А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

она поняла, что задела какую-то струну. Гретхен попыталась рассмеяться, но смех получился неестественным.
– Что Вы имеете в виду?
– В Вашей жизни было что-то ещё, что-то, о чём Вам тяжело говорить…
Энсин Нейлор вдруг встала и несколько раз прошлась по комнате, пытаясь сдержать волнение. Наконец, она обернулась к Трой. Спокойствие вернулось к ней.
– Думаю, Вы говорите о Кейси.
– Кейси?
– Мой брат. Младший братик. Вы, наверно, прочитали о нём в моём личном деле.
– Я не видела Вашего личного дела, Гретхен. Я читаю личные дела только, если есть проблема.
– Понимаю. – Судя по выражению лица, Гретхен уже сожалела, что заговорила о брате.
– Расскажите мне о Кейси.
– Он был болен. Он умер, не дожив до двух лет.
– Чем он болел?
Молодая женщина ответила не сразу.
– Не знаю. Родители редко говорили об этом. Для них это было очень тяжело.
– А Вы?
– Простите?
– Для Вас, должно быть, это тоже было очень тяжело. Сколько Вам было лет, когда он умер?
Короткая пауза.
– Двенадцать.
– Должно быть, для Вас это было ужасно.
Рот у Гретхен приоткрылся, плечи едва заметно задрожали. Глядя в пустоту, она глубоко вдохнула, пытаясь взять себя в руки.
– Сказать по правде, я даже не пошла на его похороны. В тот день у меня был отборочный тест.
И она разрыдалась.
Трой предложила ей салфеток и дала поплакать, время от времени легонько похлопывая её по плечу и утешая. Она знала, что это поднимается на поверхность затаённое годами горе; оплакивание, которого не было. Плач не избавит её от боли, но поможет вынести эту боль на поверхность.
Наконец, Гретхен вытерла лицо. Голос её, когда она заговорила, время от времени прерывался рыданиями.
– Я даже никогда не ухаживала за ним. Другие носили его на руках, гуляли с ним, пели ему колыбельные. Я слышала их, когда занималась у себя в комнате. Но мне не позволяли отрывать время от занятий. – Она опять заплакала и проплакала несколько минут. Затем она посмотрела на Трой. – Он был такой красивый малыш… крошечный и беспомощный… но глаза у него были, как у меня. Во всей семье только у нас с ним были зелёные глаза… я всегда думала, что мне он был ближе… но я почти никогда не держала его на руках…
Поднявшись, она опять заходила по комнате.
– Однажды, когда все спали, я тайком пробралась в его комнату, просидела у его кроватки всю ночь. Я говорила ему, как я его люблю, и что мы будем делать, когда он выздоровеет. На следующий день я уснула прямо на уроке, но мне было всё равно.
Она остановилась и посмотрела на Трой.
– В ту ночь у него начался сильный жар. Прежде, чем удалось его сбить, у него начались судороги, и он… и он умер. Я так любила его, я думала, что у меня разорвётся сердце. Но я даже не могла пойти на его похороны. – Она села и вытерла глаза.
– Извините, советница. Я много лет не говорила об этом.
– Я уверена, что так оно и есть.
– Больше такого не повторится, обещаю Вам.
– Надеюсь, что это не так, Гретхен. Вы не оплакали своего братика. Пришло время Вам пройти через это.
– Я не хочу об этом думать.
– Знаю. Но Вы должны признать существование этой боли, а не скрывать её.
Нейлор прерывисто вздохнула и попыталась улыбнуться.
– Мы с Вами говорили о хобби, и вот к чему пришли.
И тут Трой осенило.
– Что Вы думаете о том, чтобы стать добровольной помощницей в детском саду?
– В детском саду? – удивлённо переспросила Нейлор.
– Там много детей. На «Энтерпрайзе» много детей, у которых оба родителя работают, и дети находятся в саду весь день. Там всегда нужны помощники.
Трой видела, как Гретхен обдумывает её предложение.
– Возможно.
Инстинкт подсказывал Трой, что забота о маленьком, беспомощном создании будет радостью для молодой женщины. Она была так многого лишена в жизни, и конечно же, необходимо было залечить давнюю рану, связанную со смертью маленького братика. Вполне возможно, детский сад окажется подходящим выходом.
Успокоившись и пообещав Трой приходить к ней на приём в течение нескольких недель, Гретхен вышла. Трой почувствовала глубокое удовлетворение. Может, работа советницы и не самая захватывающая на корабле, но порой ничто не может быть лучше неё. Мысль, что она сумела справиться в возникшей проблемой, придавала ощущение необычайной лёгкости, и она подумала, что даже капитан Жан-Люк Пикард оценил бы эти краткие мгновения триумфа.
