Черт возьми этого парня, зачем ему
надо было подбрасывать ребенка? Ну и в поганом городе мы живем!
- Успокойся, Майк.
- Тут успокоишься. Думаете, легко, если это его ребенок, которого он
так любил... а потом - смерть.
- Вероятно, у него имеется мать.
- Без сомнения! - насмешливо усмехнулся я. - Но пока мы даже не
знаем, кто был его отец. Может, он оставил здесь ребенка, чтобы кто-нибудь
пришел за ним?
- Не глупите. Есть типы, которые быстро позаботятся о нем.
- Найдутся... Приятная ночка выпала на долю этого ребенка. Его отца
прихлопнули, а самого его отдадут в приют.
- Вы же не знаете точно, что этот парень был его отцом.
- А кто еще будет так рыдать над ребенком?
- А за что его убили, как вы думаете?
- Это наверняка работа местных типов. Может быть убийца расчитывал и
еще на кое-что.
- На что?
- Я же говорил, что он специально переехал своего напарника. Зачем он
это сделал?
Пат качнул головой.
- Не знаю.
- Так представьте себя на его месте.
- Черт возьми, Майк! Для вас может это и понятно, а для меня
бессмыслица! Дурацкий поступок! Вероятно, он хотел на ходу подхватить
напарника, но не рассчитал и переехал его.
Я лишь выругался в ответ.
- Ну ладно, а вы что думаете?
- Парень был ранен в ногу. Он мог проболтаться, а второй в панике не
желал быть обвиненным в убийстве, вот он и убрал напарника.
Пат неожиданно усмехнулся.
- Знаете, я думал совершенно так же, мне только хотелось убедиться в
том, что мы рассуждаем одинаково.
- Какого же черта тогда... - возмутился я.
- Успокойся. Давай заберем этого ребенка. Я и так уже потерял
полночи. Пошли отсюда.
- Нет.
Пат удивленно повернулся ко мне.
- Что вы имеете в виду?
- То, что сказал. Я оставлю этого ребенка у себя. Пока подожду до
утра здесь, может, кто и явится из агенства по усыновлению детей.
Возможно, меня выдало мое лицо, или же Пат оказался умнее, чем я
думал. Он стиснул зубы и шевельнул плечами.
- Майк, - пробурчал он, - если ты думаешь, что это похищенный
ребенок, брось это. Я не собираюсь рисковать своей шеей из-за ваших диких
идей.
Я четко высказал ему свои соображения.
- Не нравится мне все это, что выпало на долю ребенка, Пат. Убийство
- не случайность. Все было запланированно заранее, они долго поджидали его
в машине. Не знаю, кто захотел, но я этого так не оставлю. Я не знаю, кто
этот ребенок, но не хочу, чтобы он вырос, зная, что убийца неотомщен. Я
хочу, чтобы он знал о смерти убийцы от моей пули. Если это что-то для нас
значит, точнее для вас, то считайте, что это мое дело. У меня есть
законные права делать массу вещей, включая и убийство этого типа, если я
смогу заставить его выстрелить первым - тогда это будет самооборона.
Давай, давай, скажи мне, что я мешаю работе полиции, но я ведь тоже живу
здесь и мне все осточертело в этом городе. И у меня есть права сделать его
чище, если даже я и прикончу несколько негодяев. А у нас масса типов,
которых требуется убрать, и если я считаю себя способным на это, не
мешайте мне работать. Взгляните в газеты, как ретиво работает полиция на
политиканов или когда убивают полицейских. А вы так и не нашли, кто же
прикончил Скоториджия... или Баначчио, да и этого парня из Канзас-Сити...
Скажите мне честно - в этом городе все можно, а если вы возразите, я
назову вас лжецом.
Тут я остановился, чтобы перевести дух. Уж слишком горячо все это я
выложил ему.
- Не очень-то приятно видеть плачущего мужчину, Пат, это не для
взрослых людей. Это хуже, чем дети, побирающиеся на улице. Кто-то должен
заплатить за его рыдания своей жизньью.
Пат достаточно знал меня и не стал мне возражать, а лишь перевел свой
взгляд с меня на ребенка. Помрачнев, он кивнул.
- Мне нечем убедить вас не делать этого, Майк, по крайней мере,
сейчас.
- Ну и ладно. Значит, я могу пока оставить ребенка?
- Наверное... Я позвоню вам утром. Так как вы являетесь частным
детективом, на суде будет необходимо ваше заявление, а пока помалкивайте
об этом происшествии. Вам предстоят крупные неприятности, если вы захотите
прижать преступных заправил. Моему шефу это не понравится.
