- Примерно - конец мелового периода, но в этом «примерно» уместится вся история и вашей, и нашей цивилизации.
Отец Ариадны поднял голову:
- Есть теория, что легенда гораздо древнее, - произнёс он негромко. Археологи разом к нему обернулись.
- Кенхэ? - удивлённо спросила Таис.
- В истории Земли известно шесть массовых вымираний, - спокойно ответил завр. - Мы появились, развились, едва не погибли и чудом спаслись во время последнего, шестого. Спустя еще семьдесят миллионов лет возникли люди. Но что было раньше, до нас? Ведь история любой известной цивилизации, и на Земле, и на других планетах, длится не дольше ста тысяч лет. По сравнению с миллиардолетиями развития жизни - этот срок попросту смешон. Нелепо считать, будто мы были первым разумным видом Земли. Напоминаю, что до контакта с нами, люди также считали себя первыми и единственными землянами...
- Но язык легенды - наш, - возразила Таис.
Ящер усмехнулся, оскалив клыки.
- А разве в первом поколении не могло быть археологов? Разве не могли они, подобно нам, найти артефакт предтеч и перевести легенду о Граа на наш язык, как мы сейчас переводим наши легенды на человеческий?
Маленькая Ариадна смотрела на отца с явным интересом.
- Пап, а почему ты считаешь, что эту легенду придумали не мы? - спросила она.
Кенхэ покачал громадной головой.
- Она слишком чужда нашему мышлению. Помнишь, как все удивились, когда мы впервые встретили людей и узнали о понятии ноосферы? До контакта никому на Джунге не являлась мысль построить научную теорию о совокупном воздействии миллиардов разумов на материю. А ведь идея лежала на поверхности. Стихийно возникающий время от времени интеллект в глобальных компьютерных сетях буквально размахивал теорией ноосферы перед нашими глазами, однако лишь после знакомства с людьми эта концепция получила на Джунге признание и популярность.
- Согласно теории Бергампфа, позитивной или негативной ноо-полярностью обладает любая информация, - заметил Тек'кен. - По его гипотезе, мозг в информационном поле подобен ядру атома, и точно так же как атомы, воздействуя друг на друга, образуют материю - миллиарды разумов формируют «информатерию», то есть ноосферу. Бергампф убежден, что построенная им единая теория информации не менее важна, чем единая теория поля Зуун'драка, и сейчас пытается увязать эти теории вместе.
Кенхэ презрительно фыркнул.
- Чушь! Я скорее поверю в Граа, чем в псевдонаучный бред Бергампфа!
- Но его гипотезы очень привлекательны, - возразила Таис. - Только представь: любая обитаемая планета, по мнению Бергампфа, является огромной молекулой информатерии, а генерируемые планетами ноосферы - как химические связи - формируют различные виды «информационного вещества».
- Это вещество не является материей, поэтому пространства для него не существует, - в спор вступил молодой Риф. - Две планеты, расположенные в разных концах Вселенной, в «информатерии» могут быть связаны как соседние молекулы...
- Действительно, ведь необитаемые миры в этом не участвуют.
- Тогда галактики, возможно - элементы «кристаллической решетки»!
- Нет, галактики - это полимеры, а мы с вами живем внутри вселенского каучукового инфодерева Йигдрасил...
Археологи погрузились в оживленный спор. Норд решил, что сейчас самый удачный момент тихонько улизнуть к порталу, но ему помешала Ариадна. Усевшись на песок рядом с человеком, детеныш с любопытством уставился ему в лицо.
- Как тебе история Граа?
- Я ее слышал, - мрачно ответил Норд. - У людей есть похожие легенды.
- Но Граа не легенда! - возмутилась Ариадна. - У нас, на Джунге, с ним был связан целый эпос, задолго до контакта с людьми!
- И поэтому я должен в него верить? - с усмешкой спросил Норд.
Ариадна кивнула.
- Разве тебе не странно? Мы много тысяч лет жили на новой планете, сочиняя сказки о Граа, а когда нашли свою древнюю родину - обнаружили ту же легенду!
- Только на семьдесят миллионов лет древнее, - уточнил Норд.
- А вот и нет! - парировала малышка. - Предки, когда улетали с Земли, попали в какую-то релятивистскую зависимость...
- Я в курсе, Ариадна.
Детеныш фыркнул.
- А ты в курсе, кто составил для нас звездные карты? Думаешь, сто лет назад мы случайно Землю нашли?
Норд застыл.
- Что ты имеешь в виду? - спросил он осторожно.
Ариадна победно вздернула хвост.
- Не знаешь! - торжествующе заявила она.
- Расскажи.
Заврик довольно оскалился.
