Понимая, что лишь подтверждает мнение Крестона о вреде повышенной чувствительности, он все-таки не удержался от угрозы в адрес своего наставника, которого почитал чуть ли не как второго отца.
– Вы еще пожалеете об этом. Я заставлю вас заплатить за все.
Роджер Крестон равнодушно пожал плечами.
– Возможно. Кстати, будешь уходить, не забудь закрыть дверь поплотнее – птички боятся сквозняка.
Красный туман злобы заволок глаза Стивена. Боясь, что вот-вот в самом деле вцепится в ненавистное горло хладнокровного ученого-грабителя, Стивен пулей вылетел за дверь, чуть не сбив с ног дочь профессора, стоящую в коридоре.
Вивьен Крестон, прижав к груди учебники, потрясенно застыла, глядя вслед Стивену, мчащемуся по коридору к выходу из проклятого здания.
Он не заметил ее!
Он уходит, и, наверное, навсегда. Они с отцом явно серьезно повздорили. Стивен Фосс не вернется в этот дом!
Вивьен закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться, и прислонилась к грязно-зеленой стене коридора. Ее знаменитый отец уверял, что знает о людях все, но никогда не делился своими знаниями с пятнадцатилетней дочерью. И теперь Вивьен впервые встретилась с душевной болью.
Вивьен Крестон показалось, что ее сердце пронзил острый нож, и оно, разорванное на куски, нестерпимо заныло.
Да, у Роджера Крестона была дочь Вивьен. Стивен едва помнил это вечно испуганное юное существо с копной вьющихся темных волос, туго стянутых резинками и бесчисленными заколками.
– Если бы ты хотя бы изредка высовывал свой нос из лаборатории, – голос Леоноры прервал печальные воспоминания Стивена, – ты бы знал, что Вивьен Крестон пользуется восторженным обожанием уймы поклонников. Билеты на ее концерты распродаются заранее, хотя цены, на мой взгляд, просто бешеные. Во всем мире вряд ли найдется хоть один занудный чиновник, который посмеет отказать ей в какой-нибудь мелочи. Недавно вышел альбом с ее лучшими записями.
Стивен взглянул на конверт от пластинки.
Тонкие руки молодой женщины свободно расположились на клавишах, и в ушах Стивена сама собой зазвенела хрустальная переливающаяся музыка. Нет, подумал он, эта страстная женщина не может быть дочерью Роджера Крестона.
Профессор был настоящим роботом – хладнокровным, уравновешенным, расчетливым. Глядя на своего учителя, Стивен уверился, что настоящий ученый должен быть именно таким – погруженным в работу и не допускающим ни малейшего проявления человеческих чувств. Поверить в то, что бесчувственный и безнравственный подлец вырастил женщину, способную перевернуть людям душу своей страстной игрой, было почти невозможно.
Стивен взглянул на оборотную сторону конверта и едва не выронил его из рук – прямо на него смотрели серьезные лучистые глаза, окаймленные густыми ресницами. Их золотисто-медовое сияние со странным огоньком удивления было одновременно и новым, и сразу узнаваемым. Конечно, на фото та самая тонконогая девочка-подросток, Стивен хорошо помнил этот взгляд.
Черт возьми, как быстро растут дети! У Стивена появилось странное ощущение, будто он попал на другую планету, на планету своей доверчивой юности. На планету, которая разлетелась вдребезги, когда будущий знаменитый ученый столкнулся с предательством почти боготворимого им учителя.
Бархатные глаза женщины с фотографии смотрели прямо в душу Стивена. Узкое нежное лицо поражало беловато-розовым оттенком кожи. Казалось, что глаза смотрят из раскрытых створок неведомой экзотической раковины. По-детски пухлые, чуть тронутые светлой перламутровой помадой губы усиливали эффект.
Вивьен Крестон выглядела неземным существом. Как светлый ангел или призрачная фея. Но музыка, рвущаяся из-под ее пальцев, бурлила и кружила голову не хуже выдержанного шампанского и говорила о ярости земной страсти.
Стивен вспомнил третью жену Крестона Мадлен, которая была значительно моложе своего маститого мужа и отличалась крайней несдержанностью в проявлении чувств. Видимо, дочь унаследовала кипучую энергию матери.
У Роджера и Мадлен все-таки была одна общая черта – они, не считаясь ни с чем, добивались того, чего хотели.
