Потом он оттолкнулся от демона, отлетел в
сторону и врезался спиной в стену.
Демон отлетел к другой стене и упал на спину. Его тело обмякло, а
крылья распростерлись на полу. Калл осторожно приблизился к дьяволу,
схватил его за ноги и толкнул к другому концу трубы. Внезапно в трубе
посветлело; солнце переключилось на дневной режим.
Филлис открыла глаза. Через мгновение она закричала. Федор тут же
проснулся и, увидев труп демона, вытянул руки, как будто ожидал, что
мертвое тело сейчас нападет на него.
- Успокойтесь, - сказал Калл. - Уже все кончилось. По крайней мере,
для него.
- Ради бога, - взмолилась Филлис. - Выбрось его, сейчас же. Я не могу
этого видеть.
Вдруг она прервала свои причитания и с удивлением и ужасом стала
рассматривать Калла:
- Джек, ты ранен!? Ты весь в крови. Не умирай, Джек! Не оставляй
меня, ради бога, совсем одну.
- Не надо истерик, - оборвал ее Калл. - Нет, я не ранен. Просто демон
здорово поцарапал мне ребра. В основном это его кровь. И будь осторожна,
если пойдешь в тот конец трубы: там уйма крови, и в воздухе и на стенах...
- Почему ты не хочешь избавиться от этого тела? - спросила Филлис.
- Потому что... мы... можем воспользоваться им. Или частью его... До
этого мы были здесь, как в капкане. Никакой свободы передвижения, а теперь
- сами видите.
Калл велел обоим вылезти из их петель и тщательно закрепил мертвое
тело в петле Филлис.
- Вылезайте-ка на дерево и принесите манны, сколько сможете, -
приказал Калл своим компаньонам. - Внутренние запасы пока не будем
трогать. Это будет наш НЗ. К тому же манна понадобится для того, что я
затеял.
Калл внимательно осмотрел тело демона. Внешне оно сильно напоминало
человеческое, если не считать огромных, покрытых бородавками, половых
органов - такие были у многих демонов, как бы для того, чтобы шокировать
людей своей непристойностью. На руках и ногах демона были длинные когти.
Лицо было страшной маской: клыки, как у тигра, плоский нос с огромными
ноздрями, лысая голова и костяной гребень, начинающийся от самых бровей.
Крылья крепились к телу в районе лопаток.
Калл взглянул на Филлис и Федора. Те неуверенно продвигались по
дереву. До кусков манны, висевших на ветвях, им было еще далеко. А к тому
времени, когда они вернутся, он уже все сделает.
Крылья легко поддавалась ножу. Вскоре Джек надрезал всю кожу вокруг
крыльев и отделил ее от тела. Мышцы на спине демона были намного мощнее,
чем у человека. Когда он перепилил и их, то решил, что кости лучше
переломить. Но единственным инструментом был все тот же нож.
- Возвращайтесь, - крикнул он.
Федор и Филлис повернули обратно в трубу, и добравшись до Джека с
удивлением уставились на него.
- Если он мог использовать эти крылья для полетов, - объяснил Калл, -
то почему бы и нам не попробовать. Думаю, что я смогу приспособить их для
этого. А вы упритесь в стенки трубы и держите тело, пока я занимаюсь
костями.
Но Филлис не могла заставить себя притронуться к демону. Только
угроза Калла вышвырнуть ее из трубы, вынудила женщину помочь. Калл взялся
выламывать сустав около лопатки. Это было нелегко. Вскоре Джек совершенно
выдохся и был покрыт потом и кровью.
- Протрите меня манной, - попросил он своих помощников. - А то я
воняю, как помойка на Земле.
После того, как его обтерли, Джек попробовал сломать кость выше
сустава. Это ему удалось. Потом он подрезал ножом мышцы и сухожилия - и
крыло отделилось от тела.
Через минут пятнадцать Джек отделил и второе крыло. Его опять
протерли манной.
- Я хочу основательно расчленить его, - сказал Калл. - Из бедренных
костей сделаю древки для копий. А клыки будут отличными наконечниками. И у
нас будет оружие. Не ахти какое, но это лучше, чем ничего.
- Ты уже получил крылья, - возразила Филлис. - Может, хватит? Давай
избавимся от него.
Но Федор его поддержал.
- Нет смысла выбрасывать его сейчас, - сказал Федор. - Я уловил идею.
Давай начнем с клыков.
Калл охотно отдал нож Федору и стал наблюдать, как тот обрезает десны
вокруг клыков, как расшатывает клыки и выковыривает ножом из челюсти.
- Я не могу этого больше вынести, - пробормотала Филлис.