- Так-то. Есть одна мрачная планета в туманности Конская Грива, там живут странные существа, называющие себя «воинами Тао». Но они ни с кем не воюют, а только играют в войну - вся планета, представляешь? Они с рождения тренируются быть солдатами, строят боевых роботов и напускают их друг на друга, чтобы найти слабые места и построить еще более страшные машины... - Ариадна покачала головой. - Только вместо войн, они спасают народы, которым грозит беда. Уже, наверно, два десятка планет спасли. Странный мир.
- Ты там бывала?! - спросил изумленный Норд.
- Нет, что ты! - рассмеялся заврик. - Они к себе никого не пускают. Но однажды, много веков назад, наш звездолет-разведчик потерпел крушение в туманности. Весь экипаж должен был погибнуть, шансов на спасение не осталось. И тут! Откуда ни возьмись, появились эти самые «воины Тао», починили нам корабль и подарили кучу звездных карт, где были отмечены обитаемые планеты.
Ариадна таинственно подалась вперед:
- Знаешь, какое имя стояло у Земли? «Калияра», что значит «Источник проклятия»!
Потрясенный Норд глубоко вздохнул.
- Ты ничего не путаешь, маленькая?
- Ха... - Ариадна обиженно сжала ноздри. - Я похожа на врушку?
- Нет, нет, - Норд с трудом улыбнулся. - Маленькая, а где можно посмотреть эти звездные карты? Они есть в информатории? Ты знаешь их код?
Детеныш покачал головой.
- Они секретные. Больше половины планет, которые там отмечены, слишком далеки, к ним еще не летали.
- Но откуда, в таком случае, ты знаешь о картах?
Ариадна оскалилась:
- А я их видела.
Норд вздрогнул.
- Видела? Сама?
- Ага, - детеныш азартно взмахнул хвостом. - Я же лингвист. Отец раздобыл для меня кучу материалов на разных языках, там и карты были. Я их переводила.
Норд подался вперед:
- Все карты? Ты видела все карты или только одну?
Ариадна нетерпеливо переступила с лапы на лапу.
- Откуда мне знать? Их была целая куча, цветные, трехмерные. Ты лучше о Граа послушай! В наших легендах...
Заврик продолжал рассказ, но человек уже не слушал. Когда, спустя полчаса, Тек'кен предложил доставить его обратно на материк, Норд обратил к нему горящие возбуждением глаза.
- Можно я переночую у вас?
- Конечно! - громадный ящер радостно засмеялся. - Чувствуй себя как дома!
До утра человек не сомкнул глаз.
2
Норд встал на заре. Оглядел берег. Сизые волны с тихим шелестом ласкались к песку, теплый ветерок шевелил волосы. Археологи пока спали, одинаково свернувшись и уложив головы на хвосты. Норд бесшумно поднялся.
Потянувшись, человек прищурил глаза и взглянул на синее небо. До самого горизонта ни облачка. Беззвучно раскрылся ранцевый дактилоплан, шестиметровые ажурные крылья взвихрили воздух. Тень человека скользнула по морю, стремительно уменьшаясь в размерах, и Норд помчался прочь от лагеря.
Вернулся он минут через двадцать. Археологи продолжали мирно спать, лишь маленькая Ариадна, надев ранец, порхала над пляжем словно доисторическая стрекоза. Норд немного погонялся за ней, детеныш смеялся и выделывал фигуры высшего пилотажа.
- Хочешь, покажу идола, которого я изучаю? - предложила Ариадна, когда человек наконец ухватил её за хвост и закружил в воздухе словно ураган.
- Что за идол? - удивился Норд.
- Ты не знаешь?!
Ариадна вырвалась из рук человека и атаковала его сверху, вцепившись в ноги
- Рапа-Нуи - самое таинственное место на Земле. Здесь жило маленькое племя дикарей, они строили чудовищных каменных идолов, таких тяжелых, что поднять их сможет лишь портовый кран. У всех идолов - разные лица!
Заврик отпустил Норда и повис перед ним в воздухе. Махнул лапой вдаль:
- Они там, вдоль побережья стоят, на севере. Летим?
Норд прищурился и быстро оглянулся на лагерь.
- А как же остальные?
- Они вчера работали весь день и сильно устали, долго будут спать.
Человек промолчал. Почувствовав его нерешительность, Ариадна переключила крылья на полную мощность и потащила гостя за собой.
- Поздно! - торжествующе заявил детеныш. - Мы уже летим.
Норд не ответил. Ещё раз взглянув на небо, он внимательно осмотрел горизонт и перевёл глаза на заврика.
- Так и быть, летим. Только сними свой треккер.
Удивленная Ариадна обернулась:
- Зачем?