Я хрипло рассмеялся.
- Пускай он катится ко всем чертям! Однажды он уже запугал меня и,
наверное, думает, что я до сих пор дрожу от страха? Он уже пишет свои
мемуары?
- Не надо над этим смеяться, Майк.
- Но над этим даже газеты смеются.
Пат медленно покраснел.
- Пускай... Смеяться над ним будут только те, кто его побаивается,
может быть, даже такие боссы, как Эд Тенн, который смеется больше всех, но
он смеется не над полицейскими, а над простыми людьми, ну, как вы. Это
ведь не так забавно, когда такие люди, как Тенн или Луи Гриндл могут
наслаждаться жизнью до конца своих дней, а вы платите за это.
Тут Пат понял, что наболтал лишнего и попращался, пожелав мне
спокойной ночи. Я тоже двинулся к двери, прижимая к себе ребенка, а слова
Пата все еще звучали в моей голове. Что-то там насчет того, что Луи Гриндл
- заправила.
С давних пор он был связан с преступным миром, а за деньги его ребята
могли сделать, что угодно его душе. Луи Гриндл чувствовал себя дома в
любом ресторанчике Дродвея и в любом подвале Гарлема. Это ведь Луи Гриндл
неделю назад выполз чуть ли не на карачках из ресторана Дейка, после
крупного проигрыша в карты, поддерживаемый мальчиками. И один из этих
людей только что валялся на мостовой, перерезанный на две части колесами
"бьюика".
Крепко закутав ребенка в пиджак, я вышел на улицу и, заметив такси,
махнул рукой шоферу. Наверное, у шофера тоже был маленький ребенок, так
как он приветливо улыбнулся, заметив, что у меня в руках. Немного проехав,
я попросил остановиться и подождать моего возвращения. Мне пришлось
объехать несколько мест, прежде чем я добился какого-то результата.
Один бармен по ошибке принял меня за одного из таких ребят и сообщил
мне, что я могу найти Луи Гриндла на Пятьдесят седьмой авеню в клубе
Хоп-Скотч, где собираются любители поиграть в карты по крупной раз в
неделю. Дав ему доллар, я вернулся в такси.
- Знаете клуб на 57-ой авеню? - спросил я шофера.
- Да. Мне ехать туда?
- Конечно, а что?
- Может быть, лучше оставить ребенка дома, братишка? Зачем ездить с
ним так поздно?
- Я и сам этого не хочу, парень, но дело все-таки важнее.
Если бы я был пьян, шофер вероятно высадил бы меня из машины, но
внимательно посмотрев на меня, он понял, что я трезв, и поехал по
указанному адресу. Там я оставил ребенка в машине, попросив шофера
подождать, и дав ему пятерку для успокоения.
Клуб был расположен в подвале под винным магазином: место было как
раз для тех, кто любит всякие зрелища, любит поорать и поскандалить. Такие
люди платят по счету, не заглядывая в него. Местечко было забито пьяными и
подвыпившими людьми, столпившимися вокруг круга для танцев. В центре круга
извивалась девушка, на которой остались лишь клочки ткани, которые по
законам Нью-Йорка запрещалось снимать. Но когда возбужденные самцы начали
кидать ей под ноги свернутые банкноты, она наплевала на все законы мира и
сдернула бюстгальтер и трусики, доставив посетителям именно то
удовольствие, которого они жаждали.
Круглолицый официант наблюдал зрелище с довольной ухмылкой. Я схватил
его за плечи и оторвал от вида розовой плоти.
- Где Луи? - прямо спросил я, как будто мы были с ним закадычными
друзьями.
- Внутри, - он указал пальцем за свою спину.
Я продрался сквозь толпу и увидел парнишку, вытиравшего пустой стол и
расставлявшего стулья, вероятно, для новых посетителей. Парень заметил
пятерку в моей руке и замер.
- Пойди и скажи Луи Гриндлу, чтобы он вышел.
Хотя ему и хотелось получить пятерку, он отрицательно качнул головой.
- Луи не тот человек, которому можно это сказать - он сам
приказывает.
- Скажи, что дело весьма важное, и он обязательно выйдет. Ему не
понравится, если он не узнает, что я ему хотел сказать.
Парень облизал губы и выхватил у меня пятерку. Оставив поднос на
столе, он исчез за прилавком в проходе, ведущим в кухню. Через некоторое
время он вернулся за подносом и сказал, чтобы я подождал.
