Эпло — самый храбрый мужчина, какого мне доводилось встречать. Никто из гномов, даже Хартмут, не смог бы пройти по этому коридору смерти к рулевой рубке.Мы остались сзади, ожидая его, как он и приказал— Мы должны пойти с ним, — сказал Девон.— Да, — слабо согласилась Элэйк. Но я заметила, что никто из них не шелохнулся — Хотела бы я, чтобы у нас была какая-нибудь трава, убивающая страх Тогда мы могли бы не бояться.— Ага, могли бы. Что бы там ни было, — прошептала я — А если насчет желаний, то я хочу вернуться домойДевон был бледно-зеленый — эльфы всегда делаются такого цвета, если болеют или напуганы. На черной коже Элэйк выступила испарина, а сама она тряслась, как лист. И мне не стыдно признаться, что мои башмаки были словно гвоздями прибиты к палубе. Иначе я сделала бы самую разумную вещь — убежала со всех ног, спасая свою жизнь.Мы видели, как Эпло вошел в рулевую рубку и тьма поглотила его. Элэйк тихо вскрикнула и спрятала лицо в ладонях. Потом мы услышали голоса. Эпло говорил, и кто-то отвечал ему.— По крайней мере, его пока что никто не убил, — пробормотала я.Элэйк приободрилась и подняла голову. Мы стали прислушиваться к разговору.Долетавшие до нас слова были неразборчивы. Мы недоуменно переглянулись. Никто из нас ничего, не понял.— Это тот самый язык, на котором он разговаривал, когда бредил, — прошептала я. — И там есть кто-то, кто знает этот язык!Мне это очень не понравилось, и я уже совсем собралась об этом сказать, но тут Эпло испустил ужасный вопль, от которого у меня перехватило дыхание. И тогда Элэйк закричала, словно у нее разорвалось сердце, и ринулась прямо к рулевой рубке.Девон побежал за ней, оставив меня размышлять над безрассудной натурой эльфов и людей. Ну и гномов. Потому что мне не оставалось ничего другого, кроме как бежать за ними.Когда я добежала до рубки, то обнаружила там Элэйк, склонившуюся над Эпло, который лежал без сознания. Девон, проявивший больше соображения, чем можно было ожидать от эльфа, с топором в руках стоял над этими двумя, готовый защищать их.Я быстро оглядела рубку. В ней было темно, как у нас под горами, и ужасно воняло. От этой войн меня затошнило. Было жутко холодно, но обессиливающий страх, который не позволял нам приблизиться, исчез.— Он умер? — спросила я.— Нет! — Элэйк убрала волосы с лица. — Он без сознания. Он прогнал то, что здесь было. Разве ты не видишь, Грюндли?Я увидела в ее глазах такую любовь и восхищение, что у меня сжалось сердце.— Он сражался и прогнал это прочь! Он спас нас!— Да! Он настоящий герой! — сказал Девон, глядя на Эпло с благоговейным страхом.— Дай сюда эту штуку, — проворчала я и выхватила топор у эльфа, — пока он тебе кой-чего не отрезал и действительно не превратил тебя в девушку. И что вы имеете в виду, когда говорите, что «он это прогнал»? По-моему, его вопль мало напоминал боевой клич.Но конечно же, ни Элэйк, ни Девон не обратили на мои слова никакого внимания. Сейчас их интересовал только их герой. И я должна признать: что бы ни находилось в рубке прежде, теперь его действительно здесь не было. Но прогнал ли его Эпло? Или они просто по-свойски договорились?— Мы не можем здесь оставаться, — заметила я и поставила топор в угол, как можно дальше от эльфа (и от Эпло).— Да, ты права, — согласилась Элэйк и с дрожью огляделась вокруг.— Мы можем сделать носилки из одеяла, — предложил Девон.Эпло открыл глаза и обнаружил, что Элэйк наклонилась над ним и положила ладонь ему на лоб. Я никогда не видела, чтобы кто-то двигался так стремительно. За его движениями было невозможно уследить. Он отшвырнул Элэйк и мгновенно оказался на ногах, готовый к прыжку.Элэйк лежала на палубе и в ужасе смотрела на него. Никто из нас не шелохнулся и не сказал ни слова. Мне было почти так же страшно, как перед этим.Эпло осмотрелся, не увидел никого, кроме нас, и, кажется, понемногу пришел в себя. Но он был в ярости.— Не смейте прикасаться ко мне! — прорычал он голосом, который был холоднее и темнее, чем окружающая нас тьма. — Никогда ко мне не прикасайтесь!Глаза Элэйк наполнились слезами.— Извини, — прошептала она. — Я не хотела ничего плохого. Я боялась, что ты ранен…Эпло явно хотел сказать что-то еще, но сдержался и только угрюмо посмотрел на бедную Элэйк. Потом он с вздохом выпрямился и потряс головой. Его гнев угас. На мгновение мне показалось, что тьма вокруг него рассеялась.