- Если Тек'кен узнает, что мы одни летали смотреть идолов, он обидится... - пояснил Норд. - А треккер всегда можно проследить.
Детеныш фыркнул с таким видом, словно говорил «ох уж эти взрослые».
- Ладно... - сняв с лапы колечко треккера, она подлетела к ближайшей пальме и аккуратно надела его на вершину. - А почему ты не снимаешь свой?
- Это не треккер, - улыбнулся Норд. Пальцы невольно огладили кольцо на запястье. - Это... часы.
Ариадна нетерпеливо дернула хвостом:
- Летим! Я покажу тебе древние росписи! А правда, раньше на Земле жила громадная ящерица? Я про нее фильм смотрела! Ее звали Годзиллой и она...
***
Высоченный каменный идол поражал воображение. Торчавшая из песка мрачная двадцатиметровая голова, с нависшим лбом, узким и неестественно длинным носом, производила гнетущее впечатление. Камень, из которого был вырезан идол - лишённый трещин, гладкий, как стекло - казался полированным. Но размеры! Создать такое, пользуясь технологиями каменного века?
- Красиво... - невольно прошептал Норд, медленно обходя идола по кругу. Рядом с ним подпрыгивал от нетерпения маленький заврик.
- Это самый высокий! - объяснила Ариадна. - У него под верхним слоем есть скрытые письмена!
Норд вздрогнул:
- Под верхним слоем?
- Ага, - закивал детеныш. - Просто чудо, что мы догадались. Оказывается, еще при изготовлении идола, на нем вырезались выпуклые иероглифы, представляешь? А потом дикари, неизвестно зачем, прикладывали к письменам деревянные клинья, сильными ударами прессовали внутренние частицы камня, и начисто срезали иероглифы с поверхности, даже полировали места где они были. Если бы отец не догадался просветить идола гравитометром, мы бы никогда не узнали, что у жителей Рапа-Нуи вообще была письменность!
- Но какой смысл так прятать записи?
Малышка засмеялась.
- Догадайся!
Норд не ответил. Он нетерпеливо осматривал небо.
- Эй! - Ариадна толкнула спутника носом. - Я тут, внизу!
- Ты говорила?.. - опомнился человек.
- Я говорила, что иероглифы еще не расшифровали!
Норд механически кивнул. Он кого-то ждал, поминутно поглядывая вверх. Заврик тем временем дёрнул своего спутника за руку и указал на черную доску, стоявшую на треножнике рядом с идолом. Там была начертана мелом целая россыпь замысловатых иероглифов.
- Вот, что я хотела тебе показать, - заметила Ариадна. - Эти знаки обладают двунаправленной симметрией.
- Да?.. - Норд с трудом сдерживал нетерпение, - Значит, вы просветили идола гравитометром и обнаружили иероглифы...
- Интересно, правда? - Ариадна с гордостью хлопнула идола лапой. - Такой странной письменности нет больше ни у кого. Я уверена, это язык предков наших предков!
- Замечательно, - Норд скрестил руки за спиной. - Сейчас прости, малышка, мне надо позвонить одному другу... Наконец!
Вдали над морем показалась черная точка, быстро превратившаяся в спортивный флаер. Машина беззвучно опустилась на песок. Ариадна, увлечённо рассказывавшая об иероглифах, умолкла и неуверенно улыбнулась.
- Ты кто? - спросила она, когда из флаера выбрался высокий и тощий рыжеволосый мужчина. Новый гость, бросив на заврика короткий взгляд, обернулся к Норду:
- Всё готово.
- Ты опоздал на полчаса, - стараясь сдержать гнев, заметил человек.
- Менял батарею флаера, старой не хва...
- Достаточно! - оборвал Норд. - Из всех, с кем я работал, ты наименее компетентный! Приступай к делу, живо!
- Слушаюсь... - пробормотал гость. Обойдя машину, он открыл багажник и принялся выгружать детали какого-то сложного устройства. Ариадна непонимающе моргнула.
- Эй! Вы про меня забыли?!
Норд бросил рыжеволосому короткую фразу на другом языке и обернулся к малышке:
- Нет, не забыли, - губы человека тронула улыбка. - Так что ты говорила об иероглифах?
Ариадна скептически прищурила веки.
- Может, представишь меня своему другу? Странный ты, Герман.
- Ах, ну да, - Норд усмехнулся. - Знакомьтесь, юная Ариадна, знаток звездных карт Тао.
Рыжеволосый на миг оторвался от сборки своего устройства.
- Очень приятно, - в его улыбке не было фальши. - Меня зовут Шон Энджел.
- А что ты делаешь? - немедленно спросил детеныш.
- Э-э... Видеокамеру.
Ариадна с сомнением изогнула хвост.