Райкер стоял на мостике «Энтерпрайза» и смотрел на экран, с которого виден был мостик клингонского корабля «Крудж» с находящимися на нём Пикардом, Дейта и клингонским капитаном. Коммандер рассказывал, что ему удалось узнать на Квалоре от закдорнов и от торговца-ференги Омага.
– Как только я услышал, что тот баролианский корабль был в Галордонской системе, я подумал о ромуланах, – заключил он, видя, как Пикард обдумывает услышанное, пытаясь определить, что за этим кроется.
– И этот внезапный интерес ромулан к объединению с вулканцами, – задумчиво произнёс Пикард. – Спок встречался с новым проконсулом Сената и обсуждал с ним возможность воссоединения.
Услышанное ошеломило Райкера. Официальное воссоединение Вулкана и Ромулуса? Такая мысль никогда не приходила ему в голову.
– Воссоединение? – только и мог повторить он.
– Ромуланский проконсул говорит, что готов официально объявить о начале мирных переговоров, – продолжал Пикард, и Райкер почувствовал ещё большее изумление. Ромуланский лидер, стремящийся к миру?
– А что Спок? – спросил он.
– Посол настроен скептически, но желает, чтобы воссоединение осуществилось. Если есть хоть малейший шанс успеха, он не отступит.
– Боюсь, – заговорила Трой, я не совсем понимаю, какое отношение к этому имеет украденный вулканский корабль.
– Я тоже, советница. – Пикард вновь перевёл взгляд на Райкера. – Как скоро вы сможете добраться до Галордонской системы, Номер Первый?
Райкер провёл расчёт на своём компьютере.
– Чуть больше восьми часов, – ответил он.
– Пожалуй, это поиски наугад, но я не думаю, чтобы у нас был выбор. Как Вы считаете?
– Согласен.
На экране внезапно начались помехи, и Райкер увидел, как Дейта повернулся от компьютера.
– Мы теряем ромуланский сигнал-носитель, – сообщил он.
Пикард вновь повернулся к Райкеру.
– Мы снова свяжемся с вами, когда вы будете там, Номер Первый. Конец связи.
Связь прервалась окончательно, и на экране вновь появились звёзды. Обернувшись к энсину, сидящему за пультом правления, Райкер приказал:
– Энсин, курс на систему Галордон. Варп восемь.
Усевшись в командное кресло, он смотрел, как заострились иглами звёзды, когда корабль набрал скорость. До сих пор разгадка тайны ускользала от него. Возможно, в системе Галордон он найдёт ответ.

Глава 18

Капитан К’Вада только что слюной не исходил от радости. Андроид – это замечательное создание, сумевшее вправить ему плечо, так что оно теперь благополучно заживало, – сумел проникнуть в ромуланскую базу данных. Это открывало перед К’Вада безграничные возможности. Он внимательно слушал, о чём говорят склонившиеся над компьютером Пикард и Дейта.
– Капитан, в ромуланском протоколе зафиксировано послание, отправленное двенадцать часов назад из ромуланского пространства баролианскому кораблю, находящемуся в непосредственной близости от системы Галордон.
Пикард кивнул, будто это было важно, и К’Вада счёл нужным просветить его.
– Система Галордон находится поблизости от баролианского торгового пути. Баролиане ведут торговлю с ромуланами. Это, скорее всего, обычное послание.
– Маловероятно, – заговорил Дейта. – Мне удалось проследить сигнал. В его состав входит код ромуланской разведки.
Услышав это, К’Вада обрадовался ещё больше. Ромуланская разведка! За такой трофей слава его загремит по всей Клингонской Империи.
– Вы можете выделить его, Дейта? – спросил Пикард.
Пальцы Дейта запорхали над клавиатурой. К’Вада отметил про себя, что андроид работает с гораздо большей скоростью, чем земляне или клингоны, и постарался запомнить это на будущее.
– Это короткая последовательность цифр, – сообщил андроид. – Один, четыре, ноль, ноль.
– И всё? – нахмурился Пикард.
– Всё.
Капитан Звёздного Флота прошёлся по мостику, затем обернулся к ним.
– Мне необходимо немедленно увидеться с послом. Мистер Дейта, Вы отправляетесь со мной.
Радость К’Вада омрачилась: именно теперь, когда он добился всего, о чём только мог мечтать, они собираются продолжать эту дурацкую миссию! Пикард уже направлялся к выходу; на ходу он сказал К’Вада:
– Капитан, настройте транспортатор на координаты, где мы высадились в прошлый раз. Режим повышенной готовности.
