Лейша – стройная и прямая, в белых шортах и маечке, и Алиса – опирающаяся единственной рукой с выступающими венами на спинку кровати.
– С днем рождения, Алиса.
– Лейша! – заявила Стелла командным голосом. – У тебя совещание по интеркому в девять, поэтому поторопись…
Алиса еле слышно пробормотала:
– Бедный Джордан…
– Ты же знаешь, ему это нравится, – так же тихо ответила Лейша и пошла в конференц-зал.
Репортер немало удивил Лейшу: долговязый подросток с острыми локтями и плохой кожей, одетый, должно быть, по последней молодежной моде: шорты в форме воздушного шара и пластиковая блуза, обшитая крохотными висюльками в виде скутеров – красными, белыми и голубыми. Он опасливо примостился на краешке стула, а Эрик с Сетом плясали вокруг него, играя на флейтах и ужасно фальшивя. Лейша выпроводила своих внучатых племянников и уселась напротив парня.
– Какую сеть «новостей» вы представляете, мистер… Кавенау?
– Сеть моей средней школы, – выпалил он. – Я не сказал об этом той леди, когда договаривался о встрече.
– Разумеется, – сказала Лейша. Забавно. Впервые за десять лет она согласилась дать интервью, и репортер оказался школьником. Сьюзан оценила бы подобную иронию по достоинству.
– Ну так начнем, – произнесла Лейша. У мальчика прямо-таки на лбу написано, что он никогда не разговаривал с Неспящими. Но никакой зависти паренек не испытывал.
Он оказался более организованным, чем можно было судить по его виду.
– Мама говорит, что раньше ишаки и даже Жители ненавидели Неспящих. Почему?
– А почему ты к ним нормально относишься?
Казалось, его искренне удивил этот вопрос. Он нахмурился, потом искоса взглянул на Лейшу.
– Ну, я не хочу оскорбить вас, или что-нибудь еще, но… с чего бы мне вас ненавидеть? Именно ишакам – Неспящие ведь в некотором смысле просто суперишаки, не так ли? – приходится трудиться в поте лица. Мы, Жители, только получаем удовольствие от плодов их труда. Знаете, – выпалил он в порыве откровения, – я всегда недоумевал, как ишаки этого не понимают и терпят НАС.
– Plus ca change, plus c'est la meme chose чем больше все меняется, тем больше все остается по-прежнему (фр.)
.
– Что вы сказали?
– Ничего, мистер Кавенау. А в вашей школе есть ишаки?
– Не-а. У них свои школы.
Лейша, конечно, об этом знала. Теперь общество Соединенных Штатов состояло из трех слоев: неимущие, которые благодаря таинственному гедонистскому наркотику философии Подлинной Жизни получили в дар праздность. Жители, восемьдесят процентов населения, отбросившие этику труда ради безвкусной общепринятой формулировки аристократов древности: удачливым работать нет необходимости. Над ними – или под ними – находились ишаки: Спящие с улучшенным генотипом, который приводил в действие экономические и политические механизмы под диктовку новоиспеченных бар. Роботы ишаков трудились денно и нощно. И наконец, Неспящие. Вся эта трехслойная организация покоилась на дешевой и общедоступной И-энергии, которая позволяла выделять щедрое Пособие, обеспечивала хлебом и зрелищами избирателей. Лейша подумала, что только воистину американская структура умудряется сочетать демократию с материализмом, посредственность с энтузиазмом, власть – с иллюзией управления снизу.
– Скажите, мистер Кавенау, как вы с друзьями используете свободное время?
– Используем? – удивленно переспросил юноша.
– Да. Например, сегодня. Что вы будете делать, когда закончите записывать интервью?
– Ну… занесу его учителю.
– Он Житель или ишак?
– Конечно, Житель, – ответил мальчик с легким упреком. Акции Лейши стремительно падали. – Потом, возможно, почитаю до полудня, пока не закончатся занятия, – я уже почти научился. Это довольно бесполезное занятие, но мама заставляет. В полдень начнутся гонки на скутерах…
– Кто их оплачивает и организует?
– Наш член законодательного собрания, Кэти Миллер. Вот она – ишак.
– Конечно.
– После одни мои приятели устраивают брейни-вечеринку, наш конгрессмен передал что-то новенькое из Колорадо или еще откуда-то, а потом я хотел бы посмотреть головидео…
– Как оно называется?
– «Тамарра из марсианских морей». Вы будете смотреть? Это агро.
