"Съешь до дна, на дне сюрприз".
- Дело даже не в том, Джойс, что из-за вашей клиентуры приходится
содержать в Мирза-Чарле международную полицию, - сказал лениво Иван. - И я
оставляю пока в стороне вопрос о том, что именно благодаря преимуществам
западных кафе перед советскими человек имеет изумительно легкую
возможность потерять свой натуральный человеческий облик. Очень печально
глядеть на вас как такового, Джойс. Не на бармена, а на человека.
Энергичный мужчина, золотые волосатые руки, далеко не дурак. И чем он
занимается? Он торчит за стойкой, как старый торговый автомат, и каждый
вечер, слюнявя пальцы, считает грязные бумажки.
- Вы этого не поймете, Иван, - величественно сказал бармен.
- Такое понятие, как честь и оборот заведения, для вас чуждо. Кто не
знает "Микки Мауса" и Джойса? Во всех углах вселенной знают мой бар! Куда
идут наши пилоты, вернувшиеся с какого-нибудь Юпитера? К "Микки Маусу"!
Где наши вербованные бродяги проводят свой последний день на Земле? У
"Микки Мауса"! Здесь! У этой вот стойки! Куда идут залить горе или
спрыснуть радость? Ко мне! А куда ходите обедать вы, Иван? - Он захохотал.
- Вы идете к старому Джойсу! Конечно, вы никогда не заглянете ко мне
вечером. Разве что в составе патруля порядка. И я знаю, что в глубине души
вы предпочитаете ваши советские кафе. Но почему-то вы все-таки ходите
сюда! К "Микки Маусу" и к старому Джойсу, - что-то вам нравится, верно?
Вот поэтому я и горжусь своим заведением.
Бармен перевел дух и выставил перед собой толстый указательный палец.
- И еще одно, - сказал он. - Эти самые грязные бумажки, о которых вы
говорите. В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги - это грязь. Но
у меня в стране всякий знает, что грязь - это, к сожалению, не деньги.
Деньги надо добывать! Для этого летают наши пилоты, для этого вербуются
наши рабочие. Я старый человек и, наверное, поэтому никак не могу понять,
чем измеряется успех и благополучие у вас. Ведь у вас все вверх ногами. А
у нас все ясно и понятно. Где сейчас покоритель Ганимеда капитан Эптон?
Директор компании "Минералз Лимитэд". Кто сейчас знаменитый штурман Сайрус
Кэмпбэлл? Владелец двух крупнейших ресторанов в Нью-Йорке. Конечно,
когда-то их знал весь мир, а теперь они в тени, но зато раньше они были
слугами и шли туда, куда их пошлют, а сейчас они сами имеют слуг и
посылают их, куда захотят. Я тоже не хочу быть слугой. Я тоже хочу быть
хозяином.
Иван сказал задумчиво:
- Кое-чего вы уже достигли, Джойс. Вы не хотите быть слугой. Теперь
вам осталась самая малость - перестать хотеть быть господином.
Юра доел окрошку и увидел сюрприз. На дне тарелки была надпись: "Это
блюдо приготовлено электронной кухонной машиной "Орфей" фирмы "Кибернетикс
Лимитэд". Юра отодвинул тарелку и заявил:
- А по-моему, ужасно скучно всю жизнь простоять за стойкой.
Бармен поправил на стене табличку с английской надписью: "Ношение
огнестрельного оружия в Мирза-Чарле карается смертью" и сказал:
- Что значит - скучно? Что такое скучная работа и что такое веселая
работа? Работа есть работа.
- Работа должна быть интересной, - сказал Юра.
Бармен пожал плечами:
- Зачем?
- Ну как же так зачем? - сказал Юра удивленно. - Если работа
неинтересная, надо... надо... Да кому это надо, чтобы работа была
неинтересная? Какой от тебя прок, если ты работаешь без интереса?
- Так его, старого, - сказал Иван.
Бармен тяжело поднялся и заявил:
- Это нечестно. Ты вербуешь себе союзников, Иван. А я один.
- Вас тоже двое, - сказал Иван. Он ткнул пальцем в сторону спящего.
Бармен посмотрел, покачал головой и, собрав грязные тарелки, ушел за
стойку.
- Каков орешек, - сказал Иван вполголоса. - Как он про честь
заведения, а? Вот тебе бы с ним поспорить. Нипочем бы вы друг друга не
поняли. Я вот все пытаюсь нащупать с ним общий язык. В общем-то ведь
славный дядька!
Юра упрямо затряс головой.
- Нет, - сказал он. - Никакой он не славный. Самодовольный он и
тупой. И жалко его. Ну, зачем живет человек? Вот накопит денег, вернется к
себе домой. Ну и что дальше?
