Это должно случиться не раньше полуночи.
Хукер уложил свой чемодан и вместе с Эттербери и Борком рано прибыл на поле, где находилось Кольцо. Механизм был проверен снова в последний раз, провизия запасена. Всё было готово к полёту. Но полетит ли аппарат? Это был вопрос. Конечно, раньше он уже летал, но полетит ли теперь опять? Нельзя утверждать этого с уверенностью.
Кольцо было поднято на грубые деревянные козлы дл облегчения отлёта. Таким путём открывался выход воздушном вихрю, вызываемому извержением газа от двигателя. Стальные щиты, сооружённые кругом Кольца, были убраны, и вокруг машины была раскинута проволочная сеть около полукилометра в диаметре. Это – опасная зона, площадь которой была определена на основании опыта спуска Кольца на площадку для гольфа. К трём часам барьер окружала плотная толпа народа, не меньше четверти миллиона человек. Она терпеливо ждала зрелища, которое видели раньше не больше полудюжины лиц.
В восемь часов тяжёлый автомобиль прорезал толпу и был пропущен сторожами к лестнице, стоявшей под большим цилиндром. Оттуда вышли президент Национального Института Томас, профессор Эвартс из Обсерватории, мистер и миссис Тассифер и их племянница Рода Джиббс с маленькой фотографической камерой через плечо. В наружном отверстии Кольца появился Хукер и приветствовал посетителей одного за другим по мере того, как они поднимались, чтобы проститься с «Колумбом Вселенной», – полуиронический титул, присвоенный газетами профессору Хукеру. Комната карт была отоплена и ярко освещена. Последние экстренные прибавления газет, содержащие «Полный отчёт о приготовлениях к экскурсии в пространство», лежали на среднем столе. А об этих приготовлениях знали во всём мире только три человека! Они так полно проверили каждую деталь всех приборов, так тщательно выполнили все приготовления вплоть до мельчайших подробностей, что оставалось только наглухо закрыть наружное отверстие, передвинуть рукоятку машины, – и полёт начнётся. Какой контраст представляли они в своём спокойствии перед полётом в глубины мирового пространства – с мятущейся толпой людей вне их!..
Посетители после недолгой беседы пожали руки и приготовились к уходу. Часы показывали сорок одну минуту девятого. Отлёт должен был состояться точно в восемь часов пятьдесят минут. Внизу гости остановились и взглянули вверх. Хукер махнул им рукой.
– Счастливый путь! – воскликнул Тассифер. – Возвращайтесь скорее!
Они стали усаживаться в мотор. Хукер, взволнованный последним свиданием с Родой, – он опасался, что это свидание будет последним, – быстро проскочил чрез наружное отверстие в комнату карт. Было восемь часов сорок семь минут – только три минуты оставалось до отлёта… Борк был на своём посту в контрольной комнате.
– Готовы? – спросил Хукер.
– Есть, – отвечал Эттербери.
– Есть, – откликнулся весёлый голос Борка.
Внизу гости уже сидели в автомобиле, кроме Роды, которая стояла ещё на подножке.
– Ах, я забыла отдать фильмы! – воскликнула она. – Не ждите меня. Я только взбегу по лестнице, а потом пробьюсь за вами к воротам.
Шоффер пустил мотор. Перед Родой высилось блестящее алюминиевое кольцо. Лестница была ещё не втянута. Рода проворно взобралась и вошла в отверстие. Дверь в комнату карт была полуотворена, и Рода могла видеть, как Хукер подошёл к двери контрольной комнаты, чтобы спросить, всё ли готово. Отворив дверь настолько, чтобы пройти в неё, Рода присела на пол в тени одного из больших ивовых кресел. Хукер повернулся, взглянул на свои часы, спустился к наружному отверстию, вытянул складную лестницу, затем закрыл и задвинул обе двери. Одно мгновение он стоял под большой лампой; её белый свет оттенял большие впадины под глазами и натянутые линии около губ. Его лицо казалось нерешительным, – но ведь он должен был произнести слово, которое разлучало его с Землёй, быть может, навеки…
– Рода! – прошептал он, не подозревая о её присутствии.
Ей захотелось крикнуть ему, умолять его не пускаться в это сумасбродное, хотя и чудесное, приключение. Но прежде чем она могла говорить, в дверях появился Борк.
– Ну, – сказал он, – всё готово. Чего же ждать?
Хукер сразу встряхнулся, подошёл к окну и посмотрел на небо.