А в круге уже другая девица пыталась заслужить такую же
благодарность, как предыдущая, и поэтому помещение пустовало и можно было
спокойно поговорить.
Луи вышел из-за стойки и, увидев парня, вопросительно уставился на
него. Тот показал на меня. Луи Гриндл был полным парнем лет сорока, С
невзрачными глазами и пышной шевелюрой. Его костюм был сшит безупречно и,
если не знать этого, но я это знал, то нельзя было заметить, что он носит
под мышкой пистолет. Он прищурился на меня, соображая, что я за тип, а
когда обнаружил, что я тоже ношу оружие, то по ошибке принял меня за копа.
Его жирные губы раздвинулись в презрительной улыбке.
Подтолкнув ногой стул, я произнес:
- Садись, Луи. Он присел. Пальцы его рук были скрючены, будто он
хотел разорвать меня на части.
- Выкладывай и быстро, - проворчал он. Слова его с присвистыванием
прошли сквозь сжатые губы.
- Чего много болтать, - начал я. - Одного из ваших ребят прикончили
сегодняшней ночью.
Он не вздрогнул и не отвел глаза в сторону, а просто изобразил
равнодушное удивление.
- Кто?
- Вот это-то я и хочу узнать. Он поддерживал вас и нес ваш пиджак в
ту ночь, когда вы здорово проигрались, помните?
Если Луи и помнил, то не подал вида.
Я нагнулся вперед через столик.
- Это был среднего роста парень, элегантно одетый, но с дырявыми
ботинками. Давным-давно он работал на Фаллона, а сейчас, как я
предполагаю, он работает на вас.
И Луи вспомнил. Он нахмурился, жилы на его шее напряглись.
- Кто вы такой, черт возьми?
- Меня зовут Майк Хаммер, Луи. Поспрошайте вокруг и вы узнаете, кто я
такой.
Змеиное выражение появилось на его физиономии, глаза остекленели.
- Ах ты проклятый частный детектив!
Его жирное тело напряглось и он взглянул на мою руку - она уже
находилась внутри пиджака и ее приятно холодила рукоятка 45-го. Выражение
его ряшки изменилось и стало ясно, что сам Луи не так уж и ловок в
обращении с оружием, да еще один на один.
- Ну так что? - оскалился он.
Я усмехнулся ему в ответ самой лучезарной улыбкой.
- Да, ваш парень умер... Я ранил его в ногу, а тот, который вел
машину, испугался, что его подберет полиция и переехал его. Это случилось
как раз после того, как они вдвоем прикончили одного типа.
Луи опустил руку в карман и медленно вытащил оттуда сигару.
- Никто не работал на меня этой ночью.
- Может быть, Луи, может быть... Вы должны надеяться, что это не ваши
люди.
Он перестал разжигать сигару и вновь сверкнул на меня злыми глазами.
- Ты должен запомнить некоторые вещи, парень. Мне не нравится, когда
со мной так разговаривают.
- Луи, - его голова дернулась и ненависть вновь заполыхала в его
свинячьих глазках. - Если я найду факты, что вы замешаны в это дело, то
вернусь сюда и сотру вашу смазливую физиономию в порошок. А если вы
осмелитесь угрожать мне, то учтите, перед смертью я успею выпустить из вас
ваши вонючие кишки, чтобы вы успели ими полюбоваться и понюхать. А
пристрелить вас - для меня пара пустяков.
Его лицо сильно побледнело и он испуганно поджал губы. В это время
девушка закончила свой стриптиз и люди стали возвращаться на свои места.
Поэтому я встал и направился к выходу. Обернувшись, я обнаружил, что он
исчез, а его стул отброшен к стене.
Такси ждало меня, и на счетчике было уже на два доллара больше. Было
около трех часов, а я обещал увидеться с Вельдой в два тридцать.
- Мени Стейвен, - назвал я водителю адрес, прижал к себе ребенка и,
когда мы доехали, расплатился с таксистом.
Вельда была такая женщина, что ее сразу и не заметишь на такой улице.
Надо было только осмотреться по сторонам. Она стояла возле справочной
будки, высокая, холодная, в светло-сером костюме, хорошо оттенявшем черный
цвет ее волос. Роскошная одежда не могла этого скрыть. Она была
соблазнительна и не скрывала этого. Увидев ее, каждый сторался представить
ее в обнаженном виде, вот какая это была женшина! И приятный партнер в
фирме... Когда-нибудь...
