Когда они приехали, Бетони тут же уложили спать. Джин принесла им в комнату кофе и тоже оставила их.
— Господи, да прекрати же ты это наконец! — резко сказал Джонас, взглянув на Кассандру, и засунул руки глубоко в карманы. — Ты выглядишь как привидение, с тех пор как мы вошли в церковь.
Она тяжело вздохнула.
— Я рада, что это наконец-то закончилось. — Что же с ней будет, когда наступит день настоящего венчания!
— Я уверен, что твоя мать будет очень довольна, когда мы обвенчаемся.
— Моя мать? — Кассандра вопросительно посмотрела на него — Что ты имеешь в виду?
Он сказал это слишком насмешливо, и Кассандра не сомневалась, что в этой фразе скрыт второй смысл.
— Разве непонятно? Очевидно, твоя мать полагает, что, если мы поженимся, семейный секрет никогда не выплывет наружу.
— Семейный секрет? — повторила она, чувствуя себя полнейшей идиоткой. Она никак не могла понять… О Боже, наконец она поняла!
— Я очень сомневаюсь, что моя мать знала о… об этом, — ответила она.
Боже! Эти постоянные насмешки над ее отцом! Только потому, что Чарльз был также ее мужем, она еще не рассказала ему всю правду.
Он поднял брови и несколько сбавил свой напор. Ему снова удалось ее разозлить, и ситуация была под его контролем.
— У меня сложилось впечатление, что между твоими родителями были хорошие отношения?
— Да, — подтвердила она.
Если между родителями были хорошие отношения, то отец, несомненно, рассказал матери о том, что сделал.
И все же, знала ли ее мать правду? Знала ли она, что именно случилось с фондами их компании?
Отец обычно обсуждал свои дела с матерью, приходя вечером из конторы. И то, что сделал Чарльз, должно было их поразить. Ведь это было так чудовищно… Боже мой! Знала ли мать! Не потому ли она подсунула Джонасу Джой, когда он приехал в Англию. И была так откровенно разочарована, когда выяснилось, что она его совершенно не интересует? А затем снова вздохнула с облегчением, узнав, что он решил жениться на Кассандре? Не потому ли мать делала все возможное, чтобы ввести Джонаса в круг их семьи пусть даже посаженым отцом на свадьбе Джой. Видимо, она надеялась таким образом удержать его от каких-либо нежелательных действий. Если это действительно так, то Кассандре многое становилось понятно.
Джонас скривился в усмешке.
— Неужели ты и вправду считаешь, что твоя мать так радуется нашей свадьбе, потому что я ей нравлюсь? — Он с жалостью покачал головой. — Пожалуй, меня она меньше всего хотела бы видеть своим зятем.
А Чарльз? Что думала о нем мать, узнав, что он совершил поступок, поставивший их компанию на грань банкротства? Она ничего не сказала Кассандре, и это делало ей честь, но вовсе не означало, что в глубине души она не думала о зяте много «хорошего».
— Особенно после золотого ребенка Чарльза, — презрительно добавил Джонас.
— Ради Бога, прекрати его так называть! — воскликнула Кассандра. — Неужели ты настолько погряз в своих обидах, что не видишь, как отец и брат, которых ты во всем обвиняешь, любили тебя, а все эти годы тебе врала твоя мать!
— Я просил тебя оставить ее в покое!
— С какой стати я должна оставлять ее в покое?! Ты боишься поговорить со своим отцом? Да?
— Я не боюсь никого, и его тем более. — В его голосе послышалась ярость.
— Тогда докажи это, — нетерпеливо потребовала она. — Поезжай к отцу, выслушай его. Если ты после этого не изменишь свою точку зрения, то мы на этом закончим. Только не держись за свои предубеждения, которым больше двадцати лет. А что касается Чарльза… — Она на секунду замолчала от охватившего ее волнения. — Я знаю, он не был ангелом…
— Это признание делает тебе честь, — насмешливо отозвался он.
— Замолчи, замолчи сейчас же! — Она пристально посмотрела на него. — В растрате фондов компании повинен Чарльз, а не мой отец, — набравшись смелости, наконец выпалила она. В комнате воцарилась зловещая тишина.
Несколько напряженных минут Джонас смотрел на нее безумными глазами. Затем он заговорил.
— Что ты несешь, Кассандра? Чарльз не мог этого сделать. Он…
— Но это так, Джонас! — в отчаянии сказала она. Больше всего на свете она боялась, что он сейчас ей не поверит. — Я не говорила тебе об этом раньше, потому что… потому что…
— Уверяю тебя, Кассандра, я все как следует проверил, прежде чем с тобой об этом говорить, — убежденно сказал он. — Имени Чарльза нет ни на одном документе, относящемся к этому делу. Из них же следует, что это, несомненно, сделал твой отец.
