- Поднимайся на скалу, - приказала она ей. На вершине скалы находится
дикий лес, полный злобных зверей, которые охраняют колодец Мудрости и
Терпения. Иди туда и принеси мне ведерко, полное воды из этого колодца.
И поторопись, я даю тебе на это три года.
- Но как я могу взобраться на эту скалу? - взмолилась Дорагли. - Как
я могу принести воды в дырявом ведерке?
- Меня не интересует, как ты это сделаешь, - захохотала ведьма, -
сделай это, или я убью зеленую змею.
Дорагли дала себе слово, что зеленая змея больше никогда не пострада-
ет из-за нее, и она принялась за дело. Фея Покровительница помогала ей.
Поднявшийся сильный ветер забросил Дорагли на вершину скалы. Фея укроти-
ла диких зверей своей волшебной палочкой. После еще одного взмаха вол-
шебной палочкой появилась колесница, запряженная двумя орлами. Дорагли
начала горячо благодарить фею, но та, улыбнувшись, сказала:
- Зеленая змея попросила меня помочь тебе. Орлы вмиг домчат тебя до
колодца Мудрости и Терпения. Они также наполнят водой твое ведерко. Ког-
да ты получишь воду Мудрости и Терпения, умой ей свое лицо, и к тебе
вернется твоя красота.
- Как это прекрасно! - воскликнула Дорагли.
- Но ты должна поторопиться и сделать то, что я тебе скажу, прежде
чем вернуться к колдунье. Твое заклятье сделало тебя рабыней ровно на
семь лет. Птицы домчат тебя до леса. Пережди срок своего заклятья там.
Дорагли горячо поблагодарила фею и сказала:
- Все твои подарки и даже красота, которая должна вернуться ко мне,
не принесут мне удовлетворения. Я не могу быть счастливой, пока страдает
зеленая змея.
- Если ты будешь храброй все оставшиеся годы твоего заклятья, ты бу-
дешь свободна и зеленая змея тоже, - пообещала фея.
- Неужели такое долгое время я не увижу и не услышу его? - спросила
Дорагли.
- К сожалению, нет, - ответила фея. - Твое заклятье не позволяет тебе
получать от него вести.
Слезы брызнули из глаз Дорагли при этих словах. Она села в колесницу,
и орлы помчали ее к колодцу Мудрости и Терпения.
Когда орлы наполнили ее ведерко водой так, что не пролилось ни ка-
пельки, Дорагли подумала: "Это вода может сделать меня мудрее. Я, пожа-
луй, выпью глоток и стану разумнее. А уж потом умоюсь, чтобы быть краси-
вой".
Она сначала выпила глоток волшебной воды. Потом умылась. Она стала
такой привлекательной, что все птицы вокруг сразу же запели, глядя на ее
красоту.
Тут же появилась добрая фея и сказала:
- Твое желание стать мудрее, чем красивее, радует меня. И я сокращу
твое заклятье на три года.
- Благодарю тебя, - сказала Дорагли. - Но вместо этого лучше помоги
зеленой змее.
- Я попробую, - сказала фея. - Но посмотри на себя. Какой прекрасной
ты стала, ты не можешь называться больше Дорагли. Я дала тебе новое имя
- королева Дискрит. Перед тем как исчезнуть, фея коснулась ног королевы,
и тесные уродливые железные башмаки превратились в пару золотых туфелек.
Птицы примчали королеву Дискрит в лес. Как прекрасно там было. Райс-
кие птицы пели на райских деревьях, а звери вокруг говорили человечески-
ми голосами.
- Фея прислала нам гостью, - оповестили орлы всех вокруг. - Это коро-
лева Дискрит.
- О, как она прекрасна! - зашумели звери. - Стань, пожалуйста, нашей
повелительницей!
- С удовольствием, - сказала Дискрит. - Но скажите мне сначала, что
это за место, где мы сейчас находимся?