Тут уж К’Вада вскипел. Мало того, что приходится торчать здесь – он должен ещё и нянчиться с этими двумя офицерами Звёздного Флота, поддерживая режим повышенной готовности, пока они не соизволят вернуться на корабль. Прежде чем он подумал, у него вырвалось:
– Я не обязан подчиняться Вашим приказам, Пикард.
Ответ Пикарда оказался для него полной неожиданностью. Обернувшись к нему, землянин рявкнул на чистом клингонском:
- П’тах Ж’гинКуол! К’тах!
К’Вада моргнул. Ничего не скажешь, ругательство было из самых крепких.
– Вы настроите транспортатор на координаты нашей высадки и будете включать его каждые шестьдесят минут после того, как мы спустимся на поверхность.
Клингон ничего не ответил, и Пикард и Дейта вышли с мостика. К’Вада услышал еще, как андроид негромко сказал своему капитану: «Это было не очень по-вулкански, сэр», – и оба исчезли.
Едва за ними закрылись двери, К’Вада расхохотался. Этот Пикард ему нравился! Землянин, умеющий так ругаться, заслуживал уважения. А уж если у него хватает духу противостоять К’Вада, никаким ромуланам его не остановить.
Пикард и Дейта вернутся на корабль. Они преодолеют Нейтральную Зону и доберутся до Клингона. Добытые сведения о ромуланской разведке принесут К’Вада великую честь, а то, что он первый заговорит о необходимости создания искусственного интеллекта, ещё усилит его позиции. Он оставит бродячую жизнь капитана и поселится на Клингоне с К’кам – она, конечно же, пожертвует карьерой ради того, чтобы быть рядом с ним, – и они будут жить в уважении и почёте.
Капитан К’Вада уселся в командное кресло. Будь на его корабле свежий гагх , мир был бы совершенен.
Вступая в Кроктонский сектор, Спок был настолько погружён в свои мысли, что не заметил Д’Тана, пока мальчик буквально не налетел на него.
– Мистер Спок! – воскликнул Д’Тан. – А я Вас повсюду ищу.
Спок едва не улыбнулся. Энтузиазм мальчика был заразителен.
– Я был у проконсула, Д’Тан, – сказал он. Именно встреча с проконсулом занимала его мысли. Они с Нералом провели несколько часов, определяя направления предстоящей дискуссии, которая последует за официальным объявлением, что Вулкан и Ромулус начали переговоры, способные коренным образом изменить будущее.
– Он всё ещё говорит о воссоединении? – спросил Д’Тан, и Спок улыбнулся неисправимому идеализму мальчика.
– Он не говорит ни о чём другом, – отвечал вулканец. Ни о чём другом, повторил он мысленно, хоть и не был уверен, почему.
Они с Д’Таном направились к одному из столиков под навесом столовой. Мальчик вытащил из кармана несколько маленьких, странной формы предметов, на каждом из которых был вырезан какой-то знак.
– Вы когда-нибудь видели такие? – с этими словами он высыпал их на ладонь Спока. Посол повертел их, внимательно разглядывая со всех сторон.
– Это буквы вулканского алфавита, – тихо сказал он.
– Я играл с ними, когда был маленьким, – пояснил Д’Тан.
– Твои родители хотели, чтобы ты научился вулканскому языку?
– Как их самих учили вулканскому языку их родители. Чтобы быть готовыми к тому дню, когда мы воссоединимся с нашими вулканскими братьями.
Спок смотрел в восторженное лицо мальчика и видел в нём возможность великого будущего – эпохи мира между мирами, царства правды и спокойствия. Выражение одухотворённости на детском лице глубоко тронуло его. Он даже не заметил, как рядом с ними появился Джарон.
– Ваши друзья из Федерации вернулись, – тихо сказал он. – Они говорят, что должны немедленно увидеться с Вами. Я сказал Пардеку. Он будет ждать Вас в пещере. – И Джарон торопливо отошёл.
Спок высыпал маленькие предметы на ладонь Д’Тана и сжал её. На мгновение он задержал руку мальчика в своей, словно набираясь от него сил, а затем зашагал по направлению к пещерам.
Пикард с нетерпением ожидал возвращения Джарона; капитан испытал облегчение, когда вернувшийся ромуланин сообщил, что ему удалось переговорить со Споком, и что тот вскоре придёт. В пещеру вошёл Пардек и торопливо направился к Пикарду с выражением озабоченности на круглом лице.
