– Гидеон, мы все уже знаем, что ты хочешь и чего не хочешь, – резко прервал его Эдгар, – но я уверяю тебя, что в твоих же интересах встретиться со всеми нами и поговорить обо всем.
Посмотрев на Эдгара, Гидеон вдруг задал себе вопрос, а что здесь делает этот человек?
Еще в больнице он понял, что Эдгар Ремингтон и Клэр – близкие люди, судя по тому, с какой нежностью тот держал ее руку. Ну хорошо, он приехал на остров из-за Клэр, но что ему нужно от Гидеона?
Самое лучшее для него – убежать сейчас от всех, в том числе и от Сюзан Делейни, принесшей ему столько горя.
– Нам не о чем говорить, – твердо произнес он.
– Гидеон, а мне кажется, нам есть о чем поговорить, – спокойно возразила Мэдисон, нежно дотрагиваясь до его руки.
Гидеон взглянул на ее бледное красивое лицо. Он не хотел ее как-то обидеть или оскорбить, она тут совершенно ни при чем. Беда заключается в том, что она знакома с Джонни – сыном Сюзан Делейни, женщины, которую Гидеон не желал видеть ни при каких обстоятельствах.
– Мэдисон, я не хочу разговаривать с этой женщиной, – угрюмо сказал Гидеон, положив руку ей на плечо. – Я все объясню тебе потом. А может быть, тебе все объяснит твой бойфренд, – добавил он, недоброжелательно покосившись на Джонни.
Сопровождающий Сюзан высокий, темноволосый, красивый молодой человек раздражал его не только тем, что он сын Сюзан Делейни, но и тем, что он встречается с Мэдисон.
Отрицательно покачав головой, девушка тихо проговорила:
– Джонни нечего мне объяснять, совсем нечего.
– Тогда, значит, ты еще до нашего знакомства знала о любовной связи между…
– Нет! – вскрикнула она взволнованно. – Я ничего не знала. Но…
– Я не верю тебе, – сухо прервал ее Гидеон. – Ты…
– Гидеон, она ничего не знает ни о какой любовной связи, – решительно заявила Сюзан Делейни. – Так же, как и ты, Гидеон. Ведь ты был еще ребенком в то время, семилетним ребенком.
– Хотя я и был ребенком, но я знал, что вы украли моего отца у моей матери… – произнес он.
– Гидеон, людей не крадут, – мягко поправила его Сюзан.
– Хорошо, как вам угодно. Тогда вы соблазнили Джона Берна, – с презрением сказал он. – Мой отец оставил мою мать, потому что влюбился в вас. Разве вы будете отрицать это?
– Нет. Но…
– Конечно, вы не посмеете, – усмехнулся Гидеон. – Вы…
– Гидеон, здесь не место для подобного разговора, – напомнил Эдгар и, желая защитить Сюзан Делейни, подошел к ней и обнял за талию.
– И ты Эдгар, не исключение! – с раздражением воскликнул Гидеон. – Все мужчины, которые когда-либо встречали эту женщину, влюблялись в нее. Эта женщина…
– Моя мать, Гидеон, – тихо сказала Мэдисон. Услышав ее слова, Гидеон замер и уставился на девушку, не веря тому, что она сказала. Неужели это правда?
– Гидеон, Сюзан Делейни – моя мама, – спокойно повторила Мэдисон. – А Джонни – мой брат, – добавила она, желая внести ясность.
О боже! Значит, Сюзан Делейни – мать Мэдисон, подумал Гидеон. Да, конечно, с самой первой их встречи он чувствовал, что она напоминает ему какую-то женщину: такие же светлые волосы с золотистым оттенком, такие же черты лица, такие же зеленые глаза. Да, действительно, Мэдисон очень похожа на Сюзан. И все же это открытие стало настоящим шоком для Гидеона.
Он вспомнил прошлое – неудачно сложившуюся жизнь матери, смерть отца, собственное безрадостное детство.