– Возможно, – ответила Лейша. Мойра, дочь Алисы, эмигрировала в одну из марсианских колоний. – Вам известно, что на Марсе нет никаких морей, не правда ли?
– Неужели? – спросил он равнодушно. – Еще мы с приятелями собирались поиграть в мяч, потом я, наверное, трахнусь со своей девушкой. Если успею, съезжу к родителям в загородный домик, они устраивают танцы. Мисс Кэмден! Я сказал что-то смешное?
– Извините, – задыхаясь проговорила Лейша. – Ни у одного аристократа прошлого не было такой насыщенной светской жизни.
– Ага, ну я ведь агроЖитель, – скромно ответил мальчик. – Но я должен задавать вам вопросы. Чем занимается фонд, которым вы управляете?
– Он изучает проблемы нищих и субсидирует тех, кто хочет изменить свою жизнь.
Парень выглядел озадаченным.
– Если вы бы захотели стать ишаком, – сказала Лейша, – то Фонд Сьюзан Меллинг послал вас в школу и финансировал обучение.
– С чего бы мне этого хотеть?
– Действительно? – согласилась Лейша. – Но некоторые не прочь.
– Я таких не знаю, – решительно парировал мальчик. – По-моему, это довольно глупо. Скажите, зачем вы содержите фонд?
– Потому что, – со свойственной прямотой ответила Лейша, – сильные должны помогать слабым. Наше общество только ступень, а не результат, и признавая за непродуктивными такую же индивидуальность, как и твоя собственная, можно исполнить долг перед испанскими нищими.
Парень, конечно, ничего не понял. Но не переспросил. Он встал, собрал свою аппаратуру с явным облегчением и протянул руку.
– Учитель сказал, что четырех вопросов достаточно. Спасибо, мисс Кэмден.
Она пожала ему руку. Такой вежливый мальчик, чуждый зависти или ненависти, такой довольный. Такой глупый.
– Спасибо вам, мистер Кавенау. За то, что удовлетворили мое любопытство. Можно задать еще вопрос?
– Конечно.
– Если ваш учитель запустит это интервью в сеть школьных «новостей», будет ли кто-нибудь его смотреть? – Он отвел глаза; Лейша поняла, что ему не хочется огорчать ее. – А вы вообще смотрите «новости», мистер Кавенау? Теперь он прямо взглянул на женщину. Похоже, вопрос шокировал.
– Конечно! Вся наша семья смотрит! Иначе родители не узнали бы, какой из ишаков даст нам больше других за наши голоса.
– А! – заметила Лейша. – Американская Конституция в действии.
– А в следующем году будет трехсотлетие, – с гордостью произнес мальчик; все Жители были патриотами. – Ну, еще раз спасибо.
– Вам спасибо, – ответила Лейша. Суровая Стелла проводила парня к выходу.
– Лейша, связь по интеркому через две минуты, а сейчас…
– Стелла, сколько заявок обработал фонд в этом квартале?
– Сто шестнадцать, – Стелла вела всю документацию фонда, в том числе финансовую.
– На сколько процентов меньше, чем в прошлом квартале?
– На шесть.
– А с тем же временем в прошлом году?
– На восемь. Ты это знаешь.
Конечно. Если бы фонд работал с прежней нагрузкой, Стелле не пришлось бы изобретать для нее занятия. Должно быть, Стелла прочитала мысли Лейши и неожиданно сказала:
– Ты могла бы вернуться в юриспруденцию. Или написать еще одну книгу. Или основать еще одну корпорацию, если бы захотела конкурировать с ишаками.
– С ними соревнуется Убежище, – мягко ответила Лейша. – А новый экономический порядок все равно основан на высококачественном уровне жизни. Так мне только что сказал один молодой человек. Отстань, Стелла, у меня сегодня день рождения. Что там за шум?
– Какой-то ребенок вопит что есть мочи, требуя только тебя и больше никого.
– Ребенок – Неспящий? – разволновалась Лейша. Иногда все еще встречались нелегальные генемоды. Ребенок постепенно осознавал, что гонки скутеров, головидео и брейни-вечеринки почему-то привлекают его меньше, чем друзей. Потом он случайно узнавал о существовании Фонда Сьюзан Меллинг, обычно от одного из добрых ишаков, и решительно пускался в пугающее путешествие в поисках себе подобных. Принимать таких детей или даже взрослых Неспящих у себя, помогать им стать на ноги было самым большим наслаждением для Лейши в течение двух с половиной десятков лет жизни в этой оторванной от мира пустыне.