- Джойс! - рявкнул Иван. - Тут к вам есть один вопрос!
- Иду! - откликнулся бармен.
Он появился из-за стойки и поставил перед Юрой тарелку с отбивной и
запотевшую бутылочку виноградного сока.
- За счет заведения, - сказал он, указывая на бутылочку, и сел.
Юра сказал:
- Спасибо, зачем же?
- Слушайте, Джойс, - сказал Иван. - Вот русский мальчик спрашивает,
что вы будете делать, когда разбогатеете?
Некоторое время Джойс внимательно глядел на Юру.
- Ладно, - сказал он. - Я знаю, какого ответа ждет мальчик. Поэтому
спрошу я. Мальчик вырастет и станет взрослым мужчиной. Всю жизнь он будет
заниматься своей... как это вы говорите... интересной работой. Но вот он
состарится и не сможет больше работать. Чем тогда он будет заниматься,
этот мальчик?
Иван откинулся на спинку стула и с удовольствием посмотрел на
бармена. На лице его было прямо-таки написано: "Каков орешек, а!" Юра
почувствовал, что у него запылали уши. Он опустил вилку и растерянно
сказал:
- Я... не знаю, я как-то не думал... - он замолчал. Бармен серьезно и
печально смотрел на него. Медленно ползли ужасные мгновения. Юра сказал с
отчаянием: - Я постараюсь умереть раньше, чем не смогу работать... - Брови
бармена полезли на лоб, он испуганно оглянулся на Ивана. В полнейшем
смятении Юра заявил: - И вообще я считаю, что самое важное в жизни для
человека это красиво умереть!
Бармен молча поднялся, потрепал Юру по спине широкой ладонью и
удалился за стойку. Иван сказал:
- Ну, брат, спасибо. Удружил. Этак ты мне всю идеологическую работу
развалишь.
- Ну почему же? - пробормотал Юра. - Старость... Не работать...
Человек должен всю жизнь бороться! Разве не так?
- Все так, - сказал бармен. - Вот я, например, всю жизнь борюсь с
налогами.
- Ах, да ведь я не об этом, - сказал Юра, махнул рукой и уткнулся в
тарелку.
Иван отпил виноградного сока за счет заведения и неторопливо сказал:
- Между прочим, Джойс. Очень интересная деталь. Хотя мой союзник по
молодости лет не сказал ничего умного, но заметьте, он предпочитает лучше
умереть, чем жить вашей старостью. Ему просто никогда в голову не
приходило, что он будет делать, когда состарится. А вы, Джойс, об этом
думаете всю жизнь. И всю жизнь готовитесь к старости. Так-то, старина
Джойс.
Бармен задумчиво поскреб мизинцем лысину.
- Пожалуй, - сказал он.
- Вот в этом и разница, - сказал Иван. - И разница, по-моему, не в
вашу пользу.
Бармен подумал, снова поскреб лысину и, не сказав ни слова, скрылся
за дверью позади стойки.
- Ну вот, - сказал Иван с удовлетворением. - Сегодня я его уел. Между
прочим, откуда ты, прелестное дитя?
- Из Вязьмы, - грустно сказал Юра. Он остро переживал свою житейскую
несостоятельность.
- И зачем?
- Мне нужно на Рею. - Он взглянул на Ивана и пояснил: - Рея - это
один из спутников Сатурна.
- Ах, вот как, - сказал Иван. - Интересно. И что тебе надо на Рее?
- Там новое строительство, а я - вакуум-сварщик. Нас было одиннадцать
человек, и я отстал от группы, потому что... Ну, в общем, по семейным
обстоятельствам. Теперь не знаю, как туда добраться. Вот в шесть часов
пойду к начальнику ракетодрома.
- К Майкову?
- Н-нет, - сказал Юра. - То-есть я не знаю, как его зовут. В общем к
начальнику ракетодрома.
Иван с интересом его рассматривал.
- Как тебя зовут?
- Юра... Юра Бородин.
- Так вот что, Юрий Бородин, - сказал Иван и сокрушенно покачал
головой. - Боюсь, что тебе придется красиво умереть. Дело в том, что
начальник ракетодрома товарищ Майков, как мне доподлинно известно, вылетел
в Москву... - он посмотрел на часы, - двенадцать минут назад.
Это был страшный удар. Юра сразу сник.
- Как так... - пробормотал он. - Мне же сказали...
- Ну-ну, - сказал Иван. - Не нужно огорчаться. Старость еще не
наступила. Всякий начальник, улетая в Москву, оставляет заместителя.
