А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поверх костюмов были наброшены прозрачные плащи. В руках все шестеро сжимали огнеметы.
– Пройдитесь по периметру, – распорядился Кей. – Основные метки – в шестидесяти и восьмидесяти метрах отсюда. Приступайте.
Огнеметы изрыгнули струи пламени, жадно накинувшегося на кактусы.
– Мистер, – проговорил Джейнс, слегка пришедший в себя, – если вы сию секунду не объясните, что здесь творится, я вам надеру задницу.
– Не тужься, сынок. У тебя вряд ли получится.
– Да кто вы такой, черт возьми?
– Я? Всего лишь плод твоего воображения.
С этими словами Кей отлаженным движением нацепил на нос черные очки. Стоявший поодаль Ди сделал то же самое.
– Смотрите сюда. – Кей взмахнул нейролизатором.
Все без исключения агенты вытаращились на приборчик. Да, что ни говори, а любопытство – порок, к тому же еще и неискоренимый. Вот он, вроде бы лучший друг, а на деле – главный враг рода человеческого.
Кей нажал на кнопку. Последовала ослепительно яркая вспышка.
Между тем "мусорщики" закончили свою работу, отнесли в машину огнеметы и вернулись с огнетушителями. Кей вынужден был признать, что при необходимости уборочная команда может уложиться в минимальный лимит времени.
Так, агенты вот-вот очнутся.
– А? – Джейнс ошарашенно покрутил головой. – Что случилось?
– Отличный вопрос, сынок. Вам повезло, что никто не пострадал при взрыве.
– При взрыве? При каком взрыве?
Мусорщики принялись заливать горящие кактусы пеной из огнетушителей.
– Обернись, умник, – посоветовал Кей. – Рванул подземный газовый карман. В другой раз гляди, куда палишь. На твоем месте я бы сходил к психоаналитику, проверился – на всякий случай.

***
Когда агенты INS уехали и "мусорщики" тоже отбыли, Кей присоединился к Ди, сидевшему на камне под сенью кактусов. Вся поза Ди выражала уныние, даже усы обвисли. Когда Кей присел рядом, он тяжело вздохнул.
– Прости, я тебя подвел.
– Бывает, – отмахнулся Кей.
– Со мной такое впервые… Поверишь ли, пальцы не слушались… – Губы Ди дрогнули. – Возраст берет свое.
Кей промолчал.
Ди поднял голову и посмотрел на небо.
– Какие они красивые, правда?
– Кто?
– Звезды. Жаль, что нам обычно некогда их разглядывать.
– Да, жаль, – согласился Кей. Некоторое время оба хранили молчание. Потом Ди со вздохом произнес:
– Я буду скучать по нашей работе.
Кей искоса поглядел на напарника, надел черные очки и достал из кармана нейролизатор.
– Нет, Ди, – тихо сказал он. – Не будешь.
И нажал на кнопку.
Глава 3
Младший детектив Джеймс Эдвардс преследовал подозреваемого, и с каждым шагом, с каждым прыжком его раздражение росло в геометрической прогрессии. В конце концов, он не марафонец и даже не стайер, чтобы пробежать половину Нью-Йорка. Двое других полицейских – жирные увальни – давным-давно остались позади, затерялись где-то в лабиринте улиц. А подозреваемый, похоже, не ведал усталости.
Вон как чешет, только пятки мелькают. А с виду просто хиляк; и откуда у него только силы берутся? Может, "травки" курнул, вот и возомнил себя чемпионом всех времен и народов. Или амфетаминов нажрался, а то и чего похлеще… Ну да ладно, все равно не уйдет. И не таких прытких догоняли.
Позади остался шестой по счету квартал. Эдвардс в очередной раз порадовался тому, что он в цивильном, а не в форме, и что на ногах у него вовсе не форменные ботинки, а кроссовки, и классные, не какой-нибудь занюханный "Адидас" – настоящие "найки".
По внешнему виду младшего детектива легко было принять за члена какой-нибудь негритянской шайки, каких в Нью-Йорке по десятку на каждом углу. Коротко остриженные волосы, тонкие усики, расслабленное, скучающее выражение лица, типичное для городской шпаны, серьга в ухе; да и одежда соответствующая – широченные оранжевые штаны, белая блуза с закатанными рукавами. Не удивительно, что встречные шарахались от него в разные стороны: с таким свяжешься – потом не оберешься хлопот. Принадлежность Эдвардса к полиции выдавала лишь серебряная бляха, болтавшаяся у него на шее подобием дешевого медальончика; впрочем, издалека она казалась убогим привеском к ожерелью из искусственного жемчуга.
Впереди показался мост через Сорок первую улицу. Подозреваемый резко свернул, под носом у такси проскочил проезжую часть и устремился к мосту.
