Вэл Брунер слыл талантливым архитектором, которого давно пытались переманить столичные конторы, суля заработки на порядок выше того, что он имел теперь. Но Вэл оставался верен своей фирме, и за это его здесь ценили. Благодаря этому он мог, например, придерживаться свободного графика, – все знали, что заказ он все равно выполнит в срок.
И никто не знал настоящей причины, по которой он до сих пор не уехал из Далтонмора…
Причины с огромными светло-серыми глазами.
Вид Вэла был не слишком офисным. Он терпеть не мог всяческие терзающие тело и угнетающие душу приспособления вроде галстуков и использовал их только в случае крайней необходимости. Что ж, пиджак для деловых случаев всегда висел в шкафу в его кабинете. Сейчас же на Вэле была хлопковая рубашка и джинсы. Творческий человек должен чувствовать себя свободно и комфортно.
– Добро утро, мистер Брунер! Звонили из «Голден билдз», они хотели кое-что уточнить по проекту торгового центра. Еще шеф просил, чтобы вы к нему поднялись, когда придете, – доложила секретарша, заглянув в свой блокнот.
– Спасибо, Линда, – кивнул Вэл и прошел в свой кабинет, чтобы надеть «удавку» и пиджак перед посещением начальства.
Для заказчика у него есть достойный ответ.
Вот они, отпечатанные на плоттере листы с лабиринтами линий, над которыми он корпел все последнее время, а рядом – белоснежный макет торгового центра «Млечный путь». Вэл вложил много труда и души в эту работу – последнюю перед долгожданным отпуском.
Интересно, зачем Вэл понадобился шефу, мистеру Шуга? Не хочет ли тот попросить его отложить отпуск из-за какого-то срочного заказа? Эта идея Вэлу категорически не понравилась. Ведь шеф сам настаивал, чтобы Вэл поехал отдохнуть именно сейчас, после того как проделал огромную работу. Чтобы на презентации мог выглядеть после отпуска как огурчик.
Да еще и выделил ему целых десять дней, не считая воскресенья… Неслыханная щедрость!
Вэл уже видел, как везет Джинджер на пикник за город, как они плещутся в теплой речке и поглощают сандвичи, лежа на траве. Ее нога зажила, и теперь они могут без устали бродить по окрестным холмам, тропинкам и мостикам…
А потом… О, что он запланировал на потом – Здорово, старик, – приветствовал его шеф, когда Вэл поднялся на этаж администрации.
– Привет, Джеймс, – кивнул Вэл, опускаясь в предложенное кресло.
Они учились когда-то в одной школе, только Джеймс Шуга был на три класса старше. Тогда, в детстве, это было существенной разницей, и Джеймс вряд ли замечал шантрапу, болтающуюся у него под ногами во время перемены.
Но теперь шеф всячески старался подчеркнуть факт старого знакомства, чтобы крепче привязать ценного работника.
– Ну что, как ты себя чувствуешь в последнюю неделю перед отпуском? – поинтересовался мистер Шуга, исподтишка наблюдая за реакцией Вэла.
– Отлично. Проект почти готов, так что буду веселиться с чистой совестью, – отреагировал тот и насторожился:
– Надеюсь, у нас не появилось ничего срочного, из-за чего мне придется отложить отпуск?
– Нет-нет, что ты, – поспешно ответил Джеймс. – Наоборот, хотелось тебя как-то поощрить… Ты уже придумал, как и где проведешь это время?
– Да, – расплылся в улыбке Вэл. – Задумал тут одну поездку… Пока не хочу рассказывать, чтобы не вспугнуть удачу.
– Фирма с удовольствием оплатит тебе дорогу в оба конца, куда бы ты ни собрался. Скажи Милли, куда летишь, и она закажет билеты.
Ты один или со спутницей?
– Со спутницей, – после секундного размышления ответил Вэл, удивленный приступом начальственной щедрости. – Спасибо, Джеймс, это приятный сюрприз…
– Да не за что, – улыбнулся в ответ шеф и кивнул, давая понять, что аудиенция окончена. – Не забудь, что сразу после твоего возвращения – встреча с заказчиком и презентация проекта «Млечный путь».
– Я помню, – усмехнулся Вэл, поднимаясь с кресла.
Много же крови ему попортил этот самый заказчик. Хочу это, хочу то, и фонтаны, и бассейны посреди торгового зала, только чтобы это не было очень дорого и чтобы здание в воздухе парило и по ночам через крышу кувыркалось. Ну ничего. Вот скоро он сдаст проект и можно будет забыть обо всем. Сейчас важнее другое: согласится ли Джинджер поучаствовать в его авантюре.