Она отпустила тело и оттолкнулась на середину трубы. Там она
отвернулась от них, растянулась в воздухе и закрыла глаза руками.
Калл, не отрываясь от дела, наблюдал за Филлис. Потом пробормотал:
- Черт побери, но в конце концов, на этом корабле я капитан.
- Это так, мой друг, это так, - согласился Федор. - Но капитан должен
думать и о здоровье и о спокойствии команды. Считай, что у нас морская
болезнь.
- Думаю, что я не могу винить ее за это, - согласился Калл. И вдруг
прищурившись в упор посмотрел на Федора. - А ты не издеваешься надо мной?
- Как ты мог такое подумать? Да провались я на этом месте! -
запричитал Федор. - С чего бы мне издеваться над тобой?
- Да, может я и загнул, говоря о капитане, - задумчиво сказал Калл. -
Корабль! Кусок трубы, открытый с обоих концов, плывущий по воздуху. У меня
нет ни руля, ни парусов. Да и команда... Полусвихнувшийся христолюбец,
жалкое подобие мужчины и фригидная, бесхребетная и изнеженная социальная
карьеристка! Да еще лицемер, такой же прирожденный карьерист, как Филлис -
прирожденная шлюха. Или по крайней мере подлиза.
Федор удивленно вскинул густые брови:
- Знаешь в чем твоя ошибка? Лучше успокойся, послушай, пойми. Ты
сделал шаг вперед, мой друг. Огромный шаг! Теперь ты на шаг ближе!
- Ближе к чему? - спросил Калл со злостью уставившись на Федора. - К
смерти? Это я знаю и без тебя! Ну и что из этого? Я что, теперь больше
знаю, почему я здесь или что это такое? Черт побери, нет! А, может,
выяснил, что будет дальше? Единственное, что я знаю точно - что есть жизнь
после смерти.
- Нет, знаешь-знаешь, - возразил Федор дрожащим голосом. - Ты жил на
Земле и умер. Ты ведь там сомневался, что есть жизнь после после смерти! И
вот ты здесь! Разве это не доказывает, что вся конструкция этого мира
продумана? Пусть даже ты - пылинка в этом мире, но ты бессмертная пылинка!
- Я бы предпочел быть мертвым, чем жить так, как здесь, - закричал
Калл.
- Ты бы не хотел жить? Нет, это не так. Разве жизнь здесь настолько
хуже, чем на Земле? Я бы этого не сказал. И потом, всегда есть надежда!
Н_А_Д_Е_Ж_Д_А_!
- Что? Ты здесь получаешь не больше ответов на свои вопросы, чем на
Земле!
Они замолчали. Федор сидел, почесывая свою лысую голову, и краем
глаза наблюдал за Каллом. Потом он отвернулся.
- Давай-ка лучше отрежем бедренные кости, - предложил Калл.
Это заняло у них еще полчаса. Вокруг плавали капли крови. Но вдруг
они исчезли.
Калл перестал скрести оголенную кость и поднял голову; он увидел
парящие вокруг камни, осколки зданий и комки манны.
А ветер? Откуда здесь ветер? Он обдавал их потные тела прохладой и
освежал спертый воздух трубы. Очевидно, внутри сферы возник перепад
температур.
Калл возобновил работу. Теперь у них были две большие кости, которые
можно было использовать как дубины. Оставалось только хорошо очисть их от
плоти демона.
- Хорошо, - сказал Калл, - Филлис хотела, чтобы выкинули этого типа,
давай-ка теперь сделаем это.
Джек освободил труп из петли и вытолкал его из трубы.
- Плохо, что я был вынужден убить его, - сказал Калл.
- Почему? - тут же насторожился Федор.
- Не петушись, если не можешь сразу понять, что твориться вокруг, -
заметил Калл. - Наберись терпения и выслушай меня, а потом можешь
проявлять свой гонор. Я, все-таки, хотел бы демон был нашим пленником. Но
у меня не было такой возможности. Следующего мы обязательно возьмем
живьем. И выдавим из него всю правду, даже если это придется сделать
буквально.
- А с чего ты взял, что они знают правду? - поинтересовался Федор.
- Ну, если не знают, то им же будет хуже, - пообещал Калл.
Они привели себя в порядок, выбросили мусор из трубы. Калл осматривал
крылья, раздумывая как их приспособить для полетов.
- Все отлично, - сказал он Федору. - Мы сделаем петли для рук, а
нижние концы крыльев привяжем к бедрам.
- Сомневаюсь, - протянул Федор.
- Ты же не можешь летать на этих штуках, - сказала Филлис. - Ты
вылетишь из трубы, и мы больше никогда не увидим тебя.