В то далекое время Мадлен Крестон была увлечена юным Стивеном Фоссом и соблазняла его всеми возможными способами.
– Похоже, эта музыка произвела на тебя даже большее впечатление, чем я ожидала. – В голосе Леоноры звучало удивление, чувствовалось, что ее женское самолюбие задето. – Я не очень хорошо разбираюсь в тонкостях настроения, но ты явно паришь в небесах.
Леонора попала в точку. Волны музыки окружили Стивена, затуманили голову, зажгли лихорадочный жар в крови.
– Не говори глупостей. Ты судишь по себе, дорогая.
Стивен обнял Леонору и поцеловал, но это было не движением души, а скорее самозащитой.
Многие годы Стивен жил по принципу: тело должно получать сексуальное удовлетворение, а ум – быть свободным от тумана романтических увлечений. Роджер Крестон убедил его, что эмоции вносят в жизнь путаницу и суматоху. Они отнимают силы, делают человека уязвимым.
Стивен со стыдом вспоминал о своем юношеском идеализме. Ему не только удалось выжить, он сумел взобраться на вершину научного Олимпа. И добился он успеха в немалой степени потому, что научился прятать свои истинные чувства, за что следовало поблагодарить Роджера Крестона.
Леонора прижалась к его плечу, Стивен машинально погладил ее, но перед его глазами стояла фотография Вивьен Крестон, напомнившая ему фрески на сводах старинных кафедральных соборов.
Он мельком подумал, невинна она или нет, но, вспомнив об огненной страсти ее музыки, решил, что вряд ли. Это странное сочетание невинности и огня не давало ему покою. Как могут уживаться в одном человеке нежность, изящество, деликатность и – стихийная, бешеная, демоническая страстность?
Внезапно Стивен, который после разрыва с профессором Крестоном никогда не отмечал никаких праздников, понял, что на Рождество хочет сделать себе подарок.
Он хочет получить Вивьен Крестон. И, хорошо зная ее отца, Стивен не сомневался, что с его помощью добьется желаемого.
Глава 2
Они сидели в кабинете огромного дома Стивена. Профессор Роджер Крестон немедленно откликнулся на неожиданное приглашение бывшего ученика и прилетел на остров.
Они не виделись более десяти лет – с того злополучного дня, когда ассистент Стивен Фосс узнал о постыдном поступке своего учителя.
Роджер Крестом попытался держаться дружески, будто не было прошлого, но Стивен резко пресек эту попытку и холодно, четко выговаривая слова, изложил свои требования.
– Боже правый! – Проженный циник в ужасе уставился на своего бывшего ассистента. – Нельзя так жестоко шутить.
– Я вовсе не шучу, напротив, я абсолютно серьезен, – почти ласково возразил Стивен.
То, что Роджер Крестон не посмел отказаться от приглашения Стивена и, забросив дела, примчался на остров Монхеген, было убедительным доказательством изменения их положения в научном мире. Стивен чувствовал в глубине души злорадное удовлетворение.
Конечно, Роджер Крестон все еще считался серьезным исследователем и уважаемым профессором. Его статьи регулярно появлялись в научных журналах, и он часто выступал на конференциях. Но в его выступлениях не было ничего нового и значительного. Его звезда клонилась к закату.
Стивен Фосс в отличие от Роджера Крестона совершил стремительный, головокружительный взлет. Его постоянно приглашали на конференции в разные уголки мира, самые престижные университеты боролись за возможность заполучить его хотя бы на короткий курс лекций.
Да и сами выступления Стивена проходили совсем по-другому: лекции или выступления Крестона посещали любители-одиночки, тогда как аудитории, где появлялся Стивен, были переполнены желающими услышать самые свежие, всегда интересные мысли выдающегося ученого. Он позволял записывать свои выступления, но категорически запрещал журналистам фотографировать его или снимать на кинопленку.
Стивен после изгнания из университета вел уединенный образ жизни, давая повод самым невероятным слухам. Взрыв в его лаборатории не только стоил ему левой руки и изуродовал всю левую сторону лица, но и сделал Стивена настоящим отшельником. Впрочем, Стивен не обращал внимания на сплетни за его спиной, и его в конце концов оставили в покое.