Я подошел к ней сзади и сказал:
- Извини, Вельда, что опоздал.
Она резко повернулась, отбросив сигарету. И я не представлял себе,
как я выгляжу: небритый, промокший бродяга.
- Надо приходить вовремя, Майк.
- Ну, вы достаточно взрослая, чтобы донести свой чемодан до
платформы, а мне пришлось немного поработать.
Она была так поражена моим внешним видом, что сразу не ответила, и не
сразу заметила, что у меня на руках. У нее мгновенно перехватило дух.
- Майк... что это?
- Маленький мальчик, крошка.
Она коснулась пальчиками его лица и ребенок сонно заулыбался. Но
веселья у Вельды я не заметил. Она в упор посмотрела на меня и я тоже,
вероятно, побледнел. Вытащив сигарету, я закурил и крепко сжав зубы,
затянулся.
- Это об этой работе вы говорили, Майк?
- Ну, да. Смотри, он зашевелился.
- Что вы будете с ним делать?
Я попытался рассмеяться.
- Позабочусь о нем вместо отца.
Она не поверила своим ушам.
- Майк... это дело во Флориде можно отложить, если надо.
По радио объявили, что экспресс в Майами подается на посадку.
Мгновение я размышлял, стоит или нет рассказывать ей все, но решил пока не
говорить, хотя она и была необычная женщина. Но все-таки она была женщиной
и слишком пеклась о моей безопасности, поэтому ей лучше было не знать, в
какое опасное дело я ввязался. Она уже испытывала это, она пошла бы на что
угодно, если бы знала, что я останусь жив.
- Иди, у тебя осталось пять минут, - пробормотал я.
Я посадил ее на поезд и даже поцеловал на прощание через вагонное
стекло. Она заулыбалась и послала мне в ответ воздушный поцелуй, и мне так
захотелось, чтобы она осталась и плюнула на этого типа из Майами с его
похищенными драгоценностями, но поезд дернулся и медленно поплыл прочь. Я
помахал рукой и, выйдя на улицу поймал другое такси, чтобы ехать домой.
У себя в квартире я раздел ребенка, выбросил потрепанную одежду в
ведро и устроил ему постельку на кушетке. Сбоку я поставил пару кресел,
чтобы он не свалился на пол. Весил он совсем немного, совсем маленький
человечек, которых полно в городе, и о которых мало кто заботится. Светлые
волосики на его голове были еще редкими и на кончиках немного курчавились.
Около минуты я держал его на руках. Его головка лежала на моем плече.
Потом он открыл глазки и сказал что-то тоненьким голоском, а я покачал
головой и пробормотал:
- Нет, я не твой папочка, может быть, пока буду за него, если не
найдем ничего лучшего. А старого папочки, которого ты видел в последний
раз в баре, уже нет.
Я положил егона кушетку и прикрыл одеялом.
"Кто-нибудь когда-нибудь поплатится за это!" - подумал я и присел
возле кушетки, оберегая сон малютки.
2
Солнце уже светилось в окно и находилось довольно высоко, когда я
проснулся. На часах настукало больше десяти и я поспешно соскочил с
постели. Телефон сильно звякнул и что-то одновременно упало на пол в
гостиной, и я, проклиная все на свете, выскочил из спальни. Я обалдел,
обнаружив, что ребенок босой стоит среди осколков настольной лампы и
тянется к моему пистолету, лежащему на краю стола. Не успел я дернуться,
как он схватил его в руки и предохранитель при этом соскочил, зацепившись
за край стола.
Я опрометью кинулся к нему, схватил и вырвал из его рук оружие.
Предохранитель соскочил так легко, что я с проклятием вспомнил его
конструктора. И вот с пистолетом в одной руке и орущим ребенком в другой,
я схватил трубку яростно звонившего телефона и закричал достаточно громко,
чтобы перекрыть рев ребенка.
- Хэлло?
- У тебя неприятности, Майк? - раздался насмешливый голос Пата
Чамберса.
Сейчас мне вовсе не хотелось шутить, и я сказал, чтобы он говорил
толком, что ему нужно или вешал трубку.
Он засмеялся еще громче.
- Давай, приезжай как можно скорее, Майк, У нас кое-что прояснилось.
- Об его отце?
- Да, это был его отец. Приезжай и я тебе все расскажу.
- Через час... А можно мне принести с собой ребенка?
- Ах, черт, я и забыл о нем. Может быть, вы где-нибудь пристроите
его, пока мы не сообщим в агенство по делам беспризорных?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
надо было подбрасывать ребенка? Ну и в поганом городе мы живем!