- Не думаю, что это тебя так уж беспокоит, - огрызнулся Калл. - Или
ты боишься потерять своего снабженца и защитника?
Филлис пожала плечами. Калл, глядя на нее, задумался, почему он
когда-то был готов продать душу, лишь бы заполучить эту женщину в постель.
Наконец он привязал крылья к дереву и прыгнул к центру трубы.
- Я слишком вымотался, чтобы сейчас же попробовать. Мне надо немного
поспать, - сказал он. - А вы по очереди караульте, чтобы какой-нибудь
летающий демон не застал нас врасплох.
Он сразу же уснул.
Когда Джек проснулся, его компаньоны сидели на дереве, свесив ноги в
бездну. Похоже, они уже начали привыкать к своему положению в этом мире.
Заметив, что Джек проснулся, Филлис улыбнулась:
- Доброе утро! Ну как, чувствуешь себя лучше?
- Мне приснилась Земля, - ответил Калл. - Точнее, мне снилось, что я
сплю на Земле и мне снится сон. Сон во сне. Старый сон. Ну, сами знаете, у
каждого есть такой сон, одним он снится чаще, другим реже. Мне приснилось,
что я могу летать, просто махая руками. Это было так прекрасно! Я никогда
не чувствовал себя таким свободным, таким всемогущим. Прямо... ну, в
общем... сверхчеловеком.
- Я рада за тебя, - сказала Филлис. - Если бы мне надо было лететь на
этих крыльях, мне наверняка приснился бы другой сон. Менее приятный. Мне
бы снилось, что я падаю и падаю и кричу...
- Может, это хорошее предзнаменование, - сказал Федор.
- Да, - сказала Филлис. - Наверное, так оно и есть. Предзнаменование.
Калл фыркнул и кисло посмотрел на них:
- Я чувствую себя очень грязным. И воняет от меня так же, как от вас.
Хорошо бы, если бы вы сидели с подветренной стороны.
Филлис всхлипнула:
- У нас и так дела очень плохи, а ты еще и издеваешься над нами. Я
старалась быть приветливой, сказала тебе "доброе утро". А ты... просто
старый ворчун...
- Филлис! - сказал Калл, - посмотри, на кого ты стала похожа.
- А ты чего ожидал? - огрызнулась она. - Ты и сам не лучше выглядишь.
- Возможно, он просто боится предстоящего полета, - высказал свои
предположения Федор. - Ты не можешь упрекать его за это, Филлис. Я сам
начинаю стучать зубами от страха, как только представлю, что надо прыгать
в эту бездну.
- Это так? - поинтересовалась Филлис. - Ты ведь все это говоришь не
от ненависти ко мне? Ты просто волнуешься, нервничаешь?
- А тебе разве не все равно, как я к тебе отношусь? - спросил Калл. -
Я думал, тебя интересует только одно: кто будет Первым Телефонистом?
Филлис отвернулась.
В молчании они позавтракали остатками манны. Какой-то предмет,
вращаясь, медленно приближался к их трубе. Присмотревшись, Калл Калл
различил темные ряды окон, и понял, что это часть здания..
- Может, мы сможем перебраться туда, - предположила Филлис.
- Может быть, - согласился Калл, - но там уже могут быть свои
обитатели, с которыми лучше не встречаться. Думаю, что лучше мне слетать
туда одному.
- А что если труба полетит дальше, пока ты будешь в здании? - спросил
Федор. - Ты сможешь тогда нас догнать?
- Думаю, что смогу, - неуверенно сказал Калл. - Хотя... Перебираться,
наверное, надо всем вместе или всем оставаться здесь. Доверитесь мне и
моим крыльям? Но помните, я буду летать первый раз в жизни. Подумайте!
Калл приладил крылья:
- Решились? Тогда цепляйтесь за мои ноги.
Калл прыгнул в бездну, Федор повис, ухватившись за его ноги, а за
ноги Федора уцепилась Филлис.
Лететь, однако, оказалось даже сложнее, чем предполагал Калл, и через
несколько мгновений он понял, что они могут не успеть. Оглянувшись, Калл
увидел, что к трубе уже не вернуться. Он попытался увеличить скорость
полета, но сил не хватало. На какой-то миг ему в голову пришла мысль
избавиться от Федора и Филлис. Но тут же подумал, что на это уйдет масса
времени и здание он все равно не догонит.
Здание поравнялось с ними и стало потихоньку удаляться. Калл отчаянно
замахал крыльями, но здание было уже в сотне ярдов от них и отдалялось все
дальше и дальше.