– Что случилось, Пикард? – обеспокоено спросил он.
– Если не возражаете, я бы предпочёл подождать Спока, сенатор. Хотелось бы рассказать обо всём вам обоим.
– Разумеется.
– Речь идёт о сведениях, полученных экипажем «Энтерпрайза» и коммандером Дейта. Надеюсь, окажется, что ничего опасного тут нет.
– Я тоже на это надеюсь, капитан. – С этими словами Пардек отошёл и устало уселся у стены. Пикард вспомнил, что ромуланин, должно быть, ровесник Спока – значит, ему уже больше ста лет. Торопливые тайные походы в пещеры, пожалуй, даются ему нелегко.
Спустя несколько минут появился Спок, и Пикард немедленно начал рассказывать обо всём, что сумел выяснить Райкер на Квалоре 2: как украденный вулканский корабль переходил из рук в руки, пока, наконец, не был доставлен баролианскому фрахтовому судну в системе Галордон.
А затем – это обнаруженное Дейта послание, явно отправленное ромуланский разведкой несколько часов назад – тоже баролианскому фрахтовому судну, находящемуся поблизости от системы Галордон.
– Это послание состояло только из четырёх цифр, – заключил он, – один, четыре, ноль, ноль.
– Что это может значить? – удивился Пардек.
Наступила короткая пауза, а затем Спок с внезапной усталостью в голосе произнёс:
– Это значит, что проконсул пытается меня обмануть.
Спок отодвинулся, будто это известие причинило ему физическую боль.
– С какой целью – я пока сказать не могу, – продолжал он, – но его разговор со мной, несомненно, является частью плана, включающего в себя похищенный вулканский корабль.
– Откуда Вам это известно, посол? – спросил Дейта.
– Время, когда проконсул собирался официально объявить мирные инициативы – завтра в четырнадцать ноль-ноль. Один, четыре, ноль, ноль.
– Но причём тут вулканский корабль? – недоумённо спросил Пикард.
– Это вы скоро узнаете. – Женский голос прозвенел в пещере, и глаза всех обратились ко входу. Оттуда спускалась в пещеру женщина. Пикард узнал её тотчас же – и похолодел.
Села.
Стройная и гибкая, она, казалось, лучилась красотой в сыром воздухе пещеры. Наполовину ромуланка, наполовину землянка, с короткими светлыми волосами, блестевшими в свете кекогеновых ламп. Она была одета в ромуланскую форму и держала в руках дисраптор. Глаза её напоминали льдинки.
Тотчас со всех сторон появились ромуланские солдаты; быстро окружив небольшую группу людей, они отобрали у Пикарда и Дейта оружие. Всё было сделано в мгновение ока. Пикард с изумлением сообразил, что это была засада.
– Капитан Пикард, – приблизившись вплотную, промурлыкала Села. Голос её был слаще мёда и резко контрастировал со зловещим выражением лица. – Добро пожаловать на Ромулус. Надеюсь, Вам тут понравилось.
Пикард не стал отвечать. Он не желал ей подыгрывать. Она с улыбкой обернулась к Дейта.
– А вот и андроид, которого я научилась уважать в бою.
Не понявший иронии этих слов Дейта вежливо представился:
– Лейтенант коммандер Дейта.
Села. Встретиться с ней именно здесь, сейчас – не было ли это предопределено? Может, это перст судьбы – то, что судьбы их вновь пересеклись? Действительно ли она дочь Таши?
Так это или нет – сейчас неважно. Каково бы ни было её происхождение, она была созданием, лишённым совести, и её появление здесь придало ситуации новый зловещий смысл.
С чувством триумфа смотрела Села на этого капитана Звёздного Флота по имени Пикард. Она слышала это имя с тех пор, как себя помнила – и выросла в ненависти к нему. Её мать говорила о нём постоянно, как и обо всех, кто служил с ней на «Энтерпрайзе», и Села постепенно пришла к решению, что каждый из этих людей – её заклятый враг.
То, что её мать была землянкой да к тому же и пленницей, уже само по себе было плохо. То, что она оказалась неспособной понять, какую честь оказал ей генерал Мелдет, пожелавший взять её в жёны – этого Села ей простить не могла. Её мать оказалась не только глупой, но и недостойной.
Села была плодом союза между захваченной в плен землянкой – офицером Звёздного Флота и одним из высших офицеров ромуланской армии. И в тот короткий период своего детства, когда мать ещё была жива, Селе приходилось выслушивать от неё бесконечные истории об огромном корабле, на котором она служила, и о необыкновенных людях, служивших с ней вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21