- Успокойся, Майк.
- Тут успокоишься. Думаете, легко, если это его ребенок, которого он
так любил... а потом - смерть.
- Вероятно, у него имеется мать.
- Без сомнения! - насмешливо усмехнулся я. - Но пока мы даже не
знаем, кто был его отец. Может, он оставил здесь ребенка, чтобы кто-нибудь
пришел за ним?
- Не глупите. Есть типы, которые быстро позаботятся о нем.
- Найдутся... Приятная ночка выпала на долю этого ребенка. Его отца
прихлопнули, а самого его отдадут в приют.
- Вы же не знаете точно, что этот парень был его отцом.
- А кто еще будет так рыдать над ребенком?
- А за что его убили, как вы думаете?
- Это наверняка работа местных типов. Может быть убийца расчитывал и
еще на кое-что.
- На что?
- Я же говорил, что он специально переехал своего напарника. Зачем он
это сделал?
Пат качнул головой.
- Не знаю.
- Так представьте себя на его месте.
- Черт возьми, Майк! Для вас может это и понятно, а для меня
бессмыслица! Дурацкий поступок! Вероятно, он хотел на ходу подхватить
напарника, но не рассчитал и переехал его.
Я лишь выругался в ответ.
- Ну ладно, а вы что думаете?
- Парень был ранен в ногу. Он мог проболтаться, а второй в панике не
желал быть обвиненным в убийстве, вот он и убрал напарника.
Пат неожиданно усмехнулся.
- Знаете, я думал совершенно так же, мне только хотелось убедиться в
том, что мы рассуждаем одинаково.
- Какого же черта тогда... - возмутился я.
- Успокойся. Давай заберем этого ребенка. Я и так уже потерял
полночи. Пошли отсюда.
- Нет.
Пат удивленно повернулся ко мне.
- Что вы имеете в виду?
- То, что сказал. Я оставлю этого ребенка у себя. Пока подожду до
утра здесь, может, кто и явится из агенства по усыновлению детей.
Возможно, меня выдало мое лицо, или же Пат оказался умнее, чем я
думал. Он стиснул зубы и шевельнул плечами.
- Майк, - пробурчал он, - если ты думаешь, что это похищенный
ребенок, брось это. Я не собираюсь рисковать своей шеей из-за ваших диких
идей.
Я четко высказал ему свои соображения.
- Не нравится мне все это, что выпало на долю ребенка, Пат. Убийство
- не случайность. Все было запланированно заранее, они долго поджидали его
в машине. Не знаю, кто захотел, но я этого так не оставлю. Я не знаю, кто
этот ребенок, но не хочу, чтобы он вырос, зная, что убийца неотомщен. Я
хочу, чтобы он знал о смерти убийцы от моей пули. Если это что-то для нас
значит, точнее для вас, то считайте, что это мое дело. У меня есть
законные права делать массу вещей, включая и убийство этого типа, если я
смогу заставить его выстрелить первым - тогда это будет самооборона.
Давай, давай, скажи мне, что я мешаю работе полиции, но я ведь тоже живу
здесь и мне все осточертело в этом городе. И у меня есть права сделать его
чище, если даже я и прикончу несколько негодяев. А у нас масса типов,
которых требуется убрать, и если я считаю себя способным на это, не
мешайте мне работать. Взгляните в газеты, как ретиво работает полиция на
политиканов или когда убивают полицейских. А вы так и не нашли, кто же
прикончил Скоториджия... или Баначчио, да и этого парня из Канзас-Сити...
Скажите мне честно - в этом городе все можно, а если вы возразите, я
назову вас лжецом.
Тут я остановился, чтобы перевести дух. Уж слишком горячо все это я
выложил ему.
- Не очень-то приятно видеть плачущего мужчину, Пат, это не для
взрослых людей. Это хуже, чем дети, побирающиеся на улице. Кто-то должен
заплатить за его рыдания своей жизньью.
Пат достаточно знал меня и не стал мне возражать, а лишь перевел свой
взгляд с меня на ребенка. Помрачнев, он кивнул.
- Мне нечем убедить вас не делать этого, Майк, по крайней мере,
сейчас.
- Ну и ладно. Значит, я могу пока оставить ребенка?
- Наверное... Я позвоню вам утром. Так как вы являетесь частным
детективом, на суде будет необходимо ваше заявление, а пока помалкивайте
об этом происшествии. Вам предстоят крупные неприятности, если вы захотите
прижать преступных заправил. Моему шефу это не понравится.