- Бесполезно! - прокричал Федор. - Побереги свои силы, Джек!
Калл увидел людей, высунувшихся из окон. Кто-то махал им руками,
кто-то кричал. Калл, всхлипывая от изнеможения и ярости, сдался. Он
перестал махать крыльями. Полет продолжался по инерции.
Некоторое время они летели молча. Наконец Федор спросил:
- И что мы теперь будем делать?
- Ну, пока еще немножко попарим, - задумчиво протянул Калл, - а там
может что-нибудь случится...
- Это что-нибудь произойдет до того, как мы умрем с голоду? -
поинтересовалась Филлис.
- Ты как всегда оптимистична, - заметил Калл. - От старой доброй
Филлис всегда услышишь ободряющее слово.
Воцарилось молчание. Ситуация казалась безнадежной. Затем Калл
освободил руки и подтянул к себе Федора и Филлис. Они обвязались проводом.
- Три мудреца в одном тазу, - мрачно пошутил Калл. - И один из них -
сука с волосами цвета воды после мытья посуды.
- Джек! - взмолилась Филлис.
Вид у нее был такой, будто она вот-вот заплачет.
- Хорошо, хорошо, - пошел на попятную Калл. - Мы - рыцари круглого
стола, ну а ты... - Джек и сам не понял, что он этим хотел сказать. - По
крайней мере, теперь мы можем говорить лицом к лицу, даже шепотом.
И опять все замолчали. Наконец Калл не выдержал:
- Ну что, Федор, ты все еще думаешь, что Х, твой спаситель, проведет
тебя по краю бездны прямиком в Рай.
- Х может все! - угрюмо сказал Федор, в его глазах пылала вера,
которая затмила усталость и отчаяние. - Если я достоин спасения - Он
спасет меня!
- А если нет?
- Я достоин! - закричал Федор. - Я достоин!!! Так же как и Филлис. Мы
все Божьи дети!
- А может он оставил своих детей у Небесного порога, - возразил Калл.
- Покинул нас?
- Никогда! - выкрикнул Федор. - Пока человек помнит Его, Бог помнит о
человеке.
- Пусть он Бог, пусть он Х, но он уже должен был, хоть что-нибудь
предпринять, - сказал Калл. - Иначе...
Калл замолчал. К ним быстро приближалась какая-то фигура,
стремительно вращающаяся в воздухе. Через несколько мгновений Калл
разглядел, что это человек.
Это был Х.
Х в развивающемся грязном белом платье, со спутанными волосами и
бородой; глаза и рот открыты, одна нога расплющена, кровь пропитала подол
измятого платья.
Федор проследил за направлением взгляда Калла и, увидев Х, издал
громкий душераздирающий протяжный вопль и закрыл глаза руками.
- Видишь, Х - мертв! - со злостью сказал Калл. Но в душе пожалел об
этом. Теперь придется вновь разжигать костер на пепелище угасшей веры,
чтобы хоть этим отвлечь Федора от мыслей о тех ужасах, что их ожидают.
- Впереди формируется облако, - заметил Калл.
Федор взглянул и опять закрыл глаза руками.
- Теперь мы сможем поесть, - продолжил Калл. - С голоду не умрем.
- Это не то, что я хочу, - простонал Федор.
- Но это то, что ты получишь, - зло сказал Калл. - И зачем только я с
вами связался!
- Ты слишком глуп, чтобы понять, когда и где ты проиграл, - заметила
Филлис.
- Я буду знать, что проиграл, когда буду мертвым, - отрезал Калл. -
Правда, тогда мне будет уже все равно, знаю я это или нет.
Молча, они наблюдали, как облако формируется и густеет. Джек
прикидывал, когда они приблизятся к облаку, и вдруг мокрые хлопья
посыпались на них со всех сторон. Калл почувствовал, как манна покрывает
все его тело. Он моментально промок. Послышался приглушенный крик Филлис.
Джек крикнул ей что-то ободряюще и стал есть хлопья. По крайней мере хоть
набьет свой живот, прежде чем задохнуться в густеющей массе.
Манна стремительно густела и вскоре они остановились; лететь дальше
было невозможно. Джек решил, что они - в самом центре облака.
Он издал яростный вопль, но вдруг заметил, что какая-то огромная тень
надвигается прямо на них. Калл почувствовал удар, от которого перехватило
дыхание, и полетел сквозь облако, разрывая в клочья загустевшую коричневую
манну. Затем последовали еще удары, но они были уже послабей, чем первый.
И вдруг темнота рассеялась. Они очутились на открытом воздухе. Под
ними вращалась какая-то огромная черная конструкция, с которой они
периодически сталкивались, что усиливало их собственное вращение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
сторону и врезался спиной в стену.
