– Тетя Ортензия все умеет делать сама, потому что она «синий чулок».
– Луиджия! – рассерженно воскликнул отец. – Где ты слышала эти слова?
– Синьора Клаудия так говорила своей соседке, когда они сегодня выходили из магазина тети Ортензии.
– И что, она все слышала? – спросил Лоренцо, растерянно глядя на дочь.
Луиджия отрицательно покачала головой.
– Нет, она в это время пошла в кладовку за розетками.
Лоренцо вздохнул с облечением.
– Ты не должна подслушивать чужие разговоры, – строгим тоном проговорил он. – И повторять такие нехорошие слова… тем более, в присутствии тети Ортензии, – добавил он. – Ты хорошо меня поняла?
– Да, папочка.
– Умница. А теперь возьми деньги и отнеси их тете Ортензии, пусть она приготовит на обед форель.
– И пирожные, и пирожные тоже… – нетерпеливо запрыгала Луиджия.
Лоренцо снисходительно улыбнулся.
– Хорошо, и пирожные тоже, – согласился он.
– Ты знаешь, какие Ортензия печет пирожные? – захлебываясь от восхищения, спросила она у Марии.
– Нет, пока не знаю, – улыбнулась та в ответ.
– Пойдем, я тебя с ней познакомлю! – Луиджия схватила ее за руку и потащила за собой на пристань.
– Я хотел предложить вам то же самое, но Луиджия опередила меня, – виновато развел руками Лоренцо. – Хотя, возможно, она поступила несколько опрометчиво, и у вас нет времени, чтобы…
– Ну что вы – наоборот. Она у вас просто умница, – перебила его Мария. – Сразу поняла, что я тоже очень люблю сладкое. К тому же я никого не знаю в этом городе, так что буду рада знакомству с синьорой Ортензией.
– Вот насчет этого не уверен… – Лоренцо с сомнением покачал головой.
– Что вы имеете в виду? – спросила Мария, но Луиджия уже тянула ее вверх по ступеням…
2
Они быстро шли по очередной тесной улочке. Какой по счету, Мария бы затруднилась сказать. Луиджия уже долгое время вела ее по хитросплетениям лабиринта, состоявшего из множества стен, облицованных венецианской штукатуркой. Узкий проход между жилыми домами был наполнен прохладной тенью, и только где-то над крышами, в белых снегах июльских облаков пылало раскаленное послеполуденное солнце знойной Италии. Фасады этих повидавших многое на своем веку зданий смотрели друг на друга тусклыми взглядами сторонящихся яркого света окон, чьи жалюзи, словно светлые ресницы, были где подняты, где полуопущены, где крепко сомкнуты.
Воздух был пропитан коктейлем ароматов, будто кто-то залил содержимое гигантского шейкера в это узкое пространство миниатюрной улочки: пряные специи, свежие морепродукты, сочные цитрусовые… Эта дразнящая обоняние мозаика напомнила Марии о предстоящем обеде. Она поудобнее перехватила ручки пакета с сувенирами, масками и книгами по истории Венеции, которые успела накупить до того, как случайно увидела у пристани лодку Лоренцо. Из глубины полутемных комнат слышались обрывки фраз, негромкая музыка, детский смех и легкое позвякивание кухонной посуды.
– А мы, случайно, не заблудились? – осторожно поинтересовалась она у Луиджии.
Та живо обернулась и бросила на нее обиженный взгляд.
– Я хожу здесь каждый день, – напомнила она.
– Да, прости. Просто мы каждый раз куда-то сворачиваем… кажется, что этим улицам нет конца. К тому же я, кажется, стерла ноги новыми босоножками… – Мария остановилась, чтобы поправить врезавшийся в кожу ремешок. – Ведь чувствовала, когда примеряла их в магазине, что они немного тесноваты, и все равно купила…
– Из-за цвета? – понимающе кивнула Луиджия в сторону перламутровых плетенок.
– Точно, – обрадовалась Мария, – хоть тебе не пришлось это объяснять. Не то что Линде… Это моя подруга.
– Ей не нравится перламутровый цвет?
– Нет, ей не нравятся мои плетенки. Потому что это была последняя пара, и ей таких не досталось.
Они дружно рассмеялись.
– Потерпи, еще один поворот вон в тот переулок, и мы дома, – заверила ее Луиджия. – Давай, я тебе помогу… – Она крепко обхватила ладошкой ближайшую к ней ручку пакета.