– Там мрачно и холодно…
– Ладно. Отправляемся? – спросил авиатор.
Хукер стиснул зубы и подошёл к рупору.
– Всё в порядке, Эттербери, – сказал он резко. – Пустите машину.
V
Ворота проволочного барьера открылись, чтобы пропустить мотор с Тассиферами, и сейчас же закрылись за ними. Но продвинуться дальше, было невозможно, – толпа возросла до такого размера, что исключалась всякая возможность движения.
– Мы застряли, – ворчала миссис Тассифер. – Придётся здесь остаться… Не позволяйте этим людям взбираться на верх автомобиля, Бентам!
Тассифер заметил пару ног в тяжёлых, покрытых грязью сапогах, висящих над окном мотора.
– Эй вы там, сойдите! – закричал он, ухватившись за ноги и стаскивая их владельца.
Открыв дверку, он взобрался на место шоффера и встал на крышу.
Огромное кольцо неясно виднелось при лунном свете. Высоко в небе, близ сиявшего красным светом Марса, бледным зеленоватым светом горела Медуза. Опытному глазу легко было её найти, хотя она была мало заметным объектом, даже теперь, всего в трёх миллионах двухстах тысячах километров от Земли.
Тупой звук наполнил воздух.
Порыв ветра поднялся из середины поля, унося шляпы, шапки, газеты над головами зрителей. Слабое сияние показалось на вершине треножной надстройки, и жёлтый луч света пронизал Кольцо, ярко освещая деревянные подмостки. Ветер усилился до шторма, воздух наполнился пылью. Почва сотрясалась под напором жёлтого потока, который устремился вниз от цилиндра с гулом, подобным шуму Ниагары. Чрез вихри пыли Тассифер уловил зарево от внезапно вспыхнувших подмостков: большие брёвна и брусья носились по воздуху; всё сооружение, на котором покоилось Кольцо, рухнуло с грохотом и мгновенно развалилось; их обломки были подхвачены и разнесены вихрем, закружившимся от средины аэродрома. Кольцо, лишённое подпоры, однако не упало, – оно оставалось парящим в воздухе, затем стало подниматься – сначала медленно и плавно, подобно воздушному шару, потом быстрее, со свистом ракеты. Через десять секунд оно поднялось на сто футов. Спустя минуту оно было на высоте километра. А потом, устремляясь выше и выше, почти исчезло из виду, оставляя за собой светящийся след, как падучая звезда.
Белая масса лиц следила за подъёмом и полётом Кольца, теперь оно со своим жёлтым следом исчезло по направлению к Луне. Его шум был едва слышен даже среди необычайной тишины толпы. Затем всё смолкло: Кольцо на высоте 30 километров вступило в слои атмосферы столь разрежённые, что звук не мог в них распространяться.
Кольцо стало подниматься
В окне мотора появилось лицо миссис Тассифер.
– Как вы думаете, что с Родой? – спросила она мужа.
VI
Не далее как в полутора километрах от места отправления Кольца стоял у окна обсерватории профессор Торнтон, ожидая вспышки света, которая должна показать ему, что Кольцо двинулось в своё небесное путешествие. Он был уже в главном зале и повернул купол так, чтобы отверстие большого телескопа было наведено в том направлении, которое должно было, по предположению, взять Кольцо. Медуза сияла почти в зените; её бледно-зелёный свет отчасти затмевался полной луной, висевшей на небе в нескольких градуса к востоку от астероида. Астроном взглянул на часы. Без четверти девять. Быть может, Хукер не в состоянии полететь во время? Что-нибудь неисправно в сложном устройстве механизма, – неожиданная отсрочка всегда возможна. Или, может статься, Кольцо начнёт полет в направлении, чуть измененно против первоначально предположенного? Профессор вернулся к своему окну, чтобы наблюдать отлёт Кольца невооружённым глазом, заметить его направление и таким образом найти его в поле искателя телескопа.
Торнтон никогда не сомневался в том, что Кольцо полетит. Он знал Хукера и юношей, и взрослым, около тридцати лет; знал, что он такой же великолепный практик, как блестящий теоретик. И когда Пакс угрожал поставить Землю вверх дном, Торнтон вызвал профессора Хукера из его схоластического уединения на Аппиевой дороге, в Кембридже, побудил его заняться теми исследованиями, которые скоро привели к открытию Кольца на Лабрадоре и обратному путешествию на машине в Соединённые Штаты.