Но Стелла сказала:
– Нет, не Неспящий. На вид лет десять, грязный. Эрик сказал ему, что день открытых дверей у тебя завтра, но он дал Эрику в глаз и заявил, что не может ждать.
– И Эрик его отметелил? – спросила Лейша. У двенадцатилетнего сына Стеллы были силовые генемоды. Плюс уроки каратэ и характер, которого не должно быть ни у одного Неспящего.
– Нет, – с гордостью ответила Стелла. – Эрик становится взрослым. Он научился сдерживаться, если нет явной необходимости защищаться.
Лейшу беспокоил Эрик Бевингтон-Ватроуз. Но она только сказала:
– Впусти мальчика.
– Лейша! Токио уже на связи.
– Передай, что я перезвоню. Сделай одолжение, Стелла, сегодня же мой день рождения. Я уже старая.
– Это Алиса старая, – быстро ответила Стелла. – Извини.
– Приведи мальчика. По крайней мере прекратятся вопли. Как, ты сказала, его зовут?
– Дру Арлин, – сказала Стелла.
На орбите, над Тихим океаном, Совет Убежища разразился аплодисментами. Четырнадцать человек сидели под куполом Совета вокруг полированного металлического стола в форме стилизованной ленты Мебиуса. На расстоянии трех футов от пола купол опоясывала плексигласовая полоска, по которой проходили тонкие металлические опоры. Купол примостился на конце цилиндрического орбитального комплекса, поэтому обзор из зала заседаний отличался приятным разнообразием. К «северу» тянулись сельскохозяйственные угодья. К «югу» простирался неумолимый космос. На «севере» – теплый и ясный «день», где солнечный свет вливался в орбитальный комплекс сквозь длинные незатемненные секции окон; на «юге» нескончаемая ночь, попеременно заполненная то звездами, то подавляюще огромной Землей. Неправильная форма стола для заседаний и прикрепленные к полу стулья означали, что шесть членов Совета сидели лицом к звездам, а восемь – к солнцу.
Дженнифер Шарафи, неизменный глава Совета, всегда сидела лицом к «северу», к солнцу. Ее глаза светились от удовольствия.
– Результаты сканирования головного мозга, картографии спинного мозга и, конечно, анализов ДНК весьма впечатляют, – сказала она. – Нам следует от всей души поздравить доктора Толивери и доктора Клемента. А также, разумеется, Рики и Гермиону.
Она тепло улыбнулась сыну и невестке. Гермиона наклонила голову, и по ее необычному, прекрасному лицу пробежала судорога. Примерно половина семей в Убежище уже не прибегала к изменению генов, довольствуясь интеллектуальными и физиологическими преимуществами и желая сохранить фамильное сходство. Гермиона, обладательница фиалковых глаз и стройных ног, принадлежала к другой половине.
– Нельзя ли посмотреть на младенца? – спросил Советник Виктор Лин. – Разумеется, окружающая среда должна быть стерильной.
– Пожалуйста. – Советница Люси Эймс вспыхнула. Ей только исполнился двадцать один год, она родилась в орбитальном комплексе и еще не свыклась с тем поразительным фактом, что ее имя выпало в гражданской лотерее на очередной срок заседаний Совета. Дженнифер улыбнулась:
– Я хочу еще раз напомнить: этот ряд генетических изменений существенно превосходит то, чем мы владели до сих пор. Если мы хотим сохранить свое преимущество над Спящими Земли, мы должны изучать малейшие возможности улучшить наш генофонд. Однако существуют неизбежные издержки, с которыми приходится мириться.
Восемь советников, выигравшие свои места в Совете, переглянулись. Они не принадлежали к семейству Шарафи, которое контролировало 51 процент финансов Убежища и, следовательно, 51 процент голосов. Шесть постоянных заседателей – Дженнифер, Рики, Гермиона, Наджла, муж Наджлы Ларе Джонсон и муж Дженнифер Уилл Сандалерос – сохранили решительные улыбки. Все, кроме Гермионы.
– Принеси ребенка, – обратилась к ней Дженнифер.
Гермиона вышла. Рики нерешительно потянулся к жене, когда она проходила мимо, но отдернул руку и уставился в окно. Повисло тягостное молчание.
– Вот, – произнесла Дженнифер, – Миранда Сирена Шарафи. Наше будущее.
Гермиона положила ребенка на стол заседаний и развернула желтое одеяльце. Миранде исполнилось десять недель. Кожа ее была бледной, а волосы – густыми и черными. Смоляные глаза перебегали с предмета на предмет, не в состоянии остановиться. Сильное крошечное тельце беспрестанно дергалось. Миниатюрные кулачки сжимались и разжимались так быстро, что невозможно было сосчитать пальчики. Девочка излучала невообразимую жизненную энергию, казалось, будто ее взгляд вот-вот просверлит стенку купола.