– Нет-нет, даже не думай, он такой тяжелый, – встрепенулась Мария и, подхватив пакет, зашагала по переулку. – Лучше показывай, куда сворачивать, здесь сплошные перекрестки…
Луиджия быстро обогнала ее и показала направо.
– Сюда. Осталось еще чуть-чуть.
– А тетя Ортензия не будет тебя ругать за то, что ты без разрешения привела в ее дом незнакомого человека? – высказала Мария вслух только что посетившее ее сомнение.
– Это не ее, это наш дом. А ругается она всегда, – философским тоном заметила девочка.
– Правда? – насторожилась Мария, сразу вспомнив сомнение Лоренцо по поводу полезности ее знакомства с Ортензией. – Может, тогда мне лучше не показываться ей на глаза? – Она остановилась в нерешительности.
Но Луиджия схватила ее за руку и вновь потащила за собой.
– Ты со мной, значит, не бойся, – уверенно заявила она. – И вообще, тетя Ортензия не страшная, она смешная… как все синие чулки, – немного подумав, добавила она.
Мария не удержалась от смеха.
– Откуда ты знаешь? – ускоряя шаг, чтобы успеть за своей провожатой, спросила она.
– Тетя Клаудия так говорит каждый раз, когда Ортензия надевает свое темно-синее платье с бантом.
– Так это из-за платья она дала ей такое прозвище?
– Нет, из-за ее неуживчивого характера, – пояснила Луиджия.
– Это слово ты тоже слышала от нее?
– Да, она всегда говорит какие-нибудь запутанные слова.
– А Ортензия… она ваша родственница? – задала наконец Мария вопрос, все это время не дававший ей покоя.
– Нет, конечно, – искренне изумилась Луиджия. – Она раньше была нашей соседкой.
– Соседкой? Значит, до этого вы жили на другой улице?
Луиджия вдруг замедлила шаг и угрюмо кивнула.
– Да, но это было давно. Я тогда была еще маленькой.
Мария улыбнулась, окидывая взглядом ее крохотную фигурку.
– Ну тогда это и вправду было давно, – заметила она.
– Все, пришли! – победоносно констатировала Луиджия, когда они оказались во дворике, окруженном несколькими четырехэтажными домами.
Они вошли в тот, что стоял рядом с узкой стрельчатой аркой, выводивший в затененный переулок, поднялись на второй этаж и оказались возле полуоткрытой двери, на которой вместо номера висел маленький рюкзачок в виде Микки Мауса.
– Хорошо я придумала, правда? – поинтересовалась Луиджия, распахивая перед Марией дверь. – Сразу видно, что это наша квартира.
– Да, необычно, – согласилась Мария, осторожно переступая порог. – Но, знаешь, номер бы тоже не помешал.
Луиджия задумчиво потерла висок ладонью.
– Ладно, я нарисую его таким ярко оранжевым маркером, что будет видно отовсюду, и прикреплю к лапкам Микки, – наконец озвучила она свои мысли.
– А у тебя, я вижу, с фантазией проблем не бывает, – удовлетворенно заметила Мария.
– Это у нее наследственное…
В коридоре, заставленном многочисленными коробками разнообразных размеров, появилась невысокая худощавая женщин лет шестидесяти. На ней было длинное старомодное темно-синее платье с широким бантом такого же цвета, завязанным под круглым отложным воротником. Тонкие, правильные черты лица в сочетании с удивительно светлой кожей делали ее облик похожим на иллюстрацию к богословской книге. И только надменно вздернутый подбородок и недобрый взгляд серых глаз, изучающе скользивший по растрепавшейся от ветра прическе Марии и ее немного раскрасневшемуся от жары лицу, говорили о том, что они все-таки принадлежат существу земному, а значит, отнюдь не совершенному. Задержавшись ненадолго на звездном колье Марии, взгляд незнакомки испытующе устремился на ее маленькую спутницу.
– Где тебя носило столько времени? – требовательно спросила она. – Мне еще нужно прибраться у Дато и полить цветы в доме Мауро.
– Папа сегодня задержался на полчаса, – не обращая внимания на тон пожилой женщины, ответила Луиджия. – А потом Мария стерла ногу узкими босоножками… Познакомься, – девочка показала рукой в сторону Марии, – это туристка… Ой, а я так и не спросила, откуда ты приехала, – спохватилась она.
– Из Америки, – ответила Мария. – А вы, наверное, Ортензия? – Она протянула руку женщине. – Рада знакомству. Луиджия уже успела мне рассказать о вас много хорошего…
Но Ортензия даже не взглянула в ее сторону.
