Как правда и то, что я хочу свидетельствовать против Кобрал. Я должна завершить то, что начал Рутин. Он погиб из-за этого, — голос Лины пресёкся, она стояла, смотря в окно.
— Это была моей ошибкой. Я не должна была влюбляться в него. Но я не знала, что он был Кобралом. А любовь не выбирает, не так ли?
Оби-Ван заметил, как Куай-Гон слегка кивнул головой.
— До того, как мы поженились, Рутин пообещал, что оставит преступный путь, но это лишило бы его семьи. Он был любимчиком своих родителей, и сам любил их. Он надеялся, что сможет убедить их также оставить мир криминала. Он не хотел просто уйти, он хотел остановить все происходящее, — Лина говорила все быстрее, как будто бы не могла удержать поток слов.
— Когда его брат Солан узнал, что Рутин хочет изменить положение дел, но разъярённый пошёл к отцу. Рутин не мог прервать кольцо преступлений изнутри, тогда он решил сделать это извне. Это было самым трудным решением, которое он когда-либо принимал. Я хотела, чтобы он просто отступился от этого, чтобы не рисковал своей жизнью. Но он настаивал. Он сказал, что делает это ради меня. Он сделал это ради меня, — Лина вновь сделала паузу и повернулась к Джедаям. Её тёмные глаза были полны слез.
Оби-Ван чувствовал, что она смотрела только на него, и её глаза смотрели прямо в его сердце. Казалось, что она искала только его, проверяя, хватит ли у него силы и храбрости помочь ей. Если ему можно будет доверять.
Оби-Ван чувствовал, что ей доверять можно. Было нечто в том, как она держалась, в манере говорить. Она не могла лгать им. Юноша чувствовал её страх, но также и её честность. А ещё он чувствовал её силу. Лина Кобрал не была трусом.
— Поэтому я должна воплотить его план, — сказала Лина, выпрямившись, — Я не могу позволить смерти Рутина быть напрасной. Я буду свидетельствовать и остановлю преступления. Но…
Оби-Ван наклонился вперёд. Пока он слышал историю, которую ожидал услышать. Но что?
— У меня нет никакого исчерпывающего свидетельства для Сената, — вздохнула Лина, — Рутин работал очень напряжённо, чтобы защитить меня. Хотя я слышала многие вещи, также как и многие другие фреганцы, но у меня есть только моё слово против их.
Куай-Гон встал. Оби-Ван заметил, что лицо учителя не выглядело счастливым от того, что он был обманут. Их послали, чтобы сопроводить свидетеля, находящегося в опасности, а теперь выясняется, что у их свидетеля нет никаких доказательств.
— Прошу вас, пожалуйста, — сказала Лина, беря за руку Куай-Гона, — я очень прошу вас побудьте со мной до тех пор, пока я не сумею найти исчерпывающие свидетельства. Я знаю, что они существуют — списки, даты, счета, отчёты о преступлениях семьи Кобрал. С вашей помощью…
— Нас послали только для того, чтобы защитить вас. Если вы не можете свидетельствовать, то мы должны будем вернуться на Корускант одни, — категорично сказал Куай-Гон.
Оби-Ван вспыхнул, не веря тому, что он услышал. Как мог Куай-Гон отказать в помощи этой женщине?
ГЛАВА 3.
— Учитель! — Оби-Ван сказал это более резко, чем обычно, — Я…
Он остановился, понимая, что будет не хорошо обсуждать их разномыслие перед Лииной, — Я хотел бы поговорить с вами, — закончил он.
Оби-Ван кивнул Лине и быстро пошёл по лестнице вниз на один этаж. Он слышал шаги Куай-Гона за собой. Когда он достиг площадки, то повернулся.
— Учитель. Вы не можете оставить эту женщину здесь. Очевидно, что она напугана и ей угрожает опасность, — выпалил он.
— Она лгала нам о наличии свидетельства, Оби-Ван. Кто поручится за то, что она не лжёт нам о наличии опасности? — спокойно сказал Куай-Гон.
— Её опасения реальны, — ответил Оби-Ван, — вы же можете чувствовать это. Мы не можем оставить её.
Оби-Ван чувствовал, как его лицо горело. Он раньше не говорил со своим учителем в таком тоне, да после смерти Таллы они вообще редко разговаривали. Казалось, что с тех пор Куай-Гон не чувствовал ничего вокруг себя.
Куай-Гон пристально смотрел на своего падавана. Оби-Ван выдерживал его взгляд. Он не мог позволить своему учителю уходить от темы разговора.