Советница Эймс закрыла рот ладонью.
– На первый взгляд, – сдержанно произнесла Дженнифер, – может показаться, что у нашей Миранды заболевание нервной системы. Или параамфетаминоз. Но это нечто совершенно иное. Мозг Мири работает в три или четыре раза быстрее, чем наш, при чрезвычайно развитой памяти и такой же концентрации внимания. В качестве побочногоэффекта имеются незначительные аномалии в моторике. Генемоды Мири включают высокий интеллект, но именно изменения ее нервной системы дадут ей возможность применить этот интеллект, правда, пока мы не знаем, каким образом. Подобная генемода – лучший способ избежать такое распространенное явление, как интеллектуальный регресс.
Кое-кто из присутствующих кивал, слушая эту лекцию; другие, которым было известно о менее выдающихся показателях Рики и Наджлы по сравнению с самой Дженнифер, уставились в крышку стола. Советница Эймс смотрела на извивающегося младенца широко раскрытыми глазами.
– Миранда – первая, – сказала Дженнифер. – Но не последняя. Здесь, в Убежище, собраны представители лучших умов Соединенных Штатов. Мы должны сохранить это преимущество ради всеобщего блага.
Советник Лин тихо сказал:
– Обычные дети Неспящих, обладающие генемодами, успешно справляются с этим.
– Да, – Дженнифер лучезарно улыбнулась, – но в любое время эти нищие на Земле могут изменить свою близорукую политику и начать все с начала. Нам нужно выжать все из генетической технологии.
Уилл Сандалерос легонько коснулся ее руки.
На долю секунды в глазах Дженнифер вспыхнула ярость, и она рассмеялась:
– Я снова ораторствовала? Простите. Я знаю, что все мы правильно понимаем философию Убежища.
Советница Эймс не отрывала завороженных глаз от дергающегося в конвульсиях младенца. Гермиона перехватила полный ужаса взгляд молодой женщины; она тотчас же завернула Миранду в одеяльце. Тонкая желтая ткань корчилась. По краям одеяльца были вышиты белые бабочки и темно-синие звезды.
Дру Арлин стоял перед Лейшей Кэмден, расставив ноги. Она еще никогда не видела такого резкого контраста, как между этим мальчиком и только что ушедшим репортером-подростком.
Грязь засохла коркой на каштановых волосах Дру, на остатках пластиковой рубашки и штанов, на дырявых башмаках, выданных в качестве Пособия. Кожа острых, как долото, локтей покраснела и воспалилась. Один зуб был выбит; только зеленые глаза ярко выделялись на лице, выражая пылкое упрямство, будто Дру приготовился что-то отстаивать каждой частицей своего грязного, тощего существа. Он явно не принадлежал к классу ишаков.
– Дру Арлин – это я, – произнес он таким тоном, будто сейчас вот-вот заиграют фанфары.
– Лейша Кэмден, – торжественно ответила Лейша. – Ты хотел со мной встретиться.
– Я хочу в ваш фонтан.
– Фонд. Где ты слышал о моем фонде?
– Кто-то сказал. Я долго добирался сюда. Из Луизианы.
– Пешком? Один?
– Иногда ехал тайком, – отмахнулся мальчик. – Но теперь я тут. Начинайте.
Лейша обратилась к домашнему роботу:
– Принеси из холодильника сэндвичи. И молока.
Дру не сводил глаз с робота, пока тот не покинул комнату.
– Этот робот может заниматься борьбой? Для накачки мускулов. Я видел их по сети «новостей».
– Нет. Это базовый роб для поиска и записи информации. Ну и к чему же ты готов, Дру?
– Чтобы начать.
– А что ты под этим понимаешь?
– Но вы же леди из фонтана! Отмыться, получить образование и стать кем-нибудь!
– Ты хочешь стать ишаком?
Мальчик нахмурился:
– Нет, но мне придется с этого начать, правда?
Робот вернулся. Дру жадно поглядел на еду. Лейша сделала приглашающий жест, и он набросился на пищу, как голодный щенок.
– Когда ты ел в последний раз?
– Вчера утром.
– Твои родители знают, где ты?
Дру подобрал крошку и сунул в рот.
– Маме все равно. Она теперь пропадает на брейни-вечеринках. Папа умер. – Последние слова он произнес хриплым голосом, глядя на Лейшу в упор своими зелеными глазами. Лейша сняла со стены трубку компьютерной связи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
– С днем рождения, Алиса.