- Такую большую? Эта штука похожа на раскладной телепорт...
- Нет, нет, это особая камера, - вмешался Норд. - Зенгер, быстрее.
Заврик подозрительно глянул на человека.
- А зачем вам камера?
- Заснять твои иероглифы.
Ариадна нахмурилась.
- Не обманывай. Ты не знал про иероглифы, когда вызывал своего друга.
Энджел невольно фыркнул. Норд молча указал ему на почти собранный аппарат.
- Не отвлекайся.
- Готово, - рыжеволосый поднялся с колен. - Включаю.
Большой диск, стоявший на подставке из трёх дугообразных рессор, плавно засветился. В воздух над ним взвились мельчайшие искры.
- Говорила же, это телепорт! - Ариадна с еще большим подозрением оглянулась на Норда. - Герман, зачем он тебе?
- Да так, - человек усмехнулся. - Иногда бывает полезным. Зенгер, уничтожь следы. А с тобой, маленькая, мы сейчас сыграем в очень интересную игру...
Он внезапно шагнул вперед и быстро поднял детеныша на руки.
- Не бойся, вечером тебя вернут обратно в целости и сохранности, - быстро сказал Норд. - И не кусайся.
С этими словами он ступил на диск телепорта и мгновенно исчез. Его примеру последовал Энджел, предварительно запустив у флаера программу автовозврата в гараж. Спустя несколько минут, портативный телепорт рассыпался блестящей пылью, втянулся в песок, и больше ничто на побережье острова Рапа-Нуи не напоминало о похищении.
3
Первое, что понял Норд после телепортации - он не на базе. Следующим ощущением стала боль, когда Ариадна цапнула его за руку.
- Отпусти немедленно! - возмущенно заявил детеныш. Норд, потрясенный случившимся, машинально разжал руки, уронив заврика на пол. Тот сразу вскочил и гневно уставился на человека.
- За такие игры у нас хвосты отрывают! - Ариадна огляделась. - Где мы? Почему так холодно? Зачем меня сюда притащили?!
В установке за спиной оцепеневшего Норда появился Энджел. Ему потребовалось гораздо больше времени, чтобы осознать положение. Когда это случилось, человек даже не побледнел - он посерел и безвольно сполз на пол, утратив все силы.
- Невозможно... - прошептал Норд.
Злая Ариадна пнула его в ногу.
- Эй! Ответь! Или я за себя не отвечаю!
Норд наконец одолел первичный ужас и лихорадочно размышлял, что теперь делать. Молча, бесшумно, он отступил вглубь камеры телепорта и отправил мысленную команду браслету. В руке человека сформировался небольшой лучемет, одежда стремительно изменилась, превратившись в облегающий комбинезон-мимиктор. Изумленная Ариадна попятилась.
- Ха... - она раскрыла пасть. - Я такую штуку в фильме видела...
Норд подошел к сидевшему у стены Энджелу и опустился на колено.
- Без паники, - тихо, но твердо приказал он. - Зенгер, возьми себя в руки. Используй стимуляторы, они у тебя под кожей, помнишь? Упокойся, сейчас нельзя терять самообладание.
Энджел с огромным трудом заставил себя открыть глаза.
- Тао... - выдавил он задыхающимся шепотом. - Нет... Только не снова...
- Заткнись, - стараясь казаться спокойным, процедил Норд. - Заткнись, заткнись, заткнись.
Между людьми протиснулась любопытная мордочка Ариадны.
- Я все слышала, - заявил детеныш. - Куда мы попали?
Некоторое время Норд молчал.
- Это система 39C-7019, - ответил он наконец. - В туманности Конская Грива.
Ариадна удивленно моргнула.
- Разве с переносных телепортов можно летать к звездам?
- Нельзя, - сухо ответил Норд.
- Как же мы тут оказались?
- Не знаю.
Заврик подозрительно сузил глаза.
- Вы, похоже, собирались совсем в другое место...
- Метко подмечено, - процедил Норд сквозь зубы. - Не могла бы ты помолчать хоть минуту?
Он встал, напряжённый до предела, втягивая воздух короткими мощными вздохами. Пальцы крепко сжимали лучемет.
- Ариадна, здесь живут наши враги, - размеренно сказал Норд. - Смертельные враги. Мы в большой опасности, поэтому веди себя тихо.
- Враги? - недоуменно спросил детеныш. - Как в фильмах?
- Да, как в фильмах, - стараясь не сорваться, ответил Норд. - Зенгер, вставай. На ноги, черт тебя дери!
Рыжеволосый с огромным трудом поднялся. Его трясло.
- Я в порядке... - пробормотал он. - Буду... Скоро...
- Следи за детенышем, - Норд взял Энджела за шиворот и сильно встряхнул.