— Мы останемся здесь на два дня. Если к этому времени у неё не будет доказательств к свидетельству, то мы вернёмся на Корускант без неё, — решительно сказал Куай-Гон, — но я не думаю, что это хорошая идея. Ты позволяешь своим эмоциям вести тебя.
— И не буду раскаиваться в этом, — твёрдо ответил Оби-Ван.
— Надеюсь…, — парировал учитель.
Гнев и обида наполнили Оби-Вана. Он поднялся наверх по лестнице один. Разве Куай-Гон не позволял себе в прошлом, чтобы эмоции вели его? Если бы только его учитель позволил себе почувствовать всё, что происходило вокруг, то все понял бы. Они приняли правильное решение. Лина и Фрегов нуждались в них.
Перед тем, как войти в жилое помещение, Оби-Ван остановился, чтобы умерить внутреннюю борьбу. Лина услышала, как Джедаи поднимаются по лестнице и направилась к ним. Её лицо было полно надежды.
— Мы останемся здесь на два дня, — улыбаясь, сказал Оби-Ван.
— Мы будем защищать вас, пока мы здесь, но это все. Мы не будем собирать доказательства против Кобрал, — добавил Куай-Гон.
— Этого вполне достаточно, — Лина обняла Оби-Вана за шею.
— Спасибо, — сказала она ему на ухо, — спасибо. Это большее, что я могла просить.
Оби-Ван чувствовал как вновь загорается его лицо, потому что он несколько неловко обнял Лиину в ответ. Уголком глаза он заметил Куай-Гона, а позади него Мику. Ни один из них не улыбался.
— Два дня являются более чем достаточно, но мы не можем позволить себе терять время, — сказала Лина. Она помчалась в комнату и быстро вернулась уже в одежде, похожей на одежду Мики. Лина быстро заплела волосы в узелок на голове и спрятала их под капюшоном.
— Я пойду с вами, — сказала Мика.
Лина покачала головой.
— Не нужно тоже подвергать себя опасности.
Оби-Ван заметил, как раздражение на миг мелькнуло на лице Мики, но она оставалась такой же спокойной, как и Джедаи. Лина вышла из здания.
Лина вела себя достаточно хладнокровно, выражение её лица было полно решимости, когда она вела Джедаев по переулкам. Оби-Ван заметил как она скрыла свои глаза за тёмными визорами прежде, чем любопытные взгляды начали рассматривать её.
Лина двигалась по улицам быстрее, чем её кузина. Она вела Джедаев от тёмных, высоких складов к соседним сверкающим высотным зданиям. Прозрачные кабины турболифта, как пузыри скользили вверх и вниз по стенам. Лина вдруг остановилась в дюжине метров от особенно высокого и великолепно выглядящего здания. Трое внушительных размеров мужчин стояли перед кабиной турболифта, охраняя её.
— Нам придётся воспользоваться черным ходом, — сказала Лина, повернувшись к Джедаям. Она печально вздохнула, — я хочу побывать в своей квартире.
— Вашей квартире? — перебил её Куай-Гон.
Оби-Ван предположил, что его учитель не полностью понял их нынешнее предназначение, но то, что он не хотел идти внутрь было хорошей идеей. Оби-Ван думал также. Но он очень хотел помочь Лине.
— Вы действительно уверены в том, что это мудро? — спросил Куай-Гон.
— У нас нет выбора, — объяснила Лина, — внутри есть очень важная информация. Я нуждаюсь в ней, чтобы свидетельствовать.
Куай-Гон ничего не ответил. Лина повернулась и пошла по переулку к чёрному ходу, Джедаи последовали за ней. К счастью, этот путь не охранялся. Лина набрала код на контрольной панели и дверь открылась. На этой стороне здания не было никакого турболифта. На тридцать седьмой этаж им придётся взбираться пешком.
Когда они дошли до нужного этажа, то изрядно запыхались. Но Лина не сделала паузы, чтобы отдохнуть. Вместо этого, она повела их за угол, к дюракритовой стене. Только когда Оби-Ван подошёл вплотную к Лине, то увидел, что это фактически скрытая дверь. Лина нажала маленькую скрытую кнопку и дверь мягко открылась.
Прежде чем Оби-Ван смог заглянуть внутрь комнаты, Лина застонала и быстро закрыла рукой рот. Они вошли туда, что раньше было красивой комнатой. Но в квартире все было разбросано и порушено. Богатая ткань, покрывающая мебель была порвана и клочками валялась по полу. Столы были сломаны, ящики опрокинуты, полки разбиты. Их содержимое валялось по полу. Квартира была когда-то щедро украшена, но теперь все это напоминало свалку мусора. Кто бы не учинил этот погром, сделал он его на совесть. Даже ковры были разодраны на части.