– Лейша! – заявила Стелла командным голосом. – У тебя совещание по интеркому в девять, поэтому поторопись…
Алиса еле слышно пробормотала:
– Бедный Джордан…
– Ты же знаешь, ему это нравится, – так же тихо ответила Лейша и пошла в конференц-зал.
Репортер немало удивил Лейшу: долговязый подросток с острыми локтями и плохой кожей, одетый, должно быть, по последней молодежной моде: шорты в форме воздушного шара и пластиковая блуза, обшитая крохотными висюльками в виде скутеров – красными, белыми и голубыми. Он опасливо примостился на краешке стула, а Эрик с Сетом плясали вокруг него, играя на флейтах и ужасно фальшивя. Лейша выпроводила своих внучатых племянников и уселась напротив парня.
– Какую сеть «новостей» вы представляете, мистер… Кавенау?
– Сеть моей средней школы, – выпалил он. – Я не сказал об этом той леди, когда договаривался о встрече.
– Разумеется, – сказала Лейша. Забавно. Впервые за десять лет она согласилась дать интервью, и репортер оказался школьником. Сьюзан оценила бы подобную иронию по достоинству.
– Ну так начнем, – произнесла Лейша. У мальчика прямо-таки на лбу написано, что он никогда не разговаривал с Неспящими. Но никакой зависти паренек не испытывал.
Он оказался более организованным, чем можно было судить по его виду.
– Мама говорит, что раньше ишаки и даже Жители ненавидели Неспящих. Почему?
– А почему ты к ним нормально относишься?
Казалось, его искренне удивил этот вопрос. Он нахмурился, потом искоса взглянул на Лейшу.
– Ну, я не хочу оскорбить вас, или что-нибудь еще, но… с чего бы мне вас ненавидеть? Именно ишакам – Неспящие ведь в некотором смысле просто суперишаки, не так ли? – приходится трудиться в поте лица. Мы, Жители, только получаем удовольствие от плодов их труда. Знаете, – выпалил он в порыве откровения, – я всегда недоумевал, как ишаки этого не понимают и терпят НАС.
– Plus ca change, plus c'est la meme chose чем больше все меняется, тем больше все остается по-прежнему (фр.)
.
– Что вы сказали?
– Ничего, мистер Кавенау. А в вашей школе есть ишаки?
– Не-а. У них свои школы.
Лейша, конечно, об этом знала. Теперь общество Соединенных Штатов состояло из трех слоев: неимущие, которые благодаря таинственному гедонистскому наркотику философии Подлинной Жизни получили в дар праздность. Жители, восемьдесят процентов населения, отбросившие этику труда ради безвкусной общепринятой формулировки аристократов древности: удачливым работать нет необходимости. Над ними – или под ними – находились ишаки: Спящие с улучшенным генотипом, который приводил в действие экономические и политические механизмы под диктовку новоиспеченных бар. Роботы ишаков трудились денно и нощно. И наконец, Неспящие. Вся эта трехслойная организация покоилась на дешевой и общедоступной И-энергии, которая позволяла выделять щедрое Пособие, обеспечивала хлебом и зрелищами избирателей. Лейша подумала, что только воистину американская структура умудряется сочетать демократию с материализмом, посредственность с энтузиазмом, власть – с иллюзией управления снизу.
– Скажите, мистер Кавенау, как вы с друзьями используете свободное время?
– Используем? – удивленно переспросил юноша.
– Да. Например, сегодня. Что вы будете делать, когда закончите записывать интервью?
– Ну… занесу его учителю.
– Он Житель или ишак?
– Конечно, Житель, – ответил мальчик с легким упреком. Акции Лейши стремительно падали. – Потом, возможно, почитаю до полудня, пока не закончатся занятия, – я уже почти научился. Это довольно бесполезное занятие, но мама заставляет. В полдень начнутся гонки на скутерах…
– Кто их оплачивает и организует?
– Наш член законодательного собрания, Кэти Миллер. Вот она – ишак.
– Конечно.
– После одни мои приятели устраивают брейни-вечеринку, наш конгрессмен передал что-то новенькое из Колорадо или еще откуда-то, а потом я хотел бы посмотреть головидео…
– Как оно называется?
– «Тамарра из марсианских морей». Вы будете смотреть? Это агро.
– Возможно, – ответила Лейша. Мойра, дочь Алисы, эмигрировала в одну из марсианских колоний. – Вам известно, что на Марсе нет никаких морей, не правда ли?