Демон отлетел к другой стене и упал на спину. Его тело обмякло, а
крылья распростерлись на полу. Калл осторожно приблизился к дьяволу,
схватил его за ноги и толкнул к другому концу трубы. Внезапно в трубе
посветлело; солнце переключилось на дневной режим.
Филлис открыла глаза. Через мгновение она закричала. Федор тут же
проснулся и, увидев труп демона, вытянул руки, как будто ожидал, что
мертвое тело сейчас нападет на него.
- Успокойтесь, - сказал Калл. - Уже все кончилось. По крайней мере,
для него.
- Ради бога, - взмолилась Филлис. - Выбрось его, сейчас же. Я не могу
этого видеть.
Вдруг она прервала свои причитания и с удивлением и ужасом стала
рассматривать Калла:
- Джек, ты ранен!? Ты весь в крови. Не умирай, Джек! Не оставляй
меня, ради бога, совсем одну.
- Не надо истерик, - оборвал ее Калл. - Нет, я не ранен. Просто демон
здорово поцарапал мне ребра. В основном это его кровь. И будь осторожна,
если пойдешь в тот конец трубы: там уйма крови, и в воздухе и на стенах...
- Почему ты не хочешь избавиться от этого тела? - спросила Филлис.
- Потому что... мы... можем воспользоваться им. Или частью его... До
этого мы были здесь, как в капкане. Никакой свободы передвижения, а теперь
- сами видите.
Калл велел обоим вылезти из их петель и тщательно закрепил мертвое
тело в петле Филлис.
- Вылезайте-ка на дерево и принесите манны, сколько сможете, -
приказал Калл своим компаньонам. - Внутренние запасы пока не будем
трогать. Это будет наш НЗ. К тому же манна понадобится для того, что я
затеял.
Калл внимательно осмотрел тело демона. Внешне оно сильно напоминало
человеческое, если не считать огромных, покрытых бородавками, половых
органов - такие были у многих демонов, как бы для того, чтобы шокировать
людей своей непристойностью. На руках и ногах демона были длинные когти.
Лицо было страшной маской: клыки, как у тигра, плоский нос с огромными
ноздрями, лысая голова и костяной гребень, начинающийся от самых бровей.
Крылья крепились к телу в районе лопаток.
Калл взглянул на Филлис и Федора. Те неуверенно продвигались по
дереву. До кусков манны, висевших на ветвях, им было еще далеко. А к тому
времени, когда они вернутся, он уже все сделает.
Крылья легко поддавалась ножу. Вскоре Джек надрезал всю кожу вокруг
крыльев и отделил ее от тела. Мышцы на спине демона были намного мощнее,
чем у человека. Когда он перепилил и их, то решил, что кости лучше
переломить. Но единственным инструментом был все тот же нож.
- Возвращайтесь, - крикнул он.
Федор и Филлис повернули обратно в трубу, и добравшись до Джека с
удивлением уставились на него.
- Если он мог использовать эти крылья для полетов, - объяснил Калл, -
то почему бы и нам не попробовать. Думаю, что я смогу приспособить их для
этого. А вы упритесь в стенки трубы и держите тело, пока я занимаюсь
костями.
Но Филлис не могла заставить себя притронуться к демону. Только
угроза Калла вышвырнуть ее из трубы, вынудила женщину помочь. Калл взялся
выламывать сустав около лопатки. Это было нелегко. Вскоре Джек совершенно
выдохся и был покрыт потом и кровью.
- Протрите меня манной, - попросил он своих помощников. - А то я
воняю, как помойка на Земле.
После того, как его обтерли, Джек попробовал сломать кость выше
сустава. Это ему удалось. Потом он подрезал ножом мышцы и сухожилия - и
крыло отделилось от тела.
Через минут пятнадцать Джек отделил и второе крыло. Его опять
протерли манной.
- Я хочу основательно расчленить его, - сказал Калл. - Из бедренных
костей сделаю древки для копий. А клыки будут отличными наконечниками. И у
нас будет оружие. Не ахти какое, но это лучше, чем ничего.
- Ты уже получил крылья, - возразила Филлис. - Может, хватит? Давай
избавимся от него.
Но Федор его поддержал.
- Нет смысла выбрасывать его сейчас, - сказал Федор. - Я уловил идею.
Давай начнем с клыков.
Калл охотно отдал нож Федору и стал наблюдать, как тот обрезает десны
вокруг клыков, как расшатывает клыки и выковыривает ножом из челюсти.
- Я не могу этого больше вынести, - пробормотала Филлис.