Мистер Шуга немного подождал и нажал кнопку селектора.
– Милли, – обратился он к своей личной секретарше. – Мистер Брунер уже вышел?
– Да, шеф.
– Он оставил тебе свои пожелания относительно отпуска?
– Да, мистер Брунер заказал два билета до Акапулько и обратно. Вылет двадцать шестого числа, возвращение – шестого.
Отлично! Значит, он весь отпуск проведет в Мексике? Все складывается на редкость удачно.
Мистер Шуга откинулся на спинку кресла и блаженно потянулся. Если бы донос Шона Кэшью подтвердился, это могло неожиданно помешать его планам.
– Куда-куда? – расширила глаза Джинджер.
– В Акапулько, – терпеливо повторил Вэл, отгоняя букашек, польстившихся на крошки от сайдвича.
Они сидели на большом клетчатом пледе, расстеленном на траве, и неторопливо поглощали снедь из плетеной корзинки, которую Вэл приобрел специально для этого случая.
Пикник в живописном месте за городом – все, как хотел Вэл. Джинджер явно наслаждалась предложенной программой – и прогулкой по окрестностям, и видом ручейка с замшелого горбатого мостика, и обедом на свежем воздухе… Видя, что красотка находится в прекрасном расположении духа, Вэл Брунер решился изложить ей свое предложение раньше, чем они закончат трапезу и сядут в ее блестящий «форд-сандерберд» цвета мокрой брусники.
– А потом – морская прогулка по парусом вдоль побережья, – продолжал Вэл. – Мы возьмем напрокат небольшую яхту, и ты ощутишь себя в роли настоящего морского волка…
Ты же сама хотела подышать свежим воздухом?
– Да, но… – растерялась она. – Я думала, ты имеешь в виду этот пикник или нечто в том же духе.
– Считай, что это просто очень большой пикник, – обезоруживающе улыбнулся Вэл.
Я с Вэлом в романтической поездке? Да еще и под парусом, среди буйства неукротимых волн? – спросила себя Джинджер. Хороший из меня «морской волк»… А если я ноготь сломаю?
А мыться там как, на этой яхте? Он же, наверное, имеет в виду крохотную скорлупку, а не многотонную белоснежную красавицу со всеми удобствами?
Не растаешь, возразил ей суровый внутренний голос, который помнил еще «доалексовы» времена. Когда тебе еще представится такая возможность? Да и что ты будешь делать одна в этом чертовом городишке, когда Вэл уедет?
Терпеть все эти взгляды вчерашних «друзей»?
Никогда еще они с Вэлом не встречались так часто, как в это тяжелое для нее время. Сердце Джинджер учащенно забилось. Она никогда раньше не воспринимала его как мужчину, как потенциального партнера. Друг младшего брата ее мужа сам был для нее почти как брат. А что, если совместное путешествие сблизит их сверх того рубежа, который она изначально установила в этих отношениях?
Да ну, какие глупости, тут же одернула себя Джинджер. Мы слишком разные. Я столько лет вращалась в элитарных кругах, регулярно бывала на светских приемах у мэра, а мистер Брунер… Вся его одежда стоит дешевле, чем один мой бюстгальтер. Что с того, что у него есть какой-то достаток? Он начисто лишен светского шика и лоска!
Ладно! В конце концов, что я теряю? – подытожила она, Я потеряла уже почти все, что могла…
– Хорошо. – Джинджер невесело улыбнулась и аккуратно расправила плед, на котором сидела, чтобы не запачкать брючки о траву. – Поехали на твой Большой Пикник.
Вэл просиял.
– Мистер Брунер? Инспектор Смит беспокоит. – Мужской голос в телефонной трубке был ровным и уверенным.
– Да, инспектор. Чем могу быть полезен? – удивился Вэл.
– Четвертого числа состоится слушание по делу «Далтонморских мотоворишек», как их окрестила пресса. Вы должны выступить в качестве свидетеля обвинения.
– Но я уезжаю, – нахмурился Вэл. – У меня отпуск!
– Да, я слышал от миссис Сноухарт. Мы приглашаем ее как одну из потерпевших. Поэтому я вам и звоню. Это ваш гражданский долг помочь засадить за решетку жуликов, которые совершили несколько десятков ограблений!