– Я купила сыр и ветчину и приготовила ризотто. Придется вам сегодня этим ограничиться. Я тороплюсь, – сообщила она Луиджии и направилась на кухню.
– Но папа попросил приготовить форель и пирожные, – запротестовала девочка, бросившись за ней вдогонку.
– Он сделал это слишком поздно, – безапелляционным тоном проговорила Ортензия. – Я работаю продавцом в магазине синьоры Миранды, а не поварихой в вашем доме. И если твой отец забыл об этом, так я ему напомню.
– Но ведь он же не нарочно, – примирительным тоном заметила Луиджия и, послав Ортензии лучезарную улыбку, протянула ей деньги. – Сегодня здесь больше, чем всегда.
Ортензия бросила на девочку недоверчивый взгляд и, быстро пересчитав купюры, спросила, подозрительно прищурившись:
– С чего бы это? Сегодня праздник, о котором я забыла?
– Я добавила свои карманные деньги, – объяснила Луиджия.
Ортензия кивнула.
– Хорошо, я приготовлю форель и пирожные. Но при условии, что ты будешь мне помогать… и делать это будешь быстро, – властным тоном завершила она.
Луиджия радостно кивнула.
– Я тоже могла бы вам помочь… – решилась нарушить свое молчание Мария.
– Я рассказала Марии, какие вкусные пирожные ты умеешь печь, – живо подхватила Луиджия. – Она тоже, как и я, любит сладкое.
Ортензия бросила на Марию испытующий взгляд, от которого той стало не по себе.
– Американцы любят только гамбургеры, – мрачно проговорила она.
– Вообще-то я русская, – решила внести ясность Мария, – а в Штаты переехала шесть лет назад…
– Это когда я родилась, – вставила Луиджия.
– Да, и Дэвид тоже… Это мой сын.
– Ему тоже шесть лет? Он приехал с тобой? – живо поинтересовалась Луиджия.
Мария смутилась.
– Нет, он остался в Бостоне…
– И, вероятно, не только он… – холодно добавила Ортензия.
Ортензия придирчиво наблюдала за действиями Марии, которая осторожно вынимала из формочек горячие пирожные-корзиночки. Луиджия суетливо бегала вокруг стола, «создавая бурю», как выразилась она сама, для того чтобы корзиночки поскорее остыли и их можно было украсить кремом и цукатами. После недолгих препирательств Марии все-таки удалось убедить строгую венецианку доверить ей приготовление песочного теста. И пока Ортензия отдавала все свое внимание большой мясистой форели, Мария успела приготовить не только тесто, но также и легкий воздушный крем, тайком внеся в них свои коррективы.
Женщины занимались стряпней молча и сосредоточенно, и если бы не беспрерывные вопросы и замечания Луиджии, которая бегала от одного стола к другому, то и дело интересуясь, почему и зачем нужно делать так, а не иначе, и что будет, если все-таки сделать по-другому, то на кухне, словно в химической лаборатории при проведении ответственного опыта, царила бы полная тишина, нарушаемая разве что шумом льющейся из крана воды да стуком разного рода ножей, ложек и венчиков.
– О, да здесь разворачивается целое кулинарное действо! – услышала Мария возглас Лоренцо.
Он стоял позади нее, скрестив руки на груди. На его смуглом от ежедневного пребывания на палящем солнце лице весело светились такие же темные глаза. На выразительно очерченных губах играла тонкая улыбка.
– Папочка пришел! – бросилась к нему Луиджия.
Он легко подхватил ее на руки.
– Признавайся, это ты попросила Марию заняться десертом? – с наигранной строгостью спросил он. – Она ведь у нас в гостях, а значит, это ты должна была ее угощать…
– Все в порядке. Мне это только в радость, – с улыбкой заверила его Мария. – Я уже давно не занималась выпечкой. Но, несмотря на это, корзиночки, кажется, удались… – Она бросила вопросительный взгляд на Ортензию.
Та выразительно покосилась на Лоренцо.
– Похоже, они удаются всем туристкам. Это должно настораживать. В прошлый раз тоже все началось с корзиночек.
Лоренцо опустил Луиджию на пол и еще раз взглянул на блюдо с красиво разложенными пирожными.
– Я встретил сейчас синьору Миранду, она просила передать, чтобы вы завтра открыли магазин пораньше. Да, и еще… Луиджия останется завтра с вами на целый день. У меня заказ на свадебный кортеж. Это займет много времени…
– Но, папочка, я не хочу… – плаксивым голосом протянула Луиджия.
