А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И в конце концов умер от передозировки. Позже ей стало понятно, почему эта женщина ее выдала: она перенесла ситуацию друга на жизнь Сонни и Клиффа, хотя у них были совсем другие обстоятельства.
Она посмотрела на Джозефа. Он сказал, что простил свою мать, но так ли это? Если бы он узнал, что отец Джесси жив, что она, Сонни, прячет от него дочку, что она лжет – что бы он сказал?
Глава 9
Прошло пять недель после их поездки в Альбукерке, а Сонни не переставала восхищаться Джозефом. И она снова и снова убеждалась в том, что доктор Делейни – превосходный специалист. Такой мог бы работать в самых лучших клиниках, но он выбрал крохотный городок Пелданьо-Деснудо и не собирался его покидать.
Помешивая ложечкой кофе, она украдкой взглянула на него. Да, он необыкновенно добрый человек… И совершенно не похож на Клиффа.
Как только в мысли вторгся ее бывший муж, кофе показался ужасно горьким, и Сонни отставила чашку. Клифф появился в ее жизни в самый тяжелый момент. Она оплакивала смерть матери, и ей казалось, что она осталась одна во всем мире. А Клифф ее очаровал. Блондин с пронзительными зелеными глазами… С глазами, напоминавшими по цвету деньги, которыми он нарочито сорил.
Клифф сумел произвести на нее впечатление, обманом заставил поверить ему. Тогда ей казалось, что он появился в ее жизни как спаситель. Но его доброта и щедрость были только приманкой. Как только они поженились, он изменился до неузнаваемости. И все в ее жизни изменилось. Сонни вздохнула. Увы, отменить прошлое она была не в силах.
Джозеф поднял голову, посмотрел на нее и улыбнулся. И от его улыбки ее словно окатило теплой волной. Он сделал глоток кофе и снова уткнулся в газету. Сонни нравилась эта его утренняя привычка, она придавала завтраку домашний уют.
Сексуальная привлекательность по-прежнему существовала, но Джозеф не делал попыток сблизиться. У них были чисто служебные отношения.
Она улыбнулась. Такая жизнь – с ним и его тетей – очень походила на семейную жизнь, и дочка была счастлива. Сонни устремила взгляд на горшки, стоявшие на лавке возле печи. Джесси вместе с Анной перебирала тыквенные семечки для посадки. Она давала названия усикам и с радостной улыбкой показывала зрелые семена, которые в конце лета Анна очистит от шелухи и высушит. Сердце сдавило чувство вины. Дочка строит планы на лето, но где они будут к тому времени?
А может, Клифф никогда их здесь не найдет? Может, они с дочкой освободились от него? Эта мысль ее ошеломила, и она, прижав к губам салфетку, замерла на несколько мгновений.
Внезапно она заметила, что Джозеф смотрит на нее с какой-то странной улыбкой. Сонни взглянула на него вопросительно.
– Простите, вы что-то сказали?
Он тихо рассмеялся:
– Нет еще. Но я хочу сказать, что вы очень красивая. Ничего не могу с собой поделать, – добавил он, накрывая ее руки ладонью.
Она посмотрела на его руку, и перед ней тотчас же возник образ: его ноги лежат между ее ног. Сонни почувствовала, что краснеет. «Какие безрассудные мысли…» – сказала она себе.
– И вы мне очень нравитесь. – Он по-прежнему улыбался.
Сонни чувствовала, что ее все больше влечет к этому мужчине, но она не могла уступить своему влечению, потому что между ними стояла ее ложь.
Встав из-за стола, она взяла тарелку и отнесла ее в раковину – ей нужно было во что бы то ни стало отойти от Джозефа подальше. Но тут скрипнул стул, и послышались шаги. В следующее мгновение он уже стоял с ней рядом, и она ощущала жар его тела.
Не глядя на него, она потянулась к крану, но Джозеф перехватил ее руку и развернул лицом к себе. Сонни тут же высвободила свою руку, но он, упершись ладонями в раковину с обеих сторон, не позволил ей уйти. Ее охватила паника, но, заглянув ему в глаза, она увидела в них только нежность и настойчивый призыв. Не выдержав его взгляда, Сонни потупилась. Вероятно, ей следовало бы оттолкнуть его и уйти, но она не могла этого сделать, она молча ждала каких-то его слов… или действий.
Наконец он поднял руку и, прикоснувшись ладонью к ее щеке, вполголоса проговорил:
– Я очень рад, что ты сюда приехала, Сонни. Вы с Джесси сделали меня счастливым.
– Мы здесь тоже счастливы, – ответила она почти шепотом и тотчас же снова подумала о том, что Клифф, быть может, никогда их здесь не найдет. Ей хотелось поднять голову, но она не смела, так как знала, что тогда уже не сумеет совладать со своими чувствами.