Роджер Крестон выглядел все еще импозантно, напоминая величественного постаревшего льва. Однако острый наблюдательный глаз Стивена отметил некоторые следы пагубных привычек – гордый римский нос Крестона слегка распух и покраснел, щеки покрывали сеточки мелких красных прожилок. Все это явственно свидетельствовало о неумеренном пристрастии профессора к алкоголю.
– Твоя шутка не слишком удачна, – повторил профессор.
– Я не умею шутить, – мрачно отозвался Стивен. Он откинулся на спинку кожаного кресла и, прикрыв глаза рукой, сквозь пальцы разглядывал Крестона. – Вы однажды дали мне очень ценный совет – научиться подчинять эмоции холодной логике рассудка. Я последовал вашему совету и, откровенно говоря, считаю, что именно он помог мне добиться успеха.
– Ты в любом случае добился бы его.
– Возможно. Но, если бы вы не вышвырнули меня, я не получил бы столь ценного урока.
Стивен не стал говорить о том, что именно предательство учителя вынудило его, молодого ученого, искать совершенно новое направление в исследованиях. Если бы Роджер Крестом не украл информацию, добытую Стивеном, они бы до сих пор работали вместе, и Стивен не увлекся бы социологией, и не стал тем, кем он стал.
– Я тоже помню, что ты тогда говорил. Ты сказал, что я рано или поздно буду платить. Теперь ты решил мне отомстить.
– Месть – не слишком красивое слово, не правда ли? – вежливо осведомился Стивен. – И потом, вы не правы, дорогой профессор. Я давно уже отказался от мысли о мести, с тех самых пор, как понял, что вы мне больше не соперник. – Стивен растянул губы в хищной, жестокой улыбке. – Победа над бумажным тигром не доставляет удовольствия.
Эти слова заметно задели Крестона, он побагровел. Где же твое хваленое хладнокровие, уважаемый профессор? – подумал Стивен, с интересом наблюдая за безуспешной попыткой своего бывшего наставника выглядеть невозмутимым.
– Тогда зачем…
– Все очень просто, – прервал Крестона Стивен. – Как я уже говорил, мне кажется, что ваша дочь чрезвычайно страстная женщина. И я хочу заполучить ее.
– Можно подумать, что речь идет о новом автомобиле или о какой-нибудь диковинке! – возмутился профессор. – Вивьен не игрушка, которую можно купить. Она – женщина…
– Не сомневаюсь, и потому еще больше стремлюсь обладать ею, – холодно сообщил Стивен.
– Боюсь, ничем не смогу помочь. Вивьен не жила постоянно в моем доме с тех пор, как я развелся с ее матерью. Девочке тогда было десять лет.
– Но вы часто встречались с ней.
Стивен хорошо помнил мать Вивьен, моложавую красавицу Мадлен, которая на всех университетских вечеринках стремилась быть центром обожания мужчин. Он был уверен, что Мадлен Крестон предпочитала не распространяться о существовании довольно взрослой дочери.
– До некоторой степени – это так, – осторожно согласился Крестон. – Мои адвокаты знали каждый шаг Мадлен. Она добилась через суд солидных алиментов для себя. Она также потребовала, чтобы я оплачивал дорогой пансион при монастыре, куда она отправила Вивьен на воспитание. Взамен я получил право забирать девочку к себе на время каникул.
– Я так и предполагал, – сухо заметил Стивен.
Он прекрасно понимал, что после развода ни один из родителей не обеспокоился всерьез о судьбе девочки. Двое эгоистичных взрослых людей использовали Вивьен как оружие в своей борьбе. Как сказывается подобное отношение на ребенке, Стивен знал не понаслышке. Его родители обладали не только выдающимися способностями, но и крайней амбициозностью, и каждый из них видел в своем сыне только продолжение себя. Для них ребенок был не плодом горячей любви, а способом обеспечить собственное бессмертие.
– Даже если бы Вивьен не имела собственного мнения, в котором, поверь, она очень тверда, несмотря на ее внешнюю беззащитность, – прервал размышления Стивена скрипучий голос Роджера Крестона, – время, когда отец выбирал будущего мужа…
– Разве я сказал хоть слово о замужестве? – удивился Стивен. – Женитьба существует для тех наивных глупцов, которые верят в любовь и в прочие романтические бредни. Ваши собственные неудачные опыты супружества доказывают, что это чепуха. Вивьен нужна мне совершенно для другого, для одной-единственной вещи. Для секса.
– Но это неприлично! – Голос Крестона сорвался на фальцет.