Лина в отчаянии оперлась на руку Оби-Вана.
— Я должна была догадаться, что они будут искать, — подавленно сказала она. Женщина наклонилась вперёд и собрала части разбитой маленькой каменной статуэтки. Она взяла их в руки, и из её глаз хлынули слезы. Оби-Ван хотел успокоить её, но не знал, что сказать. Он лишь мягко сжал её руку.
— Полагаю, что вы должны быть рады, что вас не было дома, — сухо заметил Куай-Гон. Он очевидно не заметил выражение лица Лины, а Оби-Ван почувствовал вспышку собственного раздражения. Как его учитель может быть настолько бесчувственным?
Лина глубоко вздохнула и отошла от Оби-Вана, пройдя в квартиру. Куай-Гон остался около двери. Оби-Ван пошёл за Линой на случай, если ей вновь понадобится его поддержка. Квартира выглядела так, как будто её не обыскивали, а умышленно крушили.
Лина осматривала нанесённый ущерб. Она остановилась лишь один раз, чтобы поднять безделушку, которая не была разрушена, и положить её на уцелевшую полку. Оби-Ван спрашивал себя, как долго она останется здесь, пока не обрушится и это.
— Как странно, — сказала Лина, входя в спальню, пройдя длинный зал. В этой комнате ничего не было тронуто. Обстановка оставалась такой же, кровать не разворошена. Даже ровно висел портрет на стене.
Оби-Ван подошёл ближе к портрету. Это была картина Лины и Рутина. Они стояли вместе перед водопадом и смотрели друг на друга. Что-то в картине было не так, но прежде чем Оби-Ван выяснил это, портрет и стенка за ним отъехали в сторону, открывая маленькое помещение.
— Здесь Рутин работал по вечерам, — объяснила Лина, проходя через секретную дверь, — все файлы его семьи сохранены здесь. Я только надеюсь, что тот, кто искал все здесь, не нашёл это.
Лина замолчала и включила монитор.
Синий свет монитора осветил ужас, застывший на лице Лины, когда она прочитала сообщение на экране.
ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОСТАНОВИТЬ НАС. ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ЭТО И УМРЁШЬ.
ГЛАВА 4.
Куай-Гон вошёл в комнату как раз тогда, когда монитор компьютера показывал последнее сообщение. После этого компьютер выключился.
Лина без сил опустилась на стул.
— Они стёрли все свидетельства, — сказала женщина, — они стёрли все.
На мгновение Лину охватило отчаяние. Куай-Гон был удивлён, почувствовав, что подобное отчаяние испытывает и Оби-Ван. Он пристально посмотрел на него. Такое поведение было необычным для его падавана.
Куай-Гон направил его внимание, задав вопрос.
— Был ли компьютер связан с какой-либо сетью? — спросил он.
— Я так не думаю, — ответила Лина. Затем подумала мгновение, покачала головой и решительно подтвердила: «Нет! Рутин не держал бы здесь информацию, если бы это было».
— И больше никто не имел доступа к информации? — усомнился Куай-Гон.
— Нет. Информация не составляла тайну в пределах семьи. Они все знают, что делается, и они осторожны, чтобы не оставлять следов. Солан очень уверен в отношении этого.
Лина встала и прошла назад в спальню,больше разговаривая сама с собой, чем с Джедаями. -… но Рутин смог собрать доказательства. Любой из них смог бы, но Солан…
Куай-Гон видел, что Лина уже пришла в себя после шока и строила ныне новый план. Он не мог не восхититься её решимостью. И все же, если она любила мужа, как говорила, то была бы более опечалена. Он думал, что возможно, она обманывает их.
— Они знают все, — вновь сказала Лина, на этот раз громче, — и только одна может помочь.
Она повернулась и пошла назад к лифту.
— Пойдёмте, — позвала она Джедаев, — возможно, теперь мне нужна будет ваша защита. И даже больше, чем раньше. Мы идём в имение Кобрал.
— Действительно? — спросил Куай-Гон, — вы считаете, что это лучший план?
— Там живёт моя свекровь. Она не занимается семейным бизнесом. Все это рискованно, но она может нам помочь.
У входа в здание Лина и Джедаи сели в большой ландспидер и уже скоро они летели по городу, к дому свекрови Лины — Заниты Кобрал.
— К нам всегда хорошо относились, — рассказывала Лина, пока они летели над планетой, — Рутин был её любимым сыном. Он был самым младшим. Его потеря — большой удар для всех.
