А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Харл задержался, стоя в проеме с поднятой рукой.
- До свиданья, - произнес он. - Мы вернемся.
Толпа взорвалась прощальными кликами. Харл задраил за собой дверь.
Взревели моторы, заглушая крики людей будущего; самолет покатился по
песку и с легким толчком оторвался от земли. Билл сделал три круга над
разрушенным городом, в немом прощании с теми, кто тихо и скорбно смотрел
на них с земли.
Затем Харл повернул рычаг. Снова полная тьма, снова они висели в
пустоте. Пропеллеры чуть рокотали, едва вращаясь. Прошла минута, вторая...
- Кто сказал, что нельзя путешествовать назад во времени?! -
торжествующе воскликнул Харл, указывая на стрелку счетчика, медленно
скользившую по циферблату в обратную сторону.
- Может, старик все-таки оши... - Билл так и не закончил фразы. -
Выключай, - заорал он, - выключай ее! У нас двигатель глохнет!
Харл отчаянно рванул за рычаг. Мотор смолк на секунду, чихнул,
побулькал и вновь запел ровно. Двое исследователей с побелевшими лицами
смотрели друг на друга. Оба понимали, что на долю секунды разминулись с
возможной катастрофой - и смертью.
Снова они парили в небе, снова видели кирпично-красное солнце,
пустыню и море. Внизу громоздились руины Денвера.
- Мы недалеко ушли в прошлое, - заметил Харл. - Ничего не изменилось.
Они сделали круг над руинами.
- Нам лучше сесть в пустыне, чтобы починить двигатель, - предложил
Харл. - Не забывай, мы вернулись назад во времени и Голан-Кирт еще правит
этими местами. Мне вовсе не улыбается еще раз его убивать. Может и не
получиться.
Самолет начал снижаться. Харл направил его вверх, но поврежденный
двигатель вновь забулькал и начал давать перебои.
- Это уже насовсем! - вскрикнул Билл. - Надо садиться, Харл, и
попытаться что-то сделать, иначе конец.
Харл мрачно кивнул.
Перед ними расстилалось огромное поле арены. Выбор один - сесть или
разбиться. Билл направил самолет вниз, сломанный мотор чихнул в последний
раз и окончательно смолк. Мимо мелькнули белые стены амфитеатра, самолет
ударился о песок, прокатился по арене и замер.
Харл распахнул дверь.
- Наш единственный шанс - быстро починить двигатель и взлететь! -
вскричал он. - Я не собираюсь еще раз встречаться с этим гигантским
мозгом. - И тут он замолк. - Билл, - прошептал он наконец, - у меня что,
галлюцинации?
Перед ним, всего в нескольких ярдах от самолета, на песке арены
стояла колоссальных размеров статуя, изображавшая его и Билла.
Даже с того места, где стоял Харл, видна была надпись на пьедестале,
выполненная буквами, весьма схожими с английскими. Исследователь прочел ее
вслух, медленно, спотыкаясь иной раз на странно начертанных знаках.
Эти люди, Харл Свенсон и Билл Крессман, пришли из
времени, дабы уничтожить Голан-Кирта и освободить род
человеческий.
Ниже шла еще одна строка.
Они могут вернуться.
- Билл, - всхлипнул он, - мы не вернулись в прошлое. Мы улетели еще
дальше в будущее. Погляди на камень - он весь растрескался, искрошился.
Эта статуя стоит здесь уже тысячи лет!
С пепельным, ничего не выражающим лицом Билл рухнул в кресло.
- Старик был прав, - взвизгнул он. - Прав! Мы никогда не увидим
двадцатого века!
Он рванулся к машине времени, лицо его исказилось.
- Эти инструменты, - визжал он, - будь они прокляты! Они врали! Все
время врали!
Он ударил кулаками по циферблатам; зазвенело стекло, кровь потекла по
изрезанным рукам.
Мертвая тишина стояла над равниной.
- А где люди будущего? - нарушил молчание Билл. - Где они?
Он сам ответил на свой вопрос.
- Они все умерли, - закричал он, - все! Они вымерли - от голода,
потому что не могли производить искусственную пищу. Мы одни! Одни в конце
мира!
Харл стоял в дверях. Над стенами амфитеатра висело в безоблачном небе
огромное красное солнце. Ветер шевелил песок у подножия рассыпающейся
статуи.

1 2 3 4