— Эй, не плачь. Я тоже виноват, — устало сказал он. — Я не должен был так на тебя кричать. Я был… не здесь. Во сне. В ужасном месте.Он нахмурился, и тьма снова сгустилась.— В таких случаях я действую инстинктивно и не могу сдержать себя. Я мог случайно причинить тебе вред. Поэтому… никогда не подходи ко мне, когда я сплю, ладно?Элэйк всхлипнула, кивнула и попыталась улыбнуться. Она, похоже, простила бы его, даже если бы он по ней попрыгал. Это было настолько заметно, что, похоже, Эпло тоже начал понимать, что с ней творится. Он выглядел пораженным, смущенным и почти беспомощным. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.Мне кажется, он хотел что-то сказать, но понял, что только сделает хуже. Он промолчал и повернулся, чтобы осмотреть рубку.Девон помог Элэйк подняться. Она поправила платье.— Ты в порядке? — грубовато спросил Эпло, не глядя на нее.— Да… — дрожащим голосом ответила она. Он кивнул.— Ну так как, — спросила я, — ты прогнал змея-дракона или кто там был? Ты можешь теперь управлять кораблем?Эпло посмотрел на меня. Такого колючего взгляда, как у него, я ни разу не видала.— Нет, я не прогнал дракона. И мы не можем управлять кораблем.— Но этих тварей здесь больше нет! — заметила я. — Я это чувствую. Мы все это чувствуем. И мы можем попытаться. Я знаю, как управлять кораблем…На самом деле я этого не знала, но я хотела посмотреть, что будет. Я взялась за штурвал. Эпло мгновенно оказался рядом, схватил меня за руки и сжал, как в тисках.— Не пытайся этого сделать, Грюндли, — он не угрожал. Он говорил тихо и спокойно, но у меня сердце ушло в пятки. — Я не думаю, что это будет разумно. Змей-дракон не ушел. На самом деле его здесь и не было. Но это не значит, что они не следят за нами и не слушают нас прямо сейчас. Их магия сильна. Я не хочу, чтобы тебе был причинен вред.Подразумевалось, что он не хочет, чтобы мне чем-то повредили змеи. Но, глядя ему в глаза, я не была уверена, что он хочет сказать именно это. Он разжал руки. Я медленно отошла от штурвала, а Эпло отошел от меня.— А теперь, я думаю, нам надо вернуться по своим каютам, — заявил Эпло.Мы не двинулись с места. Элэйк и Девон были потрясены, их последняя надежда рухнула. Я все еще чувствовала хватку Эпло на своих запястьях — там на самом деле остались следы его пальцев.— Ты разговаривал с ними! — ляпнула я, не подумав. — Я слышала! На своем языке! Или это их язык? Ты, наверно, договорился с ними!— Грюндли! — воскликнула Элэйк. — Как ты можешь!— Все правильно. — Эпло пожал плечами и криво усмехнулся. — Грюндли не доверяет мне, не так ли?— Да, не доверяю, — прямо заявила я.Элэйк нахмурилась и прикусила язык. Девон неодобрительно покачал головой.Эпло продолжал улыбаться своей странной кривой улыбкой.— Если это может тебя утешить, Грюндли, я тоже вам не доверяю. Эльфы, гномы, люди. Вы говорите мне, что вы друзья. Что ваши народы живут в мире. И вы думаете, что я поверю в это после всего, что я видел? А может, все это обман, тщательно подготовленный моими врагами?Мы молчали. Элэйк выглядела несчастной. Девону было не по себе. Они так хотели верить…Я обратила внимание на кожу Эпло — знаки на ней мерцали сверхъестественным светом.— Ты колдун, — сказала я, используя принятое у людей название. — Твоя магия сильна. Я это чувствую.Мы все это чувствуем. Ты можешь повернуть корабль и вернуть нас домой?Мгновение он холодно и пристально смотрел на меня, потом сказал:— Нет.— Не можешь или не хочешь? — настойчиво спросила я.Он не ответил.Я с горьким торжеством посмотрела на Девона и Элэйк.— Пошли отсюда. Нам придется самим подумать, как выбраться отсюда. Может, если вплавь…— Грюндли, ты же не можешь плавать, — сказала Элэйк. Она едва не плакала. Ее плечи поникли.— Здесь поблизости нет никакой земли, — добавил Девон. — Мы умрем от усталости и голода. Или хуже.— Что может быть хуже змеев-драконов? Наконец-то они поняли, о чем я говорю. Они заколебались и нерешительно переглянулись.— Пошли, — повторила я.Я уже была возле двери. Элэйк, понурившись, последовала за мной. Девон поддерживал ее. Эпло метнулся за нами и встал в дверях.