1 2 3 4
Отец Ариадны поднял голову:
- Есть теория, что легенда гораздо древнее, - произнёс он негромко. Археологи разом к нему обернулись.
- Кенхэ? - удивлённо спросила Таис.
- В истории Земли известно шесть массовых вымираний, - спокойно ответил завр. - Мы появились, развились, едва не погибли и чудом спаслись во время последнего, шестого. Спустя еще семьдесят миллионов лет возникли люди. Но что было раньше, до нас? Ведь история любой известной цивилизации, и на Земле, и на других планетах, длится не дольше ста тысяч лет. По сравнению с миллиардолетиями развития жизни - этот срок попросту смешон. Нелепо считать, будто мы были первым разумным видом Земли. Напоминаю, что до контакта с нами, люди также считали себя первыми и единственными землянами...
- Но язык легенды - наш, - возразила Таис.
Ящер усмехнулся, оскалив клыки.
- А разве в первом поколении не могло быть археологов? Разве не могли они, подобно нам, найти артефакт предтеч и перевести легенду о Граа на наш язык, как мы сейчас переводим наши легенды на человеческий?
Маленькая Ариадна смотрела на отца с явным интересом.
- Пап, а почему ты считаешь, что эту легенду придумали не мы? - спросила она.
Кенхэ покачал громадной головой.
- Она слишком чужда нашему мышлению. Помнишь, как все удивились, когда мы впервые встретили людей и узнали о понятии ноосферы? До контакта никому на Джунге не являлась мысль построить научную теорию о совокупном воздействии миллиардов разумов на материю. А ведь идея лежала на поверхности. Стихийно возникающий время от времени интеллект в глобальных компьютерных сетях буквально размахивал теорией ноосферы перед нашими глазами, однако лишь после знакомства с людьми эта концепция получила на Джунге признание и популярность.
- Согласно теории Бергампфа, позитивной или негативной ноо-полярностью обладает любая информация, - заметил Тек'кен. - По его гипотезе, мозг в информационном поле подобен ядру атома, и точно так же как атомы, воздействуя друг на друга, образуют материю - миллиарды разумов формируют «информатерию», то есть ноосферу. Бергампф убежден, что построенная им единая теория информации не менее важна, чем единая теория поля Зуун'драка, и сейчас пытается увязать эти теории вместе.
Кенхэ презрительно фыркнул.
- Чушь! Я скорее поверю в Граа, чем в псевдонаучный бред Бергампфа!
- Но его гипотезы очень привлекательны, - возразила Таис. - Только представь: любая обитаемая планета, по мнению Бергампфа, является огромной молекулой информатерии, а генерируемые планетами ноосферы - как химические связи - формируют различные виды «информационного вещества».
- Это вещество не является материей, поэтому пространства для него не существует, - в спор вступил молодой Риф. - Две планеты, расположенные в разных концах Вселенной, в «информатерии» могут быть связаны как соседние молекулы...
- Действительно, ведь необитаемые миры в этом не участвуют.
- Тогда галактики, возможно - элементы «кристаллической решетки»!
- Нет, галактики - это полимеры, а мы с вами живем внутри вселенского каучукового инфодерева Йигдрасил...
Археологи погрузились в оживленный спор. Норд решил, что сейчас самый удачный момент тихонько улизнуть к порталу, но ему помешала Ариадна. Усевшись на песок рядом с человеком, детеныш с любопытством уставился ему в лицо.
- Как тебе история Граа?
- Я ее слышал, - мрачно ответил Норд. - У людей есть похожие легенды.
- Но Граа не легенда! - возмутилась Ариадна. - У нас, на Джунге, с ним был связан целый эпос, задолго до контакта с людьми!
- И поэтому я должен в него верить? - с усмешкой спросил Норд.
Ариадна кивнула.
- Разве тебе не странно? Мы много тысяч лет жили на новой планете, сочиняя сказки о Граа, а когда нашли свою древнюю родину - обнаружили ту же легенду!
- Только на семьдесят миллионов лет древнее, - уточнил Норд.
- А вот и нет! - парировала малышка. - Предки, когда улетали с Земли, попали в какую-то релятивистскую зависимость...
- Я в курсе, Ариадна.
Детеныш фыркнул.
- А ты в курсе, кто составил для нас звездные карты? Думаешь, сто лет назад мы случайно Землю нашли?
Норд застыл.
- Что ты имеешь в виду? - спросил он осторожно.
Ариадна победно вздернула хвост.
- Не знаешь! - торжествующе заявила она.
- Расскажи.
Заврик довольно оскалился.