– С каких это пор вы, уважаемый профессор, стали ярым защитником морали? – ехидно осведомился Стивен.
Профессор не мог произнести ни слова. Беззвучно шевеля губами, он остолбенело уставился на Стивена, будто увидел перед собой неизвестное науке чудовище. Возможно, с неожиданным юмором подумал Стивен, профессору так и кажется.
– Как ты дошел до такого бесчувствия? – обретя наконец дар речи, с искренней жалостью спросил Крестон.
Ответная усмешка Стивена была мрачной, как ненастная ночь, и колючей, как острие ножа.
– Когда-то вы предупредили меня, что каждый норовит съесть другого. И даже в нашем вроде бы мирном занятии наукой есть место жестокости.
В памяти Стивена вспыхнуло воспоминание о диверсии в лаборатории. Запах опаленной взрывом кожи вновь встревожил его ноздри, нечеловеческий крик боли рвался из горла, голова болезненно закружилась. Колоссальным усилием воли, которая закалилась за долгие месяцы, проведенные Стивеном в больнице, он заставил себя остановить поток болезненных воспоминаний.
– Итак, поскольку погода портится и в ближайшее время ожидается шторм, я предлагаю вам, уважаемый профессор, отправиться в обратный путь немедленно. Я охотно доставлю вас к побережью, где есть катер, и мы таким образом сэкономим кучу времени. Представьте себе, я буквально схожу с ума по вашей дочери. Я слишком много времени посвящаю мыслям о ней, так много, что даже не могу работать. Теперь я еще больше утвердился в мнении, что женщин следует исключить из сферы жизни ученого.
Провожая ошеломленного Роджера Крестона к двери кабинета, Стивен продолжал непринужденно болтать:
– Могу заверить вас, профессор, что, несмотря на очевидные физические недостатки, я по-прежнему пользуюсь у представительниц прекрасного пола успехом, а удовлетворить их сексуальные запросы для меня не составляет ни малейшего труда. Я мог бы решить проблему с Вивьен и другим способом, но это потребовало бы много времени. А у меня нет ни времени, ни терпения. Поэтому я отдаю это дело в ваши руки.
– В мои руки?
– Конечно! Вы скажете вашей очаровательной дочери, что я приглашаю ее в «Замок Грёз» – так я называю мой дом на этом острове – и объясните зачем. Она будет принята с почетом и уважением, все возможные удобства ей гарантированы. Я читал, – Стивен открыл перед поникшим Роджером Крестоном дверь, – что у Вивьен были утомительные гастроли. Я предоставлю ей возможность отдыхать днем, сколько она пожелает. Но ночи, – Стивен мрачно ухмыльнулся, – ночи будут моими! Позвольте не рассказывать вам о подробностях.
– Ты не человек, а монстр! – взорвался Крестон, невольно взглянув на вишневые рубцы, стянувшие левую щеку Стивена.
– Пусть так, – небрежно согласился Стивен, хотя в его глазах полыхнула ярость, – но я еще и мужчина. Мужчина, полный желаний. Их вызвала ваша дочь. Когда она удовлетворит пыл моих страстей, я отпущу ее на все четыре стороны. Целой и невредимой.
– И ты думаешь, я хоть пальцем шевельну, чтобы заставить мою дочь спать с тобой?!
Роджера Крестона затрясло от возмущения, его лицо побагровело так, что Стивен испугался, не хватит ли старика удар. Столь бурная реакция была для Стивена совершенно неожиданной, он не предполагал, что профессор, проженный циник, станет искренне беспокоиться о судьбе дочери.
– Я слышал, у вас в университете довольно шаткое положение, – как ни в чем не бывало продолжал Стивен. – Вы старый человек, не способный держаться на диктуемом современной наукой уровне. И вам придется посоветовать вашей дочери приехать в мой дом, так как в противном случае то, что произошло между нами десять лет назад, я сделаю достоянием всего научного мира.
Крестон заметно побледнел, кровь отхлынула от его припухшего, одутловатого лица.
– Ты не посмеешь… – прошептал он.
– Почему? Вам кажется это нечестным? Не будем спорить зря. Теперь роли переменились. Как вы думаете, кому теперь поверят? Человеку, которого считают одним из выдающихся ученых мира, или заливающему тоску алкоголем древнему старцу, чье реноме подпитывается остатками былой славы?
– Ты не сделаешь этого! – повысил голос Крестон.