Куай-Гон сидел на заднем сидении и думал о том, что кроется за словами Лины. Он буквально заставлял себя поверить в то, что участие в этой миссии было хорошей идеей. Здесь требовалось осторожное суждение и проницательность, а не был уверен, что способен на такое. Он двигался как будто сквозь туман чувств.
— Занита может быть единственный человек на планете, которая не находится под давлением угроз Солана, — сказала Лина Оби-Вану, — она единственная кто может помочь. Я только надеюсь, что она захочет сделать это.
Имение Кобрала было на предгорьях, возвышающихся над Рианом. Когда большой дом показался на виду, Лина закрыла транспаристиловую крышу, которая скрыла путешественников. После того она нажала другую клавишу и направила ландспидер в тени.
— Когда мы достигнем ворот, вы должны беспрекословно подчиняться, — сказала Лина, — Кобралы не любят незнакомцев.
Куай-Гон задался вопросом, а насколько Кобралы захотят видеть саму Лиину. Даже, несмотря на то, что она сказала о своих хороших отношениях со свекровью. Могли быть вещи и обстоятельства, которые мешали бы этому. По крайней мере, у них был бы кто-то, кто напоминал им о Рутине. Но что бы сделал Куай-Гон если бы кто-то напоминал ему о Талле? Никто не знал её лучше, чем он. Каждый день он вспоминал что-то новое. Но не было никого, с кем бы он мог разделить их.
Сидевший сзади, укрытый собственный плащом, Куай-Гон чувствовал напряжение Лины. Он мог уверенно сказать, что это не только от предстоящей встречи с Занитой. Что-то случилось ещё.
— Это — скоростное авто Солана, — прошептала она Джедаям, — и его брат Бард. Вся семья здесь.
Куай-Гон поднял голову, чтобы увидеть множество роскошных транспортных средств, припаркованных рядом с особняком. Без сомнений, Кобралы любили богатство.
— Может быть, мы вернёмся позже, — предложил Оби-Ван.
— Нет, у меня нет времени, — сказала Лина с уже знакомой решительной интонацией, — мы проберёмся внутрь и я найду способ поговорить с Занитой наедине. Или я найду нечто такое, что позволит мне не обращаться к ней за помощью. Мы можем добыть дополнительную информацию, которая станет для нас хорошим подарком — Или смертельным подарком… — добавил про себя Куай-Гон.
Лина припарковала ландспидер в дальнем конце ряда, рядом с металлической статуей.
— Мы сможем войти через кухню, — сказала она, кивнув головой в сторону маленького входа.
Куай-Гон видел как Лина и Оби-Ван подошли к тому месту, где в кухню приходили поставщики продуктов и спрятались. Спустя мгновение изнутри появился служащий. Он не заметил, как Лина слегка ногой придержала дверь, чтобы она не закрылась. Когда служащий завернул за угол здания, Куай-Гон проскользнул в кухню после Лины и Оби-Вана. Вход был слишком лёгок.
Кухня была большой, были ряды шкафов, холодильников, где хранились продукты. Повара суетились, деловито готовя еду.
Лина подождала, пока большинство поваров не повернутся спиной к дверям, тогда она накинула капюшон и решительно направилась вперёд, через кухню. Она шла с такой решимостью, что никто не осмелился спросить её кто она и куда направляется. Следом направились Куай-Гон и Оби-Ван.
Войдя в длинный коридор, устеленному ковром, она завернула в мелнькую комнату и завела туда Джедаев. В комнате было несколько экранов.
— Раньше это было постом охраны, — объяснила Лина, — когда умер её муж, Занита посчитала, что больше не нуждается в такой защите. Так что всё это теперь не используется.
Куай-Гон почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере было объяснение столь лёгкому проникновению в дом. Лина включила один из экранов, который показывал большой зал, заполненный людьми.
— Сегодня день рождения Барда, — объяснила Лина, — большие поздравительные открытки Фрего лежат на столе. Я должна была помнить об этом.
Люди, собравшиеся в зале, улыбались, держа в руках бокалы с красной жидкостью. На первый взгляд, это напоминал обычный приём, но Куай-Гон рассматривал обстановку.
— Вот Занита, — сказала Лина, указывая на высокую пожилую женщину, одетую в чёрное платье, украшенную небольшими драгоценными камнями. Её шарф был накинут на голову. Несмотря на её возраст, она легко находила общий язык с гостями, ухаживала за ними, подобно радушной хозяйке, улыбалась и смеялась. Затем ещё нечто бросилось Куай-Гону в глаза.