Она отпустила тело и оттолкнулась на середину трубы. Там она
отвернулась от них, растянулась в воздухе и закрыла глаза руками.
Калл, не отрываясь от дела, наблюдал за Филлис. Потом пробормотал:
- Черт побери, но в конце концов, на этом корабле я капитан.
- Это так, мой друг, это так, - согласился Федор. - Но капитан должен
думать и о здоровье и о спокойствии команды. Считай, что у нас морская
болезнь.
- Думаю, что я не могу винить ее за это, - согласился Калл. И вдруг
прищурившись в упор посмотрел на Федора. - А ты не издеваешься надо мной?
- Как ты мог такое подумать? Да провались я на этом месте! -
запричитал Федор. - С чего бы мне издеваться над тобой?
- Да, может я и загнул, говоря о капитане, - задумчиво сказал Калл. -
Корабль! Кусок трубы, открытый с обоих концов, плывущий по воздуху. У меня
нет ни руля, ни парусов. Да и команда... Полусвихнувшийся христолюбец,
жалкое подобие мужчины и фригидная, бесхребетная и изнеженная социальная
карьеристка! Да еще лицемер, такой же прирожденный карьерист, как Филлис -
прирожденная шлюха. Или по крайней мере подлиза.
Федор удивленно вскинул густые брови:
- Знаешь в чем твоя ошибка? Лучше успокойся, послушай, пойми. Ты
сделал шаг вперед, мой друг. Огромный шаг! Теперь ты на шаг ближе!
- Ближе к чему? - спросил Калл со злостью уставившись на Федора. - К
смерти? Это я знаю и без тебя! Ну и что из этого? Я что, теперь больше
знаю, почему я здесь или что это такое? Черт побери, нет! А, может,
выяснил, что будет дальше? Единственное, что я знаю точно - что есть жизнь
после смерти.
- Нет, знаешь-знаешь, - возразил Федор дрожащим голосом. - Ты жил на
Земле и умер. Ты ведь там сомневался, что есть жизнь после после смерти! И
вот ты здесь! Разве это не доказывает, что вся конструкция этого мира
продумана? Пусть даже ты - пылинка в этом мире, но ты бессмертная пылинка!
- Я бы предпочел быть мертвым, чем жить так, как здесь, - закричал
Калл.
- Ты бы не хотел жить? Нет, это не так. Разве жизнь здесь настолько
хуже, чем на Земле? Я бы этого не сказал. И потом, всегда есть надежда!
Н_А_Д_Е_Ж_Д_А_!
- Что? Ты здесь получаешь не больше ответов на свои вопросы, чем на
Земле!
Они замолчали. Федор сидел, почесывая свою лысую голову, и краем
глаза наблюдал за Каллом. Потом он отвернулся.
- Давай-ка лучше отрежем бедренные кости, - предложил Калл.
Это заняло у них еще полчаса. Вокруг плавали капли крови. Но вдруг
они исчезли.
Калл перестал скрести оголенную кость и поднял голову; он увидел
парящие вокруг камни, осколки зданий и комки манны.
А ветер? Откуда здесь ветер? Он обдавал их потные тела прохладой и
освежал спертый воздух трубы. Очевидно, внутри сферы возник перепад
температур.
Калл возобновил работу. Теперь у них были две большие кости, которые
можно было использовать как дубины. Оставалось только хорошо очисть их от
плоти демона.
- Хорошо, - сказал Калл, - Филлис хотела, чтобы выкинули этого типа,
давай-ка теперь сделаем это.
Джек освободил труп из петли и вытолкал его из трубы.
- Плохо, что я был вынужден убить его, - сказал Калл.
- Почему? - тут же насторожился Федор.
- Не петушись, если не можешь сразу понять, что твориться вокруг, -
заметил Калл. - Наберись терпения и выслушай меня, а потом можешь
проявлять свой гонор. Я, все-таки, хотел бы демон был нашим пленником. Но
у меня не было такой возможности. Следующего мы обязательно возьмем
живьем. И выдавим из него всю правду, даже если это придется сделать
буквально.
- А с чего ты взял, что они знают правду? - поинтересовался Федор.
- Ну, если не знают, то им же будет хуже, - пообещал Калл.
Они привели себя в порядок, выбросили мусор из трубы. Калл осматривал
крылья, раздумывая как их приспособить для полетов.
- Все отлично, - сказал он Федору. - Мы сделаем петли для рук, а
нижние концы крыльев привяжем к бедрам.
- Сомневаюсь, - протянул Федор.
- Ты же не можешь летать на этих штуках, - сказала Филлис. - Ты
вылетишь из трубы, и мы больше никогда не увидим тебя.