– Дорогая, это лишь на один день, – терпеливо объяснил ей отец, – а потом у меня будет выходной…
– Ты всегда так говоришь. А выходных все никак не бывает, – обиженно заметила девочка.
– Она могла бы побыть завтра со мной, – вдруг сказала Мария.
И в ту же секунду три пары глаз устремились на нее. Глаза Лоренцо с сомнением, Ортензии – с усмешкой, Луиджии – с надеждой. Мария, достойно выдержав каждый из них, решительно сняла с себя цветастый фартук и спокойно объяснила:
– Я ведь приехала сюда отдыхать, а значит, и завтрашний, и любой другой день у меня свободный. К тому же я плохо знаю Венецию, а Луиджии известен здесь каждый уголок. Она покажет мне город.
На некоторое время воцарилось молчание.
– Но дело в том, что Луиджия обычно остается ночевать у Ортензии, так как я рано ухожу на работу, – проговорил наконец Лоренцо. – И потом, Ортензия живет неподалеку от магазина, и чтобы девочке не добираться одной…
– Будем считать, что у Луиджии завтра выходной, – уверенно заявила Мария. – А переночевать она сможет и у меня. Я снимаю большую комнату в палаццо Контини, ей там будет удобно. Мы целый день проведем в прогулках по городу, а вечером я отведу ее к Ортензии.
Лоренцо бросил задумчивый взгляд в окно.
– Хорошо, – медленно проговорил он, – если Луиджия не против…
Не успел он договорить, как Луиджия, все это время напряженно следившая за выражением его лица, с победоносным криком бросилась к Марии.
– Ура, я иду с тобой! – радостно подпрыгивала она. – Я покажу тебе завтра столько всего интересного…
Мария, рассмеявшись, обняла ее за плечи.
– Не сомневаюсь. Только давай сначала накормим папу обедом.
3
– Ух ты, как красиво, – восхищенно протянула Луиджия, осматривая жилище Марии. – Похоже на музей или на картинку из книжки…
Она быстро пробежалась по комнате. Постучала в дверцу высокого платяного шкафа из красного дерева, скорчила рожицу своему отражению в овальном зеркале, обрамленном позолотой, посидела на каждом из четырех стульев, обитых бордовой кожей, и, наконец, упала на старинную кровать с балдахином.
– Ты живешь здесь одна? – спросила она, глядя на потолок.
– Да.
– А тебе не страшно?
– Ну, вообще-то, бывает временами, – призналась Мария, – как-то непривычно видеть вокруг себя столько старины.
– Знаешь, мне Франческа рассказала вчера страшную историю…
– Нет, прошу тебя, не надо… – предостерегающим тоном начала было Мария, но Луиджия, заметив на каминной полке фотографию Дэвида, помещенную в небольшую серебряную рамочку, подбежала, чтобы рассмотреть ее получше.
– Это твой сын? – спросила она, заложив руки за спину и внимательно изучая его серьезное не по годам лицо.
– Да, это Дэвид. Как ты считаешь, он похож на меня? – с любопытством поинтересовалась Мария.
Луиджия несколько раз перевела взгляд с фотографии на Марию и обратно.
– Не очень, – наконец констатировала она. – А что он делает в Америке?
Мария пожала плечами.
– То же, что и ты. Играет, гуляет с друзьями, безобразничает…
– Ты его тоже бросила? – вдруг спросила Луиджия, внимательно глядя ей в глаза.
Мария некоторое время стояла неподвижно посреди комнаты, не зная, что ответить на этот неожиданный вопрос. Затем подошла к Луиджии и присела перед ней на корточки.
– Почему тоже? – тихо спросила она.
Но Луиджия молчала.
– Я его не бросила, – все так же тихо объяснила Мария. – Я бросила мужа. А Дэвид любит отца больше, чем меня. К тому же у него есть няня… с ней ему, наверное, лучше…
– Значит, он дурак, – решительно заявила Луиджия, – ты такая классная.
К ней уже вернулось веселое расположение духа, и она продолжила исследовать комнату.
– А там что? – кивнула она в сторону темно-коричневой деревянной двери.
– Ванная.
– Это неинтересно, – сразу же отмахнулась Луиджия, – у нас она тоже есть.
– Без нее было бы тяжело, – кивнула Мария. – И пускай она неинтересная, все же заглянуть в нее тебе придется. Ведь ты должна принять душ перед сном.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''
1 2 3
– Луиджия! – рассерженно воскликнул отец. – Где ты слышала эти слова?