– Неужели? – спросил он равнодушно. – Еще мы с приятелями собирались поиграть в мяч, потом я, наверное, трахнусь со своей девушкой. Если успею, съезжу к родителям в загородный домик, они устраивают танцы. Мисс Кэмден! Я сказал что-то смешное?
– Извините, – задыхаясь проговорила Лейша. – Ни у одного аристократа прошлого не было такой насыщенной светской жизни.
– Ага, ну я ведь агроЖитель, – скромно ответил мальчик. – Но я должен задавать вам вопросы. Чем занимается фонд, которым вы управляете?
– Он изучает проблемы нищих и субсидирует тех, кто хочет изменить свою жизнь.
Парень выглядел озадаченным.
– Если вы бы захотели стать ишаком, – сказала Лейша, – то Фонд Сьюзан Меллинг послал вас в школу и финансировал обучение.
– С чего бы мне этого хотеть?
– Действительно? – согласилась Лейша. – Но некоторые не прочь.
– Я таких не знаю, – решительно парировал мальчик. – По-моему, это довольно глупо. Скажите, зачем вы содержите фонд?
– Потому что, – со свойственной прямотой ответила Лейша, – сильные должны помогать слабым. Наше общество только ступень, а не результат, и признавая за непродуктивными такую же индивидуальность, как и твоя собственная, можно исполнить долг перед испанскими нищими.
Парень, конечно, ничего не понял. Но не переспросил. Он встал, собрал свою аппаратуру с явным облегчением и протянул руку.
– Учитель сказал, что четырех вопросов достаточно. Спасибо, мисс Кэмден.
Она пожала ему руку. Такой вежливый мальчик, чуждый зависти или ненависти, такой довольный. Такой глупый.
– Спасибо вам, мистер Кавенау. За то, что удовлетворили мое любопытство. Можно задать еще вопрос?
– Конечно.
– Если ваш учитель запустит это интервью в сеть школьных «новостей», будет ли кто-нибудь его смотреть? – Он отвел глаза; Лейша поняла, что ему не хочется огорчать ее. – А вы вообще смотрите «новости», мистер Кавенау? Теперь он прямо взглянул на женщину. Похоже, вопрос шокировал.
– Конечно! Вся наша семья смотрит! Иначе родители не узнали бы, какой из ишаков даст нам больше других за наши голоса.
– А! – заметила Лейша. – Американская Конституция в действии.
– А в следующем году будет трехсотлетие, – с гордостью произнес мальчик; все Жители были патриотами. – Ну, еще раз спасибо.
– Вам спасибо, – ответила Лейша. Суровая Стелла проводила парня к выходу.
– Лейша, связь по интеркому через две минуты, а сейчас…
– Стелла, сколько заявок обработал фонд в этом квартале?
– Сто шестнадцать, – Стелла вела всю документацию фонда, в том числе финансовую.
– На сколько процентов меньше, чем в прошлом квартале?
– На шесть.
– А с тем же временем в прошлом году?
– На восемь. Ты это знаешь.
Конечно. Если бы фонд работал с прежней нагрузкой, Стелле не пришлось бы изобретать для нее занятия. Должно быть, Стелла прочитала мысли Лейши и неожиданно сказала:
– Ты могла бы вернуться в юриспруденцию. Или написать еще одну книгу. Или основать еще одну корпорацию, если бы захотела конкурировать с ишаками.
– С ними соревнуется Убежище, – мягко ответила Лейша. – А новый экономический порядок все равно основан на высококачественном уровне жизни. Так мне только что сказал один молодой человек. Отстань, Стелла, у меня сегодня день рождения. Что там за шум?
– Какой-то ребенок вопит что есть мочи, требуя только тебя и больше никого.
– Ребенок – Неспящий? – разволновалась Лейша. Иногда все еще встречались нелегальные генемоды. Ребенок постепенно осознавал, что гонки скутеров, головидео и брейни-вечеринки почему-то привлекают его меньше, чем друзей. Потом он случайно узнавал о существовании Фонда Сьюзан Меллинг, обычно от одного из добрых ишаков, и решительно пускался в пугающее путешествие в поисках себе подобных. Принимать таких детей или даже взрослых Неспящих у себя, помогать им стать на ноги было самым большим наслаждением для Лейши в течение двух с половиной десятков лет жизни в этой оторванной от мира пустыне.
Но Стелла сказала:
– Нет, не Неспящий. На вид лет десять, грязный. Эрик сказал ему, что день открытых дверей у тебя завтра, но он дал Эрику в глаз и заявил, что не может ждать.