У Торнтона не было сомнения ни в уменьи Хукера и его помощников управлять машиной, ни в достаточной мощности таинственного луча для разрушения Медузы или какого-либо иного небесного тела. То, чего он боялся, был элемент случайности, всегда вероятный, когда опыт производится в новых условиях. Что ждало их в мировом пространстве? Выполнят ли своё назначение резервуары с жидким воздухом? Каков эффект сложных и разнообразно направленных сил тяготения, которым подвергнется этот новосозданный метеор, когда он выйдет из сферы исключительно земного притяжения? Сможет ли Кольцо повернуться так, чтобы спуститься? В состоянии ли функционировать человеческие органы при столь необычайных, искусственных условиях?.. Но Кольцо полетит! О, да, оно полетит, и его отправление будет зафиксировано плёнкой автоматически движущейся фотографической камеры при большом телескопе.
Обсерватория стояла на вершине невысокого холма, и из окна Торнтон мог видеть, поверх беспорядочного моря крыш, бесцветных в лунном освещении, тёмную полосу, где находился аэродром. Он поднял глаза и всматривался в небо. Перед ним открылось словно поле бледно-синих васильков с рассыпанными по нему маргаритками. Этот огромный тёмно-синий свод вечно казался одним и тем же, если не считать слабых изменений на самих небесных телах, которые Торнтон изучал всю жизнь. Синее, тёмно-синее небо, – и вдруг блеск! Внезапно из тёмно-синего небо стало ослепительно белым. Тишина ночи нарушилась гулом, раздавшимся с аэродрома. Кольцо… Оно поднялось!
Полуослепленный отблеском, Торнтон бросился в главный зал. Напряжённый блеск уже исчез, но через сияющий вырез купола профессор поймал проблеск быстро гаснущей полосы жёлтого света. Он повернул телескоп по направлению к этой полосе: её уже не было там. Наконец, он поймал в искателе сверкающую точку и навёл на неё сетку нитей, но снова потерял – так быстро было движение. В третий раз поймал он её на пересечении нитей, – однако она вышла из поля зрения большого инструмента, прежде чем он успел переменить своё положение. Опасение совсем упустить Кольцо охватило Торнтона. Он знал, что если не удастся уловить его в первые минуты, то безнадёжно будет искать его потом.
Вдруг, совсем неожиданно, медленно спускаясь в поле телескопа, блеснул жёлтый луч, направленный прямо кверху. На мгновенье Торнтон почти забыл, что телескоп даёт обратные изображения. Он мог отчётливо различить нижнюю поверхность Кольца, освещённую светящимся газом, струившимся под ним, между тем как ослепительное сияние гелиевого луча походило на большой огненный шар в его центре.
Неужели его старый друг Бенни Хукер с двумя спутниками находятся внутри этого крохотного пятнышка?
Шарик быстро уменьшался. Минуты проходили; истёк целый час, – а Торнтон всё ещё был на своём посту. В девять часов пятьдесят минут он мог видеть лишь слабый пучок бледно-жёлтого света, наподобие едва различимой кометы. Он оценил, что Кольцо будет видно ещё минут пятнадцать.
Внезапно, к его крайнему изумлению, Кольцо начало быстро бледнеть и минут через восемь-десять исчезло. Астроном вытер свои очки и с беспокойством взглянул снова. Не было и следа Кольца. Он взглянул на небо поверх телескопа, – не было ни облачка. Кольцо совершенно пропало в бездне пространства!
– Что это! – подумал он. – Случилось что-то непредвиденное! Они упали!
Он не знал, что Кольцо в этот момент уже неслось в небесном пространстве с огромною скоростью, что Хукер выключил двигатель и зависел теперь только от инерции движения своего аппарата. Этот запас движения должен был нести Кольцо в течение всей остальной части его путешествия к другим мирам, навстречу астероиду.
ГЛАВА III
Полёт
I
– Пустите машину! – повторил Хукер и быстро пошёл к ближайшей двери.
Рода в своём тайнике за креслом прижалась к полу в смертельной тревоге. Жужжащий звук наполнил воздух. Через открытую дверь освещённой комнаты девушка могла видеть, как стали плавно вращаться жироскопы. Кольцо вздрогнуло, подобно живому существу.
Страх охватил Роду. Быть-может, ещё не поздно открыть наружное отверстие и безопасно спрыгнуть на землю?