И вот теперь, когда он познакомился с Мэдисон… Но ведь их познакомил Эдгар, который был другом его отца, знал о любви Джона Берна и Сюзан Делейни. Эдгар – крестный отец Мэдисон. Если бы он рассказал Гидеону, чья она дочь, тот никогда бы не согласился встретиться с ней и уж тем более не пригласил бы ее сниматься.
А Мэдисон? Что можно сказать о ней? Обманывает ли она его, утверждая, что ничего не знала? Скорее всего, нет. Ее мать, Сюзан Делейни, тоже говорит, что Мэдисон не в курсе дела, но разве можно ей верить?
Повернувшись и посмотрев на брата Мэдисон, Гидеон спросил:
– Как ваша фамилия – Делейни или Макгир?..
Он помнил, что фамилия отца Мэдисон – Макгир.
– Макгир, – уверенно ответил Джонни.
– Я не собственник острова Мэн, – продолжил Гидеон, – но у меня есть все права на Розмари – героиню моего нового фильма. Каждый, кто снимается у меня, целиком и полностью зависит от моего «да» или «нет».
– Гидеон, но у Мэдисон контракт, – спокойно сказал Ремингтон.
– Эдгар, я еще не закончил говорить, – холодно произнес Гидеон. – Кстати, я бы посоветовал не угрожать мне. Я плохо отношусь к угрозам.
Сурово посмотрев на Гидеона, Эдгар решительно предупредил:
– Я тоже плохо отношусь к угрозам.
– Я прекрасно понимаю, какую роль сыграл ты во всем, что произошло, Эдгар. И могу заверить, она совершенно не украшает тебя. – Он посмотрел на Мэдисон. – Я советую тебе, Мэдисон, собрать свои вещи и убраться из моего дома раньше, чем я появлюсь там. Иначе мне придется самому выставить тебя вон.
Проигнорировав изумленный взгляд Мэдисон, Гидеон развернулся и уверенно направился к своей машине.
Да, он жестоко поступил с ней сейчас. Ей, наверное, горько и обидно. Он вспомнил ее красоту, растерянность, беспомощность, и ему стало невыносимо плохо.
Но он не имеет права позволить себе остаться с ней. Ни в коем случае!
Очень трудно будет преодолеть боль от расставания с Мэдисон. Но он не должен впускать в свою жизнь дочь Сюзан Делейни! Они никогда не будут вместе – ни сейчас, ни в дальнейшем…
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Возвратившись в дом Гидеона, Мэдисон, ее мать, брат и дядя Эдгар расположились в гостиной. А куда же еще могла привезти их Мэдисон?
Они сидели молча, стараясь не вспоминать недавний столь неприятный разговор с Гидеоном. Мэдисон нужно было уложить свои вещи, чтобы покинуть дом до возвращения Берна.
Она оглянулась вокруг и с сожалением сказала:
– Гидеон ничего не знал, верно?
А как он мог знать? Ведь она сама узнала обо всем только что. И это потрясло ее.
– Мэдисон, – окликнула ее мать, – ты ошибаешься, как и Гидеон. У меня никогда не было романа с его отцом.
– Мэдисон, твоя мать говорит правду, – подтвердил Эдгар. – Я много лет знал Сюзан и Джона Берна. Слова Гидеона об их связи несправедливы.
– А Гидеон уверен в том, что сказал, – резко бросила Мэдисон.
– Я знаю, – ответил Эдгар. – Вот поэтому я и решил, что сейчас настало время во всем разобраться.
– Ты решил? – удивленно посмотрев на него, произнесла Сюзан. – Теперь я понимаю. Но, Эдгар, ты не имеешь права…
Он нежно посмотрел на нее.
– Сюзан, ты увидела Гидеона только что. А когда все произошло, он был совсем маленьким. Став взрослым мужчиной, он никого не любит и не хочет, чтобы любили его.