– Стоять! – гаркнул Эдвардс, в свою очередь уворачиваясь от того же самого такси. – Полиция! Стоять!
Таксист, высунувшись из окошка, наградил Джеймса вереницей не слишком лестных эпитетов, а подозреваемый и не подумал остановиться – наоборот, наддал ходу. Эдвардс отмахнулся от таксиста: мол, кати себе дальше, дядя, не встревай, – и тоже постарался прибавить скорость.
На прохожих надеяться было нечего. Это ведь Нью-Йорк, ребята. Тут каждую минуту кто-нибудь за кем-нибудь гонится. Если каждому помогать, никакого здоровья не хватит. Уж лучше просто не обращать внимания: так оно спокойнее – и безопаснее.
Подозреваемый влетел на мост, оглянулся, вскочил на парапет – и без раздумий сиганул вниз, на Сорок первую улицу.
"Bay!" – мысленно воскликнул Эдвардс. Ни хрена себе! До мостовой-то добрых десять метров. Силен, бродяга. Нет, парень явно под кайфом. Это уже не "травка", скорее "экстази" в лошадиных дозах.
Краем глаза Джеймс заметил, что под мост въезжает туристический автобус с открытой верхней площадкой. Эх, была не была! Эдвардс сосчитал до пяти и перескочил через парапет.
Попал! Приземлился он на корточки в самой гуще обвешанных фотоаппаратами и видеокамерами туристов, которые тотчас возбужденно загалдели и принялись тыкать в него пальцами. Кто-то из женщин взвизгнул.
– В Нью-Йорке черные так и сыплются с неба, – пояснил Эдвардс и бросился к лесенке, по которой туристы забирались в автобус.
Спрыгнув на мостовую, младший детектив на мгновение замер, чтобы сориентироваться. Ага, вон туда. Любопытно будет узнать, и чего этот тип так улепетывает. Что он такого натворил?
Мимо неторопливо прокатил желтый фургон с надписью "Доставка почты" на кузове. Он направлялся как раз в ту сторону, в какую и требовалось. Джеймс в три прыжка догнал грузовичок, уцепился за поручень на заднем борту и повис, высматривая убегающую дичь.
"Ну погоди, скотина, – подумал он. – Я тебе покажу, как с мостов сигать. Тоже мне, кенгуру выискался".
Когда грузовичок поравнялся с подозреваемым, бежавшим по тротуару той же улицы, Эдвардс разжал руки. Он рассчитал верно – инерция вынесла его точно наперерез этому любителю затяжного бега трусцой. Удар плечом в плечо – и подозреваемого отбросило к каменной стене высотой в полтора человеческих роста (за этой стеной, по-видимому, находилось чье-то частное владение). Одной рукой Эдвардс схватил парня за куртку, а другой сунул ему под нос свой значок.
– Читать умеешь, ты, страус? Здесь написано: "Департамент полиции Нью-Йорка", и от нас еще ни один Бен Джонсон не убегал.
– Он придет! – простонал пойманный. – Он придет!
– И его возьмем, можешь не сомневаться, – успокоил Эдвардс. – Ну-ка, протяни ручки.
Он вытащил из кармана штанов наручники.
И тут парень выхватил из-под куртки какую-то штуковину. Эдвардс понял сразу: это – оружие. Правда, вид у него был, как у тех пистолетов, которыми вооружены герои "Вавилона-5" или "Звездных войн". Сложная прозрачная конструкция, два стержня друг над дружкой, верхний потоньше; а в самом низу – шар, наполненный желто-зеленым свечением.
Должно быть, новомодная "пушка". Лазер с инфракрасным прицелом или что-нибудь еще в том же духе. Е-мое!
Эдвардс действовал не раздумывая. Он выбил у двужильного хиляка пистолет. Тот упал на тротуар и… Джеймс не поверил собственным глазам. Пистолет разбился. Вот прямо так взял и разбился! Вдребезги! Вспыхнуло пламя, повалил дым, и мгновение спустя на асфальте не осталось ни единого осколка.
Ну и преступнички пошли; и где это люди берут такие здоровские штучки?
Эдвардс профессионально заломил парню руку, развернул лицом к стене и вознамерился тщательно обыскать. Но тот внезапно рванул, оттолкнулся от стены ногами, перекувырнулся в воздухе, вырвался из рук младшего детектива и кинулся наутек.
Похоже, игра в догонялки начиналась по новой.
Беглец перепрыгнул через проезжавшую мимо машину и устремился к музею Гугенхайма на противоположной стороне улицы.
"Эквилибрист чертов! Ничего, приятель, скоро ты у меня попляшешь!" Обуреваемый подобными мыслями, Эдвардс бросился следом.