– И Эрик его отметелил? – спросила Лейша. У двенадцатилетнего сына Стеллы были силовые генемоды. Плюс уроки каратэ и характер, которого не должно быть ни у одного Неспящего.
– Нет, – с гордостью ответила Стелла. – Эрик становится взрослым. Он научился сдерживаться, если нет явной необходимости защищаться.
Лейшу беспокоил Эрик Бевингтон-Ватроуз. Но она только сказала:
– Впусти мальчика.
– Лейша! Токио уже на связи.
– Передай, что я перезвоню. Сделай одолжение, Стелла, сегодня же мой день рождения. Я уже старая.
– Это Алиса старая, – быстро ответила Стелла. – Извини.
– Приведи мальчика. По крайней мере прекратятся вопли. Как, ты сказала, его зовут?
– Дру Арлин, – сказала Стелла.
На орбите, над Тихим океаном, Совет Убежища разразился аплодисментами. Четырнадцать человек сидели под куполом Совета вокруг полированного металлического стола в форме стилизованной ленты Мебиуса. На расстоянии трех футов от пола купол опоясывала плексигласовая полоска, по которой проходили тонкие металлические опоры. Купол примостился на конце цилиндрического орбитального комплекса, поэтому обзор из зала заседаний отличался приятным разнообразием. К «северу» тянулись сельскохозяйственные угодья. К «югу» простирался неумолимый космос. На «севере» – теплый и ясный «день», где солнечный свет вливался в орбитальный комплекс сквозь длинные незатемненные секции окон; на «юге» нескончаемая ночь, попеременно заполненная то звездами, то подавляюще огромной Землей. Неправильная форма стола для заседаний и прикрепленные к полу стулья означали, что шесть членов Совета сидели лицом к звездам, а восемь – к солнцу.
Дженнифер Шарафи, неизменный глава Совета, всегда сидела лицом к «северу», к солнцу. Ее глаза светились от удовольствия.
– Результаты сканирования головного мозга, картографии спинного мозга и, конечно, анализов ДНК весьма впечатляют, – сказала она. – Нам следует от всей души поздравить доктора Толивери и доктора Клемента. А также, разумеется, Рики и Гермиону.
Она тепло улыбнулась сыну и невестке. Гермиона наклонила голову, и по ее необычному, прекрасному лицу пробежала судорога. Примерно половина семей в Убежище уже не прибегала к изменению генов, довольствуясь интеллектуальными и физиологическими преимуществами и желая сохранить фамильное сходство. Гермиона, обладательница фиалковых глаз и стройных ног, принадлежала к другой половине.
– Нельзя ли посмотреть на младенца? – спросил Советник Виктор Лин. – Разумеется, окружающая среда должна быть стерильной.
– Пожалуйста. – Советница Люси Эймс вспыхнула. Ей только исполнился двадцать один год, она родилась в орбитальном комплексе и еще не свыклась с тем поразительным фактом, что ее имя выпало в гражданской лотерее на очередной срок заседаний Совета. Дженнифер улыбнулась:
– Я хочу еще раз напомнить: этот ряд генетических изменений существенно превосходит то, чем мы владели до сих пор. Если мы хотим сохранить свое преимущество над Спящими Земли, мы должны изучать малейшие возможности улучшить наш генофонд. Однако существуют неизбежные издержки, с которыми приходится мириться.
Восемь советников, выигравшие свои места в Совете, переглянулись. Они не принадлежали к семейству Шарафи, которое контролировало 51 процент финансов Убежища и, следовательно, 51 процент голосов. Шесть постоянных заседателей – Дженнифер, Рики, Гермиона, Наджла, муж Наджлы Ларе Джонсон и муж Дженнифер Уилл Сандалерос – сохранили решительные улыбки. Все, кроме Гермионы.
– Принеси ребенка, – обратилась к ней Дженнифер.
Гермиона вышла. Рики нерешительно потянулся к жене, когда она проходила мимо, но отдернул руку и уставился в окно. Повисло тягостное молчание.
– Вот, – произнесла Дженнифер, – Миранда Сирена Шарафи. Наше будущее.
Гермиона положила ребенка на стол заседаний и развернула желтое одеяльце. Миранде исполнилось десять недель. Кожа ее была бледной, а волосы – густыми и черными. Смоляные глаза перебегали с предмета на предмет, не в состоянии остановиться. Сильное крошечное тельце беспрестанно дергалось. Миниатюрные кулачки сжимались и разжимались так быстро, что невозможно было сосчитать пальчики. Девочка излучала невообразимую жизненную энергию, казалось, будто ее взгляд вот-вот просверлит стенку купола.