— Это Солан? — спросил он спокойно, указывая на хмурого человека, стоящего в углу.
1 2 3 4 5 6 7
— Это была моей ошибкой. Я не должна была влюбляться в него. Но я не знала, что он был Кобралом. А любовь не выбирает, не так ли?
Оби-Ван заметил, как Куай-Гон слегка кивнул головой.
— До того, как мы поженились, Рутин пообещал, что оставит преступный путь, но это лишило бы его семьи. Он был любимчиком своих родителей, и сам любил их. Он надеялся, что сможет убедить их также оставить мир криминала. Он не хотел просто уйти, он хотел остановить все происходящее, — Лина говорила все быстрее, как будто бы не могла удержать поток слов.
— Когда его брат Солан узнал, что Рутин хочет изменить положение дел, но разъярённый пошёл к отцу. Рутин не мог прервать кольцо преступлений изнутри, тогда он решил сделать это извне. Это было самым трудным решением, которое он когда-либо принимал. Я хотела, чтобы он просто отступился от этого, чтобы не рисковал своей жизнью. Но он настаивал. Он сказал, что делает это ради меня. Он сделал это ради меня, — Лина вновь сделала паузу и повернулась к Джедаям. Её тёмные глаза были полны слез.
Оби-Ван чувствовал, что она смотрела только на него, и её глаза смотрели прямо в его сердце. Казалось, что она искала только его, проверяя, хватит ли у него силы и храбрости помочь ей. Если ему можно будет доверять.
Оби-Ван чувствовал, что ей доверять можно. Было нечто в том, как она держалась, в манере говорить. Она не могла лгать им. Юноша чувствовал её страх, но также и её честность. А ещё он чувствовал её силу. Лина Кобрал не была трусом.
— Поэтому я должна воплотить его план, — сказала Лина, выпрямившись, — Я не могу позволить смерти Рутина быть напрасной. Я буду свидетельствовать и остановлю преступления. Но…
Оби-Ван наклонился вперёд. Пока он слышал историю, которую ожидал услышать. Но что?
— У меня нет никакого исчерпывающего свидетельства для Сената, — вздохнула Лина, — Рутин работал очень напряжённо, чтобы защитить меня. Хотя я слышала многие вещи, также как и многие другие фреганцы, но у меня есть только моё слово против их.
Куай-Гон встал. Оби-Ван заметил, что лицо учителя не выглядело счастливым от того, что он был обманут. Их послали, чтобы сопроводить свидетеля, находящегося в опасности, а теперь выясняется, что у их свидетеля нет никаких доказательств.
— Прошу вас, пожалуйста, — сказала Лина, беря за руку Куай-Гона, — я очень прошу вас побудьте со мной до тех пор, пока я не сумею найти исчерпывающие свидетельства. Я знаю, что они существуют — списки, даты, счета, отчёты о преступлениях семьи Кобрал. С вашей помощью…
— Нас послали только для того, чтобы защитить вас. Если вы не можете свидетельствовать, то мы должны будем вернуться на Корускант одни, — категорично сказал Куай-Гон.
Оби-Ван вспыхнул, не веря тому, что он услышал. Как мог Куай-Гон отказать в помощи этой женщине?
ГЛАВА 3.
— Учитель! — Оби-Ван сказал это более резко, чем обычно, — Я…
Он остановился, понимая, что будет не хорошо обсуждать их разномыслие перед Лииной, — Я хотел бы поговорить с вами, — закончил он.
Оби-Ван кивнул Лине и быстро пошёл по лестнице вниз на один этаж. Он слышал шаги Куай-Гона за собой. Когда он достиг площадки, то повернулся.
— Учитель. Вы не можете оставить эту женщину здесь. Очевидно, что она напугана и ей угрожает опасность, — выпалил он.
— Она лгала нам о наличии свидетельства, Оби-Ван. Кто поручится за то, что она не лжёт нам о наличии опасности? — спокойно сказал Куай-Гон.
— Её опасения реальны, — ответил Оби-Ван, — вы же можете чувствовать это. Мы не можем оставить её.
Оби-Ван чувствовал, как его лицо горело. Он раньше не говорил со своим учителем в таком тоне, да после смерти Таллы они вообще редко разговаривали. Казалось, что с тех пор Куай-Гон не чувствовал ничего вокруг себя.
Куай-Гон пристально смотрел на своего падавана. Оби-Ван выдерживал его взгляд. Он не мог позволить своему учителю уходить от темы разговора.
— Мы останемся здесь на два дня. Если к этому времени у неё не будет доказательств к свидетельству, то мы вернёмся на Корускант без неё, — решительно сказал Куай-Гон, — но я не думаю, что это хорошая идея. Ты позволяешь своим эмоциям вести тебя.
