того чтобы эффективно работать. Нужен полный контакт кораблевладельцев и тысяч проектировщиков судов, чтобы создать этот очевидный симбиоз. У Калвера создалось впечатление, что это маленький военный корабль, боевая единица службы разведки Федерации. До этого момента он верил в то, что возможна ошибка; что Соня Веррил и ее брат именно те, за кого себя выдавали — туристы, у которых денег больше, чем здравого смысла. Теперь он уверился в обратном. Однако не время демонстрировать собственную ошибку, доказав, что капитан Ингелс приписал ему излишнюю проницательность.На яхте не было лифта — подобное устройство на таком маленьком корабле оказалось бы предметом чрезвычайной роскоши. Его заменяла обычная винтовая лестница, установленная в осевом коридоре.Калвер последовал за девушкой в верхние, жилые каюты, восхищаясь игрой мускулов под гладкой золотистой кожей ее икр, формой и длиной ее очаровательных ног.Потом они прошли по короткому, извилистому коридору и остановились. Соня открыла еще одну дверь.— Заходите, — пригласила она. — Вот тут я живу, Дерек.Он осмотрел гостиную, содержавшую лишь самое необходимое. Стены были отделаны пластиковыми панелями приятных пастельных оттенков. Два глубоких кресла и диван, книжные полки и большой музыкальных блок. Единственным предметом обстановки, который можно было отнести к роскоши — низкий кофейный столик, со столешницей неправдоподобно дорогого опалового дерева с Фомальгаута IV.Взмахом руки Соня указала Дереку на стул, прошла к маленькому бару рядом с музыкальным блоком и выудила откуда-то бутылку и два пузатых стакана. Калвер удивился — это была еще одна бутылка настоящего французского бренди. Налив темную густую жидкость в один из бокалов, она протянула его своему гостю:— Это — вам, — продолжала она. — Вы тут пока развлекайтесь, а я переоденусь в более удобный костюм.Калвер остался в одиночестве, когда Веррил выскользнула в спальню. Встав, он подошел к музыкальному блоку. Просмотрев имеющиеся записи, он выбрал ту, что называлась «Мягкие огни и приятная музыка». Поставив диск, он вернулся на диван, играя бокалом и наслаждаясь ностальгическими мелодиями и приятными огнями светомузыки.Наконец, хозяйка вернулась. Она переоделась в платье из альтаирского кристаллического шелка — одежда, которая делала человека еще более голым, чем сама нагота. Порядочные девушки обычно не носили подобного. А ведь, судя по всему, Соня Веррил не была шлюхой.Она села рядом с Калвером. Он почувствовал тепло ее тела через ткань своей формы. Его обволакивал тяжелый аромат ее духов. Похоже, ему предстоит узнать ее ближе…— Ты кажешься таким разгоряченным. Почему бы тебе не сбросить куртку? — предложила она.— Мне и так очень удобно, Соня, — убежденно возразил он.— На борту вашего судна нет ничего похожего, — тихо усмехнувшись, заметила Соня.— Нет, — согласился он. — Не совсем.Ее пальцы стали играть с пуговицами его куртки, расстегивая их одну за другой, а потом взялись за пуговицы рубашки. Ее рука, касаясь его груди, казалась холодной, мягкой, но сильной… Вот она скользнула за спину Калвера, а губы девушки приблизились к его губам. Ротик ее приоткрылся. Глаза девушки широко раскрылись. Калвер, в свою очередь, обнял Соню и почувствовал, насколько напряжено ее тело.Неожиданно девушка отодвинулась, а потом холодно сказала:— Извини, Дерек. Я думала, что ты умеешь держать себя в руках.— Я всего лишь простой астронавт, — ответил Калвер. — Но думаю, что делал все правильно.— Я могу оказаться женщиной, которую ты, Дерек, сможешь приручить. Я противница кратких связей. Прежде чем отдамся тебе, я должна получить хотя бы иллюзию постоянства…— Отдаться? Мне показалось, что ты набросилась на меня…— Ты, Дерек, совершенно невежлив, — обиженно протянула она. — Ты привлекательный самец, и ты это знаешь. Боюсь, что это скорее я потеряла контроль.— Ага.