А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросил Райкер.
– Да, – ответил лейтенант, уловив кивок Амари.
– Сейчас буду.
Бросив взгляд через плечо, Амари увидела, как Омаг заказывает еду и напитки – в огромных количествах. Время от времени он улыбался ей, кивая своей несуразной головой, поощряя её и дальше играть давно надоевшую ей песню.
И Амари продолжала играть. Она с куда большим удовольствием играла бы любовные арии из опер, слушая мужественный голос стоящего рядом красивого офицера, но Омаг в конце вечера обычно не скупился на чаевые. И уж если она работает здесь последний вечер, они ей понадобятся.
Воспоминание, что с завтрашнего дня она безработная, вновь охватило её. Возбуждение от встречи с клингоном временно вытеснило эту мысль у неё из головы, но теперь она вновь навалилась на Амари всей своей тяжестью. Что, чёрт возьми, ей теперь делать? Она даже не может покинуть эту осточертевшую планету. А никакой другой работы для четырёхрукой музыкантши здесь нет. Ей ещё повезло, что она нашла эту.
Вздохнув, Амари попыталась сосредоточиться на том, чтобы угодить Омагу своей игрой. Похоже, его чаевые надолго станут её последним заработком.
Райкер транспортировался на планету один, стараясь не чувствовать себя виноватым из-за того, что оставил Гретхен на «Энтерпрайзе». Её отказ от приглашения на обед задел его, и он заметил себе, что эта неприятность именно из тех, которых он пытался избежать. Райкер поклялся себе, что с этого момента их отношения будут сугубо служебными.
Всё же он вынужден был признаться себе, что её уязвимость глубоко тронула его. Это отчаянное стремление, обуревающая её страсть быть лучшей, могла, выйдя из-под контроля, оставить её беззащитной.
Это серьёзный недостаток, от которого ей придётся избавиться, если она хочет удержаться в Звёздном Флоте. Те, кого обуревают страсти, слишком чувствительны, а чувствительные люди – в особенности в службе безопасности – совершают ошибки. В профессии Гретхен ошибка может стоить жизни ей и не только ей.
Отбросив эти мрачные мысли, он вошёл в ресторанчик и сразу же услыхал звуки «Мелор Фамагал». Клиентов, как и в прошлый раз, было немного; он увидел, как в центре зала Ворф сидит рядом с Амари, а та, играя ту же самую мелодию в четвёртый раз, умудряется заставить её звучать ново и свежо.
Райкер обвёл взглядом зал и сразу же заметил ференги, Омага. То сидел за столом в обществе двух разодетых женщин и за обе щеки уплетал поставленные перед ним яства, запивая их чем-то, по виду напоминавшим шампанское.
Перехватив взгляд Райкера, Ворф поднялся и словно бы невзначай направился к нему. Оба смотрели на Омага, который как раз принялся колотить туфлей по столу.
– Где официант? – визгливо кричал он, и при этом изо рта у него вылетали кусочки еды. – Есть в этом жалком заведении хоть один официант?
Райкер и Ворф подошли к столу. Наклонившись к маленькому толстячку, Райкер серьёзно спросил:
– Что-нибудь не так?
– Да, – бросил Омаг. – Мне нужны салфетки. – Он отвернулся и отпил ещё шампанского.
– Утритесь рукавом, – спокойно сказал Райкер.
Это произвело ожидаемый эффект. Обернувшись, Омаг изумлённо вытаращился на него.
– Что Вы сказали? – ошарашено переспросил он; Райкер видел кусочки пищи, застрявшие у него между зубами.
Он вызывал у Райкера омерзение. Коммандер взглянул на одну из женщин, потягивающих напитки и делавших вид, что ничего не происходит.
– Или её рукавом. Мне всё равно.
Глаза у Омага сузились, как щёлки.
– Кто Вы такой? – резко спросил он.
– Коммандер Вильям Райкер с Ю.С.С. «Энтерпрайз».
– Мне что, встать и отсалютовать? – глянув на женщин, Омаг расхохотался. Те присоединились к нему.
– Мы расследуем исчезновение вулканского корабля…
– Вы обратились не к тому ференги. Я не торгую вулканскими кораблями.
– Нам известно, что Вы к этому причастны, – настаивал Райкер.
Прежде чем ответить, Омаг засунул в рот что-то длинное и жирное и прожевал.
– Кому нужен вулканский корабль? Вулканцы пацифисты. Я занимаюсь боевыми кораблями. – Изо рта у него потекла струйка жира, и он вытер ей ладонью. – Неужели никто не может дать мне салфетки? – снова закричал он, но никто из официантов так и не появился.