Стивен холодно и жестко посмотрел своему бывшему наставнику прямо в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
– Вы еще пожалеете об этом. Я заставлю вас заплатить за все.
Роджер Крестон равнодушно пожал плечами.
– Возможно. Кстати, будешь уходить, не забудь закрыть дверь поплотнее – птички боятся сквозняка.
Красный туман злобы заволок глаза Стивена. Боясь, что вот-вот в самом деле вцепится в ненавистное горло хладнокровного ученого-грабителя, Стивен пулей вылетел за дверь, чуть не сбив с ног дочь профессора, стоящую в коридоре.
Вивьен Крестон, прижав к груди учебники, потрясенно застыла, глядя вслед Стивену, мчащемуся по коридору к выходу из проклятого здания.
Он не заметил ее!
Он уходит, и, наверное, навсегда. Они с отцом явно серьезно повздорили. Стивен Фосс не вернется в этот дом!
Вивьен закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться, и прислонилась к грязно-зеленой стене коридора. Ее знаменитый отец уверял, что знает о людях все, но никогда не делился своими знаниями с пятнадцатилетней дочерью. И теперь Вивьен впервые встретилась с душевной болью.
Вивьен Крестон показалось, что ее сердце пронзил острый нож, и оно, разорванное на куски, нестерпимо заныло.
Да, у Роджера Крестона была дочь Вивьен. Стивен едва помнил это вечно испуганное юное существо с копной вьющихся темных волос, туго стянутых резинками и бесчисленными заколками.
– Если бы ты хотя бы изредка высовывал свой нос из лаборатории, – голос Леоноры прервал печальные воспоминания Стивена, – ты бы знал, что Вивьен Крестон пользуется восторженным обожанием уймы поклонников. Билеты на ее концерты распродаются заранее, хотя цены, на мой взгляд, просто бешеные. Во всем мире вряд ли найдется хоть один занудный чиновник, который посмеет отказать ей в какой-нибудь мелочи. Недавно вышел альбом с ее лучшими записями.
Стивен взглянул на конверт от пластинки.
Тонкие руки молодой женщины свободно расположились на клавишах, и в ушах Стивена сама собой зазвенела хрустальная переливающаяся музыка. Нет, подумал он, эта страстная женщина не может быть дочерью Роджера Крестона.
Профессор был настоящим роботом – хладнокровным, уравновешенным, расчетливым. Глядя на своего учителя, Стивен уверился, что настоящий ученый должен быть именно таким – погруженным в работу и не допускающим ни малейшего проявления человеческих чувств. Поверить в то, что бесчувственный и безнравственный подлец вырастил женщину, способную перевернуть людям душу своей страстной игрой, было почти невозможно.
Стивен взглянул на оборотную сторону конверта и едва не выронил его из рук – прямо на него смотрели серьезные лучистые глаза, окаймленные густыми ресницами. Их золотисто-медовое сияние со странным огоньком удивления было одновременно и новым, и сразу узнаваемым. Конечно, на фото та самая тонконогая девочка-подросток, Стивен хорошо помнил этот взгляд.
Черт возьми, как быстро растут дети! У Стивена появилось странное ощущение, будто он попал на другую планету, на планету своей доверчивой юности. На планету, которая разлетелась вдребезги, когда будущий знаменитый ученый столкнулся с предательством почти боготворимого им учителя.
Бархатные глаза женщины с фотографии смотрели прямо в душу Стивена. Узкое нежное лицо поражало беловато-розовым оттенком кожи. Казалось, что глаза смотрят из раскрытых створок неведомой экзотической раковины. По-детски пухлые, чуть тронутые светлой перламутровой помадой губы усиливали эффект.
Вивьен Крестон выглядела неземным существом. Как светлый ангел или призрачная фея. Но музыка, рвущаяся из-под ее пальцев, бурлила и кружила голову не хуже выдержанного шампанского и говорила о ярости земной страсти.
Стивен вспомнил третью жену Крестона Мадлен, которая была значительно моложе своего маститого мужа и отличалась крайней несдержанностью в проявлении чувств. Видимо, дочь унаследовала кипучую энергию матери.
У Роджера и Мадлен все-таки была одна общая черта – они, не считаясь ни с чем, добивались того, чего хотели.
В то далекое время Мадлен Крестон была увлечена юным Стивеном Фоссом и соблазняла его всеми возможными способами.