Только в нашем городе они напали на пятерых женщин, и ниточка тянется в другие штаты.
Мистер Брунер, без вашего присутствия дело рискует рассыпаться! Эти негодяи после всего, что они сделали, имеют все шансы остаться на свободе!
– Но почему? – вновь удивился Вэл. – Наверняка имеется множество свидетелей предыдущих налетов…
– Но только вы и миссис Сноухарт можете подтвердить, что процедура задержания проходила по всем правилам. Они наняли пройдоху-адвоката, который обычно выигрывает дела на том, что кто-то из полицейских не зачитал арестованным их права или вещественные доказательства для экспертизы были изъяты без соблюдения необходимых формальностей… И буквально из зала суда на свободу отправляются воры и убийцы, чья вина практически доказана!
– Да, это возмутительно, – согласился Вэл. – В таком случае я прерву отпуск на несколько дней раньше срока. Не сомневаюсь, что Джинджер – то есть миссис Сноухарт – поступит так же.
– Премного благодарен, – сообщил инспектор и поспешил распрощаться.
Да, кусочка небольшого отпуска, безусловно, жаль. Но Вэл вспомнил мерзкие физиономии Джонни Медведя и Драного, распухшую щиколотку Джинджер, ее испуг, рыдания по поводу испорченных туфель (ему этого, конечно, не понять, но как эти громилы посмели довести ее до слез!)… Представил, сколько женщин лишилось, возможно, последних центов стараниями этих «героев»… Ничего, и за оставшееся время он и Джинджер успеют прекрасно отдохнуть.
Главное, что она согласилась поехать с ним..
Она согласилась!
Вэл вспомнил тот день двенадцать лет назад, когда он свалился с яблони. Это было в самом конце детства – наверное, он и на деревья-то с тех пор не лазил… Они с Остином поспорили, кто сможет добраться от крыльца до гаража, не касаясь ногами земли. Вэл, как обезьяна, попытался прыгать с ветки на ветку и, конечно же, плюхнулся прямо на капот машины Алекса. Не рассчитал, что он уже не ребенок и тонкие ветви больше не выдерживают его веса.
А Остин, оказывается, заранее придумал этот розыгрыш и просто дошагал на руках!
Алекс отчитывал их, а они стояли, понуро потупившись, как вдруг Вэла словно пронзило электрическим током. Он вскинул голову… И увидел невесомую фею с огромными светло-серыми глазищами, которая смотрела прямо на них.
Он был готов петь от восторга и провалиться на месте от стыда одновременно. Фея с нескрываемым неодобрением обвела взглядом их с Остином чумазые физиономии, нечищеные ботинки и выбившиеся из штанов рубахи – а что еще ждать от мальчишек, двадцать минут назад вылезших из-под машины, где они изучали строение передней подвески нового «бентли», пока Алекс готовил для обновки место в гараже?
– Привет, дорогой, – пропела фея. – Ты скоро освободишься?
Она подошла и в подкрепление приветствия поцеловала Алекса в губы.
Остин приободрился – он и не чаял так скоро избавиться от нотаций старшего брата. А сердце Вэла пронзила острая стрелка боли. Фея принадлежит другому, взрослому, сильному, богатому… У того дом и крутая тачка, а что может предложить фее он, Вэл? Покататься на своем старом велосипеде? Или дать посмотреть папку со своими рисунками вместо кино или какого-нибудь модного концерта? И он спрятал на дне души зародившуюся страсть.
С тех пор многое изменилось… и многие изменились. Алекс и Джинджер успели пожениться и развестись. Остин уехал в Сиэтл и там встретил женщину своей мечты. Сам Вэл получил образование в Вашингтоне, затем вернулся в родной город, нашел достойную работу и добился определенного успеха, хотя решительно все недоумевали по поводу того, почему он не остался в столице.
Он познал любовь и разочарование, но выразительные глаза красавицы-гордячки не шли из памяти. Я должен выбросить из головы все эти пустые мечтания, говорил он себе. Вэл уже прошел собеседование в одной серьезной вашингтонской конторе, но письмо Остина смешало все карты. Друг детства вскользь упоминал, что брак его брата трещит по швам и вот-вот развалится, а это означало, что конкурента больше нет. Джинджер почти свободна.
Оставался пустяк – прийти и завоевать сердце красавицы. Вэл собрал чемодан, примчался…
И наткнулся на надменный взгляд избалованной женщины, защищавшейся от боли подлинных эмоций светскими условностями.