— И не буду раскаиваться в этом, — твёрдо ответил Оби-Ван.
— Надеюсь…, — парировал учитель.
Гнев и обида наполнили Оби-Вана. Он поднялся наверх по лестнице один. Разве Куай-Гон не позволял себе в прошлом, чтобы эмоции вели его? Если бы только его учитель позволил себе почувствовать всё, что происходило вокруг, то все понял бы. Они приняли правильное решение. Лина и Фрегов нуждались в них.
Перед тем, как войти в жилое помещение, Оби-Ван остановился, чтобы умерить внутреннюю борьбу. Лина услышала, как Джедаи поднимаются по лестнице и направилась к ним. Её лицо было полно надежды.
— Мы останемся здесь на два дня, — улыбаясь, сказал Оби-Ван.
— Мы будем защищать вас, пока мы здесь, но это все. Мы не будем собирать доказательства против Кобрал, — добавил Куай-Гон.
— Этого вполне достаточно, — Лина обняла Оби-Вана за шею.
— Спасибо, — сказала она ему на ухо, — спасибо. Это большее, что я могла просить.
Оби-Ван чувствовал как вновь загорается его лицо, потому что он несколько неловко обнял Лиину в ответ. Уголком глаза он заметил Куай-Гона, а позади него Мику. Ни один из них не улыбался.
— Два дня являются более чем достаточно, но мы не можем позволить себе терять время, — сказала Лина. Она помчалась в комнату и быстро вернулась уже в одежде, похожей на одежду Мики. Лина быстро заплела волосы в узелок на голове и спрятала их под капюшоном.
— Я пойду с вами, — сказала Мика.
Лина покачала головой.
— Не нужно тоже подвергать себя опасности.
Оби-Ван заметил, как раздражение на миг мелькнуло на лице Мики, но она оставалась такой же спокойной, как и Джедаи. Лина вышла из здания.
Лина вела себя достаточно хладнокровно, выражение её лица было полно решимости, когда она вела Джедаев по переулкам. Оби-Ван заметил как она скрыла свои глаза за тёмными визорами прежде, чем любопытные взгляды начали рассматривать её.
Лина двигалась по улицам быстрее, чем её кузина. Она вела Джедаев от тёмных, высоких складов к соседним сверкающим высотным зданиям. Прозрачные кабины турболифта, как пузыри скользили вверх и вниз по стенам. Лина вдруг остановилась в дюжине метров от особенно высокого и великолепно выглядящего здания. Трое внушительных размеров мужчин стояли перед кабиной турболифта, охраняя её.
— Нам придётся воспользоваться черным ходом, — сказала Лина, повернувшись к Джедаям. Она печально вздохнула, — я хочу побывать в своей квартире.
— Вашей квартире? — перебил её Куай-Гон.
Оби-Ван предположил, что его учитель не полностью понял их нынешнее предназначение, но то, что он не хотел идти внутрь было хорошей идеей. Оби-Ван думал также. Но он очень хотел помочь Лине.
— Вы действительно уверены в том, что это мудро? — спросил Куай-Гон.
— У нас нет выбора, — объяснила Лина, — внутри есть очень важная информация. Я нуждаюсь в ней, чтобы свидетельствовать.
Куай-Гон ничего не ответил. Лина повернулась и пошла по переулку к чёрному ходу, Джедаи последовали за ней. К счастью, этот путь не охранялся. Лина набрала код на контрольной панели и дверь открылась. На этой стороне здания не было никакого турболифта. На тридцать седьмой этаж им придётся взбираться пешком.
Когда они дошли до нужного этажа, то изрядно запыхались. Но Лина не сделала паузы, чтобы отдохнуть. Вместо этого, она повела их за угол, к дюракритовой стене. Только когда Оби-Ван подошёл вплотную к Лине, то увидел, что это фактически скрытая дверь. Лина нажала маленькую скрытую кнопку и дверь мягко открылась.
Прежде чем Оби-Ван смог заглянуть внутрь комнаты, Лина застонала и быстро закрыла рукой рот. Они вошли туда, что раньше было красивой комнатой. Но в квартире все было разбросано и порушено. Богатая ткань, покрывающая мебель была порвана и клочками валялась по полу. Столы были сломаны, ящики опрокинуты, полки разбиты. Их содержимое валялось по полу. Квартира была когда-то щедро украшена, но теперь все это напоминало свалку мусора. Кто бы не учинил этот погром, сделал он его на совесть. Даже ковры были разодраны на части.