Но затем мужество вернулось к ней. Здесь был любимый ею человек, пристально смотревший в окно со странным выражением возбуждения в лице. Здесь она будет вместе с ним, в неземной поездке, между звёздами, в музыке сфер…
Через окно она могла видеть мерцающий жёлтый свет, а извне доносился словно шум выходящего пара. Свет бросал странные тени на лицо Хукера и придавал его чертам мрачный оттенок, снова испугавший Роду. Шум двигателя усилился до оглушительного гула. Пол дрожал. Яркий свет, лившийся извне, затмевал электрическое освещение внутри.
– Бенни! – крикнула она инстинктивно, протягивая к нему руки.
Хукер повернулся к ней, словно увидев призрак.
– Как вы сюда попали?
Она нетвёрдой походкой направилась к нему.
– Я сказала, что отправлюсь с вами.
Хукер обнял её и привлёк к окну.
– Смотрите сюда.
Снаружи бушевал светящийся смерч. Ослепительное облако, освещённое ярко-жёлтым светом, уносилось от основания подмостков. Земля под ними была совершенно окутана облаками; пар пробивался с фосфоресцирующими лучами, словно из отверстия какого-то адского котла. От быстро вращавшихся дисков жироскопов шёл в комнату сквозной ветер, сдувший со стола газеты. Пол затрепетал под их ногами, и зловещий треск донёсся от внешних стен, когда брусья подмостков были подняты на воздух.
– Сейчас всё будет чисто! – крикнул Хукер Роде в ухо.
Она прижалась к нему.
– Что-нибудь повреждено? – спросила она почти жалобно.
– Держитесь крепко у стенки и не сгибайте колен. Мы движемся с довольно большим ускорением.
Шум усилился.
Пол, казалось, стал опускаться под ними. Комната закачалась, потому что Кольцо, поднятое двигателем, колебалось, как пьяное, в течение одной или двух секунд. Затем машина пришла в устойчивое положение; снова ощутилось давление от пола кверху, и вес тел внезапно увеличился. Эти признаки показывали, что Кольцо поднимается.
Рода в своём возбуждении забыла совет Хукера, и вдруг почувствовала, что колени быстро подогнулись под ней; она очутилась на полу, куда притягивала её невидимая сила. Над ней Хукер медленно взбирался по спиральной лесенке на маленькую наблюдательную площадку, подвешенную к потолку. Там он лёг на спину и стал смотреть в вертикальный телескоп, наведённый на стеклянное окошечко в крыше.
Борк, заметив присутствие Роды, просто кивнул головой и улыбнулся, словно нисколько не удивлённый. Он стоял у своего поста близ бокового окна; рука его лежала на рычаге. Хукер давал распоряжения со своей площадки.
Медуза – голубовато-зелёное светило, бывшее целью их путешествия,: – уходила к краю поля телескопа. Направление полёта нужно было изменить так, чтобы изображение астероида коснулось освещённого креста нитей в центре.
– Западнее! – распоряжался Хукер – Ещё! Ещё! Довольно! Слишком много, назад! Немного южнее! Ещё! Так! Всё в порядке!
Он осторожно поднялея на ноги, но, спускаясь по лестнице слишком быстро, свалился вниз, как мешок.
– Чуть не сломал ногу! – ворчал он, потирая ушибленные голени. – Не бегите вниз по лестнице, когда мы летим кверху. Заметьте это!
Рода между тем лежала на полу, полубольная от действия ускорения; она прижималась лицом к нижнему окошечку, наблюдая, как уносилась под ней вдаль Земля. Вначале она могла видеть только ослепительный конус жёлтого цвета, который отбрасывало Кольцо, подобно хвосту огромной ракеты. Потом, заслонив глаза рукой, она стала различать большое, всё расширяющееся кольцо жёлтого тумана; полосы света и тени чередовались в нём друг с другом, а в середине бушевал словно Мальстрем из почвы и обломков брусьев. Затем Роде стало казаться, будто огни города и соседних мест сходятся со всех сторон в одну точку как-раз под нею.
– Двадцать тысяч футов! – восклицал Борк, отсчитывая показания манометра. – Тридцать тысяч!
Хукер ползком по полу добрался до Роды; она схватилась за его руку.
– О, Бенни, – воскликнула она. – Это чудесно! Но я перепугалась до-смерти.
Склонив голову к ней, он смотрел в тёмную бездну удалявшейся Земли.
– Шестьдесят тысяч! – пропел Борк.