Тут Джозеф осторожно взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. В его же глазах по-прежнему светилась нежность и был все тот же страстный призыв.
Судорожно сглотнув, он проговорил чуть хрипловатым голосом:
– Я так давно хотел… – Наклонившись, он прикоснулся губами к ее губам – не поцелуй, а предложение поцелуя.
Почувствовав жар его губ, она забыла обо всем на свете и, не в силах более сдерживаться, обвила руками его шею. Джозеф тут же прижал ее к себе, и губы их слились в страстном поцелуе. Он прижимал ее к себе все крепче, и Сонни слышала гулкое биение их сердец, бившихся, как ей казалось, в одном ритме.
Наконец поцелуй прервался, и Джозеф с тихим стоном отступил на шаг. Но уже в следующую секунду ладонь его легла ей на ягодицы, и он вновь прижал ее к себе. Почувствовав его возбуждение, Сонни вздрогнула и заставила себя отстраниться. Она вдруг вспомнила, что лжет ему, и ей ужасно захотелось рассказать всю правду.
– Сонни, что с тобой? Ведь я же… – Он внезапно умолк и, снова отступив, в растерянности пожал плечами.
Сонни молча смотрела ему в глаза, она вдруг подумала о том, что только в объятиях этого мужчины сможет почувствовать себя счастливой. Казалось, Джозеф прочел ее мысли. Он протянул к ней руки, чтобы опять ее обнять, но в этот момент за дверью послышались шаги, и они отпрянули друг от друга. В следующее мгновение дверь со скрипом распахнулась, и на пороге появилась Джесси.
– Мама, пришел автобус.
Сонни молча кивнула – она еще не пришла в себя и не могла вымолвить ни слова. К счастью, Джозеф пришел ей на помощь. Подмигнув девочке, он с улыбкой сказал:
– Я провожу тебя, Джесси. К тому же мне надо напомнить Делорес, чтобы пришла ко мне на прием, а то родит прямо в автобусе.
Поцеловав дочку, Сонни подтолкнула ее к двери. Заметив, как Джесси, направляясь к выходу, протянула Джозефу свою маленькую ручку, она невольно улыбнулась – этот жест дочери показался ей символическим. Малышка действительно доверяла Джозефу и относилась к нему как к отцу.
Но тут ей снова вспомнился его рассказ… С каким ожесточением он говорил о своей матери, разлучившей его с отцом. Поймет ли он ситуацию, в которой оказалась она, Сонни? Или же придет к тому же заключению, что и медсестра в Сиэтле?
А затем на ум пришли угрозы Клиффа, всколыхнулась старая боль, заныли раны, нанесенные душе… Остаться же с Джозефом навсегда – значит рассказать ему всю правду. Решится ли она на это?
Джозеф принес последнее бревно, которое надо было установить на открытой веранде, утер пот со лба и тяжело вздохнул. Черт побери, что он делает?
Он вспомнил, как Сонни обвила руками его шею, и из горла его вырвался стон. Нет-нет, нельзя об этом думать. Ведь понятно же, что она ответила на его поцелуй только потому, что два года прожила одна, без мужчины. Но ему не следовало этим пользоваться. К сожалению, он слишком далеко зашел, и она испугалась, словно одеревенела в его объятиях – так же было и при их первом поцелуе.
Проклятие! Жить рядом с Сонни, работать вместе с ней – это сводило с ума. У него зуд, чесотка, которую только она может снять. Он как изнывающий от любви юнец, тело его выдает при малейшем прикосновении к ней. Но как можно поцеловать ее – и не захотеть большего?
– Джозеф, это ты? – Анна вышла на веранду. – Я иду к Лоретте на кофе с чудесными пирожками, только она умеет печь такие. Может, принесу тебе несколько штук. – Она обмотала шею шарфом и внимательно посмотрела на племянника. – Что ты здесь стоишь? Опоздаешь в клинику.
– Знаю, – кивнул Джозеф. Помолчав, он добавил: – Я ужасно устал. Не спал всю ночь.
Анна нахмурилась и приложила ладонь к его лбу.
– Надеюсь, ты не заболел. Вы с Сонни заботитесь обо всех, кроме себя. Так не годится.
– Мы сделали себе прививки от гриппа. – Он вспомнил, как делал укол Сонни, и его охватил жар. Он тогда убрал с ее плеча волосы и осторожно протер спиртом руку. Нажимая на плунжер, он следил за ее лицом: она закрыла свои чудесные голубые глаза, и темные ресницы легли на щеки… Как самый обыкновенный укол может быть таким… сексуальным?