Ему пришлось притормозить, чтобы не угодить под автобус. Когда он наконец подбежал ко входу, беглеца нигде не было видно. Поскольку музей закрыт, внутрь этому трюкачу не попасть… Джеймс достал из кармана штанов свой пистолет и, настороженно оглядываясь, двинулся в обход здания.
Далеко идти не пришлось. Странный тип возник в буквальном смысле у него из-под ног и одним махом вскарабкался – точнее, едва ли не взлетел – на крышу музейного флигеля, находившуюся метрах в семи-восьми над землей. А затем… Эдвардс считал себя человеком здравомыслящим и не верил ни единому слову во всех этих байках насчет НЛО и полтергейста. Однако не доверять собственным глазам у него оснований не было. А глаза Джеймса Эдвардса видели следующее: трюкач на миг словно прилип к отвесной стене основного здания, после чего, быстро перебирая руками и ногами, полез вверх. Ни дать ни взять обезьяна… Нет, не обезьяна – муха или таракан, ползущий по потолку. За несколько секунд он взобрался на самый верх и исчез из виду.
Увиденное потрясло Эдвардса, но не настолько, чтобы он забыл о своем долге – найти и обезвредить преступника. По стене, конечно, не влезть, но так или иначе на крышу он попадет! Даже если для этого придется взломать все двери в музее.
Первой жертвой детектива стала одна из створок стеклянной входной двери. Чтобы не терять даром драгоценное время, он просто-напросто всадил в нее пару пуль, выбил ногой уцелевший осколок стекла, вбежал в музей – и кинулся вверх по громадному пандусу, возносившемуся под крышу по внутренней окружности здания.
С крыши на чердак вело несколько дверей. Все они были заперты – все, кроме одной. Распахнув ее, Трюкач (как окрестил его Эдвардс) отшатнулся – ему в лоб смотрело дуло пистолета.
– Ну что, попался? – выдохнул Джеймс. – Кончилась лафа, ты, Человек-паук. Давай сюда лапы. Кстати, если научишь меня так скакать, я, пожалуй, замолвлю за тебя словечко на суде.
Трюкач со стоном попятился.
– Эй, парень! – рявкнул Эдвардс. – Стой где стоишь!
– Нет, – простонал Трюкач. – Он придет. Я не справился, и он убьет меня.
– Тяжелый у тебя денек выдался, – сочувственно заметил Эдвардс. – Все тобой недовольны.
– Ты не понимаешь. Твой мир исчезнет.
И тут произошло нечто, поразившее Эдвардса до глубины души, хотя он полагал, что на сегодняшний вечер уже утратил способность удивляться. Трюкач моргнул. Казалось бы, что в этом необычного? Но у Трюкача было две пары век! Две пары! Одна располагалась горизонтально, как у всех, зато вторая – вертикально! И моргнул он именно второй. Эти "внутренние" веки были белыми и влажными, будто из них непрерывно сочилась какая-то жидкость.
– Да кто ты такой, попрыгунчик? – спросил Джеймс, озадаченно глядя на Трюкача.
Тот грустно улыбнулся и вновь попятился. Несколько шагов – и он оказался вплотную к краю крыши.
– Осторожней! Не волнуйся, приятель. Никто тебя не убьет, даже пальцем не тронет. Я знаю одно чудесное местечко. Стены там толстые и крепкие, и охрана кругом. Там ты будешь в безопасности. И глаза тебе вылечим, не переживай.
Не отвечая, Трюкач маленькими шажками отступал все дальше. Очутившись на самом краю, он криво усмехнулся, посмотрел на Эдвардса, бросил взгляд вниз, затем раскинул руки, словно собирался взлететь, – и шагнул в пустоту.
Падал он со странным звуком, более всего напоминавшим скрежет зубьев пилы по дереву.
Тело глухо ударилось об асфальт.
Джеймс Эдвардс сел и постарался собраться с мыслями. Ну, и что ему докладывать в участке? Так, мол, и так, лейтенант, сэр, этот парень моргнул второй парой век, а потом взял да и прыгнул с крыши; я не успел вмешаться, лейтенант, сэр, слишком уж быстро все случилось. А оружие его сгорело, пых – и нету. Никак нет, лейтенант, сэр, в жизни не пробовал, мне здоровье дороже.
М-да… История как раз для завалящего фантастического журнальчика. "Инопланетные монстры в человеческом облике завоевывают Нью-Йорк". Эх, Джеймс, Джеймс, ведь как чуял – надо было тебе оставаться дома, в теплой постельке. Учись доверять своим чувствам, старина, и ну его побоку, этот рассудок, заодно с долгом и прочей белибердой, утехой юнцов, начитавшихся Хайнлайна.