Сначала Кассандра была готова расплакаться из-за того, что выдала Чарльза. Но сейчас она недоверчиво смотрела на Джонаса, видя по его лицу, что он сказал правду. Что же это значило? Откуда имя ее отца появилось на тех документах? Оно могло быть только в том случае, если виноват действительно он. И кроме того…
— Чего ты хотела этим добиться, Кассандра? — раздраженно поинтересовался Джонас. — Уверяю тебя, ответственность за растрату лежит на твоем отце. Хотя теперь не имеет никакого значения, кто из них это сделал. Результат одинаков: через четыре дня ты станешь моей женой.
Но для нее это имело значение! Зачем Чарльз ее обманул? Зачем?!
— А сейчас, по-моему, лучше заняться другим, — добавил Джонас и, резко подняв ее на ноги, крепко поцеловал.
Этот разговор вверг Кассандру в оцепенение, и сейчас она ни на что не реагировала. Просто была неспособна противостоять его атаке.
Когда он наконец поднял голову, его лицо было еще более жестоким.
— Я не отстану от тебя, Кассандра. Ты станешь моей женой! — Он оттолкнул ее от себя и быстрыми шагами вышел из комнаты. Через мгновение она услышала, как он вышел из дома, хлопнув дверью.
Кассандра стояла на том месте, где он ее оставил, не в силах пошевелиться. Теперь она должна убедить Джонаса: говоря ему сейчас об отце и Чарльзе, она думала, что это правда. Иначе их совместная жизнь превратится в сплошной кошмар!
Глава 10
Мать удивилась, снова увидев дочь у себя дома. Когда они сегодня расставались, Кассандра ничего не сказала о том, что собирается зайти к ней вечером. К тому же, было уже поздно: одиннадцатый час. Но Кассандре стало необходимо увидеться с матерью сегодня же вечером; она не могла ждать до утра.
После внезапного ухода Джонаса она еще долго пребывала в раздумье, снова и снова прокручивая в голове то, что услышала. И все-таки это был отец, а не Чарльз! Бог знает, сколько времени эта мысль кружилась у нее в голове, и ни о чем другом она не могла думать. Джонас был уверен. Он был настолько уверен, что деньги растратил именно ее отец, что и она в этом больше не сомневалась.
Она долго думала, почему Чарльз взял вину на себя. Единственный ответ — из-за своей мягкости, оберегая ее. Он понимал, как ей будет больно, когда она узнает, что отец, которого она просто обожала, совершил такое. Чарльз, конечно, не мог предположить, что сам умрет через два месяца, и проблема так и останется неразрешенной.
Она заплакала, пораженная глубиной его заботы. Хотя, конечно, таким образом он хотел затушевать свои собственные недостатки, с которыми он не мог или просто не хотел бороться…
Как только ее слезы высохли, она поняла, что насчет матери Джонас тоже прав. Она должна знать правду! Именно поэтому Кассандра сейчас к ней пришла.
— Что-нибудь случилось? — озабоченно спросила ее мать, откладывая в сторону книгу и поднимаясь с кресла. — Бетони?..
— С ней все в порядке, она спит. В случае чего — Джин всегда рядом, — успокоила ее Кассандра.
Она сняла пальто и перчатки, положила их на спинку стула: ее визит отнюдь не будет коротким. Потом пристально посмотрела на мать.
Услышав, что с Бетони все нормально, Маргарита вздохнула с облегчением. Но она была удивлена и чувствовала себя неуютно под пристальным взглядом Кассандры.
— В чем дело, Кассандра? — наконец раздраженно спросила она. — Ты снова поссорилась с Джонасом?
Казалось ли это, или к матери на самом деле вернулось беспокойство, когда она задала этот вопрос? Нет, ей не показалось. В глазах Маргариты вспыхнула тревога при мысли, что визит ее дочери связан с Джонасом.
— Нет, мы с ним не поссорились, — устало сказала она, — по крайней мере, не больше чем всегда, — сухо добавила она.
Ведь правда, сегодня вечером Джонас разбушевался далеко не в первый раз. Но он вернется, в этом она не сомневалась. Он просто не может не вернуться! Ведь он сказал, что через четыре дня она станет его женой.