Лина в отчаянии оперлась на руку Оби-Вана.
— Я должна была догадаться, что они будут искать, — подавленно сказала она. Женщина наклонилась вперёд и собрала части разбитой маленькой каменной статуэтки. Она взяла их в руки, и из её глаз хлынули слезы. Оби-Ван хотел успокоить её, но не знал, что сказать. Он лишь мягко сжал её руку.
— Полагаю, что вы должны быть рады, что вас не было дома, — сухо заметил Куай-Гон. Он очевидно не заметил выражение лица Лины, а Оби-Ван почувствовал вспышку собственного раздражения. Как его учитель может быть настолько бесчувственным?
Лина глубоко вздохнула и отошла от Оби-Вана, пройдя в квартиру. Куай-Гон остался около двери. Оби-Ван пошёл за Линой на случай, если ей вновь понадобится его поддержка. Квартира выглядела так, как будто её не обыскивали, а умышленно крушили.
Лина осматривала нанесённый ущерб. Она остановилась лишь один раз, чтобы поднять безделушку, которая не была разрушена, и положить её на уцелевшую полку. Оби-Ван спрашивал себя, как долго она останется здесь, пока не обрушится и это.
— Как странно, — сказала Лина, входя в спальню, пройдя длинный зал. В этой комнате ничего не было тронуто. Обстановка оставалась такой же, кровать не разворошена. Даже ровно висел портрет на стене.
Оби-Ван подошёл ближе к портрету. Это была картина Лины и Рутина. Они стояли вместе перед водопадом и смотрели друг на друга. Что-то в картине было не так, но прежде чем Оби-Ван выяснил это, портрет и стенка за ним отъехали в сторону, открывая маленькое помещение.
— Здесь Рутин работал по вечерам, — объяснила Лина, проходя через секретную дверь, — все файлы его семьи сохранены здесь. Я только надеюсь, что тот, кто искал все здесь, не нашёл это.
Лина замолчала и включила монитор.
Синий свет монитора осветил ужас, застывший на лице Лины, когда она прочитала сообщение на экране.
ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОСТАНОВИТЬ НАС. ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ЭТО И УМРЁШЬ.
ГЛАВА 4.
Куай-Гон вошёл в комнату как раз тогда, когда монитор компьютера показывал последнее сообщение. После этого компьютер выключился.
Лина без сил опустилась на стул.
— Они стёрли все свидетельства, — сказала женщина, — они стёрли все.
На мгновение Лину охватило отчаяние. Куай-Гон был удивлён, почувствовав, что подобное отчаяние испытывает и Оби-Ван. Он пристально посмотрел на него. Такое поведение было необычным для его падавана.
Куай-Гон направил его внимание, задав вопрос.
— Был ли компьютер связан с какой-либо сетью? — спросил он.
— Я так не думаю, — ответила Лина. Затем подумала мгновение, покачала головой и решительно подтвердила: «Нет! Рутин не держал бы здесь информацию, если бы это было».
— И больше никто не имел доступа к информации? — усомнился Куай-Гон.
— Нет. Информация не составляла тайну в пределах семьи. Они все знают, что делается, и они осторожны, чтобы не оставлять следов. Солан очень уверен в отношении этого.
Лина встала и прошла назад в спальню,больше разговаривая сама с собой, чем с Джедаями. -… но Рутин смог собрать доказательства. Любой из них смог бы, но Солан…
Куай-Гон видел, что Лина уже пришла в себя после шока и строила ныне новый план. Он не мог не восхититься её решимостью. И все же, если она любила мужа, как говорила, то была бы более опечалена. Он думал, что возможно, она обманывает их.
— Они знают все, — вновь сказала Лина, на этот раз громче, — и только одна может помочь.
Она повернулась и пошла назад к лифту.
— Пойдёмте, — позвала она Джедаев, — возможно, теперь мне нужна будет ваша защита. И даже больше, чем раньше. Мы идём в имение Кобрал.
— Действительно? — спросил Куай-Гон, — вы считаете, что это лучший план?
— Там живёт моя свекровь. Она не занимается семейным бизнесом. Все это рискованно, но она может нам помочь.
У входа в здание Лина и Джедаи сели в большой ландспидер и уже скоро они летели по городу, к дому свекрови Лины — Заниты Кобрал.
— К нам всегда хорошо относились, — рассказывала Лина, пока они летели над планетой, — Рутин был её любимым сыном. Он был самым младшим. Его потеря — большой удар для всех.