Я хрипло рассмеялся.
- Пускай он катится ко всем чертям! Однажды он уже запугал меня и,
наверное, думает, что я до сих пор дрожу от страха? Он уже пишет свои
мемуары?
- Не надо над этим смеяться, Майк.
- Но над этим даже газеты смеются.
Пат медленно покраснел.
- Пускай... Смеяться над ним будут только те, кто его побаивается,
может быть, даже такие боссы, как Эд Тенн, который смеется больше всех, но
он смеется не над полицейскими, а над простыми людьми, ну, как вы. Это
ведь не так забавно, когда такие люди, как Тенн или Луи Гриндл могут
наслаждаться жизнью до конца своих дней, а вы платите за это.
Тут Пат понял, что наболтал лишнего и попращался, пожелав мне
спокойной ночи. Я тоже двинулся к двери, прижимая к себе ребенка, а слова
Пата все еще звучали в моей голове. Что-то там насчет того, что Луи Гриндл
- заправила.
С давних пор он был связан с преступным миром, а за деньги его ребята
могли сделать, что угодно его душе. Луи Гриндл чувствовал себя дома в
любом ресторанчике Дродвея и в любом подвале Гарлема. Это ведь Луи Гриндл
неделю назад выполз чуть ли не на карачках из ресторана Дейка, после
крупного проигрыша в карты, поддерживаемый мальчиками. И один из этих
людей только что валялся на мостовой, перерезанный на две части колесами
"бьюика".
Крепко закутав ребенка в пиджак, я вышел на улицу и, заметив такси,
махнул рукой шоферу. Наверное, у шофера тоже был маленький ребенок, так
как он приветливо улыбнулся, заметив, что у меня в руках. Немного проехав,
я попросил остановиться и подождать моего возвращения. Мне пришлось
объехать несколько мест, прежде чем я добился какого-то результата.
Один бармен по ошибке принял меня за одного из таких ребят и сообщил
мне, что я могу найти Луи Гриндла на Пятьдесят седьмой авеню в клубе
Хоп-Скотч, где собираются любители поиграть в карты по крупной раз в
неделю. Дав ему доллар, я вернулся в такси.
- Знаете клуб на 57-ой авеню? - спросил я шофера.
- Да. Мне ехать туда?
- Конечно, а что?
- Может быть, лучше оставить ребенка дома, братишка? Зачем ездить с
ним так поздно?
- Я и сам этого не хочу, парень, но дело все-таки важнее.
Если бы я был пьян, шофер вероятно высадил бы меня из машины, но
внимательно посмотрев на меня, он понял, что я трезв, и поехал по
указанному адресу. Там я оставил ребенка в машине, попросив шофера
подождать, и дав ему пятерку для успокоения.
Клуб был расположен в подвале под винным магазином: место было как
раз для тех, кто любит всякие зрелища, любит поорать и поскандалить. Такие
люди платят по счету, не заглядывая в него. Местечко было забито пьяными и
подвыпившими людьми, столпившимися вокруг круга для танцев. В центре круга
извивалась девушка, на которой остались лишь клочки ткани, которые по
законам Нью-Йорка запрещалось снимать. Но когда возбужденные самцы начали
кидать ей под ноги свернутые банкноты, она наплевала на все законы мира и
сдернула бюстгальтер и трусики, доставив посетителям именно то
удовольствие, которого они жаждали.
Круглолицый официант наблюдал зрелище с довольной ухмылкой. Я схватил
его за плечи и оторвал от вида розовой плоти.
- Где Луи? - прямо спросил я, как будто мы были с ним закадычными
друзьями.
- Внутри, - он указал пальцем за свою спину.
Я продрался сквозь толпу и увидел парнишку, вытиравшего пустой стол и
расставлявшего стулья, вероятно, для новых посетителей. Парень заметил
пятерку в моей руке и замер.
- Пойди и скажи Луи Гриндлу, чтобы он вышел.
Хотя ему и хотелось получить пятерку, он отрицательно качнул головой.
- Луи не тот человек, которому можно это сказать - он сам
приказывает.
- Скажи, что дело весьма важное, и он обязательно выйдет. Ему не
понравится, если он не узнает, что я ему хотел сказать.
Парень облизал губы и выхватил у меня пятерку. Оставив поднос на
столе, он исчез за прилавком в проходе, ведущим в кухню. Через некоторое
время он вернулся за подносом и сказал, чтобы я подождал.