«Да, именно в этом проблема, – размышлял Джозеф. – Все дело в том, что Сонни чертовски сексуальна. Чем бы она ни занималась, находиться с ней рядом – настоящая пытка».
Сезон простуд был в самом разгаре, и за день не выдалось ни одной свободной минуты. Впрочем, Сонни считала, что это даже к лучшему. Они с Джозефом все время были вместе, но никогда не оставались наедине. Работая, она постоянно вспоминала их утренний поцелуй, и ей казалось, что между ними возникло нечто большее, чем просто физическое влечение, – была нежность, которой ей уже давно не хватало. Увы, она не могла наслаждаться этой близостью и, может быть, никогда не сможет.
Стараясь сосредоточиться на работе, Сонни набрала номер факса аптекаря – тот должен был выполнить их очередной заказ.
– Держите! – Джозеф выдал часть лекарств близнецам Паккардам и выбежал в соседнюю комнату. – Сонни, и еще у нас кончилась микстура Делсима.
Она кивнула:
– Я сейчас же передам заказ. Полагаю, потребуется немало. У нас с каждым днем все больше больных.
Джозеф нахмурился и проворчал:
– Я еще вчера послал специальный заказ. Похоже, все наши поставщики бездельничают. Неужели нельзя поторопиться?! – закричал он, ударив кулаком по столу.
Сонни взглянула на него с удивлением, и Джозеф, смутившись, пробормотал:
– Простите… Не обращайте внимания. Пожалуйста, пошлите еще один заказ. И скажите, чтобы поторопились. – Он развернулся и выбежал в смотровую.
Сонни тяжело вздохнула. Лекарств не хватало, а больные шли один за другим, так что в приемной некоторые пациенты сидели прямо на полу. Ничего удивительного, что Джозеф нервничал, она и сама с трудом держала себя в руках.
Сони написала еще один заказ и вставила в факс чистый лист бумаги. «А может быть, уехать из этого города, пока отношения с Джозефом не зашли слишком далеко?» – подумала она неожиданно. Сонни снова вздохнула. Она знала, что ей будет ужасно трудно расстаться с Джозефом. Но если она уедет, то ей не придется мучить его ложью.
«Тебе все равно придется лгать, – сказала она себе. – Не здесь, так в другом месте. Пока Клифф преследует тебя, ты ничего не сможешь изменить».
В конце дня, выглянув в холл, Сонни увидела, что Джозеф уже провожает миссис Паккард и ее близнецов – они пробыли в клинике дольше всех остальных пациентов.
– Ну вот и все на сегодня. – Она устало улыбнулась. – Я помогу миссис Паккард уехать.
Убедившись, что мать взяла все выданные ей лекарства, Сонни подхватила одного из близнецов и вместе с миссис Паккард направилась к машине. Они усадили близнецов на заднее сиденье, и миссис Паккард села за руль. Сонни, наклонившись, спросила, не навещала ли она своего брата и его жену.
– Я с ними редко встречаюсь, – ответила миссис Паккард. – Джим и Мерсед… – Она покачала головой. – Это не мое дело. Просто мы с ними не видимся.
– Простите, я не хотела вмешиваться в чужие дела. – Сонни выпрямилась. – Если мальчикам не станет лучше, сообщите.
Вернувшись в приемную, она задумалась… «Почему же Мерсед скрывает это от мужа?» – спрашивала она себя снова и снова.
Сонни медленно прошлась по комнате. Затем подошла к окну. Небо уже потемнело, и в синеватых сумерках чернели силуэты деревьев. Какое чарующее место… ей очень не хочется отсюда уезжать.
Тут зазвонил телефон. Звонила Джесси. Малышка сообщила, что вместе с Анной пойдет в гости к Делорес, чтобы помочь ей приготовить обед.
– Иди, моя дорогая, – сказала Сонни. Открыв дверь кабинета, она сообщила Джозефу: – Анна с Джесси пойдут к Делорес готовить им обед.
Джозеф молча кивнул. Сонни знала, о чем он подумал. Делорес не пришла на прием, о котором он ей напоминал, и, наверное, он сам собирался навестить ее этим вечером.
Значит, отдыха не предвидится. Значит, у нее не будет времени, чтобы в одиночестве как следует все обдумать и принять окончательное решение… Зато она проведет больше времени с Джозефом и, возможно, наконец-то решится сказать ему всю правду. Но если даже она решится, то как он отнесется к ее признанию? На этот вопрос у нее по-прежнему не было ответа.
Глава 10
Когда они вышли из клиники, уже совсем стемнело, и яркая луна освещала горы, видневшиеся вдалеке. В последние дни было тепло, местами снег таял, но ночью все снова замерзало.