— Конечно, если бы мы узнали друг-друга поближе… Но за такое короткое время…— Кстати, наши механики вскоре могут закончить ремонт, — заметил он.— А тебе и в самом деле нравиться летать на старой развалине? — поинтересовалась девушка. — Мужчина вроде тебя должен любить большие, хорошо оснащенные, быстроходные корабли. — ее лицо приняло задумчивое выражение. — Я не уверена, что вы хотя бы на мгновение задумаетесь над подобным предложением, но я и мой брат нуждаемся в навигаторе… Нет, даже не совсем навигаторе… Билл и сам не плохой навигатор. Но он не пилот… не пилот, который нужен в этом секторе Галактики. Здесь, в Приграничье… — она налила новую порцию бренди в свой бокал. — Плата была бы очень щедрой… — прибавила девушка, снова придвигаясь поближе.Он искренне рассмеялся:— Во имя всех богов Галактики, неужели Федерация не могла придумать что-нибудь пооригинальнее? Это же штамп… Прекрасная блондинка-шпионка и дурковатая жертва… Я отдам свое прекрасное тело, дорогой, если ты отдашь мне планы нового секретного оружия…Лицо девушки исказилось от ярости, а ее рука — рука, которая показалась ему такой нежной, метнулась вперед, взрезав ему звучную пощечину. Калвер перехватил ее запястье, прежде чем она смогла ударить его снова, сжал руку и прижал Соню к спинке кресла, так чтобы девушка не смогла пинаться ногами.Неожиданно Соня рассмеялась:— Ты полон сюрпризов, — наконец заговорила она. — Однако старые наивные приемы часто срабатывают. Стоило попробовать… Во всяком случае, предложение остается в силе. Если вы станете пилотом Приграничья, мы вам хорошо заплатим. А когда мы вернемся на Землю, устроим вас в одну из ведущих компаний… возможно, даже в Военный флот.— Плюс обладание прекрасным телом?— А вот это целиком зависит от вас… и от меня. Может быть, я не стану так уж сильно сопротивляться.Калвер встал и рывком поднял девушку с дивана:— Благодарю за компанию, дорогая, но я должен идти. Я не люблю тебя, дорогая, настолько.— Не так быстро, Калвер, — неожиданно раздался мужской голос.Отпустив девушку, Калвер повернулся. Брат Сони Веррил стоял в дверях спальни. Он был в форме, с погонами командора Службы изыскания, и держал в руке пистолет, так словно тот был для него привычным инструментом.— Не так быстро, — вновь повторил он. — Так как более тонкие методы убеждения Сони потерпели провал, пришло время для принятия кардинальных мер. Попробуем, так сказать, настоящий пресс. Назовем это Шанхайским способом.— Настоящий пресс, — пробормотал Калвер, не сводя глаз с пистолета, прикидывая, есть ли у него шанс использовать Соню как щит. — Настоящий пресс. Грубая сила. Специалисты Шанхая действовали более тонко. Они использовали наркотики, примешивая их в выпивку. Неужели вы не подумали об этом?— Один доброволец стоит десяти людей, находящихся под давлением, — заметила Веррил. — Мы надеялись, что ты станешь добровольцем.— Весомое оправдание, — заметил Калвер. — Но у меня есть определенные обязательства.Девушка вырвалась из его захвата:— Значит, ты лгал. Та девушка с вашего корабля совсем не такая старая калоша, как ты говорил.— Она хороший повар, — только и нашелся Калвер. Он напрягся, приготовившись толкнуть Соню на ее брата.— Я бы не стал пытаться это сделать, — раздался новый голос.Калвер медленно повернулся. В дверном проеме у него за спиной стояло два человека, как и брат Сони, одетые в форму Службы изыскания. Они носили нашивки и значки инженерной службы, но совершенно очевидно было, что они отлично умеют обращаться с автоматическим оружием, которое они сейчас нацелили на Калвера.
Калвер сидел на противоперегрузочном кресле в рубке управления космической яхты. Он не чувствовал никаких неудобств. Соня Веррил, привязывая его руки и ноги к ручкам и опорам кресла, сделала это без особого зверства. Никаких неудобств, но после нескольких попыток Калвер должен был признать, что свое дело она сделала хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10