— Вы не пойдете никуда, кроме своих кают. Элэйк выпрямилась и с достоинсгвом посмотрела на него.— Дай нам пройти, — в ее голосе была с трудом сдерживаемая дрожь.— Отойдите, сударь, — тихо сказал Девон. Я шагнула вперед.— Проклятие! — Эпло яростно смотрел на нас. — Эти драконы-змеи не позволят вам уйти! Если у вас хватит дури выпрыгнуть из корабля, вам будет только хуже. Послушайте меня. Грюндли была права. Я могу разговаривать с этими змеями. Мы… понимаем друг друга. И я обещаю, что до тех пор, пока у меня хватит сил сдерживать змеев, я не позволю, чтобы вам причинили какой-нибудь вред. — Он посмотрел на нас. — Клянусь вам.— А чем ты клянешься? — спросила я.— А чем вы хотите, чтобы я поклялся?— Единым, конечно, — ответила Элэйк. Эпло явно был сбит с толку.— Кто такой Единый? Бог людей?— Единый — это Единый, — в замешательстве ответил Девон. — Кто же этого не знает.— Высшая сила, — пояснила Элэйк. — Тог, кто создал этот мир, в ком его начало и конец.— Высшая сила? — переспросил Эпло. Видно было, что ему не очень понравилась эта идея. — Вы все верите в Единого? И эльфы, и люди, и гномы?— Это не вопрос веры, сударь, — ответил Девон. — Единый существует.Эпло пристально посмотрел на нас.— Вы пойдете в свои комнаты и останетесь там? И больше никаких разговоров насчет прыгания в море?— Если ты поклянешься Единым, — сказала я. — Эту клятву невозможно нарушить.Эпло слегка улыбнулся, словно ему было виднее. Лотом он пожал плечами и сказал:— Клянусь Единым. Если в моих силах будет защитить вас, никто не причинит вам вреда.Я посмотрела на Элэйк и Девона. Они кивнули, вполне этим удовлетворенные.— Ну ладно, — проворчала я, хотя видела, как скривился Эпло, когда произносил эти слова.— Я что-нибудь приготовлю, — предложила Элэйк и поспешила вниз.Девон — прежде, чем я успела остановить его, — подобрал топор. Я увидела в глазах эльфа отблеск мечей и жажду битвы— Сударь, не могли бы вы научить меня пользоваться этим?— Только сначала переоденься! — сказала я и отправилась к себе.Мне хотелось побыть одной и подумать, что будет дальше. А особенно, что будет делать дальше Эпло. В дверь постучали.— Я не хочу есть! — раздраженно крикнула я, думая, что это Элэйк.— Это я, Эпло.Я удивилась, но дверь открыла.— Что тебе нужно?— Морскую воду.— Морскую воду?«Совсем спятил», — подумала я.— Мне нужна морская вода. Для опытов. Элэйк сказала, что ты знаешь, как открыть люк.— Что ты собираешься делать с морской водой?— Ладно, забудь. — Эпло повернулся, чтобы уйти, — Я попрошу Девона.— Эльфа?! — презрительно фыркнула я. — Да он утопит корабль. Пошли.Это было не совсем верно. Девон, пожалуй, вполне мог набрать воды, но мне хотелось посмотреть, что Эпло будет делать.Мы прошли сквозь всю подлодку на корму. Я прихватила на камбузе ведро.— Столько хватит? — спросила я. Эпло кивнул. Элэйк сказала, что обед скоро будет готов.— Мы ненадолго, — сказал Эпло. Мы пошли дальше, мимо Девона, который воображал, что учится обращаться с топором.— Так он себе ноги поотрубает, — проворчала я, глядя, как неуклюже эльф размахивает топором по сторонам.— Ты его недооцениваешь, — сказал Эпло. — В землях, где я побывал, эльфы неплохо разбирались в военном деле. Я думаю, они могут снова научиться этому. Если найдется кто-нибудь, кто возглавит их.— И если найдется, с кем воевать, — заметила я— Но ведь ваши народы готовы были объединиться и сражаться со змеями-драконами. А что, если я смогу убедить вас, что ваш настоящий враг — не драконы? Что, если я докажу, что этот враг куда более опасен, а его намерения куда более ужасны? Что, если я приведу к вам мудрого и сильного вождя, чтобы бороться с этим врагом? Станут ли твой народ, эльфы и люди сражаться имеете?Я презрительно фыркнула.— Змеи-драконы разнесли вдребезги наши солнечные охотники, они мучили и убивали людей, и после этого ты хочешь доказать нам, что у нас есть более опасный враг?— Бывали вещи и более странные, — невозмутимо ответил Эпло. — Возможно, все это было недоразумением. Может быть, змеи просто думали, что вы в союзе с врагом.Он снова буравил меня своим пронзительным взглядом. Уже второй раз он заговорил подобным образом. Я не видела смысла спорить, поскольку не понимала, что он имеет в виду. Я не стала ничего говорить, и он тоже оставил эту тему.