– Синьора Клаудия так говорила своей соседке, когда они сегодня выходили из магазина тети Ортензии.
– И что, она все слышала? – спросил Лоренцо, растерянно глядя на дочь.
Луиджия отрицательно покачала головой.
– Нет, она в это время пошла в кладовку за розетками.
Лоренцо вздохнул с облечением.
– Ты не должна подслушивать чужие разговоры, – строгим тоном проговорил он. – И повторять такие нехорошие слова… тем более, в присутствии тети Ортензии, – добавил он. – Ты хорошо меня поняла?
– Да, папочка.
– Умница. А теперь возьми деньги и отнеси их тете Ортензии, пусть она приготовит на обед форель.
– И пирожные, и пирожные тоже… – нетерпеливо запрыгала Луиджия.
Лоренцо снисходительно улыбнулся.
– Хорошо, и пирожные тоже, – согласился он.
– Ты знаешь, какие Ортензия печет пирожные? – захлебываясь от восхищения, спросила она у Марии.
– Нет, пока не знаю, – улыбнулась та в ответ.
– Пойдем, я тебя с ней познакомлю! – Луиджия схватила ее за руку и потащила за собой на пристань.
– Я хотел предложить вам то же самое, но Луиджия опередила меня, – виновато развел руками Лоренцо. – Хотя, возможно, она поступила несколько опрометчиво, и у вас нет времени, чтобы…
– Ну что вы – наоборот. Она у вас просто умница, – перебила его Мария. – Сразу поняла, что я тоже очень люблю сладкое. К тому же я никого не знаю в этом городе, так что буду рада знакомству с синьорой Ортензией.
– Вот насчет этого не уверен… – Лоренцо с сомнением покачал головой.
– Что вы имеете в виду? – спросила Мария, но Луиджия уже тянула ее вверх по ступеням…
2
Они быстро шли по очередной тесной улочке. Какой по счету, Мария бы затруднилась сказать. Луиджия уже долгое время вела ее по хитросплетениям лабиринта, состоявшего из множества стен, облицованных венецианской штукатуркой. Узкий проход между жилыми домами был наполнен прохладной тенью, и только где-то над крышами, в белых снегах июльских облаков пылало раскаленное послеполуденное солнце знойной Италии. Фасады этих повидавших многое на своем веку зданий смотрели друг на друга тусклыми взглядами сторонящихся яркого света окон, чьи жалюзи, словно светлые ресницы, были где подняты, где полуопущены, где крепко сомкнуты.
Воздух был пропитан коктейлем ароматов, будто кто-то залил содержимое гигантского шейкера в это узкое пространство миниатюрной улочки: пряные специи, свежие морепродукты, сочные цитрусовые… Эта дразнящая обоняние мозаика напомнила Марии о предстоящем обеде. Она поудобнее перехватила ручки пакета с сувенирами, масками и книгами по истории Венеции, которые успела накупить до того, как случайно увидела у пристани лодку Лоренцо. Из глубины полутемных комнат слышались обрывки фраз, негромкая музыка, детский смех и легкое позвякивание кухонной посуды.
– А мы, случайно, не заблудились? – осторожно поинтересовалась она у Луиджии.
Та живо обернулась и бросила на нее обиженный взгляд.
– Я хожу здесь каждый день, – напомнила она.
– Да, прости. Просто мы каждый раз куда-то сворачиваем… кажется, что этим улицам нет конца. К тому же я, кажется, стерла ноги новыми босоножками… – Мария остановилась, чтобы поправить врезавшийся в кожу ремешок. – Ведь чувствовала, когда примеряла их в магазине, что они немного тесноваты, и все равно купила…
– Из-за цвета? – понимающе кивнула Луиджия в сторону перламутровых плетенок.
– Точно, – обрадовалась Мария, – хоть тебе не пришлось это объяснять. Не то что Линде… Это моя подруга.
– Ей не нравится перламутровый цвет?
– Нет, ей не нравятся мои плетенки. Потому что это была последняя пара, и ей таких не досталось.
Они дружно рассмеялись.
– Потерпи, еще один поворот вон в тот переулок, и мы дома, – заверила ее Луиджия. – Давай, я тебе помогу… – Она крепко обхватила ладошкой ближайшую к ней ручку пакета.