– Похоже, эта музыка произвела на тебя даже большее впечатление, чем я ожидала. – В голосе Леоноры звучало удивление, чувствовалось, что ее женское самолюбие задето. – Я не очень хорошо разбираюсь в тонкостях настроения, но ты явно паришь в небесах.
Леонора попала в точку. Волны музыки окружили Стивена, затуманили голову, зажгли лихорадочный жар в крови.
– Не говори глупостей. Ты судишь по себе, дорогая.
Стивен обнял Леонору и поцеловал, но это было не движением души, а скорее самозащитой.
Многие годы Стивен жил по принципу: тело должно получать сексуальное удовлетворение, а ум – быть свободным от тумана романтических увлечений. Роджер Крестон убедил его, что эмоции вносят в жизнь путаницу и суматоху. Они отнимают силы, делают человека уязвимым.
Стивен со стыдом вспоминал о своем юношеском идеализме. Ему не только удалось выжить, он сумел взобраться на вершину научного Олимпа. И добился он успеха в немалой степени потому, что научился прятать свои истинные чувства, за что следовало поблагодарить Роджера Крестона.
Леонора прижалась к его плечу, Стивен машинально погладил ее, но перед его глазами стояла фотография Вивьен Крестон, напомнившая ему фрески на сводах старинных кафедральных соборов.
Он мельком подумал, невинна она или нет, но, вспомнив об огненной страсти ее музыки, решил, что вряд ли. Это странное сочетание невинности и огня не давало ему покою. Как могут уживаться в одном человеке нежность, изящество, деликатность и – стихийная, бешеная, демоническая страстность?
Внезапно Стивен, который после разрыва с профессором Крестоном никогда не отмечал никаких праздников, понял, что на Рождество хочет сделать себе подарок.
Он хочет получить Вивьен Крестон. И, хорошо зная ее отца, Стивен не сомневался, что с его помощью добьется желаемого.
Глава 2
Они сидели в кабинете огромного дома Стивена. Профессор Роджер Крестон немедленно откликнулся на неожиданное приглашение бывшего ученика и прилетел на остров.
Они не виделись более десяти лет – с того злополучного дня, когда ассистент Стивен Фосс узнал о постыдном поступке своего учителя.
Роджер Крестом попытался держаться дружески, будто не было прошлого, но Стивен резко пресек эту попытку и холодно, четко выговаривая слова, изложил свои требования.
– Боже правый! – Проженный циник в ужасе уставился на своего бывшего ассистента. – Нельзя так жестоко шутить.
– Я вовсе не шучу, напротив, я абсолютно серьезен, – почти ласково возразил Стивен.
То, что Роджер Крестон не посмел отказаться от приглашения Стивена и, забросив дела, примчался на остров Монхеген, было убедительным доказательством изменения их положения в научном мире. Стивен чувствовал в глубине души злорадное удовлетворение.
Конечно, Роджер Крестон все еще считался серьезным исследователем и уважаемым профессором. Его статьи регулярно появлялись в научных журналах, и он часто выступал на конференциях. Но в его выступлениях не было ничего нового и значительного. Его звезда клонилась к закату.
Стивен Фосс в отличие от Роджера Крестона совершил стремительный, головокружительный взлет. Его постоянно приглашали на конференции в разные уголки мира, самые престижные университеты боролись за возможность заполучить его хотя бы на короткий курс лекций.
Да и сами выступления Стивена проходили совсем по-другому: лекции или выступления Крестона посещали любители-одиночки, тогда как аудитории, где появлялся Стивен, были переполнены желающими услышать самые свежие, всегда интересные мысли выдающегося ученого. Он позволял записывать свои выступления, но категорически запрещал журналистам фотографировать его или снимать на кинопленку.
Стивен после изгнания из университета вел уединенный образ жизни, давая повод самым невероятным слухам. Взрыв в его лаборатории не только стоил ему левой руки и изуродовал всю левую сторону лица, но и сделал Стивена настоящим отшельником. Впрочем, Стивен не обращал внимания на сплетни за его спиной, и его в конце концов оставили в покое.
Роджер Крестон выглядел все еще импозантно, напоминая величественного постаревшего льва. Однако острый наблюдательный глаз Стивена отметил некоторые следы пагубных привычек – гордый римский нос Крестона слегка распух и покраснел, щеки покрывали сеточки мелких красных прожилок. Все это явственно свидетельствовало о неумеренном пристрастии профессора к алкоголю.