- Так-то. Есть одна мрачная планета в туманности Конская Грива, там живут странные существа, называющие себя «воинами Тао». Но они ни с кем не воюют, а только играют в войну - вся планета, представляешь? Они с рождения тренируются быть солдатами, строят боевых роботов и напускают их друг на друга, чтобы найти слабые места и построить еще более страшные машины... - Ариадна покачала головой. - Только вместо войн, они спасают народы, которым грозит беда. Уже, наверно, два десятка планет спасли. Странный мир.
- Ты там бывала?! - спросил изумленный Норд.
- Нет, что ты! - рассмеялся заврик. - Они к себе никого не пускают. Но однажды, много веков назад, наш звездолет-разведчик потерпел крушение в туманности. Весь экипаж должен был погибнуть, шансов на спасение не осталось. И тут! Откуда ни возьмись, появились эти самые «воины Тао», починили нам корабль и подарили кучу звездных карт, где были отмечены обитаемые планеты.
Ариадна таинственно подалась вперед:
- Знаешь, какое имя стояло у Земли? «Калияра», что значит «Источник проклятия»!
Потрясенный Норд глубоко вздохнул.
- Ты ничего не путаешь, маленькая?
- Ха... - Ариадна обиженно сжала ноздри. - Я похожа на врушку?
- Нет, нет, - Норд с трудом улыбнулся. - Маленькая, а где можно посмотреть эти звездные карты? Они есть в информатории? Ты знаешь их код?
Детеныш покачал головой.
- Они секретные. Больше половины планет, которые там отмечены, слишком далеки, к ним еще не летали.
- Но откуда, в таком случае, ты знаешь о картах?
Ариадна оскалилась:
- А я их видела.
Норд вздрогнул.
- Видела? Сама?
- Ага, - детеныш азартно взмахнул хвостом. - Я же лингвист. Отец раздобыл для меня кучу материалов на разных языках, там и карты были. Я их переводила.
Норд подался вперед:
- Все карты? Ты видела все карты или только одну?
Ариадна нетерпеливо переступила с лапы на лапу.
- Откуда мне знать? Их была целая куча, цветные, трехмерные. Ты лучше о Граа послушай! В наших легендах...
Заврик продолжал рассказ, но человек уже не слушал. Когда, спустя полчаса, Тек'кен предложил доставить его обратно на материк, Норд обратил к нему горящие возбуждением глаза.
- Можно я переночую у вас?
- Конечно! - громадный ящер радостно засмеялся. - Чувствуй себя как дома!
До утра человек не сомкнул глаз.
2
Норд встал на заре. Оглядел берег. Сизые волны с тихим шелестом ласкались к песку, теплый ветерок шевелил волосы. Археологи пока спали, одинаково свернувшись и уложив головы на хвосты. Норд бесшумно поднялся.
Потянувшись, человек прищурил глаза и взглянул на синее небо. До самого горизонта ни облачка. Беззвучно раскрылся ранцевый дактилоплан, шестиметровые ажурные крылья взвихрили воздух. Тень человека скользнула по морю, стремительно уменьшаясь в размерах, и Норд помчался прочь от лагеря.
Вернулся он минут через двадцать. Археологи продолжали мирно спать, лишь маленькая Ариадна, надев ранец, порхала над пляжем словно доисторическая стрекоза. Норд немного погонялся за ней, детеныш смеялся и выделывал фигуры высшего пилотажа.
- Хочешь, покажу идола, которого я изучаю? - предложила Ариадна, когда человек наконец ухватил её за хвост и закружил в воздухе словно ураган.
- Что за идол? - удивился Норд.
- Ты не знаешь?!
Ариадна вырвалась из рук человека и атаковала его сверху, вцепившись в ноги
- Рапа-Нуи - самое таинственное место на Земле. Здесь жило маленькое племя дикарей, они строили чудовищных каменных идолов, таких тяжелых, что поднять их сможет лишь портовый кран. У всех идолов - разные лица!
Заврик отпустил Норда и повис перед ним в воздухе. Махнул лапой вдаль:
- Они там, вдоль побережья стоят, на севере. Летим?
Норд прищурился и быстро оглянулся на лагерь.
- А как же остальные?
- Они вчера работали весь день и сильно устали, долго будут спать.
Человек промолчал. Почувствовав его нерешительность, Ариадна переключила крылья на полную мощность и потащила гостя за собой.
- Поздно! - торжествующе заявил детеныш. - Мы уже летим.
Норд не ответил. Ещё раз взглянув на небо, он внимательно осмотрел горизонт и перевёл глаза на заврика.
- Так и быть, летим. Только сними свой треккер.
Удивленная Ариадна обернулась:
- Зачем?
- Если Тек'кен узнает, что мы одни летали смотреть идолов, он обидится... - пояснил Норд. - А треккер всегда можно проследить.