- Правда! - сказал Юра и воспрянул. - Вы меня извините: я должен
немедленно пойти и позвонить.
- Иди позвони, - сказал Иван. - Телефон сразу за углом.
Юра вскочил и побежал к телефону.
Когда Юра вернулся, Иван стоял на тропинке перед входом в кафе.
- Ну что? - спросил он.
- Не везет, - с огорчением сказал Юра. - Начальник действительно
улетел, а его заместитель сможет принять меня только завтра вечером.
- Вечером? - переспросил Иван. - Да, после семи вечера.
Иван задумчиво уставился куда-то на кроны акаций.
- Вечером, - повторил он. - Да, это слишком поздно.
- Придется все-таки ночевать в гостинице, - сказал Юра со вздохом. -
Пойду возьму номер.
По тропинке приближался, суетливо перебирая коротенькими ножками,
толстенький, шикарно одетый человек в пробковом шлеме. Лицо у него было
припухшее, с припухшими глазками. Под левым глазом темнела круто
запудренная ссадина. Не доходя десяти шагов до Ивана, человек сорвал с
головы шлем и, согнув туловище почти пополам, торопливо проскочил в кафе.
Иван вежливо ему поклонился.
- Что это он так? - с изумлением спросил Юра.
- Пойдем, пойдем, - сказал Иван. - Нам по дороге.
- Минуточку, - сказал Юра. - Я только расплачусь.
- Я уже расплатился, - сказал Иван. - Пошли.
- Нет, зачем же, - сказал Юра с достоинством. - Деньги у меня есть...
Нам всем выдали...
Иван оглянулся на кафе.
- А этот подхалимчик, - сказал он, - это мой добрый знакомый. Краса и
гордость международного порта Мирза-Чарле. - Юра тоже оглянулся. "Краса и
гордость Мирза-Чарле" уже взгромоздился на высокий табурет перед стойкой.
- Король стинкеров
процветающий мерзавец в городе. Два дня назад напился как свинья и
приставал к девушке на улице. Тут я его побил немножко. Теперь он со мной
очень любезен.
Они не спеша шли по тенистому зеленому переулку. Стало прохладно. С
проспекта Дружбы доносился слитный гул моторов.
- А кого он вербует? - спросил Юра.
- Рабочих, - ответил Иван. - Между прочим, кто тебя рекомендовал на
Рею?
- Нас рекомендовал наш завод, - сказал Юра. - А что это за рабочие?
Неужели наши вербуются?
Иван удивился.
- Ну зачем же наши? Ребята с Запада. Всякие бедняги, которые с
детства думают о старости и мечтают быть какими-нибудь хозяевами. Таких
там еще много. Слушай-ка, Юра, - сказал он, - а если ты не доберешься до
Реи? Что тогда?
- Ну что вы, - сказал Юра. - Я обязательно доберусь до Реи. Это ж
будет очень нехорошо перед ребятами, если я не доберусь. Нас было сто
пятьдесят добровольцев, а выбрали только одиннадцать. Как же я могу не
добраться? Надо добраться.
Некоторое время они шли молча.
- Ну вот они вербуются, - сказал Юра. - А потом куда?
- Потом их сажают на корабли и отправляют на астероиды. Вербовщики
получают с каждой головы, посаженной в трюм. Поэтому они под видом всяких
торговых агентов околачиваются в Мирза-Чарле. И на других международных
ракетодромах.
Они вышли на проспект Дружбы и повернули к гостинице. У большого
белого дома Иван остановился.
- Мне сюда, - сказал он. - До свидания, Юра Бородин.
- До свидания, - сказал Юра. - Большое спасибо. И простите, что я
наговорил ерунды там, в кафе.
- Ничего, - сказал Иван. - Главное, искренне было сказано.
Они пожали друг другу руки.
- Послушай, Юра, - сказал Иван и замолчал.
- Да? - сказал Юра.
- Насчет Реи, - сказал Иван. Он снова помолчал, глядя в сторону. Юра
ждал. - Так вот, насчет Реи. Зайди-ка ты, брат, сегодня часов этак в
девять вечера в триста шестой номер гостиницы.
- И что? - спросил Юра.
- Что из этого получится, я не знаю, - сказал Иван. - В этом номере
ты увидишь человека, очень свирепого на вид. Попробуй убедить его, что
тебе очень нужно на Рею.
- А кто он такой? - спросил Юра.
- До свидания, - сказал Иван. - Не забудь: номер триста шесть, после
девяти.
Он повернулся и скрылся в белом здании. У входа в здание висела
черная пластмассовая доска с белой надписью:
"Штаб патрулей порядка. Мирза-Чарле".