– Кому мог быть нужен вулканский корабль? – спросил Райкер, не позволяя ему уклониться от разговора.
– Рассуждая гипотетически? – спросил Омаг, глядя на Райкера с деланной серьёзностью.
– Рассуждая гипотетически.
– Я никогда не умел рассуждать гипотетически. – Откинув голову, Омаг снова расхохотался, брызгая едой на стол. Женщины также засмеялись, разделяя его веселье.
Райкер решил, что с него хватит. Он ухватил край стола и наклонил его так, что вся еда и напитки соскользнули прямо на ференги и его девиц. Их смех тут же прекратился. С криками испуга и ярости они вскочили на ноги, тщетно пытаясь отряхнуть испачканную, промокшую одежду.
Райкер услышал, что музыка прекратилась. Он двинулся на ошеломлённого ференги, забрызганного с ног до головы, и, схватив его за лацканы, оторвал от пола. Это было трудновато, но злость придала ему сил. Спиной он чувствовал, как стоящий позади Ворф зорко следит за каждым движением клиентов.
– Позвольте мне объяснить Вам, что произойдёт, если Вы не расскажете мне, что случилось с этим вулканским кораблём, – спокойным голосом произнёс он. – Ваше право прохождения через этот сектор будет аннулировано. Более того, я буду очень недоволен.
Ференги, чьи ноги беспомощно болтались в нескольких дюймах от пола, смотрел на него со страхом и ненавистью.
– Я доставил его баролианскому торговому судну, – задыхаясь, произнёс он.
– Координаты?
– Я не помню.
Райкер сильнее сжал его, и толстяк испуганно зашипел:
– Вы же мне шею сломаете…
– Координаты?
– Это в системе Галордон. Возле Нейтральной Зоны. Больше ничего не знаю. Клянусь. – Его лицо начало приобретать странный фиолетовый оттенок.
Райкер швырнул его назад на стул, прямо на пирожное, которое сплющилось и брызнуло кремом.
– Приятного аппетита, – любезно сказал Райкер. Обернувшись, он улыбнулся Амари, а затем, уже направляясь вместе с Ворфом к выходу, взял салфетку с соседнего столика и швырнул её Омагу. Салфетка упала на колени злосчастного ференги. Райкер с удовольствием заметил, что даже Ворф улыбнулся.
Амари с ужасом взирала на произведённый разгром. Оба офицера Звёздного Флота ушли, оставив влиятельного бизнесмена сидящим в гуще собственного ужина. Обе девицы исчезли – наверно, отправились привести себя в порядок, подумала она. Но более всего её расстроила мысль, что в этот вечер рассчитывать на щедрые чаевые от Омага не придётся. Его оскорбили, унизили, обляпали с ног до головы едой и питьём, и теперь ему, скорее всего, не терпится убраться отсюда; и непохоже, что при этом он будет швырять деньги направо и налево.
Глядя на него, она невольно почувствовала жалость. Он выглядел комично, пытаясь вытереться салфеткой. Появившиеся, наконец, официанты старательно наводили порядок; тут же, причитая, маячил и сам Шерн. Стол и всё вокруг выглядело так, будто гигантский малыш ел здесь, разбрасывая еду повсюду.
Амари машинально подошла к Омагу и взяла у него салфетку. Одной рукой она стала вытирать ему голову, другой – очищать ему рубашку, третьей похлопала его по плечу.
– Ладно, Омаг, – проворковала она. Не стоит из-за этого расстраиваться. – Она осторожно вытерла мочки его больших ушей.
– Я найму солдат, я догоню их… – злобно забормотал он.
– Милый, их здесь давно уже нет. У них есть дела, и они давно уже улетели отсюда. Кроме того, не станешь же ты тратить время на такую мелкую сошку. Ты можешь их продать и купить со всеми потрохами.
Омаг нахмурился, размышляя над её словами.
– Это верно, – согласился он.
– Сядь и забудь о них. Вечер только начался, и я ещё даже не разыгралась с «Мелор Фамагал». Сядь за другой столик и закажи шампанского. Ты когда-нибудь пробовал жареного кальдорского угря? Нет? Милый, ты ещё не жил…
Говоря так, она мягко подвела его к другому столику, усадила, повязала новую салфетку.
– Вот так, – проворковала она. – Представь себе, что ты только что вошёл сюда, сел и сказал, чтобы я сыграла твою любимую вещь. Ладно?
Её забота тронула Омага. Глаза его влажно заблестели.