Огни Вашингтона слились в бледно-жёлтое фосфоресцирующее пятно. Серебряная нить обозначала течение реки Потомак;
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Хукер уложил свой чемодан и вместе с Эттербери и Борком рано прибыл на поле, где находилось Кольцо. Механизм был проверен снова в последний раз, провизия запасена. Всё было готово к полёту. Но полетит ли аппарат? Это был вопрос. Конечно, раньше он уже летал, но полетит ли теперь опять? Нельзя утверждать этого с уверенностью.
Кольцо было поднято на грубые деревянные козлы дл облегчения отлёта. Таким путём открывался выход воздушном вихрю, вызываемому извержением газа от двигателя. Стальные щиты, сооружённые кругом Кольца, были убраны, и вокруг машины была раскинута проволочная сеть около полукилометра в диаметре. Это – опасная зона, площадь которой была определена на основании опыта спуска Кольца на площадку для гольфа. К трём часам барьер окружала плотная толпа народа, не меньше четверти миллиона человек. Она терпеливо ждала зрелища, которое видели раньше не больше полудюжины лиц.
В восемь часов тяжёлый автомобиль прорезал толпу и был пропущен сторожами к лестнице, стоявшей под большим цилиндром. Оттуда вышли президент Национального Института Томас, профессор Эвартс из Обсерватории, мистер и миссис Тассифер и их племянница Рода Джиббс с маленькой фотографической камерой через плечо. В наружном отверстии Кольца появился Хукер и приветствовал посетителей одного за другим по мере того, как они поднимались, чтобы проститься с «Колумбом Вселенной», – полуиронический титул, присвоенный газетами профессору Хукеру. Комната карт была отоплена и ярко освещена. Последние экстренные прибавления газет, содержащие «Полный отчёт о приготовлениях к экскурсии в пространство», лежали на среднем столе. А об этих приготовлениях знали во всём мире только три человека! Они так полно проверили каждую деталь всех приборов, так тщательно выполнили все приготовления вплоть до мельчайших подробностей, что оставалось только наглухо закрыть наружное отверстие, передвинуть рукоятку машины, – и полёт начнётся. Какой контраст представляли они в своём спокойствии перед полётом в глубины мирового пространства – с мятущейся толпой людей вне их!..
Посетители после недолгой беседы пожали руки и приготовились к уходу. Часы показывали сорок одну минуту девятого. Отлёт должен был состояться точно в восемь часов пятьдесят минут. Внизу гости остановились и взглянули вверх. Хукер махнул им рукой.
– Счастливый путь! – воскликнул Тассифер. – Возвращайтесь скорее!
Они стали усаживаться в мотор. Хукер, взволнованный последним свиданием с Родой, – он опасался, что это свидание будет последним, – быстро проскочил чрез наружное отверстие в комнату карт. Было восемь часов сорок семь минут – только три минуты оставалось до отлёта… Борк был на своём посту в контрольной комнате.
– Готовы? – спросил Хукер.
– Есть, – отвечал Эттербери.
– Есть, – откликнулся весёлый голос Борка.
Внизу гости уже сидели в автомобиле, кроме Роды, которая стояла ещё на подножке.
– Ах, я забыла отдать фильмы! – воскликнула она. – Не ждите меня. Я только взбегу по лестнице, а потом пробьюсь за вами к воротам.
Шоффер пустил мотор. Перед Родой высилось блестящее алюминиевое кольцо. Лестница была ещё не втянута. Рода проворно взобралась и вошла в отверстие. Дверь в комнату карт была полуотворена, и Рода могла видеть, как Хукер подошёл к двери контрольной комнаты, чтобы спросить, всё ли готово. Отворив дверь настолько, чтобы пройти в неё, Рода присела на пол в тени одного из больших ивовых кресел. Хукер повернулся, взглянул на свои часы, спустился к наружному отверстию, вытянул складную лестницу, затем закрыл и задвинул обе двери. Одно мгновение он стоял под большой лампой; её белый свет оттенял большие впадины под глазами и натянутые линии около губ. Его лицо казалось нерешительным, – но ведь он должен был произнести слово, которое разлучало его с Землёй, быть может, навеки…
– Рода! – прошептал он, не подозревая о её присутствии.
Ей захотелось крикнуть ему, умолять его не пускаться в это сумасбродное, хотя и чудесное, приключение. Но прежде чем она могла говорить, в дверях появился Борк.
– Ну, – сказал он, – всё готово. Чего же ждать?
Хукер сразу встряхнулся, подошёл к окну и посмотрел на небо.
– Там мрачно и холодно…
– Ладно. Отправляемся? – спросил авиатор.