— Похоже, у вас с Джонасом довольно бурные отношения, — недовольно сказала мать. — Но в жизни иногда встречается и такое, и люди неплохо уживаются вместе. Это меня не особенно беспокоит…
— Давай изменим тон, прекратим болтать, — оборвала ее Кассандра. — Джонас хочет жениться на мне только затем, чтобы получить мою долю в компании и контроль над акциями, которые Чарльз оставил Бетони, — резко сказала она. — Так что уживемся мы или нет, не имеет никакого значения. На этот счет можешь не волноваться.
Мать открыла рот от изумления, и Кассандра была уверена, что она не притворяется.
— По-моему, здесь ты ошибаешься, Кассандра…
— Нет, — ответила она, бухнувшись на диван. — Тебе, мать, тоже лучше сесть, — заботливо посоветовала она. — Нам нужно о многом поговорить, и поэтому стоит устроиться поудобнее. Садись, мать! — резко повторила она, поскольку Маргарита стояла, не двигаясь с места.
Ее глаза широко раскрылись от негодования, но тем не менее она села.
— Кассандра! — Она раздраженно поправила юбку. — Мне не нравится, как ты сейчас со мной разговариваешь!
— Учусь у Джонаса, — сухо ответила она.
— Когда мужчина немного грубоват, но, конечно, не переходит границы, это делает его привлекательным, — чопорно сказала Маргарита, — но для женщины…
— Опять болтовня. Это самая отталкивающая черта как в женщине, так и в мужчине.
Слегка румяное лицо Маргариты теперь побагровело от гнева.
— Когда закончилась твоя мятежная юность, я надеялась, что ты успокоишься и станешь более почтительной дочерью! — Мать повысила голос, стараясь хоть отчасти вернуть себе контроль над разговором.
Кассандру нисколько не испугал этот упрек. Ее глаза сузились.
— Именно поэтому ты вздохнула с облегчением, когда Джонас решил вместо Джой жениться на мне? — вежливо спросила она. — Ты полагала, что я более сговорчива?
— Кассандра, ты не выпила? — нахмурилась Маргарита.
— Нет, хотя следовало бы. Может, тогда мне было бы все равно. Ты не ответила на мой вопрос, мать! — Кассандра заметила, Маргарита пытается изменить тему разговора. — Ты считаешь, что я более уступчива, чем Джой, особенно когда правда выплывает наружу?
Со щек Маргариты сполз румянец, но остались багровые пятна, что делало ее похожей на клоуна.
— Какая правда, Кассандра? — Она рассмеялась от удивления, хотя сама почувствовала, как фальшиво звучит ее смех. — О чем ты? По-моему, болтаю не я, дорогая…
— Не надо разговаривать со мной как с маленькой, мать! — резко перебила ее Кассандра, повышая голос. — Как это произошло? К вам пришел Чарльз и сказал: ему известно о том, что отец растратил фонды компании? А когда отец умер, ты убедила Чарльза никому не говорить, что именно отец…
— Все было совсем не так! — горячо возразила ей мать, подаваясь вперед и садясь на самый краешек кресла. — Это была идея Чарльза не… — Она внезапно замолчала, увидев ликующее лицо Кассандры. Ее мать попалась в ловушку, которую она поставила.
— Это нечестно, Кассандра! — сказала она дрожащим голосом.
Кассандра тяжело вздохнула — подтвердились ее худшие предположения.
— Да, — согласилась она и даже пожалела свою мать, которая сейчас выглядела на все свои пятьдесят два года. Ее лицо сразу осунулось и постарело. — Но была ли ты честна со мной, не сказав правды после смерти Чарльза?! — спросила она.
— Ох, Кассандра, когда это произошло, я просто не знала, что делать. — Мать была подавлена. — Последние десять месяцев были сплошным кошмаром. — Она покачала головой и глубоко вздохнула. — Я все время думала, что будет, когда Джонас узнает.
— Ты допускала мысль, что он не докопается?
— Нет, я так не думала, но я надеялась…
— Я тоже! — Кассандра раздраженно кивнула. — А тебе не приходило в голову, что эти последние десять месяцев могли быть не такими уж кошмарными, держись мы все вместе, а не врозь?
На самом деле мать, конечно, не могла ей всего рассказать. Дело было в их отношениях. Маргарита просто не понимала ее и не могла предугадать реакцию дочери на правду. Кассандра никогда не была ей так близка, как Джой, которая откровенничала со всеми независимо от того, нравилось это людям или нет.
— Ты не понимаешь, каким кошмаром все это было для меня. — Дрожащей рукой Маргарита провела по лицу. — Годфри настаивал, чтобы я вышла за него замуж. Все вокруг казалось мне настолько безнадежным, что я едва не приняла его предложение.