- Не думаю, что это тебя так уж беспокоит, - огрызнулся Калл. - Или
ты боишься потерять своего снабженца и защитника?
Филлис пожала плечами. Калл, глядя на нее, задумался, почему он
когда-то был готов продать душу, лишь бы заполучить эту женщину в постель.
Наконец он привязал крылья к дереву и прыгнул к центру трубы.
- Я слишком вымотался, чтобы сейчас же попробовать. Мне надо немного
поспать, - сказал он. - А вы по очереди караульте, чтобы какой-нибудь
летающий демон не застал нас врасплох.
Он сразу же уснул.
Когда Джек проснулся, его компаньоны сидели на дереве, свесив ноги в
бездну. Похоже, они уже начали привыкать к своему положению в этом мире.
Заметив, что Джек проснулся, Филлис улыбнулась:
- Доброе утро! Ну как, чувствуешь себя лучше?
- Мне приснилась Земля, - ответил Калл. - Точнее, мне снилось, что я
сплю на Земле и мне снится сон. Сон во сне. Старый сон. Ну, сами знаете, у
каждого есть такой сон, одним он снится чаще, другим реже. Мне приснилось,
что я могу летать, просто махая руками. Это было так прекрасно! Я никогда
не чувствовал себя таким свободным, таким всемогущим. Прямо... ну, в
общем... сверхчеловеком.
- Я рада за тебя, - сказала Филлис. - Если бы мне надо было лететь на
этих крыльях, мне наверняка приснился бы другой сон. Менее приятный. Мне
бы снилось, что я падаю и падаю и кричу...
- Может, это хорошее предзнаменование, - сказал Федор.
- Да, - сказала Филлис. - Наверное, так оно и есть. Предзнаменование.
Калл фыркнул и кисло посмотрел на них:
- Я чувствую себя очень грязным. И воняет от меня так же, как от вас.
Хорошо бы, если бы вы сидели с подветренной стороны.
Филлис всхлипнула:
- У нас и так дела очень плохи, а ты еще и издеваешься над нами. Я
старалась быть приветливой, сказала тебе "доброе утро". А ты... просто
старый ворчун...
- Филлис! - сказал Калл, - посмотри, на кого ты стала похожа.
- А ты чего ожидал? - огрызнулась она. - Ты и сам не лучше выглядишь.
- Возможно, он просто боится предстоящего полета, - высказал свои
предположения Федор. - Ты не можешь упрекать его за это, Филлис. Я сам
начинаю стучать зубами от страха, как только представлю, что надо прыгать
в эту бездну.
- Это так? - поинтересовалась Филлис. - Ты ведь все это говоришь не
от ненависти ко мне? Ты просто волнуешься, нервничаешь?
- А тебе разве не все равно, как я к тебе отношусь? - спросил Калл. -
Я думал, тебя интересует только одно: кто будет Первым Телефонистом?
Филлис отвернулась.
В молчании они позавтракали остатками манны. Какой-то предмет,
вращаясь, медленно приближался к их трубе. Присмотревшись, Калл Калл
различил темные ряды окон, и понял, что это часть здания..
- Может, мы сможем перебраться туда, - предположила Филлис.
- Может быть, - согласился Калл, - но там уже могут быть свои
обитатели, с которыми лучше не встречаться. Думаю, что лучше мне слетать
туда одному.
- А что если труба полетит дальше, пока ты будешь в здании? - спросил
Федор. - Ты сможешь тогда нас догнать?
- Думаю, что смогу, - неуверенно сказал Калл. - Хотя... Перебираться,
наверное, надо всем вместе или всем оставаться здесь. Доверитесь мне и
моим крыльям? Но помните, я буду летать первый раз в жизни. Подумайте!
Калл приладил крылья:
- Решились? Тогда цепляйтесь за мои ноги.
Калл прыгнул в бездну, Федор повис, ухватившись за его ноги, а за
ноги Федора уцепилась Филлис.
Лететь, однако, оказалось даже сложнее, чем предполагал Калл, и через
несколько мгновений он понял, что они могут не успеть. Оглянувшись, Калл
увидел, что к трубе уже не вернуться. Он попытался увеличить скорость
полета, но сил не хватало. На какой-то миг ему в голову пришла мысль
избавиться от Федора и Филлис. Но тут же подумал, что на это уйдет масса
времени и здание он все равно не догонит.
Здание поравнялось с ними и стало потихоньку удаляться. Калл отчаянно
замахал крыльями, но здание было уже в сотне ярдов от них и отдалялось все
дальше и дальше.
- Бесполезно! - прокричал Федор. - Побереги свои силы, Джек!