Дядя Эдгар прав, думала Мэдисон, но что делать ей? Ведь она любит Гидеона. Теперь он ни за что не захочет видеть ее. А что же будет, когда ему станет известна вся правда?
– Эдгар, ты должен был первым рассказать мне обо всем, – недовольно сказала Сюзан. – А получается, что я узнаю новости из воскресной газеты, где вижу фотографию своей дочери под руку с Гидеоном Берном на премьере нового фильма. Подпись гласит: «Его таинственная подруга». Таинственная для всех, но не для меня.
Мэдисон тихо отошла к окну и, обратившись к брату, сказала:
– Саймон шлет тебе привет. Я видела его на премьере.
Кивнув ей, Джонни повернулся к матери.
– Мама, это такой же, если не больше, шок для Мэдисон, как и для тебя. – Печально посмотрев на Мэдисон, он дотронулся до ее руки и ласково спросил: – Ты любишь Гидеона?
Джонни не ждал ответа на свой вопрос – достаточно было посмотреть на печальное лицо Мэдисон, чтобы понять все без слов. Конечно, она любит его.
Строго взглянув на дядю Эдгара, Джонни недовольно сказал:
– Скажите, задумав познакомить Мэдисон и Гидеона, вы предполагали, чем это может закончиться? Неужели вы не осознавали, к чему может привести их встреча?
– Предполагал и осознавал. Десять лет тому назад у Гидеона умерла мать, и он остался совсем один. Он много пережил и с годами стал таким грубым и жестким, что с ним стало очень трудно общаться. Вот у тебя, Джонни, все в порядке. У тебя есть люди, которые любят тебя, есть семья. Мне хотелось, чтобы и Гидеон не был одинок, – ответил Эдгар.
– Но ты не должен был бередить наши раны. Лучше было бы, чтобы эта история навсегда осталась закрытой книгой, – вмешалась Сюзан.
– Лучше для кого? – вызывающе спросил Ремингтон. – Я знаю Гидеона с раннего детства, знаю, как повлияло на него все, что произошло тогда. Его прошлое в какой-то степени затрагивает и твою жизнь, Сюзан. Может быть, мне стоило посоветоваться с тобой, но Гидеон очень одинок. Он с детства знал, что его отец бросил семью из-за любви к другой женщине. Неужели ты не понимаешь, какую травму нанес ему Джон своим уходом? Нет, конечно, не понимаешь. – Он покачал головой. – У меня никогда не было детей, поэтому Гидеон для меня как сын. И я решил: правильно это или неправильно, но наступило время, когда он должен узнать, что не одинок в жизни.
Закончив говорить, Эдгар посмотрел на Сюзан и Джонни.
Мэдисон тоже взглянула на них. Она начала понимать, что Джонни знает несколько больше, чем она. Впрочем, нетрудно догадаться…
– Все правильно. Я знаю, Гидеон…
Она внезапно замолчала, увидев вошедшего в гостиную Берна.
Все были настолько поглощены разговором, что даже не слышали, как Гидеон подъехал к дому.
Гидеон с презрением оглядел всех и остановил взгляд на Мэдисон.
Побледнев, она тихо сказала:
– Мы не ожидали, что ты приедешь так скоро.
– Возможно, – недовольно ответил он. – Но я имею больше прав, чем вы все, находиться здесь. И попрошу всех покинуть мой дом. А я посижу и подожду, пока вы уберетесь отсюда.
Он подошел к креслу и удобно расположился в нем.
– Мэдисон, можешь продолжать свою реплику при мне. Кажется, ты остановилась на словах: «Я знаю, Гидеон…» – холодно напомнил он.
Растерянная Мэдисон посмотрела на свою мать, не зная, как ей поступить. Мать волновалась не меньше дочери. Ее руки подрагивали, лицо было очень бледным, всегда гордо поднятая голова опустилась.