К тому же мы уже подошли к шлюзу. Я открыла панель и подержала ее так, чтобы вода набралась внутрь. Потом я открыла люк, привязала к ведру веревку и зачерпнула воды.Я протянула Эпло полное ведро. К моему удивлению, он попятился, не решаясь прикоснуться к ведру— Отнеси его туда, — сказал он, показывая на трюм.Я сделала, как он сказал, но мое удивление все возрастало. Ведро было тяжелым и неудобным, вода выплескивалась и заливала мои ноги и палубу. Эпло тщательно следил, чтобы на него не попало ни капли.— Поставь там, — приказал он, показав на дальний угол.Я поставила ведро и потерла ладони, в которые врезалась ручка.— Спасибо, — сказал он, ожидая, что я уйду.— На здоровье, — я пододвинула табуретку к села.— Ты можешь идти— Я, пожалуй, побуду тут, — сказала я.Он разозлился, и на минуту мне показалось, что сейчас он схватит меня в охапку и выкинет наружу. (Или, во всяком случае, попытается. Не так-то просто сдвинуть с места гнома, который этого не хочет). Он разъяренно посмотрел на меня. Я ответила ему не менее дружелюбным взглядом, скрестила руки на груди и уселась поудобнее.Потом ему пришла в голову какая-то мысль.— В конце концов, ты можешь пригодиться, — пробормотал он и позволил мне остаться.В то, что произошло потом, мне не верится до сих пор, хотя и видела все это собственными глазами.Эпло присел на палубу и начал писать на доске кончиком пальца!Я было рассмеялась, но тут же осеклась.Когда его палец коснулся доски, в воздух поднялась тоненькая струйка дыма. Он начертил прямую линию, и там, где он проводил пальцем, вспыхивало пламя. Огонь мгновенно погас, оставив выжженный след, словно по палубе провели докрасна раскаленной кочергой. Но у Эпло не было кочерги. У него было только собственное тело, и он выжег этот след на дереве.Эпло поспешно рисовал на палубе странные знаки. По-моему, они были похожи на синие рисунки на его собственной коже. Он нарисовал штук десять таких знаков, расположив их по кругу, и при этом внимательно следил, чтобы они были соединены между собой. Сильно пахло горелым деревом. Я расчихалась.Наконец он закончил. Круг был замкнут. Эпло сел прямо, некоторое время изучал круг, потом удовлетворенно кивнул. Я присмотрелась к его пальцам, но не заметила на них ни малейшего следа ожогов.Эпло поднялся на ноги и вступил в круг. Нарисованные им знаки замерцали синим светом, и вдруг оказалось, что зато уже не стоит на палубе. Он парил в воздухе, и его не поддерживало ничего, кроме этого синего света.Я ахнула, подскочила и уронила табуретку.— Грюндли! Не уходи! — поспешно сказал Эпло. Он опустился обратно на палубу. Но, однако, синий свет продолжал гореть. — Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.— Что? — спросила я, стараясь держаться как можно дальше от жутковатого света.— Принеси ведро и вылей воду на круг. Я с подозрением посмотрела на него.— И это все?— Да, все.— А что должно случиться?— Я не уверен. Может, и ничего.— А почему бы тебе тогда не сделать этого самому? Эпло улыбнулся, стараясь быть любезным, но взгляд его был холодным и тяжелым.— Я не думаю, что вода будет мне полезна.Я подумала. Если я выплесну ведро воды на несколько обгоревших досок, вряд ли это мне сильно повредит. А мне было очень любопытно увидеть, что получится.Эпло действительно не на шутку боялся воды. Пока я ходила за ведром, он забился в угол и спрятался за бочку, чтобы брызги не попали на него.Я вылила воду на круг из странных знаков, мерцавших синим светом.Свет мгновенно исчез. И я с изумлением увидела, что выжженные знаки исчезают тоже.— Не может быть! — воскликнула я, выронила ведро и попятилась.Эпло выскочил из-за бочки и бросился к исчезающему кругу.— Ботинки намочишь, — заметила я.Судя по угрюмому выражению лица, это его уже не беспокоило. Он поднял ногу и занес ее над тем местом, где находился поддерживавший его круг. Ничего не случилось. Он наступил на палубу.— В жизни не видел и не слышал ничего подобного… — Он внезапно оборвал фразу, пораженный новой мыслью. — Но почему? Что это может значить? — Его лицо потемнело, он стиснул кулаки. — Сартаны!Он повернулся и, не взглянув на меня, не сказав мне ни слова, выскочил из трюма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42