Калл увидел людей, высунувшихся из окон. Кто-то махал им руками,
кто-то кричал. Калл, всхлипывая от изнеможения и ярости, сдался. Он
перестал махать крыльями. Полет продолжался по инерции.
Некоторое время они летели молча. Наконец Федор спросил:
- И что мы теперь будем делать?
- Ну, пока еще немножко попарим, - задумчиво протянул Калл, - а там
может что-нибудь случится...
- Это что-нибудь произойдет до того, как мы умрем с голоду? -
поинтересовалась Филлис.
- Ты как всегда оптимистична, - заметил Калл. - От старой доброй
Филлис всегда услышишь ободряющее слово.
Воцарилось молчание. Ситуация казалась безнадежной. Затем Калл
освободил руки и подтянул к себе Федора и Филлис. Они обвязались проводом.
- Три мудреца в одном тазу, - мрачно пошутил Калл. - И один из них -
сука с волосами цвета воды после мытья посуды.
- Джек! - взмолилась Филлис.
Вид у нее был такой, будто она вот-вот заплачет.
- Хорошо, хорошо, - пошел на попятную Калл. - Мы - рыцари круглого
стола, ну а ты... - Джек и сам не понял, что он этим хотел сказать. - По
крайней мере, теперь мы можем говорить лицом к лицу, даже шепотом.
И опять все замолчали. Наконец Калл не выдержал:
- Ну что, Федор, ты все еще думаешь, что Х, твой спаситель, проведет
тебя по краю бездны прямиком в Рай.
- Х может все! - угрюмо сказал Федор, в его глазах пылала вера,
которая затмила усталость и отчаяние. - Если я достоин спасения - Он
спасет меня!
- А если нет?
- Я достоин! - закричал Федор. - Я достоин!!! Так же как и Филлис. Мы
все Божьи дети!
- А может он оставил своих детей у Небесного порога, - возразил Калл.
- Покинул нас?
- Никогда! - выкрикнул Федор. - Пока человек помнит Его, Бог помнит о
человеке.
- Пусть он Бог, пусть он Х, но он уже должен был, хоть что-нибудь
предпринять, - сказал Калл. - Иначе...
Калл замолчал. К ним быстро приближалась какая-то фигура,
стремительно вращающаяся в воздухе. Через несколько мгновений Калл
разглядел, что это человек.
Это был Х.
Х в развивающемся грязном белом платье, со спутанными волосами и
бородой; глаза и рот открыты, одна нога расплющена, кровь пропитала подол
измятого платья.
Федор проследил за направлением взгляда Калла и, увидев Х, издал
громкий душераздирающий протяжный вопль и закрыл глаза руками.
- Видишь, Х - мертв! - со злостью сказал Калл. Но в душе пожалел об
этом. Теперь придется вновь разжигать костер на пепелище угасшей веры,
чтобы хоть этим отвлечь Федора от мыслей о тех ужасах, что их ожидают.
- Впереди формируется облако, - заметил Калл.
Федор взглянул и опять закрыл глаза руками.
- Теперь мы сможем поесть, - продолжил Калл. - С голоду не умрем.
- Это не то, что я хочу, - простонал Федор.
- Но это то, что ты получишь, - зло сказал Калл. - И зачем только я с
вами связался!
- Ты слишком глуп, чтобы понять, когда и где ты проиграл, - заметила
Филлис.
- Я буду знать, что проиграл, когда буду мертвым, - отрезал Калл. -
Правда, тогда мне будет уже все равно, знаю я это или нет.
Молча, они наблюдали, как облако формируется и густеет. Джек
прикидывал, когда они приблизятся к облаку, и вдруг мокрые хлопья
посыпались на них со всех сторон. Калл почувствовал, как манна покрывает
все его тело. Он моментально промок. Послышался приглушенный крик Филлис.
Джек крикнул ей что-то ободряюще и стал есть хлопья. По крайней мере хоть
набьет свой живот, прежде чем задохнуться в густеющей массе.
Манна стремительно густела и вскоре они остановились; лететь дальше
было невозможно. Джек решил, что они - в самом центре облака.
Он издал яростный вопль, но вдруг заметил, что какая-то огромная тень
надвигается прямо на них. Калл почувствовал удар, от которого перехватило
дыхание, и полетел сквозь облако, разрывая в клочья загустевшую коричневую
манну. Затем последовали еще удары, но они были уже послабей, чем первый.
И вдруг темнота рассеялась. Они очутились на открытом воздухе. Под
ними вращалась какая-то огромная черная конструкция, с которой они
периодически сталкивались, что усиливало их собственное вращение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13