– Твоя шутка не слишком удачна, – повторил профессор.
– Я не умею шутить, – мрачно отозвался Стивен. Он откинулся на спинку кожаного кресла и, прикрыв глаза рукой, сквозь пальцы разглядывал Крестона. – Вы однажды дали мне очень ценный совет – научиться подчинять эмоции холодной логике рассудка. Я последовал вашему совету и, откровенно говоря, считаю, что именно он помог мне добиться успеха.
– Ты в любом случае добился бы его.
– Возможно. Но, если бы вы не вышвырнули меня, я не получил бы столь ценного урока.
Стивен не стал говорить о том, что именно предательство учителя вынудило его, молодого ученого, искать совершенно новое направление в исследованиях. Если бы Роджер Крестом не украл информацию, добытую Стивеном, они бы до сих пор работали вместе, и Стивен не увлекся бы социологией, и не стал тем, кем он стал.
– Я тоже помню, что ты тогда говорил. Ты сказал, что я рано или поздно буду платить. Теперь ты решил мне отомстить.
– Месть – не слишком красивое слово, не правда ли? – вежливо осведомился Стивен. – И потом, вы не правы, дорогой профессор. Я давно уже отказался от мысли о мести, с тех самых пор, как понял, что вы мне больше не соперник. – Стивен растянул губы в хищной, жестокой улыбке. – Победа над бумажным тигром не доставляет удовольствия.
Эти слова заметно задели Крестона, он побагровел. Где же твое хваленое хладнокровие, уважаемый профессор? – подумал Стивен, с интересом наблюдая за безуспешной попыткой своего бывшего наставника выглядеть невозмутимым.
– Тогда зачем…
– Все очень просто, – прервал Крестона Стивен. – Как я уже говорил, мне кажется, что ваша дочь чрезвычайно страстная женщина. И я хочу заполучить ее.
– Можно подумать, что речь идет о новом автомобиле или о какой-нибудь диковинке! – возмутился профессор. – Вивьен не игрушка, которую можно купить. Она – женщина…
– Не сомневаюсь, и потому еще больше стремлюсь обладать ею, – холодно сообщил Стивен.
– Боюсь, ничем не смогу помочь. Вивьен не жила постоянно в моем доме с тех пор, как я развелся с ее матерью. Девочке тогда было десять лет.
– Но вы часто встречались с ней.
Стивен хорошо помнил мать Вивьен, моложавую красавицу Мадлен, которая на всех университетских вечеринках стремилась быть центром обожания мужчин. Он был уверен, что Мадлен Крестон предпочитала не распространяться о существовании довольно взрослой дочери.
– До некоторой степени – это так, – осторожно согласился Крестон. – Мои адвокаты знали каждый шаг Мадлен. Она добилась через суд солидных алиментов для себя. Она также потребовала, чтобы я оплачивал дорогой пансион при монастыре, куда она отправила Вивьен на воспитание. Взамен я получил право забирать девочку к себе на время каникул.
– Я так и предполагал, – сухо заметил Стивен.
Он прекрасно понимал, что после развода ни один из родителей не обеспокоился всерьез о судьбе девочки. Двое эгоистичных взрослых людей использовали Вивьен как оружие в своей борьбе. Как сказывается подобное отношение на ребенке, Стивен знал не понаслышке. Его родители обладали не только выдающимися способностями, но и крайней амбициозностью, и каждый из них видел в своем сыне только продолжение себя. Для них ребенок был не плодом горячей любви, а способом обеспечить собственное бессмертие.
– Даже если бы Вивьен не имела собственного мнения, в котором, поверь, она очень тверда, несмотря на ее внешнюю беззащитность, – прервал размышления Стивена скрипучий голос Роджера Крестона, – время, когда отец выбирал будущего мужа…
– Разве я сказал хоть слово о замужестве? – удивился Стивен. – Женитьба существует для тех наивных глупцов, которые верят в любовь и в прочие романтические бредни. Ваши собственные неудачные опыты супружества доказывают, что это чепуха. Вивьен нужна мне совершенно для другого, для одной-единственной вещи. Для секса.
– Но это неприлично! – Голос Крестона сорвался на фальцет.
– С каких это пор вы, уважаемый профессор, стали ярым защитником морали? – ехидно осведомился Стивен.