Это было два года назад. Все это время Вэл наблюдал, как Джинджер ссорилась, мирилась, расходилась и вновь сходилась с Алексом, и всегда был рядом, чтобы помочь, утешить, поддержать. Наконец свершилось – после долгих душевных мук и сомнений супруги развелись, и у Вэла появилась надежда. Но Джин не замечала никого вокруг, оплакивая свое разбившееся семейное счастье.
Ему оставалось только одно – быть рядом, надеясь, что теплота надежного плеча растопит лед в ее сердце и фея обратит на него взгляд своих прозрачных глаз с любовью.
2
Место, где растет тростник… Гид, который просвещал в самолете шумную группу туристов, сказал, что именно так переводится название Акапулько с языка науатль.
Тростник, должно быть, давно повырубили, когда создавали из этого благословенного уголка планеты туристический рай, и теперь здесь росли башни отелей и мачты яхт. Росли так естественно и органично, словно вымахали сами по себе из того тростника.
Огромное, ошеломляющее, восхитительное чувство восторга подхватило, закружило и опрокинуло Джинджер. Она давно не испытывала ничего подобного и даже не сразу вспомнила, как это называется. Кажется, счастье.
Глядя во все глаза на спокойные волны залива Акапулько, она понимала, что люди так и не сумели придумать слово, которое могло бы описать этот изумительный, глубокий цвет, заполоняющий сознание при одном взгляде на море. О нем нельзя сказать «синий», «голубой» или «зеленый». Только «цвет морской волны» что означает «приезжайте и увидите сами, какое оно».
Приезжайте и смотрите, как белоснежные яхты скользят по волне над прозрачной бездной, как вздымаются изумрудные громады гор Сьерра Мадре, отгораживая восхитительный залив вместе с прилепившимся к нему городом от остального мира. Как длиннохвостые попугаи резвятся в зарослях и пристают к туристам, выпрашивая лакомства, а голенастые фламинго танцуют друг для друга, сгибая колени и распушая розовые перья. Как уходит в бесконечность длинный серп золотых пляжей, присыпанных ярким конфетти шезлонгов, зонтиков от солнца и пестрой одежды, скинутой купальщиками…
Джинджер и Вэл остановились в двух соседних номерах на десятом этаже белоснежного отеля, балконы которого были разделены фигурными решетками. Теперь они блаженствовали в плетеных креслах балкона по разные стороны решетки, любуясь потрясающей панорамой, открывающейся сверху, потягивая сок из запотевших бокалов и лениво переговариваясь, Она вытянула свои точеные ножки с красиво очерченными коленями и устроила аккуратные ступни между перекладинами перил. Джинджер трудно было чем-то удивить. Пресыщенная возможностями обеспеченного мужа, она посещала гораздо более звездные отели и привыкла летать первым классом. То, что предложил ей Вэл, безусловно, произвело бы неизгладимое впечатление на девушку из небогатой семьи. А Джин сначала морщила носик, сталкиваясь с низковатым для себя уровнем сервиса.
Почему номер не люкс? Почему телевизор в нем не самой последней модели? Почему в полете предлагали более бедное меню, чем обычно? Где подарочная бутылка шампанского от администрации отеля?
Но странное дело – Джинджер совсем не хотелось скулить и скандалить по этому поводу.
Если бы они приехали сюда с Алексом и ей не понравился цвет обоев или кислая улыбка горничной, Джин непременно потребовала бы найти что-то более достойное. Но рядом с Вэлом ее неожиданно поглотила дивная атмосфера умиротворения и радости.
И отель на самом берегу… Вэл хотел порадовать ее удивительным видом на море и тем, что пляж прямо под балконом. Ему это удалось.
Джинджер не хотела думать даже о том, что в зоне у самой воды шумно по ночам от гуляющих туристов и здесь не очень-то выспишься.
Она ощущала вокруг себя не стены номера и присутствие обслуживающего персонала, а близость моря, солнца и бездну воздуха. И еще – спокойствие оттого, что рядом – друг, с которым не надо поддерживать светскую беседу и можно даже на минуту забыть о его существовании, но в то же время испытывать прекрасное неодиночество.
Тем временем Вэл призывал на помощь все свое воспитание и чувство такта, чтобы найти в себе силы и отвести жадный взгляд от великолепных ног Джинджер. И какой злодей изобрел женские шорты, коротенькие, как трусики, которые оставляют открытыми волнующие бедра и подвергают выдержку мужчины столь тяжкому испытанию!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16