– Нет-нет, даже не думай, он такой тяжелый, – встрепенулась Мария и, подхватив пакет, зашагала по переулку. – Лучше показывай, куда сворачивать, здесь сплошные перекрестки…
Луиджия быстро обогнала ее и показала направо.
– Сюда. Осталось еще чуть-чуть.
– А тетя Ортензия не будет тебя ругать за то, что ты без разрешения привела в ее дом незнакомого человека? – высказала Мария вслух только что посетившее ее сомнение.
– Это не ее, это наш дом. А ругается она всегда, – философским тоном заметила девочка.
– Правда? – насторожилась Мария, сразу вспомнив сомнение Лоренцо по поводу полезности ее знакомства с Ортензией. – Может, тогда мне лучше не показываться ей на глаза? – Она остановилась в нерешительности.
Но Луиджия схватила ее за руку и вновь потащила за собой.
– Ты со мной, значит, не бойся, – уверенно заявила она. – И вообще, тетя Ортензия не страшная, она смешная… как все синие чулки, – немного подумав, добавила она.
Мария не удержалась от смеха.
– Откуда ты знаешь? – ускоряя шаг, чтобы успеть за своей провожатой, спросила она.
– Тетя Клаудия так говорит каждый раз, когда Ортензия надевает свое темно-синее платье с бантом.
– Так это из-за платья она дала ей такое прозвище?
– Нет, из-за ее неуживчивого характера, – пояснила Луиджия.
– Это слово ты тоже слышала от нее?
– Да, она всегда говорит какие-нибудь запутанные слова.
– А Ортензия… она ваша родственница? – задала наконец Мария вопрос, все это время не дававший ей покоя.
– Нет, конечно, – искренне изумилась Луиджия. – Она раньше была нашей соседкой.
– Соседкой? Значит, до этого вы жили на другой улице?
Луиджия вдруг замедлила шаг и угрюмо кивнула.
– Да, но это было давно. Я тогда была еще маленькой.
Мария улыбнулась, окидывая взглядом ее крохотную фигурку.
– Ну тогда это и вправду было давно, – заметила она.
– Все, пришли! – победоносно констатировала Луиджия, когда они оказались во дворике, окруженном несколькими четырехэтажными домами.
Они вошли в тот, что стоял рядом с узкой стрельчатой аркой, выводивший в затененный переулок, поднялись на второй этаж и оказались возле полуоткрытой двери, на которой вместо номера висел маленький рюкзачок в виде Микки Мауса.
– Хорошо я придумала, правда? – поинтересовалась Луиджия, распахивая перед Марией дверь. – Сразу видно, что это наша квартира.
– Да, необычно, – согласилась Мария, осторожно переступая порог. – Но, знаешь, номер бы тоже не помешал.
Луиджия задумчиво потерла висок ладонью.
– Ладно, я нарисую его таким ярко оранжевым маркером, что будет видно отовсюду, и прикреплю к лапкам Микки, – наконец озвучила она свои мысли.
– А у тебя, я вижу, с фантазией проблем не бывает, – удовлетворенно заметила Мария.
– Это у нее наследственное…
В коридоре, заставленном многочисленными коробками разнообразных размеров, появилась невысокая худощавая женщин лет шестидесяти. На ней было длинное старомодное темно-синее платье с широким бантом такого же цвета, завязанным под круглым отложным воротником. Тонкие, правильные черты лица в сочетании с удивительно светлой кожей делали ее облик похожим на иллюстрацию к богословской книге. И только надменно вздернутый подбородок и недобрый взгляд серых глаз, изучающе скользивший по растрепавшейся от ветра прическе Марии и ее немного раскрасневшемуся от жары лицу, говорили о том, что они все-таки принадлежат существу земному, а значит, отнюдь не совершенному. Задержавшись ненадолго на звездном колье Марии, взгляд незнакомки испытующе устремился на ее маленькую спутницу.
– Где тебя носило столько времени? – требовательно спросила она. – Мне еще нужно прибраться у Дато и полить цветы в доме Мауро.
– Папа сегодня задержался на полчаса, – не обращая внимания на тон пожилой женщины, ответила Луиджия. – А потом Мария стерла ногу узкими босоножками… Познакомься, – девочка показала рукой в сторону Марии, – это туристка… Ой, а я так и не спросила, откуда ты приехала, – спохватилась она.
– Из Америки, – ответила Мария. – А вы, наверное, Ортензия? – Она протянула руку женщине. – Рада знакомству. Луиджия уже успела мне рассказать о вас много хорошего…
Но Ортензия даже не взглянула в ее сторону.