Хукер стиснул зубы и подошёл к рупору.
– Всё в порядке, Эттербери, – сказал он резко. – Пустите машину.
V
Ворота проволочного барьера открылись, чтобы пропустить мотор с Тассиферами, и сейчас же закрылись за ними. Но продвинуться дальше, было невозможно, – толпа возросла до такого размера, что исключалась всякая возможность движения.
– Мы застряли, – ворчала миссис Тассифер. – Придётся здесь остаться… Не позволяйте этим людям взбираться на верх автомобиля, Бентам!
Тассифер заметил пару ног в тяжёлых, покрытых грязью сапогах, висящих над окном мотора.
– Эй вы там, сойдите! – закричал он, ухватившись за ноги и стаскивая их владельца.
Открыв дверку, он взобрался на место шоффера и встал на крышу.
Огромное кольцо неясно виднелось при лунном свете. Высоко в небе, близ сиявшего красным светом Марса, бледным зеленоватым светом горела Медуза. Опытному глазу легко было её найти, хотя она была мало заметным объектом, даже теперь, всего в трёх миллионах двухстах тысячах километров от Земли.
Тупой звук наполнил воздух.
Порыв ветра поднялся из середины поля, унося шляпы, шапки, газеты над головами зрителей. Слабое сияние показалось на вершине треножной надстройки, и жёлтый луч света пронизал Кольцо, ярко освещая деревянные подмостки. Ветер усилился до шторма, воздух наполнился пылью. Почва сотрясалась под напором жёлтого потока, который устремился вниз от цилиндра с гулом, подобным шуму Ниагары. Чрез вихри пыли Тассифер уловил зарево от внезапно вспыхнувших подмостков: большие брёвна и брусья носились по воздуху; всё сооружение, на котором покоилось Кольцо, рухнуло с грохотом и мгновенно развалилось; их обломки были подхвачены и разнесены вихрем, закружившимся от средины аэродрома. Кольцо, лишённое подпоры, однако не упало, – оно оставалось парящим в воздухе, затем стало подниматься – сначала медленно и плавно, подобно воздушному шару, потом быстрее, со свистом ракеты. Через десять секунд оно поднялось на сто футов. Спустя минуту оно было на высоте километра. А потом, устремляясь выше и выше, почти исчезло из виду, оставляя за собой светящийся след, как падучая звезда.
Белая масса лиц следила за подъёмом и полётом Кольца, теперь оно со своим жёлтым следом исчезло по направлению к Луне. Его шум был едва слышен даже среди необычайной тишины толпы. Затем всё смолкло: Кольцо на высоте 30 километров вступило в слои атмосферы столь разрежённые, что звук не мог в них распространяться.
Кольцо стало подниматься
В окне мотора появилось лицо миссис Тассифер.
– Как вы думаете, что с Родой? – спросила она мужа.
VI
Не далее как в полутора километрах от места отправления Кольца стоял у окна обсерватории профессор Торнтон, ожидая вспышки света, которая должна показать ему, что Кольцо двинулось в своё небесное путешествие. Он был уже в главном зале и повернул купол так, чтобы отверстие большого телескопа было наведено в том направлении, которое должно было, по предположению, взять Кольцо. Медуза сияла почти в зените; её бледно-зелёный свет отчасти затмевался полной луной, висевшей на небе в нескольких градуса к востоку от астероида. Астроном взглянул на часы. Без четверти девять. Быть может, Хукер не в состоянии полететь во время? Что-нибудь неисправно в сложном устройстве механизма, – неожиданная отсрочка всегда возможна. Или, может статься, Кольцо начнёт полет в направлении, чуть измененно против первоначально предположенного? Профессор вернулся к своему окну, чтобы наблюдать отлёт Кольца невооружённым глазом, заметить его направление и таким образом найти его в поле искателя телескопа.
Торнтон никогда не сомневался в том, что Кольцо полетит. Он знал Хукера и юношей, и взрослым, около тридцати лет; знал, что он такой же великолепный практик, как блестящий теоретик. И когда Пакс угрожал поставить Землю вверх дном, Торнтон вызвал профессора Хукера из его схоластического уединения на Аппиевой дороге, в Кембридже, побудил его заняться теми исследованиями, которые скоро привели к открытию Кольца на Лабрадоре и обратному путешествию на машине в Соединённые Штаты.