– Амари, – шмыгнул он носом, – ты хорошая женщина.
Она рассмеялась своим хриплым смехом; как хорошо, что она снова может смеяться.
– Ты прав, Омаг. – Наклонившись к нему, она шепнула в гигантское ухо. – Гораздо лучше, чем эти две костлявые девчонки, которых ты всякий раз сюда приводишь.
Омаг улыбнулся и кивнул.
– Сыграй мне «Мелор Фамагал» раз пятьдесят-шестьдесят, и я буду в полном порядке. А потом, – он потянулся к ней, и она наклонилась, чтобы услышать его, – мы устроим поздний ужин на двоих. Мне хотелось бы познакомиться с тобой поближе.
Улыбнувшись и легонько пожав ему руку, Амари вернулась к инструменту. На сердце у ней стало так радостно, как не бывало уже очень, очень давно. Ей не терпелось снова коснуться клавиш. Этот милый толстячок услышит такую «Мелор Фамагал», какой никогда ещё не слышал.
Амари была уверена, что теперь всё устроится хорошо.

Глава 17

Диана Трой чувствовала какую-то напряжённость между Виллом Райкером и энсином Гретхен Нейлор. Сидя в конференц-зале, они слушали сообщение Вильяма о событиях на Квалоре 2.
Между Виллом и красавицей энсином не происходило ничего явного, но эмпатическое чувство Трой улавливало нечто мощное и странное, исходящее от Гретхен. Трой заметила, что, рассказывая о событиях прошлого вечера и о том, что ему удалось узнать от Омага, торговца-ференги, Райкер старательно избегает встречаться глазами с Нейлор.
– Он утверждает, что доставил корабль баролианскому торговому судну в системе Галордон. А вы знаете, на какие мысли это наводит.
Именно в системе Галордон им довелось столкнуться с ромуланами несколько лет назад. Трой хорошо помнила напряжение, воцарившееся на «Энтерпрайзе» после того, как они обнаружили на одной из безжизненных, постоянно терзаемых бурями планет этой системы ромуланский корабль. Капитан этого корабля Томалак утверждал, что нарушение границ пространства Федерации было случайным и незначительным.
Они нисколько не сомневались, что это ложь, что ромулане держат на примете эту систему, находящуюся как раз у границы Нейтральной Зоны, но доказать ничего не могли. Но с тех самых пор упоминание о системе Галордон всегда наводило их на мысль о ромуланах.
– Полагаю, нам следует сообщить эти сведения капитану Пикарду. Это может быть каким-то образом связано с его миссией. – Это сказала энсин Нейлор, обращаясь ко всем вместе и никому в отдельности.
– Согласен, энсин, – сказал Райкер, также не глядя на неё. Трой это показалось странным. Что тут происходит? Может, эти двое находятся в романтических отношениях и теперь поссорились?
Ей трудно было в это поверить. Много лет назад они с Виллом поняли, что если они собираются вместе служить на «Энтерпрайзе», им придётся пожертвовать их прежними отношениями. На корабле нет место для подобных эмоциональных сложностей. Несомненно, Вилл хорошо усвоил этот урок и не станет совершать ошибок. Но между ним и красавицей энсином определённо что-то происходило.
– Коммандер Дейта собирался разработать способ передачи сигналов из Нейтральной Зоны с использованием ромуланских сигналов в качестве носителя, – говорил Райкер. – Если ему это удастся, мы сможем передать им наши сведения.
– Разумеется, мы можем направиться в систему Галордон. Узнать, что там происходит. – Энсин Нейлор, опять ни к кому в отдельности не обращаясь.
– Капитан Пикард полагает, что мы находимся на орбите Квалора. Его сигнал будет направлен именно сюда, мы не сможем уловить его в системе Галордон. Мы будем ждать.
– Да, сэр, – негромко ответила Нейлор, и снова Трой почувствовала исходящий от неё импульс. Не любовь, не ревность… Жажда чего-то было самое подходящее определение, которое Трой могла подобрать.
Обязанностью Трой на «Энтерпрайзе» было поддерживать эмоциональную гармонию среди экипажа. Последнее время она не могла бы, положа руку на сердце, сказать, что такая работа целиком и полностью устраивает её, но это была её работа; Трой гордилась тем, что выполняет её хорошо, и не желала допускать ни малейших упущений. Если она чувствовала, что с кем-то из экипажа происходит что-то необычное, ей надлежало узнать, что это, и действовать соответственно. Поэтому, как только Вилл объявил, что все свободны, Трой направилась к Нейлор.