- Номер триста шесть, - повторил Юра. - После девяти.
2. МИРЗА-ЧАРЛЕ. ГОСТИНИЦА, ТРИСТА ШЕСТОЙ НОМЕР
Юра убивал время. За несколько часов он обошел почти весь город. Он
очень любил ходить по незнакомым городам и узнавать, что в них есть. В
Мирза-Чарле был СЭУК. Под гигантский прозрачный купол не пускали, но
теперь Юра знал, что СЭУК - это Система электронного управления и
контроля, электронный мозг ракетодрома. Если пойти на север от СЭУК, то
попадешь в обширный парк с кинотеатром под открытым небом, с двумя тирами,
с большим стадионом, с аттракционом "Человек в ракете", с музыкальными
кабинами, с качелями и танцплощадками и с большим прозрачным озером,
вокруг которого росли араукарии и пирамидальные тополя и в котором Юра с
наслаждением искупался. На южной окраине города Юра обнаружил низкое
красное здание, сразу за которым начиналась пустыня. Возле здания стояло
несколько квадратных атомокаров и расхаживал голубой полицейский с
пистолетом. Полицейский объявил Юре, что красное здание - это тюрьма и что
русскому юноше ходить здесь не нужно. К западу от СЭУК располагались жилые
кварталы. Там было много больших и маленьких, красивых и не очень красивых
домов. Улицы были узкие, без покрытия. Жить там было, по-видимому, очень
неплохо - прохладно, тенисто и недалеко от центра. Юре очень понравилось
здание городской библиотеки, но заходить туда он не стал. На западной
окраине города располагались административные здания, а за ними начинался
огромный район, занятый складами.
Склады были бесконечно длинные, серые, из гофрированной пластмассы, с
гигантскими белыми цифрами, намалеванными на стенах. Здесь Юра обнаружил
такое количество грузовиков и грузовых вертолетов, какого не видел никогда
в жизни. От непрерывного плотного рева моторов закладывало уши. Юра не
успел сделать и десяти шагов, как позади него отвратительно взвыла сирена,
и он отскочил в сторону, к какой-то стене, но стена вдруг раздвинулась, и
через широкие, как Триумфальная арка, ворота прямо на Юру выползло
громадное красно-белое чудовище на колесах в два человеческих роста, и с
высоты второго этажа на Юру неслышно заорал водитель в тюбетейке.
Чудовищный грузовик медленно развернулся в узком проезде между складами, а
за ним из черных недр уже выползал второй, а за вторым - третий. Юра
осторожно пробирался вдоль стен, пышущих жаром, оглушенный ревом, урчаньем
и тяжелым лязгом невиданных механизмов.
Потом он увидел низкую платформу, на которую грузили знакомые
цилиндрические баллоны со смесью для вакуумной сварки. Он подошел поближе
и, радостно улыбаясь, встал рядом с человеком, управлявшим погрузкой с
помощью переносного пульта на шее. Некоторое время он стоял и смотрел, как
стрелы лебедок аккуратно укладывают друг на друга упакованные штабеля
баллонов. Потом он деловито сказал:
- Нет, это не пойдет.
- Что не пойдет? - с интересом спросил человек и поглядел на Юру.
- Вот этот баллон не пойдет.
- Почему?
- Вы же видите. У него сбит кран.
Несколько секунд человек колебался.
- Ничего, - сказал он. - Там разберутся.
- Нет уж, - возразил Юра. - Не будем мы там разбираться. Уберите этот
штабель.
Человек снял руки с пульта и уставился на Юру. Стрела лебедки
замерла, очередной штабель, тихонечко покачиваясь, повис в воздухе.
- Это же пустяк, - сказал человек.
- Это здесь пустяк, - снова возразил Юра.
Человек пожал плечами и снова положил руки на пульт. Юра придирчиво
проследил за разгрузкой бракованного баллона, вежливо поблагодарил и пошел
дальше. Очень скоро он обнаружил, что заблудился. Территория складов
представляла собой целый город, улицы и переулки которого были удивительно
похожи один на другой. Несколько раз он попадал в переулки, выходившие
прямо в пустыню. В конце таких переулков стояли огромные щиты с надписями:
"Назад! Зона опасного излучения!". Быстро темнело, над складами вспыхнули
прожектора. Юра пошел вслед за колонной каких-то машин на широких
эластичных гусеницах и неожиданно для себя оказался на шоссе.
Юра знал, что город должен находиться справа, но налево, куда ушла
колонна, совсем недалеко мигали разноцветные огоньки, и Юра повернул
налево. По обе стороны от шоссе расстилалась пустыня.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Стажеры'
1 2 3 4