Старый мудрый крот ответил ей:
- Много-много лет назад феи устали бороться с людской ленью, ложью и
бездельем. Сначала они пытались образумить людей, но потом рассердились
на них и превратили хамов в свиней, болтливые сплетницы стали попугаями
или курицами, а лгуны - обезьянами. Этот лес стал их домом. Они будут
здесь находиться до тех пор, пока феи не посчитают, что они достаточно
проучены.
Звери очень полюбили добрую, мудрую, прекрасную Дискрит. Они собирали
для нее орехи, кормили ее ягодами и развлекали сказками. Поистине, любой
бы был счастлив в этом раю. Но Дискрит постоянно терзалась думами о том,
какое несчастье она принесла зеленой змее. Быстро пролетели три года.
Королева Дискрит опять надела свои железные башмаки, взяла ведерко с во-
дой мудрости, надела на шею цепь с камнем и попросила орлов отправить ее
к старой колдунье.
Старая карга очень удивилась, увидев ее. Она считала, что Дискрит уже
давно умерла, или ее растерзали дикие звери в лесу. Но вот, перед ней,
стояла живая и здоровая Дискрит и протягивала ей ведерко с волшебной во-
дой. Увидев ее лицо, ведьма впала в неописуемую ярость.
- Что сделало тебя такой красивой? - зарычала она диким от злобы го-
лосом.
- Я умылась водой мудрости, - сказала королева.
- Ты посмела ослушаться меня, - закричала колдунья, в ярости топая
ногами. - Я проучу тебя. Отправляйся в своих железных башмаках на край
света. Там в глубокой яме лежит бутыль с эликсиром долголетия. Принеси
ее мне. Я запрещаю тебе открывать бутыль. Если ты ослушаешься меня, твое
заклятье будет длиться вечно.
Слезы навернулись на глаза Дискрит. Увидев их, колдунья злорадно зас-
меялась.
- Беги быстрее, - зашипела она. - И попробуй не выполнить мой приказ!
Принцесса побрела, даже не зная, в какой стороне конец света. Она шла
много дней и ночей, но однажды ее израненные и кровоточащие ноги подко-
сились от усталости. Она упала на землю и подумала, что умирает и сожа-
леет только о том, что больше не увидит зеленой змеи.
Вдруг перед ней появилась добрая фея и сказала ей:
- Дискрит, знаешь ли ты, что ты сможешь расколдовать зеленую змею
только в том случае, если принесешь колдунье эликсир долголетия?
- Я обязательно дойду туда, - пообещала Дискрит. - Но как мне узнать,
где находится край света?
- Возьми эту волшебную ветку, - сказала фея, - и воткни ее в землю.
Поблагодарив фею, королева все исполнила, как она велела. Со страшным
гулом перед ней раздвинулась земля, и королева увидела глубокую темную
яму. И хотя она очень боялась, смело спустилась вниз. Ее отвага была
заслуженно вознаграждена. Внизу ее ждал красивейший юноша на свете, и
Дискрит поняла, что это зеленая змея. Увидев ее, король лишился дара ре-
чи, пораженный ее красотой.
Долгое время они сидели, обнявшись и плача от счастья. Затем появи-
лась колдунья, охраняющая эликсир, и вручила Дискрит бутыль. Как будто
чтобы испытать ее, бутыль была открыта. Но Дискрит хорошо помнила уроки
судьбы и преодолела искушение отпить из бутыли.
Король и королева принесли эликсир старой ведьме. Выпив его за один
глоток, она стала такой красивой и доброй, что сразу же забыла про все
те гадости, которые она делала в жизни.
Взмахнув своей палочкой, она превратила разрушенное королевство зеле-
ной змеи в еще более прекрасное, чем прежде. Затем она отослала прекрас-
ного короля и мудрую королеву домой к своим любимым куколкам.
Там они и прожили долго и счастливо много-много лет.
1 2