Мэдисон глубоко вздохнула, понимая, что не стоит больше медлить, и договорила:
– Я хотела сказать… сказать…
– Нет, Мэдисон, – прервала ее Сюзан. – Я не хочу, чтобы ты что-то говорила. Я… – Нервничая, она встала и посмотрела на Берна. – Гидеон, ты не все знаешь из того, что произошло тридцать лет тому назад…
– Что мне надо, я знаю, – зло ответил он.
– Нет, не знаешь, – настаивала она, отрицательно помотав головой.
Сюзан выглядела сейчас старше своих пятидесяти трех лет.
Мэдисон стало жалко маму. Что бы она ни услышала, она все равно будет любить ее, и ничто не сможет изменить ее отношение к матери.
– Многое произошло тридцать лет тому назад, но одного ты не знаешь, – начала Сюзан. Она хотела продолжить, но слезы не давали ей говорить.
Тогда выступил вперед Джонни и решительно сказал:
– Гидеон, правда заключается в том, что ты мой брат.
Мэдисон остолбенела с открытым ртом. Конечно, она догадывалась, но не предполагала, что Джонни так прямо сообщит невероятную новость.
Когда они были в больнице у Клэр, она обратила внимание, что Джонни и Гидеон очень похожи друг на друга: темные волосы, серые глаза, квадратной формы подбородок, одинаковые рост и фигура. К тому же еще с первого дня знакомства Мэдисон все время казалось, что Гидеон ей кого-то напоминает, а теперь, увидев их рядом, она убедилась в необыкновенном сходстве.
Оказывается, Джонни – сын Джона Берна, а не Малколма Макгира.
Теперь стало абсолютно ясно, что любовная связь матери и известного киноактера Джона Берна – реальность.
Мэдисон взглянула на Гидеона, пытаясь разобраться, какое впечатление произвела на него новость. Он продолжал спокойно сидеть в кресле с презрительным равнодушием на лице, как будто ничего нового не услышал. Только в глазах его было заметно беспокойство, а квадратный подбородок нервно вздрагивал.
Мэдисон подумала, что, если бы ей сообщили, что у нее есть брат, о существовании которого она даже подозревала, она не смогла бы оставаться такой спокойной.
Обратившись к Эдгару, Гидеон сказал:
– Я еду обратно в больницу. Похоже, вы с Клэр очень сблизились в последнее время. Скорее всего, вы сговорились и сумели подсунуть мне Мэдисон на роль Розмари в моем фильме.
Покраснев, Эдгар произнес:
– Я думаю, что слово «сговорились» совершенно не подходит в данном случае…
– Ты так считаешь? – перебил его Гидеон. – Достаточно вспомнить, что Клэр сообщила тебе название ресторана, в котором я обычно обедал с ней во время перерыва, Клэр всегда старалась заступиться за Мэдисон, именно Клэр сообщила тебе по телефону о нападении на меня и о том, что я попал в больницу, чтобы ты мог предупредить Мэдисон. – Он с раздражением покачал головой и продолжал: – Я могу назвать множество подобных ситуаций, заставивших меня убедиться в том, что вы с Клэр действуете сообща.
Тяжело вздохнув, Эдгар произнес:
– Я думаю, не стоит объяснять тебе, почему мы с Клэр так поступали?
– Думаю, что не стоит, – согласился Гидеон.
– Ну а как насчет того, что Джонни только что сказал тебе? – нетерпеливо спросил Эдгар. – Я так понимаю, что ты хорошо расслышал его слова.
– Конечно, расслышал.
Гидеон вскочил с кресла, сжав кулаки.
– Гидеон…
Мэдисон хотела подойти к нему.
– Не надо, Мэдисон. – Он холодно посмотрел на всех, а затем, повернувшись к Эдгару, сказал: – Ремингтон, я слышал слова Джонни. Но я их игнорирую, и вообще я игнорирую вас, – он показал на Сюзан и Джонни.