– Я купила сыр и ветчину и приготовила ризотто. Придется вам сегодня этим ограничиться. Я тороплюсь, – сообщила она Луиджии и направилась на кухню.
– Но папа попросил приготовить форель и пирожные, – запротестовала девочка, бросившись за ней вдогонку.
– Он сделал это слишком поздно, – безапелляционным тоном проговорила Ортензия. – Я работаю продавцом в магазине синьоры Миранды, а не поварихой в вашем доме. И если твой отец забыл об этом, так я ему напомню.
– Но ведь он же не нарочно, – примирительным тоном заметила Луиджия и, послав Ортензии лучезарную улыбку, протянула ей деньги. – Сегодня здесь больше, чем всегда.
Ортензия бросила на девочку недоверчивый взгляд и, быстро пересчитав купюры, спросила, подозрительно прищурившись:
– С чего бы это? Сегодня праздник, о котором я забыла?
– Я добавила свои карманные деньги, – объяснила Луиджия.
Ортензия кивнула.
– Хорошо, я приготовлю форель и пирожные. Но при условии, что ты будешь мне помогать… и делать это будешь быстро, – властным тоном завершила она.
Луиджия радостно кивнула.
– Я тоже могла бы вам помочь… – решилась нарушить свое молчание Мария.
– Я рассказала Марии, какие вкусные пирожные ты умеешь печь, – живо подхватила Луиджия. – Она тоже, как и я, любит сладкое.
Ортензия бросила на Марию испытующий взгляд, от которого той стало не по себе.
– Американцы любят только гамбургеры, – мрачно проговорила она.
– Вообще-то я русская, – решила внести ясность Мария, – а в Штаты переехала шесть лет назад…
– Это когда я родилась, – вставила Луиджия.
– Да, и Дэвид тоже… Это мой сын.
– Ему тоже шесть лет? Он приехал с тобой? – живо поинтересовалась Луиджия.
Мария смутилась.
– Нет, он остался в Бостоне…
– И, вероятно, не только он… – холодно добавила Ортензия.
Ортензия придирчиво наблюдала за действиями Марии, которая осторожно вынимала из формочек горячие пирожные-корзиночки. Луиджия суетливо бегала вокруг стола, «создавая бурю», как выразилась она сама, для того чтобы корзиночки поскорее остыли и их можно было украсить кремом и цукатами. После недолгих препирательств Марии все-таки удалось убедить строгую венецианку доверить ей приготовление песочного теста. И пока Ортензия отдавала все свое внимание большой мясистой форели, Мария успела приготовить не только тесто, но также и легкий воздушный крем, тайком внеся в них свои коррективы.
Женщины занимались стряпней молча и сосредоточенно, и если бы не беспрерывные вопросы и замечания Луиджии, которая бегала от одного стола к другому, то и дело интересуясь, почему и зачем нужно делать так, а не иначе, и что будет, если все-таки сделать по-другому, то на кухне, словно в химической лаборатории при проведении ответственного опыта, царила бы полная тишина, нарушаемая разве что шумом льющейся из крана воды да стуком разного рода ножей, ложек и венчиков.
– О, да здесь разворачивается целое кулинарное действо! – услышала Мария возглас Лоренцо.
Он стоял позади нее, скрестив руки на груди. На его смуглом от ежедневного пребывания на палящем солнце лице весело светились такие же темные глаза. На выразительно очерченных губах играла тонкая улыбка.
– Папочка пришел! – бросилась к нему Луиджия.
Он легко подхватил ее на руки.
– Признавайся, это ты попросила Марию заняться десертом? – с наигранной строгостью спросил он. – Она ведь у нас в гостях, а значит, это ты должна была ее угощать…
– Все в порядке. Мне это только в радость, – с улыбкой заверила его Мария. – Я уже давно не занималась выпечкой. Но, несмотря на это, корзиночки, кажется, удались… – Она бросила вопросительный взгляд на Ортензию.
Та выразительно покосилась на Лоренцо.
– Похоже, они удаются всем туристкам. Это должно настораживать. В прошлый раз тоже все началось с корзиночек.
Лоренцо опустил Луиджию на пол и еще раз взглянул на блюдо с красиво разложенными пирожными.
– Я встретил сейчас синьору Миранду, она просила передать, чтобы вы завтра открыли магазин пораньше. Да, и еще… Луиджия останется завтра с вами на целый день. У меня заказ на свадебный кортеж. Это займет много времени…
– Но, папочка, я не хочу… – плаксивым голосом протянула Луиджия.