У Торнтона не было сомнения ни в уменьи Хукера и его помощников управлять машиной, ни в достаточной мощности таинственного луча для разрушения Медузы или какого-либо иного небесного тела. То, чего он боялся, был элемент случайности, всегда вероятный, когда опыт производится в новых условиях. Что ждало их в мировом пространстве? Выполнят ли своё назначение резервуары с жидким воздухом? Каков эффект сложных и разнообразно направленных сил тяготения, которым подвергнется этот новосозданный метеор, когда он выйдет из сферы исключительно земного притяжения? Сможет ли Кольцо повернуться так, чтобы спуститься? В состоянии ли функционировать человеческие органы при столь необычайных, искусственных условиях?.. Но Кольцо полетит! О, да, оно полетит, и его отправление будет зафиксировано плёнкой автоматически движущейся фотографической камеры при большом телескопе.
Обсерватория стояла на вершине невысокого холма, и из окна Торнтон мог видеть, поверх беспорядочного моря крыш, бесцветных в лунном освещении, тёмную полосу, где находился аэродром. Он поднял глаза и всматривался в небо. Перед ним открылось словно поле бледно-синих васильков с рассыпанными по нему маргаритками. Этот огромный тёмно-синий свод вечно казался одним и тем же, если не считать слабых изменений на самих небесных телах, которые Торнтон изучал всю жизнь. Синее, тёмно-синее небо, – и вдруг блеск! Внезапно из тёмно-синего небо стало ослепительно белым. Тишина ночи нарушилась гулом, раздавшимся с аэродрома. Кольцо… Оно поднялось!
Полуослепленный отблеском, Торнтон бросился в главный зал. Напряжённый блеск уже исчез, но через сияющий вырез купола профессор поймал проблеск быстро гаснущей полосы жёлтого света. Он повернул телескоп по направлению к этой полосе: её уже не было там. Наконец, он поймал в искателе сверкающую точку и навёл на неё сетку нитей, но снова потерял – так быстро было движение. В третий раз поймал он её на пересечении нитей, – однако она вышла из поля зрения большого инструмента, прежде чем он успел переменить своё положение. Опасение совсем упустить Кольцо охватило Торнтона. Он знал, что если не удастся уловить его в первые минуты, то безнадёжно будет искать его потом.
Вдруг, совсем неожиданно, медленно спускаясь в поле телескопа, блеснул жёлтый луч, направленный прямо кверху. На мгновенье Торнтон почти забыл, что телескоп даёт обратные изображения. Он мог отчётливо различить нижнюю поверхность Кольца, освещённую светящимся газом, струившимся под ним, между тем как ослепительное сияние гелиевого луча походило на большой огненный шар в его центре.
Неужели его старый друг Бенни Хукер с двумя спутниками находятся внутри этого крохотного пятнышка?
Шарик быстро уменьшался. Минуты проходили; истёк целый час, – а Торнтон всё ещё был на своём посту. В девять часов пятьдесят минут он мог видеть лишь слабый пучок бледно-жёлтого света, наподобие едва различимой кометы. Он оценил, что Кольцо будет видно ещё минут пятнадцать.
Внезапно, к его крайнему изумлению, Кольцо начало быстро бледнеть и минут через восемь-десять исчезло. Астроном вытер свои очки и с беспокойством взглянул снова. Не было и следа Кольца. Он взглянул на небо поверх телескопа, – не было ни облачка. Кольцо совершенно пропало в бездне пространства!
– Что это! – подумал он. – Случилось что-то непредвиденное! Они упали!
Он не знал, что Кольцо в этот момент уже неслось в небесном пространстве с огромною скоростью, что Хукер выключил двигатель и зависел теперь только от инерции движения своего аппарата. Этот запас движения должен был нести Кольцо в течение всей остальной части его путешествия к другим мирам, навстречу астероиду.
ГЛАВА III
Полёт
I
– Пустите машину! – повторил Хукер и быстро пошёл к ближайшей двери.
Рода в своём тайнике за креслом прижалась к полу в смертельной тревоге. Жужжащий звук наполнил воздух. Через открытую дверь освещённой комнаты девушка могла видеть, как стали плавно вращаться жироскопы. Кольцо вздрогнуло, подобно живому существу.
Страх охватил Роду. Быть-может, ещё не поздно открыть наружное отверстие и безопасно спрыгнуть на землю?