Сонни поскользнулась, и Джозеф обхватил ее за талию.
– Внимательнее. Очень скользко. Не хотите же вы упасть на свою… – Он ухмыльнулся и, откашлявшись, добавил: – Не хотите же вы поскользнуться.
Не в силах противиться его обаянию, Сонни улыбнулась.
Они сели в «блейзер», и через несколько минут Джозеф свернул к школе.
– Вам пора учиться водить машину, – сказал он неожиданно.
У Сонни вытянулось лицо.
– Ночью?
– Не бойтесь. Светит луна, место безопасное, на стоянке никого нет, а дочка не ждет вас. – Он крепко сжал ее локоть. – Я обещал вам помочь получить водительские права, помните?
Сонни кивнула и пересела за руль. Площадка была расчищена от снега, и вскоре она поняла, что ездить здесь не труднее, чем в любом другом месте. В Сиэтле часто шли дожди, и она умела водить машину по скользкой дороге, поэтому очень скоро расслабилась. Надавив на газ, Сонни с легкостью сделала круг.
– Выезжайте на главную дорогу. – Когда она передернула рычаг переключения скоростей, Джозеф положил руку на приборный щиток. – Внимательнее…
Внезапно машина заскользила по льду, и Сонни в испуге взвизгнула.
– Расслабьтесь. – Джозеф положил руку ей на колено. – Крепко держите руль. Вот так, хорошо. – Его голос подбадривал и успокаивал.
Снова овладев управлением, Сонни выехала на школьный участок.
– Отлично, – похвалил Джозеф и ухмыльнулся.
Она в раздражении проговорила:
– Я бы справилась лучше, если бы знала, что там лед. Вы должны были предупредить.
– Я пытался, но вы слишком быстро ехали. – Он ухмыльнулся еще шире и, понизив голос, добавил: – Зато теперь вы знаете, что там лед. Попробуйте сделать поворот еще раз. Назовем это ночным уроком.
– Опять? Вы серьезно?
Джозеф засмеялся:
– Вперед. Не бойтесь. Вы должны почувствовать лед. А потом у нас будут дневные уроки.
Его уверенность передалась ей, и она сделала еще один поворот. Причем на этот раз несколько секунд скольжения не испугали ее. Твердо держа руль, Сонни въехала обратно на площадку.
– Замечательно, – одобрил Джозеф. – Но домой я, пожалуй, поведу сам. Не возражаете?
Сонни, разумеется, не возражала. Однако теперь она была уверена, что сумеет водить машину по снегу и даже по льду. Может, ей действительно получить права и купить автомобиль? Тогда она станет еще более независимой. Правда, в этом случае ей придется и при получении водительских прав воспользоваться вымышленным именем. Решится ли она это? Необходимость заставила ее сменить имя, но тогда она не знала, сколько огорчений ей это принесет. И не знала, что встретит Джозефа – мужчину, которого она полюбила.
Внезапно Джозеф нахмурился и пробурчал:
– Пожалуй, нам действительно следует заехать к Делорес.
– Я не против, – ответила Сонни. – Ведь у нее Джесси с Анной. – Немного помолчав, она добавила: – Ваша тетя так добра, что сидит с малышкой каждый день после школы.
– Анна любит вашу девочку.
Сонни улыбнулась.
Какое блаженство – жить с Джозефом и его тетей!
– Джесси тоже ее любит. Знаете, что она мне сказала в первый вечер, когда мы сюда приехали? Что Анна похожа на индейскую принцессу.
Джозеф засмеялся:
– Ваша дочка такая милая. – Он заправил ей за ухо прядь волос. – Как и ее мама.
– Знаете, Джозеф… – Сонни невольно потупилась. – Джозеф, я насчет сегодняшнего утра… Мне не следовало это допускать. Я не готова.
Он взглянул на нее и тут же отвернулся. Пожав плечами, сказал:
– Я могу подождать.
Сонни вздохнула с облегчением – все-таки у нее хватило духу это сказать. Откашлявшись, она заговорила о другом:
– Наверное, Делорес будет одиноко без мужа. Неужели он не сможет вырваться, когда она будет рожать?
– У военных свои порядки, – ответил Джозеф.
Воцарилось тягостное молчание. К счастью, вскоре они подъехали к дому Делорес.
Дети, сидевшие на полу, играли в карты. Сонни поцеловала дочку в макушку, но Джесси была так увлечена игрой, что не обратила на мать внимания.
– Это ты, Джозеф?! – послышался голос Анны. – Мы на кухне! – Когда они вошли, Анна с улыбкой воскликнула: – Я так и знала! Все сбежались на запах моей стряпни!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13