Младший детектив Джеймс Эдвардс посмотрел вниз, на распростертое на тротуаре тело, у которого уже толпились зеваки, сунул в карман штанов пистолет, медленно встал и направился к двери на чердак.
Глава 4
"Исповедальня", куда Джеймса Эдвардса пригласили для собеседования, представляла собой прямоугольную комнату с голыми стенами; лишь в дальнем правом углу висела видеокамера, бесстрастно фиксировавшая все, что происходило в комнате. Скудную обстановку дополняли деревянный стол с полированной столешницей и белый пластиковый стул, один-единственный на всю "исповедальню". Полицейские психологи утверждали, что в ходе допроса у "исповедника" (так за глаза называли инспекторов отдела внутренних расследований), который стоит, а не сидит, возникает определенное преимущество перед допрашиваемым: он возвышается над своим визави в прямом и переносном смысле, подавляя тем самым его волю к сопротивлению. Той же цели – искоренять всякое сопротивление в зародыше – призван был служить и грязно-бурый цвет стен.
Помимо Эдвардса и инспектора, в комнате находился толстый мордатый сержант – один из тех, с кем Эдвардс преследовал Трюкача. Время от времени сержант отворял чесночную пасть и отпускал в адрес Джеймса уничижительные реплики.
– Итак, детектив, – произнес инспектор, – по вашим словам, подозреваемый моргнул второй парой век. Вы хотели сказать, что он моргнул обоими глазами?
– Никак нет, сэр, – отозвался Эдвардс. – Сперва он моргнул как все. А потом – другим комплектом.
– Это как ближний и дальний свет фар, инспектор, – вставил толстый сержант.
Эдвардс смерил его презрительным взглядом, но смолчал.
Инспектор откашлялся, сверился со своими бумагами и задал следующий вопрос:
– Это случилось до или после того, как он выхватил оружие, которое, судя по вашему рапорту, затем испарилось?
– После, – отчеканил Эдвардс. Выдержал паузу и прибавил:
– Сэр.
Инспектор посмотрел на толстого сержанта и вкрадчиво поинтересовался:
– А почему другие офицеры не подтверждают ваших показаний относительно этого оружия, детектив Эдвардс?
– Потому что другие офицеры слишком уж распухли в талии, сэр. Им не за преступниками гоняться с такими телесами, а только за столом в участке штаны протирать.
Сержант набычился:
– Щенок! Да я стою двоих таких, как ты!
– Это как считать, – хмыкнул Эдвардс. – Если на вес, то стоишь и троих.
– Да я тебя… – Вид у сержанта был такой, словно он готов схватить Эдвардса за грудки. – Инспектор, наверняка он сам спихнул того типа с крыши, а теперь придурка из себя строит!
Джеймс вскочил и ткнул пальцем сержанту в грудь.
– Все, парень, ты меня достал! Ты будешь следующим!
– Довольно, – вмешался инспектор. – Вы свободны, сержант. Детектив Эдвардс, сядьте.
– Через десять минут я с тобой разберусь, – мрачно пообещал сержант, направляясь к двери.
– Лучше бы десять минут поприседал, боров, – процедил Джеймс ему вслед.
– Успокойтесь, Эдвардс, – сказал инспектор. – Я скоро вернусь, а вы пока подумайте над своим рапортом.
Джеймс сел и сокрушенно покачал головой. Никто ему не поверил, как и следовало ожидать. Сколько шуточек в свой адрес придется еще выслушать, на сколько дурацких вопросов ответить! "Эй, Джимбо, а у того парня антенн на башке, часом, не было? Может, звякнем президенту? Вдруг это был агент марсиан, которые хотят захватить Землю?" И так далее, в том же духе.
Да ну их к дьяволу, Джеймс, старина. Ты же видел все собственными глазами – и две пары век, и диковинный пистолет, и как Трюкач карабкался по отвесной стене… "Секретные материалы" да и только. Если уж кому звонить, то не президенту, а Скалли с Молдером – приезжайте, ребята, у нас проблемы. Или на киностудию: "Не желаете купить сюжетик для сценария?"
А, между прочим, неплохо бы выяснить, кто этот тип на самом деле и откуда он вообще взялся. Конечно, в Нью-Йорке случается всякое, но чтобы люди лазали по стенам как мухи – такого не видел даже Нью-Йорк.

***
Джеймс настолько погрузился в свои невеселые размышления, что вздрогнул от неожиданности, когда ему на плечо легла чья-то рука. Он поднял голову и увидел перед собой миловидную темноволосую женщину лет тридцати или около того. Серый брючный костюм, небесно-голубая блузка, расстегнутая на две пуговички;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18