Бедный Годфри! Весело ему было, если бы Маргарита согласилась стать его женой!
— Тебе очень повезло — вместо тебя в жертву принесла себя я. Я имею в виду Джонаса. — Ее глаза вспыхнули.
— Я только хотела сказать…
Мать резко замолчала, в прихожей снова раздался звонок. Этот второй ночной визит ее очень удивил.
— Кто бы это мог быть, среди ночи… Наверное Джой снова забыла ключ, — устало вздохнула она, сетуя на рассеянность своей младшей дочери. — Кассандра, я думаю, не стоит обсуждать все это при Джой.
— Она уже не ребенок! — оборвала ее Кассандра. — И не пора ли тебе прекратить оберегать ее, скрывая от нее правду? Ей уже двадцать три…
— Я вовсе Джой не оберегаю, — страстно сказала Маргарита. И по ее глазам Кассандра поняла, что она сказала правду. — Джой — болтушка. И можно не сомневаться, что она расскажет всем, во всяком случае Колину. Я надеюсь, что пока еще не многим известно о случившемся, и лучший способ оставить все в тайне…
Дверь открылась, появился дворецкий, а следом за ним гость.
— Джонас!.. — изумленно произнесла она и медленно поднялась, с ужасом глядя, как он быстрыми шагами входит в комнату. Кассандра тоже смотрела на него, пока еще не понимая, как относиться к его неожиданному появлению. Она знала, что он вернется, но не ожидала, что так скоро. Что ему понадобилось здесь?!
— Я вернулся, и Джин сказала, что ты здесь, — как всегда, кратко ответил он на ее еще незаданный вопрос.
Зачем ему вообще понадобилось возвращаться? Она нахмурилась. Когда он уходил, было не похоже, что он собирается вернуться в скором времени. И как всегда, она ничего не могла прочесть на его лице. Придется ждать, пока он сам не соизволит все ей объяснить. Если соизволит.
— Спасибо, Дженкинс, — поблагодарила Маргарита дворецкого, по-прежнему в замешательстве глядя на Джонаса. — Сегодня вы мне больше не нужны, если только… Джонас, ты не хочешь кофе или еще чего-нибудь, — добавила она, смущенная, что не догадалась сразу спросить об этом.
Его рот скривился.
— Если захочу, я сам налью себе «еще чего-нибудь», — сухо сказал он, взглянув на стоящий в открытом баре графин с бренди. — В самом деле, — добавил он, как только дворецкий вышел из комнаты, — судя по вашему виду, нам всем не повредит глоток «чего-нибудь»!
Он подошел к бару и налил бренди в три стакана. Кассандра не выносила бренди. Мать тоже нельзя было отнести к любительнице этого напитка. Но если Джонас сказал, что это им не повредит, то они, конечно, выпьют. Никто не собирался с ним спорить ни по какому поводу, они взяли предложенные стаканы. Мать по-прежнему нервничала, глядя на него. Кассандра тоже настороженно смотрела на Джонаса. Он, взяв свой стакан, подошел и сел на диван рядом с ней, хотя в комнате были свободные кресла. Он мог бы сесть как можно дальше от нее, продемонстрировав, что не собирается прикасаться к ней. Сегодняшняя его злобная выходка в счет не шла. Вместо этого он опустился рядом — теперь они сидели, прижавшись друг к другу. Джонас выпил бренди одним глотком и поморщился.
— Когда я вошел, вы, леди, кажется о чем-то беседовали? — вежливо спросил он, посмотрев на них обеих.
Маргарита отважно отхлебнула бренди из своего стакана и почувствовала, как огненная жидкость обожгла ей горло.
Кассандра гадала, как много ему удалось услышать из последней реплики матери. И было ли это важно? Она посмотрела на мать.
— Расскажи ему все, — спокойно предложила Кассандра.
Маргарита тяжело вздохнула.
— Право, Кассандра, мне бы не хотелось беспокоить Джонаса…
— Я уже обеспокоен! — резко отозвался он. — Я очень обеспокоен. Ведь Кассандру уверили в том, что фонды компании присвоил и использовал в личных целях Чарльз, а не ваш муж.
— Джонас, не надо, пожалуйста, — запротестовала Маргарита. — Ты делаешь из Давида просто какого-то преступника!
Кассандра взглянула на Джонаса. Он поверил ей. Когда он уходил, он был с ней холоден, насмешлив, презрителен. А теперь, хотя не прошло и двух часов, он полностью изменил свое отношение. Что же с ним случилось за эти два часа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13