Советница Эймс закрыла рот ладонью.
– На первый взгляд, – сдержанно произнесла Дженнифер, – может показаться, что у нашей Миранды заболевание нервной системы. Или параамфетаминоз. Но это нечто совершенно иное. Мозг Мири работает в три или четыре раза быстрее, чем наш, при чрезвычайно развитой памяти и такой же концентрации внимания. В качестве побочногоэффекта имеются незначительные аномалии в моторике. Генемоды Мири включают высокий интеллект, но именно изменения ее нервной системы дадут ей возможность применить этот интеллект, правда, пока мы не знаем, каким образом. Подобная генемода – лучший способ избежать такое распространенное явление, как интеллектуальный регресс.
Кое-кто из присутствующих кивал, слушая эту лекцию; другие, которым было известно о менее выдающихся показателях Рики и Наджлы по сравнению с самой Дженнифер, уставились в крышку стола. Советница Эймс смотрела на извивающегося младенца широко раскрытыми глазами.
– Миранда – первая, – сказала Дженнифер. – Но не последняя. Здесь, в Убежище, собраны представители лучших умов Соединенных Штатов. Мы должны сохранить это преимущество ради всеобщего блага.
Советник Лин тихо сказал:
– Обычные дети Неспящих, обладающие генемодами, успешно справляются с этим.
– Да, – Дженнифер лучезарно улыбнулась, – но в любое время эти нищие на Земле могут изменить свою близорукую политику и начать все с начала. Нам нужно выжать все из генетической технологии.
Уилл Сандалерос легонько коснулся ее руки.
На долю секунды в глазах Дженнифер вспыхнула ярость, и она рассмеялась:
– Я снова ораторствовала? Простите. Я знаю, что все мы правильно понимаем философию Убежища.
Советница Эймс не отрывала завороженных глаз от дергающегося в конвульсиях младенца. Гермиона перехватила полный ужаса взгляд молодой женщины; она тотчас же завернула Миранду в одеяльце. Тонкая желтая ткань корчилась. По краям одеяльца были вышиты белые бабочки и темно-синие звезды.
Дру Арлин стоял перед Лейшей Кэмден, расставив ноги. Она еще никогда не видела такого резкого контраста, как между этим мальчиком и только что ушедшим репортером-подростком.
Грязь засохла коркой на каштановых волосах Дру, на остатках пластиковой рубашки и штанов, на дырявых башмаках, выданных в качестве Пособия. Кожа острых, как долото, локтей покраснела и воспалилась. Один зуб был выбит; только зеленые глаза ярко выделялись на лице, выражая пылкое упрямство, будто Дру приготовился что-то отстаивать каждой частицей своего грязного, тощего существа. Он явно не принадлежал к классу ишаков.
– Дру Арлин – это я, – произнес он таким тоном, будто сейчас вот-вот заиграют фанфары.
– Лейша Кэмден, – торжественно ответила Лейша. – Ты хотел со мной встретиться.
– Я хочу в ваш фонтан.
– Фонд. Где ты слышал о моем фонде?
– Кто-то сказал. Я долго добирался сюда. Из Луизианы.
– Пешком? Один?
– Иногда ехал тайком, – отмахнулся мальчик. – Но теперь я тут. Начинайте.
Лейша обратилась к домашнему роботу:
– Принеси из холодильника сэндвичи. И молока.
Дру не сводил глаз с робота, пока тот не покинул комнату.
– Этот робот может заниматься борьбой? Для накачки мускулов. Я видел их по сети «новостей».
– Нет. Это базовый роб для поиска и записи информации. Ну и к чему же ты готов, Дру?
– Чтобы начать.
– А что ты под этим понимаешь?
– Но вы же леди из фонтана! Отмыться, получить образование и стать кем-нибудь!
– Ты хочешь стать ишаком?
Мальчик нахмурился:
– Нет, но мне придется с этого начать, правда?
Робот вернулся. Дру жадно поглядел на еду. Лейша сделала приглашающий жест, и он набросился на пищу, как голодный щенок.
– Когда ты ел в последний раз?
– Вчера утром.
– Твои родители знают, где ты?
Дру подобрал крошку и сунул в рот.
– Маме все равно. Она теперь пропадает на брейни-вечеринках. Папа умер. – Последние слова он произнес хриплым голосом, глядя на Лейшу в упор своими зелеными глазами. Лейша сняла со стены трубку компьютерной связи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35