– Энсин, – сказала она приветливо, – я хотела бы пригласить Вас как-нибудь на чай.
Молодая женщина в первый миг изумилась, затем улыбнулась в ответ.
– С удовольствием, – ответила она, и к немалому своему удивлению, Трой уловила исходящее от неё несомненное облегчение.
– Тогда почему бы не сейчас?
– …и я никогда не откладываю ничего на завтра. Если на моём столе есть работа, я делаю её, прежде чем уйти к себе.
Трой кивнула и отпила чай. Гретхен Нейлор изливала ей душу; Трой слушала историю способной, целеустремлённой девушки, избравшей для себя Звёздный Флот и в своём стремлении достичь цели не отвлекавшейся ни на что.
И уже неспособной отвлечься.
Из- за своей потребности всегда быть лучшей энсин Нейлор подвергала себя непрестанному стрессу. Трой подумала, любили ли её близкие просто ради неё самой –или потому, что она лучшая ученица. Трой была уверена, что второе.
Для Гретхен чувство собственной значимости была неразрывно связано с её оценками. Если она чувствовала, что делает что-то неправильно, или что её отвергают – а именно так она восприняла отказ Вилла Райкера взять её с собой на планету – это было для неё серьёзным ударом. И могло стать причиной серьёзных осложнений в будущем, ибо ни одному человеку не удавалось прожить жизнь, не допустив промахов, не потерпев поражений и ни разу не будучи отвергнутым. Нельзя требовать от себя абсолютной безупречности.
Трой чувствовала, что сидящая перед ней молодая женщина уравновешена и интеллигентна, но слишком уж сосредоточена на свой цели. Ей необходимо что-нибудь, что могло бы немного отвлечь её от этой сосредоточенности.
– Энсин, Вы никогда не думали о том, чтобы завести хобби? – Трой была несказанно удивлена, когда Гретхен рассмеялась, пока молодая женщина не объяснила, что буквально то же самое предлагал ей коммандер Райкер. Это вызвало у Трой улыбку.
– Он предлагал мне научиться играть на каком-то инструменте под названием контрабас. Вы когда-нибудь слышали о таком инструменте?
Трой снова улыбнулась. Вилл всегда пытался уговорить окружающих заняться музыкой. Он сам так любил музыку, что был свято уверен, что остальные любят её не меньше.
– Слышала. Это старинный музыкальный инструмент.
– Не думаю, чтобы мне это было интересно.
– А что могло бы заинтересовать Вас?
Надо отдать Нейлор должное, она честно пыталась найти ответ. Трой не сомневалась, что девушка напряжённо ищет что-нибудь, что могло бы отвлечь её от зацикленности на показателях и оценках. Но в конце концов, Нейлор пожала плечами.
– Что же плохого в том, что я просто хочу быть хорошим офицером службы безопасности?
– Ничего плохого в этом нет, – ответила Трой, – но если это всё , чего Вы хотите… тогда, как это ни странно, Вы можете быть не столь хорошим офицером, как человек, у которого есть посторонние интересы.
Энсин кивнула. Она понимала и не протестовала. У неё просто не было ничего, что интересовало бы её помимо работы.
– А в детстве, – спросила Трой, – было что-нибудь такое, чем Вам нравилось заниматься? Кроме учёбы?
Гретхен задумалась, искренне припоминая детство.
– Мне повезло. Родные всячески помогали мне, стараясь оставить мне больше времени для занятий. Я стольким им обязана.
Трой внимательно вглядывалась ей в лицо. Она всем сердцем сочувствовала решительной молодой женщине, обременённой тяжким чувством ответственности. Вся семья посвятила жизнь тому, чтобы она достигла цели – как же она могла подвести их? Она чувствовала этот груз каждую минуту, она обязана была быть первой, быть лучшей, или жертва её родных окажется напрасной…
– Ваши брат и сестра… Вы когда-нибудь – играли с ними? Просто как играют дети?
– Иногда, – улыбнулась энсин Нейлор. У нас было столько дел, и конечно же…
Внезапно замолчав, она опустила глаза.
– Что – конечно же? – мягко спросила Трой.
– Столько дел, – снова сказала Гретхен, – мы были заняты. У нас был большой участок, где мы выращивали лекарственные травы, а это дело хлопотное. Особенно с сорняками, с ними ужасно тяжело бороться с тех пор, как запретили химикаты, их приходится выпалывать вручную…
– Гретхен, – перебила Трой, – что Вы пытаетесь скрыть?
Взгляд зелёных глаз устремился на советницу. Трой видела в этом взгляде затаённую боль;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21