– Напрасно, – взволнованно проговорила Мэдисон, – посмотри на Джонни. Пожалуйста, только посмотри на него. Разве ты не видишь, как вы похожи друг на друга? Мой отец – блондин, а у вас обоих темные волосы. Я не сомневаюсь, что Джонни – мой брат, но теперь я поняла, что он и твой брат тоже. Гидеон, посмотри на него! – Она заплакала, не в состоянии больше сдерживаться. – Прошу тебя, Гидеон, только посмотри на него!
Но у Гидеона не было желания признавать Джонни Макгира своим братом. Большую часть своей жизни он прожил один и от появления нового родственника в восторг не пришел.
Недовольно посмотрев на Сюзан Делейни, Гидеон проговорил:
– Вы, кажется, утверждали, что у вас не было любовной связи с моим отцом?
– Нет, не было, – тихо ответила Сюзан и, повернувшись к Эдгару, посмотрела на него умоляющим взглядом. – Эдгар, ты все затеял… Сейчас я не знаю, что ответить на вопрос Гидеона. Я не знаю, как объяснить, что произошло между мной и его отцом.
С трудом сдерживая волнение, она облизнула губы. Гидеон вспомнил, что Мэдисон тоже поступает так, когда очень нервничает.
– Не надо так переживать, – сказал Гидеон и, посмотрев на Джонни, произнес: – Если все, что ты сказал мне, правда…
– О! Конечно, правда! – решительно ответил Джонни. – Мама все рассказала, когда мне исполнилось восемнадцать лет. Моей отчим Малколм Макгир тоже знал об этом. И они оба хотели, чтобы мне стало известно имя моего настоящего отца.
Гидеон ощутил боль в груди, ведь он так любил своего отца. Он был уверен, что и отец обожает его, но, когда тот покинул его мать, Гидеон понял, что Джон Берн бросил и его тоже.
– Гидеон, – мягко сказал Джонни, – не мог бы ты сейчас прогуляться со мной?
Нет! Он даже слышать не хочет… Иди с ним, Гидеон, тебе же не семь лет, шептал ему внутренний голос. Конечно, каждый человек разводится, думал Гидеон, когда перестает любить. Однако, разведясь, он должен продолжать любить своего ребенка и не отказываться от него. Душевная боль из-за потери отца жила в нем всю жизнь. И хотя он совершенно не собирается делить память об отце с каким-то парнем, который утверждает, что его отец тоже Джон Берн, он, так и быть, пойдет с ним прогуляться.
– Хорошо, пойдем, – обратился он к Джонни, – но не говори мне больше ничего, не дави на меня.
– Ну что ж, как скажешь – ответил Джонни.
Уходя, Гидеон еще раз взглянул на Мэдисон.
Она смотрела на него глазами, полными слез, и на какое-то мгновение он ощутил желание подойти к ней, вытереть слезы, ласково погладить по щеке и постараться успокоить ее, убедить в том, что все будет хорошо. Но он не посмел дотронуться до девушки – только слегка улыбнулся ей, прежде чем выйти из гостиной.
На улице было солнечно, слышалось пение птиц, покрикивание чаек.
Гидеон и Джонни молча подошли к крутому обрыву над Ирландским морем. Они стояли в тишине, нарушаемой только шумом волн, не испытывая желания возобновлять разговор друг с другом.
Гидеон вспомнил, о чем попросила его только что Мэдисон – внимательно посмотреть на брата и убедиться в его сходстве с ним. Он взглянул на парня. Джонни действительно напоминал Гидеона, каким тот был несколько лет назад. Такие же волнистые темные волосы, такие же строгие серые глаза, такое же атлетическое телосложение.
Чувствуя, что Гидеон внимательно рассматривает его, Джонни повернулся и, улыбнувшись, спокойно сказал:
– Да, вот как бывает в жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13