Но затем мужество вернулось к ней. Здесь был любимый ею человек, пристально смотревший в окно со странным выражением возбуждения в лице. Здесь она будет вместе с ним, в неземной поездке, между звёздами, в музыке сфер…
Через окно она могла видеть мерцающий жёлтый свет, а извне доносился словно шум выходящего пара. Свет бросал странные тени на лицо Хукера и придавал его чертам мрачный оттенок, снова испугавший Роду. Шум двигателя усилился до оглушительного гула. Пол дрожал. Яркий свет, лившийся извне, затмевал электрическое освещение внутри.
– Бенни! – крикнула она инстинктивно, протягивая к нему руки.
Хукер повернулся к ней, словно увидев призрак.
– Как вы сюда попали?
Она нетвёрдой походкой направилась к нему.
– Я сказала, что отправлюсь с вами.
Хукер обнял её и привлёк к окну.
– Смотрите сюда.
Снаружи бушевал светящийся смерч. Ослепительное облако, освещённое ярко-жёлтым светом, уносилось от основания подмостков. Земля под ними была совершенно окутана облаками; пар пробивался с фосфоресцирующими лучами, словно из отверстия какого-то адского котла. От быстро вращавшихся дисков жироскопов шёл в комнату сквозной ветер, сдувший со стола газеты. Пол затрепетал под их ногами, и зловещий треск донёсся от внешних стен, когда брусья подмостков были подняты на воздух.
– Сейчас всё будет чисто! – крикнул Хукер Роде в ухо.
Она прижалась к нему.
– Что-нибудь повреждено? – спросила она почти жалобно.
– Держитесь крепко у стенки и не сгибайте колен. Мы движемся с довольно большим ускорением.
Шум усилился.
Пол, казалось, стал опускаться под ними. Комната закачалась, потому что Кольцо, поднятое двигателем, колебалось, как пьяное, в течение одной или двух секунд. Затем машина пришла в устойчивое положение; снова ощутилось давление от пола кверху, и вес тел внезапно увеличился. Эти признаки показывали, что Кольцо поднимается.
Рода в своём возбуждении забыла совет Хукера, и вдруг почувствовала, что колени быстро подогнулись под ней; она очутилась на полу, куда притягивала её невидимая сила. Над ней Хукер медленно взбирался по спиральной лесенке на маленькую наблюдательную площадку, подвешенную к потолку. Там он лёг на спину и стал смотреть в вертикальный телескоп, наведённый на стеклянное окошечко в крыше.
Борк, заметив присутствие Роды, просто кивнул головой и улыбнулся, словно нисколько не удивлённый. Он стоял у своего поста близ бокового окна; рука его лежала на рычаге. Хукер давал распоряжения со своей площадки.
Медуза – голубовато-зелёное светило, бывшее целью их путешествия,: – уходила к краю поля телескопа. Направление полёта нужно было изменить так, чтобы изображение астероида коснулось освещённого креста нитей в центре.
– Западнее! – распоряжался Хукер – Ещё! Ещё! Довольно! Слишком много, назад! Немного южнее! Ещё! Так! Всё в порядке!
Он осторожно поднялея на ноги, но, спускаясь по лестнице слишком быстро, свалился вниз, как мешок.
– Чуть не сломал ногу! – ворчал он, потирая ушибленные голени. – Не бегите вниз по лестнице, когда мы летим кверху. Заметьте это!
Рода между тем лежала на полу, полубольная от действия ускорения; она прижималась лицом к нижнему окошечку, наблюдая, как уносилась под ней вдаль Земля. Вначале она могла видеть только ослепительный конус жёлтого цвета, который отбрасывало Кольцо, подобно хвосту огромной ракеты. Потом, заслонив глаза рукой, она стала различать большое, всё расширяющееся кольцо жёлтого тумана; полосы света и тени чередовались в нём друг с другом, а в середине бушевал словно Мальстрем из почвы и обломков брусьев. Затем Роде стало казаться, будто огни города и соседних мест сходятся со всех сторон в одну точку как-раз под нею.
– Двадцать тысяч футов! – восклицал Борк, отсчитывая показания манометра. – Тридцать тысяч!
Хукер ползком по полу добрался до Роды; она схватилась за его руку.
– О, Бенни, – воскликнула она. – Это чудесно! Но я перепугалась до-смерти.
Склонив голову к ней, он смотрел в тёмную бездну удалявшейся Земли.
– Шестьдесят тысяч! – пропел Борк.
Огни Вашингтона слились в бледно-жёлтое фосфоресцирующее пятно. Серебряная нить обозначала течение реки Потомак;
1 2 3 4 5 6 7 8 9