– Дорогая, это лишь на один день, – терпеливо объяснил ей отец, – а потом у меня будет выходной…
– Ты всегда так говоришь. А выходных все никак не бывает, – обиженно заметила девочка.
– Она могла бы побыть завтра со мной, – вдруг сказала Мария.
И в ту же секунду три пары глаз устремились на нее. Глаза Лоренцо с сомнением, Ортензии – с усмешкой, Луиджии – с надеждой. Мария, достойно выдержав каждый из них, решительно сняла с себя цветастый фартук и спокойно объяснила:
– Я ведь приехала сюда отдыхать, а значит, и завтрашний, и любой другой день у меня свободный. К тому же я плохо знаю Венецию, а Луиджии известен здесь каждый уголок. Она покажет мне город.
На некоторое время воцарилось молчание.
– Но дело в том, что Луиджия обычно остается ночевать у Ортензии, так как я рано ухожу на работу, – проговорил наконец Лоренцо. – И потом, Ортензия живет неподалеку от магазина, и чтобы девочке не добираться одной…
– Будем считать, что у Луиджии завтра выходной, – уверенно заявила Мария. – А переночевать она сможет и у меня. Я снимаю большую комнату в палаццо Контини, ей там будет удобно. Мы целый день проведем в прогулках по городу, а вечером я отведу ее к Ортензии.
Лоренцо бросил задумчивый взгляд в окно.
– Хорошо, – медленно проговорил он, – если Луиджия не против…
Не успел он договорить, как Луиджия, все это время напряженно следившая за выражением его лица, с победоносным криком бросилась к Марии.
– Ура, я иду с тобой! – радостно подпрыгивала она. – Я покажу тебе завтра столько всего интересного…
Мария, рассмеявшись, обняла ее за плечи.
– Не сомневаюсь. Только давай сначала накормим папу обедом.
3
– Ух ты, как красиво, – восхищенно протянула Луиджия, осматривая жилище Марии. – Похоже на музей или на картинку из книжки…
Она быстро пробежалась по комнате. Постучала в дверцу высокого платяного шкафа из красного дерева, скорчила рожицу своему отражению в овальном зеркале, обрамленном позолотой, посидела на каждом из четырех стульев, обитых бордовой кожей, и, наконец, упала на старинную кровать с балдахином.
– Ты живешь здесь одна? – спросила она, глядя на потолок.
– Да.
– А тебе не страшно?
– Ну, вообще-то, бывает временами, – призналась Мария, – как-то непривычно видеть вокруг себя столько старины.
– Знаешь, мне Франческа рассказала вчера страшную историю…
– Нет, прошу тебя, не надо… – предостерегающим тоном начала было Мария, но Луиджия, заметив на каминной полке фотографию Дэвида, помещенную в небольшую серебряную рамочку, подбежала, чтобы рассмотреть ее получше.
– Это твой сын? – спросила она, заложив руки за спину и внимательно изучая его серьезное не по годам лицо.
– Да, это Дэвид. Как ты считаешь, он похож на меня? – с любопытством поинтересовалась Мария.
Луиджия несколько раз перевела взгляд с фотографии на Марию и обратно.
– Не очень, – наконец констатировала она. – А что он делает в Америке?
Мария пожала плечами.
– То же, что и ты. Играет, гуляет с друзьями, безобразничает…
– Ты его тоже бросила? – вдруг спросила Луиджия, внимательно глядя ей в глаза.
Мария некоторое время стояла неподвижно посреди комнаты, не зная, что ответить на этот неожиданный вопрос. Затем подошла к Луиджии и присела перед ней на корточки.
– Почему тоже? – тихо спросила она.
Но Луиджия молчала.
– Я его не бросила, – все так же тихо объяснила Мария. – Я бросила мужа. А Дэвид любит отца больше, чем меня. К тому же у него есть няня… с ней ему, наверное, лучше…
– Значит, он дурак, – решительно заявила Луиджия, – ты такая классная.
К ней уже вернулось веселое расположение духа, и она продолжила исследовать комнату.
– А там что? – кивнула она в сторону темно-коричневой деревянной двери.
– Ванная.
– Это неинтересно, – сразу же отмахнулась Луиджия, – у нас она тоже есть.
– Без нее было бы тяжело, – кивнула Мария. – И пускай она неинтересная, все же заглянуть в нее тебе придется. Ведь ты должна принять душ перед сном.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''
1 2 3