Куай-Гон сидел на заднем сидении и думал о том, что кроется за словами Лины. Он буквально заставлял себя поверить в то, что участие в этой миссии было хорошей идеей. Здесь требовалось осторожное суждение и проницательность, а не был уверен, что способен на такое. Он двигался как будто сквозь туман чувств.
— Занита может быть единственный человек на планете, которая не находится под давлением угроз Солана, — сказала Лина Оби-Вану, — она единственная кто может помочь. Я только надеюсь, что она захочет сделать это.
Имение Кобрала было на предгорьях, возвышающихся над Рианом. Когда большой дом показался на виду, Лина закрыла транспаристиловую крышу, которая скрыла путешественников. После того она нажала другую клавишу и направила ландспидер в тени.
— Когда мы достигнем ворот, вы должны беспрекословно подчиняться, — сказала Лина, — Кобралы не любят незнакомцев.
Куай-Гон задался вопросом, а насколько Кобралы захотят видеть саму Лиину. Даже, несмотря на то, что она сказала о своих хороших отношениях со свекровью. Могли быть вещи и обстоятельства, которые мешали бы этому. По крайней мере, у них был бы кто-то, кто напоминал им о Рутине. Но что бы сделал Куай-Гон если бы кто-то напоминал ему о Талле? Никто не знал её лучше, чем он. Каждый день он вспоминал что-то новое. Но не было никого, с кем бы он мог разделить их.
Сидевший сзади, укрытый собственный плащом, Куай-Гон чувствовал напряжение Лины. Он мог уверенно сказать, что это не только от предстоящей встречи с Занитой. Что-то случилось ещё.
— Это — скоростное авто Солана, — прошептала она Джедаям, — и его брат Бард. Вся семья здесь.
Куай-Гон поднял голову, чтобы увидеть множество роскошных транспортных средств, припаркованных рядом с особняком. Без сомнений, Кобралы любили богатство.
— Может быть, мы вернёмся позже, — предложил Оби-Ван.
— Нет, у меня нет времени, — сказала Лина с уже знакомой решительной интонацией, — мы проберёмся внутрь и я найду способ поговорить с Занитой наедине. Или я найду нечто такое, что позволит мне не обращаться к ней за помощью. Мы можем добыть дополнительную информацию, которая станет для нас хорошим подарком — Или смертельным подарком… — добавил про себя Куай-Гон.
Лина припарковала ландспидер в дальнем конце ряда, рядом с металлической статуей.
— Мы сможем войти через кухню, — сказала она, кивнув головой в сторону маленького входа.
Куай-Гон видел как Лина и Оби-Ван подошли к тому месту, где в кухню приходили поставщики продуктов и спрятались. Спустя мгновение изнутри появился служащий. Он не заметил, как Лина слегка ногой придержала дверь, чтобы она не закрылась. Когда служащий завернул за угол здания, Куай-Гон проскользнул в кухню после Лины и Оби-Вана. Вход был слишком лёгок.
Кухня была большой, были ряды шкафов, холодильников, где хранились продукты. Повара суетились, деловито готовя еду.
Лина подождала, пока большинство поваров не повернутся спиной к дверям, тогда она накинула капюшон и решительно направилась вперёд, через кухню. Она шла с такой решимостью, что никто не осмелился спросить её кто она и куда направляется. Следом направились Куай-Гон и Оби-Ван.
Войдя в длинный коридор, устеленному ковром, она завернула в мелнькую комнату и завела туда Джедаев. В комнате было несколько экранов.
— Раньше это было постом охраны, — объяснила Лина, — когда умер её муж, Занита посчитала, что больше не нуждается в такой защите. Так что всё это теперь не используется.
Куай-Гон почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере было объяснение столь лёгкому проникновению в дом. Лина включила один из экранов, который показывал большой зал, заполненный людьми.
— Сегодня день рождения Барда, — объяснила Лина, — большие поздравительные открытки Фрего лежат на столе. Я должна была помнить об этом.
Люди, собравшиеся в зале, улыбались, держа в руках бокалы с красной жидкостью. На первый взгляд, это напоминал обычный приём, но Куай-Гон рассматривал обстановку.
— Вот Занита, — сказала Лина, указывая на высокую пожилую женщину, одетую в чёрное платье, украшенную небольшими драгоценными камнями. Её шарф был накинут на голову. Несмотря на её возраст, она легко находила общий язык с гостями, ухаживала за ними, подобно радушной хозяйке, улыбалась и смеялась. Затем ещё нечто бросилось Куай-Гону в глаза.
— Это Солан? — спросил он спокойно, указывая на хмурого человека, стоящего в углу.
1 2 3 4 5 6 7