Детеныш фыркнул с таким видом, словно говорил «ох уж эти взрослые».
- Ладно... - сняв с лапы колечко треккера, она подлетела к ближайшей пальме и аккуратно надела его на вершину. - А почему ты не снимаешь свой?
- Это не треккер, - улыбнулся Норд. Пальцы невольно огладили кольцо на запястье. - Это... часы.
Ариадна нетерпеливо дернула хвостом:
- Летим! Я покажу тебе древние росписи! А правда, раньше на Земле жила громадная ящерица? Я про нее фильм смотрела! Ее звали Годзиллой и она...
***
Высоченный каменный идол поражал воображение. Торчавшая из песка мрачная двадцатиметровая голова, с нависшим лбом, узким и неестественно длинным носом, производила гнетущее впечатление. Камень, из которого был вырезан идол - лишённый трещин, гладкий, как стекло - казался полированным. Но размеры! Создать такое, пользуясь технологиями каменного века?
- Красиво... - невольно прошептал Норд, медленно обходя идола по кругу. Рядом с ним подпрыгивал от нетерпения маленький заврик.
- Это самый высокий! - объяснила Ариадна. - У него под верхним слоем есть скрытые письмена!
Норд вздрогнул:
- Под верхним слоем?
- Ага, - закивал детеныш. - Просто чудо, что мы догадались. Оказывается, еще при изготовлении идола, на нем вырезались выпуклые иероглифы, представляешь? А потом дикари, неизвестно зачем, прикладывали к письменам деревянные клинья, сильными ударами прессовали внутренние частицы камня, и начисто срезали иероглифы с поверхности, даже полировали места где они были. Если бы отец не догадался просветить идола гравитометром, мы бы никогда не узнали, что у жителей Рапа-Нуи вообще была письменность!
- Но какой смысл так прятать записи?
Малышка засмеялась.
- Догадайся!
Норд не ответил. Он нетерпеливо осматривал небо.
- Эй! - Ариадна толкнула спутника носом. - Я тут, внизу!
- Ты говорила?.. - опомнился человек.
- Я говорила, что иероглифы еще не расшифровали!
Норд механически кивнул. Он кого-то ждал, поминутно поглядывая вверх. Заврик тем временем дёрнул своего спутника за руку и указал на черную доску, стоявшую на треножнике рядом с идолом. Там была начертана мелом целая россыпь замысловатых иероглифов.
- Вот, что я хотела тебе показать, - заметила Ариадна. - Эти знаки обладают двунаправленной симметрией.
- Да?.. - Норд с трудом сдерживал нетерпение, - Значит, вы просветили идола гравитометром и обнаружили иероглифы...
- Интересно, правда? - Ариадна с гордостью хлопнула идола лапой. - Такой странной письменности нет больше ни у кого. Я уверена, это язык предков наших предков!
- Замечательно, - Норд скрестил руки за спиной. - Сейчас прости, малышка, мне надо позвонить одному другу... Наконец!
Вдали над морем показалась черная точка, быстро превратившаяся в спортивный флаер. Машина беззвучно опустилась на песок. Ариадна, увлечённо рассказывавшая об иероглифах, умолкла и неуверенно улыбнулась.
- Ты кто? - спросила она, когда из флаера выбрался высокий и тощий рыжеволосый мужчина. Новый гость, бросив на заврика короткий взгляд, обернулся к Норду:
- Всё готово.
- Ты опоздал на полчаса, - стараясь сдержать гнев, заметил человек.
- Менял батарею флаера, старой не хва...
- Достаточно! - оборвал Норд. - Из всех, с кем я работал, ты наименее компетентный! Приступай к делу, живо!
- Слушаюсь... - пробормотал гость. Обойдя машину, он открыл багажник и принялся выгружать детали какого-то сложного устройства. Ариадна непонимающе моргнула.
- Эй! Вы про меня забыли?!
Норд бросил рыжеволосому короткую фразу на другом языке и обернулся к малышке:
- Нет, не забыли, - губы человека тронула улыбка. - Так что ты говорила об иероглифах?
Ариадна скептически прищурила веки.
- Может, представишь меня своему другу? Странный ты, Герман.
- Ах, ну да, - Норд усмехнулся. - Знакомьтесь, юная Ариадна, знаток звездных карт Тао.
Рыжеволосый на миг оторвался от сборки своего устройства.
- Очень приятно, - в его улыбке не было фальши. - Меня зовут Шон Энджел.
- А что ты делаешь? - немедленно спросил детеныш.
- Э-э... Видеокамеру.
Ариадна с сомнением изогнула хвост.
- Такую большую? Эта штука похожа на раскладной телепорт...