А в круге уже другая девица пыталась заслужить такую же
благодарность, как предыдущая, и поэтому помещение пустовало и можно было
спокойно поговорить.
Луи вышел из-за стойки и, увидев парня, вопросительно уставился на
него. Тот показал на меня. Луи Гриндл был полным парнем лет сорока, С
невзрачными глазами и пышной шевелюрой. Его костюм был сшит безупречно и,
если не знать этого, но я это знал, то нельзя было заметить, что он носит
под мышкой пистолет. Он прищурился на меня, соображая, что я за тип, а
когда обнаружил, что я тоже ношу оружие, то по ошибке принял меня за копа.
Его жирные губы раздвинулись в презрительной улыбке.
Подтолкнув ногой стул, я произнес:
- Садись, Луи. Он присел. Пальцы его рук были скрючены, будто он
хотел разорвать меня на части.
- Выкладывай и быстро, - проворчал он. Слова его с присвистыванием
прошли сквозь сжатые губы.
- Чего много болтать, - начал я. - Одного из ваших ребят прикончили
сегодняшней ночью.
Он не вздрогнул и не отвел глаза в сторону, а просто изобразил
равнодушное удивление.
- Кто?
- Вот это-то я и хочу узнать. Он поддерживал вас и нес ваш пиджак в
ту ночь, когда вы здорово проигрались, помните?
Если Луи и помнил, то не подал вида.
Я нагнулся вперед через столик.
- Это был среднего роста парень, элегантно одетый, но с дырявыми
ботинками. Давным-давно он работал на Фаллона, а сейчас, как я
предполагаю, он работает на вас.
И Луи вспомнил. Он нахмурился, жилы на его шее напряглись.
- Кто вы такой, черт возьми?
- Меня зовут Майк Хаммер, Луи. Поспрошайте вокруг и вы узнаете, кто я
такой.
Змеиное выражение появилось на его физиономии, глаза остекленели.
- Ах ты проклятый частный детектив!
Его жирное тело напряглось и он взглянул на мою руку - она уже
находилась внутри пиджака и ее приятно холодила рукоятка 45-го. Выражение
его ряшки изменилось и стало ясно, что сам Луи не так уж и ловок в
обращении с оружием, да еще один на один.
- Ну так что? - оскалился он.
Я усмехнулся ему в ответ самой лучезарной улыбкой.
- Да, ваш парень умер... Я ранил его в ногу, а тот, который вел
машину, испугался, что его подберет полиция и переехал его. Это случилось
как раз после того, как они вдвоем прикончили одного типа.
Луи опустил руку в карман и медленно вытащил оттуда сигару.
- Никто не работал на меня этой ночью.
- Может быть, Луи, может быть... Вы должны надеяться, что это не ваши
люди.
Он перестал разжигать сигару и вновь сверкнул на меня злыми глазами.
- Ты должен запомнить некоторые вещи, парень. Мне не нравится, когда
со мной так разговаривают.
- Луи, - его голова дернулась и ненависть вновь заполыхала в его
свинячьих глазках. - Если я найду факты, что вы замешаны в это дело, то
вернусь сюда и сотру вашу смазливую физиономию в порошок. А если вы
осмелитесь угрожать мне, то учтите, перед смертью я успею выпустить из вас
ваши вонючие кишки, чтобы вы успели ими полюбоваться и понюхать. А
пристрелить вас - для меня пара пустяков.
Его лицо сильно побледнело и он испуганно поджал губы. В это время
девушка закончила свой стриптиз и люди стали возвращаться на свои места.
Поэтому я встал и направился к выходу. Обернувшись, я обнаружил, что он
исчез, а его стул отброшен к стене.
Такси ждало меня, и на счетчике было уже на два доллара больше. Было
около трех часов, а я обещал увидеться с Вельдой в два тридцать.
- Мени Стейвен, - назвал я водителю адрес, прижал к себе ребенка и,
когда мы доехали, расплатился с таксистом.
Вельда была такая женщина, что ее сразу и не заметишь на такой улице.
Надо было только осмотреться по сторонам. Она стояла возле справочной
будки, высокая, холодная, в светло-сером костюме, хорошо оттенявшем черный
цвет ее волос. Роскошная одежда не могла этого скрыть. Она была
соблазнительна и не скрывала этого. Увидев ее, каждый сторался представить
ее в обнаженном виде, вот какая это была женшина! И приятный партнер в
фирме... Когда-нибудь...