Профессор не мог произнести ни слова. Беззвучно шевеля губами, он остолбенело уставился на Стивена, будто увидел перед собой неизвестное науке чудовище. Возможно, с неожиданным юмором подумал Стивен, профессору так и кажется.
– Как ты дошел до такого бесчувствия? – обретя наконец дар речи, с искренней жалостью спросил Крестон.
Ответная усмешка Стивена была мрачной, как ненастная ночь, и колючей, как острие ножа.
– Когда-то вы предупредили меня, что каждый норовит съесть другого. И даже в нашем вроде бы мирном занятии наукой есть место жестокости.
В памяти Стивена вспыхнуло воспоминание о диверсии в лаборатории. Запах опаленной взрывом кожи вновь встревожил его ноздри, нечеловеческий крик боли рвался из горла, голова болезненно закружилась. Колоссальным усилием воли, которая закалилась за долгие месяцы, проведенные Стивеном в больнице, он заставил себя остановить поток болезненных воспоминаний.
– Итак, поскольку погода портится и в ближайшее время ожидается шторм, я предлагаю вам, уважаемый профессор, отправиться в обратный путь немедленно. Я охотно доставлю вас к побережью, где есть катер, и мы таким образом сэкономим кучу времени. Представьте себе, я буквально схожу с ума по вашей дочери. Я слишком много времени посвящаю мыслям о ней, так много, что даже не могу работать. Теперь я еще больше утвердился в мнении, что женщин следует исключить из сферы жизни ученого.
Провожая ошеломленного Роджера Крестона к двери кабинета, Стивен продолжал непринужденно болтать:
– Могу заверить вас, профессор, что, несмотря на очевидные физические недостатки, я по-прежнему пользуюсь у представительниц прекрасного пола успехом, а удовлетворить их сексуальные запросы для меня не составляет ни малейшего труда. Я мог бы решить проблему с Вивьен и другим способом, но это потребовало бы много времени. А у меня нет ни времени, ни терпения. Поэтому я отдаю это дело в ваши руки.
– В мои руки?
– Конечно! Вы скажете вашей очаровательной дочери, что я приглашаю ее в «Замок Грёз» – так я называю мой дом на этом острове – и объясните зачем. Она будет принята с почетом и уважением, все возможные удобства ей гарантированы. Я читал, – Стивен открыл перед поникшим Роджером Крестоном дверь, – что у Вивьен были утомительные гастроли. Я предоставлю ей возможность отдыхать днем, сколько она пожелает. Но ночи, – Стивен мрачно ухмыльнулся, – ночи будут моими! Позвольте не рассказывать вам о подробностях.
– Ты не человек, а монстр! – взорвался Крестон, невольно взглянув на вишневые рубцы, стянувшие левую щеку Стивена.
– Пусть так, – небрежно согласился Стивен, хотя в его глазах полыхнула ярость, – но я еще и мужчина. Мужчина, полный желаний. Их вызвала ваша дочь. Когда она удовлетворит пыл моих страстей, я отпущу ее на все четыре стороны. Целой и невредимой.
– И ты думаешь, я хоть пальцем шевельну, чтобы заставить мою дочь спать с тобой?!
Роджера Крестона затрясло от возмущения, его лицо побагровело так, что Стивен испугался, не хватит ли старика удар. Столь бурная реакция была для Стивена совершенно неожиданной, он не предполагал, что профессор, проженный циник, станет искренне беспокоиться о судьбе дочери.
– Я слышал, у вас в университете довольно шаткое положение, – как ни в чем не бывало продолжал Стивен. – Вы старый человек, не способный держаться на диктуемом современной наукой уровне. И вам придется посоветовать вашей дочери приехать в мой дом, так как в противном случае то, что произошло между нами десять лет назад, я сделаю достоянием всего научного мира.
Крестон заметно побледнел, кровь отхлынула от его припухшего, одутловатого лица.
– Ты не посмеешь… – прошептал он.
– Почему? Вам кажется это нечестным? Не будем спорить зря. Теперь роли переменились. Как вы думаете, кому теперь поверят? Человеку, которого считают одним из выдающихся ученых мира, или заливающему тоску алкоголем древнему старцу, чье реноме подпитывается остатками былой славы?
– Ты не сделаешь этого! – повысил голос Крестон.
Стивен холодно и жестко посмотрел своему бывшему наставнику прямо в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21