- Нет, нет, это особая камера, - вмешался Норд. - Зенгер, быстрее.
Заврик подозрительно глянул на человека.
- А зачем вам камера?
- Заснять твои иероглифы.
Ариадна нахмурилась.
- Не обманывай. Ты не знал про иероглифы, когда вызывал своего друга.
Энджел невольно фыркнул. Норд молча указал ему на почти собранный аппарат.
- Не отвлекайся.
- Готово, - рыжеволосый поднялся с колен. - Включаю.
Большой диск, стоявший на подставке из трёх дугообразных рессор, плавно засветился. В воздух над ним взвились мельчайшие искры.
- Говорила же, это телепорт! - Ариадна с еще большим подозрением оглянулась на Норда. - Герман, зачем он тебе?
- Да так, - человек усмехнулся. - Иногда бывает полезным. Зенгер, уничтожь следы. А с тобой, маленькая, мы сейчас сыграем в очень интересную игру...
Он внезапно шагнул вперед и быстро поднял детеныша на руки.
- Не бойся, вечером тебя вернут обратно в целости и сохранности, - быстро сказал Норд. - И не кусайся.
С этими словами он ступил на диск телепорта и мгновенно исчез. Его примеру последовал Энджел, предварительно запустив у флаера программу автовозврата в гараж. Спустя несколько минут, портативный телепорт рассыпался блестящей пылью, втянулся в песок, и больше ничто на побережье острова Рапа-Нуи не напоминало о похищении.
3
Первое, что понял Норд после телепортации - он не на базе. Следующим ощущением стала боль, когда Ариадна цапнула его за руку.
- Отпусти немедленно! - возмущенно заявил детеныш. Норд, потрясенный случившимся, машинально разжал руки, уронив заврика на пол. Тот сразу вскочил и гневно уставился на человека.
- За такие игры у нас хвосты отрывают! - Ариадна огляделась. - Где мы? Почему так холодно? Зачем меня сюда притащили?!
В установке за спиной оцепеневшего Норда появился Энджел. Ему потребовалось гораздо больше времени, чтобы осознать положение. Когда это случилось, человек даже не побледнел - он посерел и безвольно сполз на пол, утратив все силы.
- Невозможно... - прошептал Норд.
Злая Ариадна пнула его в ногу.
- Эй! Ответь! Или я за себя не отвечаю!
Норд наконец одолел первичный ужас и лихорадочно размышлял, что теперь делать. Молча, бесшумно, он отступил вглубь камеры телепорта и отправил мысленную команду браслету. В руке человека сформировался небольшой лучемет, одежда стремительно изменилась, превратившись в облегающий комбинезон-мимиктор. Изумленная Ариадна попятилась.
- Ха... - она раскрыла пасть. - Я такую штуку в фильме видела...
Норд подошел к сидевшему у стены Энджелу и опустился на колено.
- Без паники, - тихо, но твердо приказал он. - Зенгер, возьми себя в руки. Используй стимуляторы, они у тебя под кожей, помнишь? Упокойся, сейчас нельзя терять самообладание.
Энджел с огромным трудом заставил себя открыть глаза.
- Тао... - выдавил он задыхающимся шепотом. - Нет... Только не снова...
- Заткнись, - стараясь казаться спокойным, процедил Норд. - Заткнись, заткнись, заткнись.
Между людьми протиснулась любопытная мордочка Ариадны.
- Я все слышала, - заявил детеныш. - Куда мы попали?
Некоторое время Норд молчал.
- Это система 39C-7019, - ответил он наконец. - В туманности Конская Грива.
Ариадна удивленно моргнула.
- Разве с переносных телепортов можно летать к звездам?
- Нельзя, - сухо ответил Норд.
- Как же мы тут оказались?
- Не знаю.
Заврик подозрительно сузил глаза.
- Вы, похоже, собирались совсем в другое место...
- Метко подмечено, - процедил Норд сквозь зубы. - Не могла бы ты помолчать хоть минуту?
Он встал, напряжённый до предела, втягивая воздух короткими мощными вздохами. Пальцы крепко сжимали лучемет.
- Ариадна, здесь живут наши враги, - размеренно сказал Норд. - Смертельные враги. Мы в большой опасности, поэтому веди себя тихо.
- Враги? - недоуменно спросил детеныш. - Как в фильмах?
- Да, как в фильмах, - стараясь не сорваться, ответил Норд. - Зенгер, вставай. На ноги, черт тебя дери!
Рыжеволосый с огромным трудом поднялся. Его трясло.
- Я в порядке... - пробормотал он. - Буду... Скоро...
- Следи за детенышем, - Норд взял Энджела за шиворот и сильно встряхнул.
1 2 3 4