Я подошел к ней сзади и сказал:
- Извини, Вельда, что опоздал.
Она резко повернулась, отбросив сигарету. И я не представлял себе,
как я выгляжу: небритый, промокший бродяга.
- Надо приходить вовремя, Майк.
- Ну, вы достаточно взрослая, чтобы донести свой чемодан до
платформы, а мне пришлось немного поработать.
Она была так поражена моим внешним видом, что сразу не ответила, и не
сразу заметила, что у меня на руках. У нее мгновенно перехватило дух.
- Майк... что это?
- Маленький мальчик, крошка.
Она коснулась пальчиками его лица и ребенок сонно заулыбался. Но
веселья у Вельды я не заметил. Она в упор посмотрела на меня и я тоже,
вероятно, побледнел. Вытащив сигарету, я закурил и крепко сжав зубы,
затянулся.
- Это об этой работе вы говорили, Майк?
- Ну, да. Смотри, он зашевелился.
- Что вы будете с ним делать?
Я попытался рассмеяться.
- Позабочусь о нем вместо отца.
Она не поверила своим ушам.
- Майк... это дело во Флориде можно отложить, если надо.
По радио объявили, что экспресс в Майами подается на посадку.
Мгновение я размышлял, стоит или нет рассказывать ей все, но решил пока не
говорить, хотя она и была необычная женщина. Но все-таки она была женщиной
и слишком пеклась о моей безопасности, поэтому ей лучше было не знать, в
какое опасное дело я ввязался. Она уже испытывала это, она пошла бы на что
угодно, если бы знала, что я останусь жив.
- Иди, у тебя осталось пять минут, - пробормотал я.
Я посадил ее на поезд и даже поцеловал на прощание через вагонное
стекло. Она заулыбалась и послала мне в ответ воздушный поцелуй, и мне так
захотелось, чтобы она осталась и плюнула на этого типа из Майами с его
похищенными драгоценностями, но поезд дернулся и медленно поплыл прочь. Я
помахал рукой и, выйдя на улицу поймал другое такси, чтобы ехать домой.
У себя в квартире я раздел ребенка, выбросил потрепанную одежду в
ведро и устроил ему постельку на кушетке. Сбоку я поставил пару кресел,
чтобы он не свалился на пол. Весил он совсем немного, совсем маленький
человечек, которых полно в городе, и о которых мало кто заботится. Светлые
волосики на его голове были еще редкими и на кончиках немного курчавились.
Около минуты я держал его на руках. Его головка лежала на моем плече.
Потом он открыл глазки и сказал что-то тоненьким голоском, а я покачал
головой и пробормотал:
- Нет, я не твой папочка, может быть, пока буду за него, если не
найдем ничего лучшего. А старого папочки, которого ты видел в последний
раз в баре, уже нет.
Я положил егона кушетку и прикрыл одеялом.
"Кто-нибудь когда-нибудь поплатится за это!" - подумал я и присел
возле кушетки, оберегая сон малютки.
2
Солнце уже светилось в окно и находилось довольно высоко, когда я
проснулся. На часах настукало больше десяти и я поспешно соскочил с
постели. Телефон сильно звякнул и что-то одновременно упало на пол в
гостиной, и я, проклиная все на свете, выскочил из спальни. Я обалдел,
обнаружив, что ребенок босой стоит среди осколков настольной лампы и
тянется к моему пистолету, лежащему на краю стола. Не успел я дернуться,
как он схватил его в руки и предохранитель при этом соскочил, зацепившись
за край стола.
Я опрометью кинулся к нему, схватил и вырвал из его рук оружие.
Предохранитель соскочил так легко, что я с проклятием вспомнил его
конструктора. И вот с пистолетом в одной руке и орущим ребенком в другой,
я схватил трубку яростно звонившего телефона и закричал достаточно громко,
чтобы перекрыть рев ребенка.
- Хэлло?
- У тебя неприятности, Майк? - раздался насмешливый голос Пата
Чамберса.
Сейчас мне вовсе не хотелось шутить, и я сказал, чтобы он говорил
толком, что ему нужно или вешал трубку.
Он засмеялся еще громче.
- Давай, приезжай как можно скорее, Майк, У нас кое-что прояснилось.
- Об его отце?
- Да, это был его отец. Приезжай и я тебе все расскажу.
- Через час... А можно мне принести с собой ребенка?
- Ах, черт, я и забыл о нем. Может быть, вы где-нибудь пристроите
его, пока мы не сообщим в агенство по делам беспризорных?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20